TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRIBUNAL FONDOS MARINOS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- deferred division
1, record 1, English, deferred%20division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- deferred vote 2, record 1, English, deferred%20vote
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recorded division which is not held at the close of a debate, but at a later time pursuant to various provisions in the Standing Orders. 3, record 1, English, - deferred%20division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- vote différé
1, record 1, French, vote%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vote reporté 2, record 1, French, vote%20report%C3%A9
masculine noun
- vote remis 1, record 1, French, vote%20remis
masculine noun
- vote renvoyé 1, record 1, French, vote%20renvoy%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vote par appel nominal qui, suivant les dispositions du Règlement, n'a pas lieu à la fin d'un débat mais est reporté. 3, record 1, French, - vote%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- votación aplazada
1, record 1, Spanish, votaci%C3%B3n%20aplazada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Votación nominal que, de acuerdo con las distintas disposiciones del Reglamento o de una orden especial de la Cámara, no tiene lugar al final de un debate sino que es diferida. 2, record 1, Spanish, - votaci%C3%B3n%20aplazada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Previa solicitud, [...] la Asamblea pedirá a la Sala de Controversias de los Fondos Marinos del Tribunal Internacional del Derecho del Mar que emita una opinión consultiva al respecto y aplazará la votación sobre dicha propuesta hasta que la sala emita su opinión consultiva. [...] la Asamblea decidirá cuándo habrá de reunirse para proceder a la votación aplazada. 3, record 1, Spanish, - votaci%C3%B3n%20aplazada
Record 2 - internal organization data 2002-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- Preparatory Commission for the International SeaBed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea
1, record 2, English, Preparatory%20Commission%20for%20the%20International%20SeaBed%20Authority%20and%20for%20the%20International%20Tribunal%20for%20the%20Law%20of%20the%20Sea
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer
1, record 2, French, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20de%20l%27Autorit%C3%A9%20internationale%20des%20fonds%20marins%20et%20du%20Tribunal%20international%20du%20droit%20de%20la%20mer
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar
1, record 2, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Preparatoria%20de%20la%20Autoridad%20Internacional%20de%20los%20Fondos%20Marinos%20y%20del%20Tribunal%20Internacional%20del%20Derecho%20del%20Mar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- Sea-Bed Tribunal 1, record 3, English, Sea%2DBed%20Tribunal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- Tribunal des fonds marins
1, record 3, French, Tribunal%20des%20fonds%20marins
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Tribunales
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- Tribunal de los Fondos Marinos
1, record 3, Spanish, Tribunal%20de%20los%20Fondos%20Marinos
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


