TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TREPADOR [5 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline noir et blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Ave de la familia Parulidae.

Save record 1

Record 2 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Vitaceae.

OBS

fox grape: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

fox grape: common name also used to refer to the species Vitis vulpina.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Vitaceae.

OBS

vigne lambruche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Arbusto trepador de la familia de las vitáceas.

Save record 2

Record 3 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Dendrocolaptidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
Lepidocolaptes angustirostris
Latin
OBS

Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae.

OBS

grimpar à bec étroit : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A tropical grain legume; less commonly known by its Arabic name "lubia."

OBS

The hyacinth bean is grown mainly as an ornamental bean in the United States.

OBS

Dolichos lablab L.; Lablab niger Medik.; L. purpureus (L.) Sweet; L. vulgaris Savi.

OBS

Agricultural food product (pulse - food grain).

OBS

hyacinth bean; lablab bean; bonavist bean; Egyptian bean; dolichos bean; Indian bean: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • Hyacynth bean

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

pois bourcoussou : terme utilisé en Guyane.

OBS

Produit agricole alimentaire (légume sec) grain de plantes.

OBS

dolique; dolique d'Égypte; dolique du Soudan; pois indien; antaque; lablab; termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
  • Security Devices
DEF

A climbing iron used by a telephone lineman.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Crochet qu'on fixe au pied pour grimper dans les poteaux ou les arbres [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Explotación forestal
  • Dispositivos de seguridad
DEF

Cada uno de los dos hierros corvos armados de dientes que se fijan a los zapatos y sirven para trepar los postes.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: