TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRIBU [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 1, Main entry term, English
- Passamaquoddy
1, record 1, English, Passamaquoddy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... Algonquian-speaking North American [Indigenous people] who lived on Passamaquoddy Bay, the St. Croix River, and Schoodic Lake on the boundary between what are now Maine, United States and New Brunswick, Canada. 2, record 1, English, - Passamaquoddy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Pescomody
1, record 1, French, Pescomody
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Pescomody habitent surtout dans le nord du Maine. Certains membres des Pescomody vivent au Nouveau-Brunswick [...] 2, record 1, French, - Pescomody
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- passamaquoddy
1, record 1, Spanish, passamaquoddy
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- passamakoddy 1, record 1, Spanish, passamakoddy
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los passamakoddy son una tribu india algonquina, cuyo nombre proviene de Peskedemakddi "lleno de peces". También eran llamados etchemin, y están unidos a los penobscot. [...] Actualmente ocupan dos reservas en Pleasant Point(Indian Township) [...] y Peter Dana Point(Maine). 1, record 1, Spanish, - passamaquoddy
Record 2 - internal organization data 2021-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- ethnonym
1, record 2, English, ethnonym
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The name given to a group of persons (tribe, clan, people) relating to the group's human characteristics (ethnic, language, nationality). 2, record 2, English, - ethnonym
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The same term can be used for both an ethnonym and an inhabitant name. For example, "French" could be considered an inhabitant name referring to an inhabitant of France (country) and an ethnonym designating an ethnic group in any country that speaks French. 2, record 2, English, - ethnonym
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Acadian", "French" and "Huron" are examples of ethnonyms. 3, record 2, English, - ethnonym
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "inhabitant name", which refers to the inhabitant of a locality. 4, record 2, English, - ethnonym
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
ethnonym: term used in the TERMIUM Guide. 3, record 2, English, - ethnonym
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- ethnonyme
1, record 2, French, ethnonyme
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dénomination attribuée à un groupe de personnes (tribu, peuplade, peuple) relativement aux caractéristiques de ce groupe sur le plan humain (ethnie, langue, nationalité). 2, record 2, French, - ethnonyme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le même terme peut désigner un gentilé [...] et un ethnonyme, p. ex. «Français» pourrait être considéré comme un gentilé désignant l'habitant de la France (pays) et comme un ethnonyme désignant le groupe ethnique qui parle la langue française, peu importe le pays. 2, record 2, French, - ethnonyme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Acadien», «Acadienne»; «Français», «Française»; «Huron», «Huronne» sont des exemples d'ethnonymes. 3, record 2, French, - ethnonyme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «gentilé» qui désigne les habitants d'un lieu. 4, record 2, French, - ethnonyme
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
ethnonyme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM. 3, record 2, French, - ethnonyme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 2, Main entry term, Spanish
- etnónimo
1, record 2, Spanish, etn%C3%B3nimo
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre propio de una tribu o de un etnos, de una agrupación étnica, de una tribu o de un pueblo, [por ejemplo] españoles, alemanes, americanos, celtíberos, romanos, romantinos. 2, record 2, Spanish, - etn%C3%B3nimo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un etnónimo es el nombre de un pueblo o una comunidad nacional o regional. Los etnónimos pueden ser autónimos, es decir el nombre que un pueblo usa para referirse a sí mismo (por ejemplo, los habitantes de Costa Rica se llaman a sí mismos costarricenses, o los de la Gran Bretaña con la palabra inglesa British) o exónimos, es decir, el nombre que les dan otros pueblos en su respectivo idioma. Por ejemplo, los habitantes de Alemania se refieren a sí mismos con la palabra alemana Deutsch (autónimo), mientras que los hispanohablantes los llaman alemanes, los anglohablantes Germans, etc. (exónimos). La mayoría de los países ha derivado de sus autónimos un gentilicio oficial, es decir, un adjetivo que identifica o designa a sus nacionales (por ejemplo, panameños, griegos, filipinos, etc.) y que habitualmente cuenta con una versión aceptada en español. 3, record 2, Spanish, - etn%C3%B3nimo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con gentilicio], que denota la procedencia geográfica de las personas o su nacionalidad; por ejemplo, castellano, madrileño, andaluz, peruano, bonaerense. 4, record 2, Spanish, - etn%C3%B3nimo
Record 3 - internal organization data 2021-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
Record 3, Main entry term, English
- tribe
1, record 3, English, tribe
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A taxonomic rank below the subfamily but above the genus. 2, record 3, English, - tribe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
Record 3, Main entry term, French
- tribu
1, record 3, French, tribu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rang taxonomique inférieur à la sous-famille, mais supérieur au genre. 2, record 3, French, - tribu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Botánica
Record 3, Main entry term, Spanish
- tribu
1, record 3, Spanish, tribu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jerarquía superior al género e inferior a la familia. 1, record 3, Spanish, - tribu
Record 4 - internal organization data 2020-12-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Polistes atrimandibularis
1, record 4, English, Polistes%20atrimandibularis
correct, Latin
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, record 4, English, - Polistes%20atrimandibularis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Polistes atrimandibularis: There is no common name for this species of insect. 2, record 4, English, - Polistes%20atrimandibularis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- poliste à mandibules noires
1, record 4, French, poliste%20%C3%A0%20mandibules%20noires
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, record 4, French, - poliste%20%C3%A0%20mandibules%20noires
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Polistes atrimandibularis
1, record 4, Spanish, Polistes%20atrimandibularis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Polistes es un género cosmopolita de himenópteros véspidos, el único género de la tribu Polistini. Es el género más numeroso de la familia Vespidae con más de 300 especies. Cuando vuelan se distinguen de otras avispas por sus largas patas que cuelgan debajo del cuerpo. 2, record 4, Spanish, - Polistes%20atrimandibularis
Record 5 - internal organization data 2015-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Douglas-fir
1, record 5, English, Douglas%2Dfir
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- coast Douglas-fir 2, record 5, English, coast%20Douglas%2Dfir
correct
- common Douglas-fir 2, record 5, English, common%20Douglas%2Dfir
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, record 5, English, - Douglas%2Dfir
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- douglas vert
1, record 5, French, douglas%20vert
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- douglas de Menzies 1, record 5, French, douglas%20de%20Menzies
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, record 5, French, - douglas%20vert
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- abeto de Douglas
1, record 5, Spanish, abeto%20de%20Douglas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- douglasia 2, record 5, Spanish, douglasia
correct, feminine noun
- Douglas 2, record 5, Spanish, Douglas
correct, masculine noun
- pino de Oregón 1, record 5, Spanish, pino%20de%20Oreg%C3%B3n
correct, masculine noun
- pino de Douglas 3, record 5, Spanish, pino%20de%20Douglas
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conífera perteneciente a la familia de las Pináceas y que se encuadra en la misma tribu que abetos y piceas [...] originaria del occidente de Norteamérica y que ocupa un área muy vasta que va desde México al estado canadiense de La Columbia Británica. 2, record 5, Spanish, - abeto%20de%20Douglas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia Pináceas... La variedad de denominaciones con que se la ha citado en España hacen que muchas veces sea difícil darse cuenta de que todas ellas se refieren a una misma especie. La más extendida es la de abeto de Douglas, pero también se la conoce como pino de Douglas y, en el lenguaje maderero, la apreciada madera de los magníficos troncos de estos árboles se denomina pino de Oregón. 3, record 5, Spanish, - abeto%20de%20Douglas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] no se trata en absoluto de un pino (sus hojas aciculares no van envainadas), y se parece más a abetos y piceas, aunque no pertenecen al mismo género. 2, record 5, Spanish, - abeto%20de%20Douglas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


