TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIPO BANDA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- boot
1, record 1, English, boot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The base of an elevator leg designed to receive grain from the basement conveyor or spouting ... 1, record 1, English, - boot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- pied
1, record 1, French, pied
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Base de l'élévateur à godets conçue pour recevoir le grain de la courroie transporteuse ou de la goulotte du sous-sol [...] 1, record 1, French, - pied
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 1, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de elevadores generalmente se cargan por el dragado de los materiales desde el pie del elevador y se caracterizan por ofrecer una velocidad de banda o correa alta, aproximadamente de entre 1, 2 a 4 m/s de acuerdo con su diseño, y porque el paso de los cangilones se da entre dos a tres veces según su proyección. 1, record 1, Spanish, - pie
Record 2 - internal organization data 2018-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
- Non-impact Printing
Record 2, Main entry term, English
- magnetographic printer
1, record 2, English, magnetographic%20printer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nonimpact printer that creates, by means of magnetic heads operating on a metallic drum, a latent image which is then made visible by a toner and transferred and fixed on paper. 2, record 2, English, - magnetographic%20printer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetographic printer: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 2, English, - magnetographic%20printer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Impression sans impact
Record 2, Main entry term, French
- imprimante magnétographique
1, record 2, French, imprimante%20magn%C3%A9tographique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imprimante sans impact qui produit, au moyen de têtes magnétiques agissant sur un tambour métallique, une image latente, révélée ensuite par encrage, puis transférée et fixée sur papier. 2, record 2, French, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imprimante magnétographique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 2, French, - imprimante%20magn%C3%A9tographique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Impresión sin impacto
Record 2, Main entry term, Spanish
- impresora magnetográfica
1, record 2, Spanish, impresora%20magnetogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de impresora, en la que, la imagen requerida, se graba primero en una banda o tambor de material magnético, como un patrón de polos magnéticos espaciados estrechamente. Después la imagen de revela frotándola con un pigmento que también es ferromagnético y termoplástico. La imagen se transfiere y une al papel, aplicando presión y, o calor. 1, record 2, Spanish, - impresora%20magnetogr%C3%A1fica
Record 3 - internal organization data 2011-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- circulation life
1, record 3, English, circulation%20life
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The average circulation life of a bank note ranges from approximately one year for lower denomination notes through to more than eight years for the $100 denomination. 1, record 3, English, - circulation%20life
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- durée de vie
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La durée de vie moyenne des billets de banque varie selon les coupures; elle est d'environ un an pour les petites coupures et de plus de huit ans pour les coupures de 100 dollars. 1, record 3, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 3, Main entry term, Spanish
- período de circulación
1, record 3, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Banda tipo holográfica : Se ubicará en el anverso del billete. El oferente deberá indicar claramente las características técnicas del producto cotizado. Al igual que en el billete de $ 2. 000, el anclaje deberá ser realizado sobre tinta fluorescente y de forma tal que garantice su adhesión durante el período de circulación del billete. 2, record 3, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20circulaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2006-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 4, Main entry term, English
- live online interaction
1, record 4, English, live%20online%20interaction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- real-time interaction 1, record 4, English, real%2Dtime%20interaction
correct
- immediate-response interaction 1, record 4, English, immediate%2Dresponse%20interaction
correct
- synchronous interaction 1, record 4, English, synchronous%20interaction
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
InstantService offers live online interaction and facilitates customer acquisition and retention by enabling companies to push topical content to customers in real-time and conduct text-based chat sessions. 2, record 4, English, - live%20online%20interaction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 4, Main entry term, French
- interaction synchrone
1, record 4, French, interaction%20synchrone
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- interaction en temps réel 2, record 4, French, interaction%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
- interaction temps réel 3, record 4, French, interaction%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
- interaction en direct 2, record 4, French, interaction%20en%20direct
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une phase d'interaction H/M collaborative : l'apprenant et l'enseignant s'engagent dans une manipulation des objets présents à l'interface des applications partagées. Cette phase d'interaction est supportée par une communication synchrone dont les faits partageables sont, soit des faits présents qui se produisent dans l'interaction temps réel apprenant/enseignant, soit des faits passés produits par l'apprenant dans une phase antérieure à l'interaction synchrone. L'apprenant attend de cette phase une aide effective de l'enseignant pour surmonter ses difficultés. 3, record 4, French, - interaction%20synchrone
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- interacción en tiempo real
1, record 4, Spanish, interacci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- interacción sincrónica 2, record 4, Spanish, interacci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aunque la comunicación del tipo sincrónica se encuentra en fase de experimentación, pues demanda un ancho de banda considerable si lo que se quiere es brindar un servicio de comunicaciones seguro y de buena calidad, los esfuerzos por realizar aplicaciones en este campo han permitido desarrollar sistemas de interacción sincrónica en los que se manejan conceptos como la telepresencia que permite una interacción remota y los eventos distribuidos que constituyen el eje de las comunicaciones de este tipo permitiendo a los participantes tener un punto de vista diferente de la interacción. 2, record 4, Spanish, - interacci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
Record 5 - internal organization data 2003-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- wideband radio relay system
1, record 5, English, wideband%20radio%20relay%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system of transmitting by means of radio normally via one or more intermediate stations, a band of frequencies which can accommodate the transmission one or more supergroups of telephony, of one or more television signals or combinations of these or any other type of signal requiring bandwidths of this order. 2, record 5, English, - wideband%20radio%20relay%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- faisceau hertzien à large bande
1, record 5, French, faisceau%20hertzien%20%C3%A0%20large%20bande
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voie de radiocommunication constituée par plusieurs sections reliées par des stations de relais ayant une largeur de bande suffisante pour assurer la transmission de plusieurs groupes primaires ou secondaires de voies téléphoniques, ou d'une ou de plusieurs voies de télévision, ou encore d'un ensemble de telles voies ou de voies d'autres natures ayant des largeurs de bande du même ordre. 1, record 5, French, - faisceau%20hertzien%20%C3%A0%20large%20bande
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cable herciano de banda ancha
1, record 5, Spanish, cable%20herciano%20de%20banda%20ancha
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cable hertziano de banda ancha 1, record 5, Spanish, cable%20hertziano%20de%20banda%20ancha
correct, masculine noun
- cable de banda ancha 1, record 5, Spanish, cable%20de%20banda%20ancha
masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema que transmite mediante radio, normalmente a través de una o más estaciones intermedias, una banda de frecuencias que puede asegurar la transmisión de uno o más grupos primarios o secundarios de telefonía o una o más señales de televisión, o combinaciones de éstas, o cualquier otra clase de señal que requiera ancho de banda de este tipo. 1, record 5, Spanish, - cable%20herciano%20de%20banda%20ancha
Record 6 - internal organization data 2002-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- double sideband
1, record 6, English, double%20sideband
correct
Record 6, Abbreviations, English
- DSB 1, record 6, English, DSB
correct
Record 6, Synonyms, English
- double side-band 2, record 6, English, double%20side%2Dband
- DSB 2, record 6, English, DSB
correct
- DSB 2, record 6, English, DSB
- double side band 3, record 6, English, double%20side%20band
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amplitude-modulated intelligence which is transmitted at frequencies both above and below the carrier frequency by the audio-frequency value of the intelligence. 4, record 6, English, - double%20sideband
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Double sideband - A3E, is at present the most common type of modulation for short-wave broadcasting; A3E is a convenient transmission system because the receivers are uncomplicated and inexpensive. 4, record 6, English, - double%20sideband
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 3, record 6, English, - double%20sideband
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- bande latérale double
1, record 6, French, bande%20lat%C3%A9rale%20double
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- BLD 1, record 6, French, BLD
correct
Record 6, Synonyms, French
- double bande latérale 2, record 6, French, double%20bande%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- DBL 2, record 6, French, DBL
correct, feminine noun
- DBL 2, record 6, French, DBL
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, record 6, French, - bande%20lat%C3%A9rale%20double
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- banda lateral doble
1, record 6, Spanish, banda%20lateral%20doble
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- BLD 1, record 6, Spanish, BLD
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
- doble banda lateral 2, record 6, Spanish, doble%20banda%20lateral
correct, feminine noun
- DBL 3, record 6, Spanish, DBL
correct, feminine noun
- DBL 3, record 6, Spanish, DBL
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Información modulada en amplitud que se transmite a frecuencias por encima y por debajo de la frecuencia portadora por el valor de audiofrecuencia de la información. 4, record 6, Spanish, - banda%20lateral%20doble
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La doble banda lateral(clase de emisión A3E) es, por el momento, el tipo más común de modulación para radiodifusión en ondas cortas; el sistema de transmisión A3E resulta conveniente debido a la sencillez y economía de los receptores que utiliza. 4, record 6, Spanish, - banda%20lateral%20doble
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 6, Spanish, - banda%20lateral%20doble
Record 7 - internal organization data 1996-02-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 7, Main entry term, English
- belt grade
1, record 7, English, belt%20grade
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 7, English, - belt%20grade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 7, Main entry term, French
- classe de la courroie
1, record 7, French, classe%20de%20la%20courroie
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - classe%20de%20la%20courroie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 7, Main entry term, Spanish
- tipo de banda
1, record 7, Spanish, tipo%20de%20banda
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: