TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIPO AMENAZA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- social network stalking
1, record 1, English, social%20network%20stalking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While as a society the development of social networking sites ... may be seen to be a positive development, they carry risks. Some of these risks include social network stalking, as well as identity theft and bullying. 2, record 1, English, - social%20network%20stalking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- harcèlement sur les réseaux sociaux
1, record 1, French, harc%C3%A8lement%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- hostigamiento en redes sociales
1, record 1, Spanish, hostigamiento%20en%20redes%20sociales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acoso en redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20en%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso por redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20por%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso a través de redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20a%20trav%C3%A9s%20de%20redes%20sociales
correct, masculine noun
- acoso en las redes sociales 1, record 1, Spanish, acoso%20en%20las%20redes%20sociales
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] amenaza, [...] humillación o cualquier tipo de acción dirigida a molestar, dañar o humillar a una persona de manera continua, a través de las redes sociales. 1, record 1, Spanish, - hostigamiento%20en%20redes%20sociales
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- deportation order
1, record 2, English, deportation%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- order of deportation 2, record 2, English, order%20of%20deportation
correct
- order for deportation 3, record 2, English, order%20for%20deportation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A person who has been removed as a result of a deportation order is permanently barred from returning to Canada. Such people may never return unless they receive written permission from an officer. 4, record 2, English, - deportation%20order
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
You may not be eligible to become a Canadian citizen if you ... are under a deportation order and are not currently allowed to be in Canada ... 5, record 2, English, - deportation%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- mesure d'expulsion
1, record 2, French, mesure%20d%27expulsion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ordonnance d'expulsion 2, record 2, French, ordonnance%20d%27expulsion
correct, feminine noun
- expulsion 3, record 2, French, expulsion
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui a été renvoyée à la suite d'une mesure d'expulsion sera interdite de territoire en permanence. Cette personne ne pourra jamais revenir au Canada à moins d'obtenir une autorisation écrite d'un agent. 4, record 2, French, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mesure d'expulsion» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration. 5, record 2, French, - mesure%20d%27expulsion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure d'expulsion, expulsion : termes utilisés dans le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 6, record 2, French, - mesure%20d%27expulsion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- orden de deportación
1, record 2, Spanish, orden%20de%20deportaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La persona objeto de una orden de deportación será expulsada de Canadá y tendrá prohibido volver a Canadá de forma permanente. Este tipo de orden de expulsión se emite contra las personas inadmisibles, por ejemplo, si representan una amenaza para la seguridad o han cometido una infracción grave de la Ley de inmigración y protección de refugiados. Si una persona es deportada, no podrá volver a Canadá a menos que obtenga un permiso escrito del Gobierno de Canadá. 2, record 2, Spanish, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orden de deportación: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 3, record 2, Spanish, - orden%20de%20deportaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 3, Main entry term, English
- type of threat
1, record 3, English, type%20of%20threat
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A category of entry points to an asset that could be used by an adversary to adversely affect that asset. 2, record 3, English, - type%20of%20threat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Threat types include: spoofing identity, tampering with data, repudiation, information disclosure, denial of service, and elevation of privilege. 2, record 3, English, - type%20of%20threat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 3, Main entry term, French
- type de menace
1, record 3, French, type%20de%20menace
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tipo de amenaza
1, record 3, Spanish, tipo%20de%20amenaza
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Record 4, Main entry term, English
- turning movement
1, record 4, English, turning%20movement
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A variation of the envelopment in which the attacking force passes around or over the enemy's principal defensive positions to secure objectives deep in the enemy's rear to force the enemy to abandon his position or divert major forces to meet the threat. 2, record 4, English, - turning%20movement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turning movement: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - turning%20movement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Record 4, Main entry term, French
- mouvement tournant
1, record 4, French, mouvement%20tournant
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forme de manœuvre d'enveloppement par laquelle un élément d'attaque contourne ou survole les positions défensives principales de l'ennemi afin de s'emparer d'objectifs situés sur ses arrières, cette menace l'obligeant ainsi à abandonner ses positions ou à déplacer des forces importantes. 2, record 4, French, - mouvement%20tournant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouvement tournant : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - mouvement%20tournant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- movimiento envolvente
1, record 4, Spanish, movimiento%20envolvente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tipo de maniobra envolvente en la que un elemento atacante pasa rodeando o por encima de las posiciones defensivas principales del enemigo para fijar los objetivos situados a retaguardia, obligándole así a abandonar estas posiciones defensivas o emplear más fuerzas para afrontar la amenaza. 1, record 4, Spanish, - movimiento%20envolvente
Record 5 - internal organization data 2002-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Safety
Record 5, Main entry term, English
- threat type indicator
1, record 5, English, threat%20type%20indicator
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- TTI 1, record 5, English, TTI
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
threat type indicator; TTI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - threat%20type%20indicator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- indicateur de type de menace
1, record 5, French, indicateur%20de%20type%20de%20menace
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- TTI 1, record 5, French, TTI
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicateur de type de menace; TTI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - indicateur%20de%20type%20de%20menace
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- indicador de tipo de amenaza
1, record 5, Spanish, indicador%20de%20tipo%20de%20amenaza
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TTI 1, record 5, Spanish, TTI
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicador de tipo de amenaza; TTI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 5, Spanish, - indicador%20de%20tipo%20de%20amenaza
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: