TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRIBUNAL SUPREMO [16 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- case law
1, record 1, English, case%20law
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jurisprudence 2, record 1, English, jurisprudence
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A source of law composed of the bulk of the courts' decisions, as well as of quasi-judicial decisions, that are either published in law reports or posted online. 3, record 1, English, - case%20law
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because legislation can be vague, case law is most useful when a specific matter has "precedent," meaning that there is a previous decision resulting from an interpretation of the law on that matter. 3, record 1, English, - case%20law
Record 1, Key term(s)
- caselaw
- case-law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- jurisprudence
1, record 1, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Source de droit composée de l'ensemble des jugements, des arrêts, ainsi que des décisions quasi judiciaires, répertoriés dans les recueils ou publiés en ligne. 2, record 1, French, - jurisprudence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puisque la législation peut être vague, la jurisprudence est particulièrement intéressante pour l'administration du droit lorsqu'une décision constitue un «précédent» pour l'affaire en cause, c'est-à-dire qu'on y a déjà interprété la ou les lois pertinentes. 2, record 1, French, - jurisprudence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Régimen jurídico
Record 1, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 1, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- derecho jurisprudencial 2, record 1, Spanish, derecho%20jurisprudencial
correct, see observation, masculine noun
- precedente 2, record 1, Spanish, precedente
correct, see observation, masculine noun
- derecho de creación judicial 2, record 1, Spanish, derecho%20de%20creaci%C3%B3n%20judicial
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de principios constitutivos de fuente de derechos basados en resoluciones o sentencias judiciales, normalmente del Tribunal Supremo. 3, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derecho de creación judicial: Históricamente han sido los jueces [...] los que mayor influencia han ejercido en la creación y la sistematización del Derecho inglés, ya que eran ellos mismos los que lo confeccionaban con las decisiones que tomaban al dictar sentencia, dentro de lo que se conoce como common law. Este derecho, también llamado "Derecho judicial o de los jueces" [...], está todavía vigente y, en muchas cuestiones, es más influyente que el derecho legislado, pese a la gran capacidad legislativa del Parlamento británico. 2, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
derecho de creación judicial; derecho jurisprudencial; precedente: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
precedente: Usualmente este término se lo emplea en la forma plural (precedentes). 4, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- leave to appeal
1, record 2, English, leave%20to%20appeal
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leave for appeal 2, record 2, English, leave%20for%20appeal
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- autorisation d'appel
1, record 2, French, autorisation%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- autorisation d'interjeter appel 2, record 2, French, autorisation%20d%27interjeter%20appel
correct, feminine noun
- autorisation d'en appeler 3, record 2, French, autorisation%20d%27en%20appeler
correct, feminine noun
- autorisation d'appeler 4, record 2, French, autorisation%20d%27appeler
feminine noun
- autorisation de porter en appel 5, record 2, French, autorisation%20de%20porter%20en%20appel
feminine noun
- permission d'appeler 6, record 2, French, permission%20d%27appeler
feminine noun
- permission d'appel 7, record 2, French, permission%20d%27appel
feminine noun
- permission d'interjeter appel 8, record 2, French, permission%20d%27interjeter%20appel
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorisation d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, record 2, French, - autorisation%20d%27appel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- autorización de apelación
1, record 2, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- autorización para presentar recurso de apelación 1, record 2, Spanish, autorizaci%C3%B3n%20para%20presentar%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Esta pregunta era menos relevante para los jueces del Tribunal Supremo de Canadá, porque la mayoría de las causas que llegan a este tribunal obtienen la autorización de apelación de una comisión de tres jueces, pues se refieren a temas de importancia legal general. 1, record 2, Spanish, - autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- appeal
1, record 3, English, appeal
correct, noun, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Further appeal from the principal courts are to the Supreme Court of Canada, the court of final appeal for both civil and criminal matters. Appeals to the Supreme Court are heard where permission has been granted by the provincial appeal court. 2, record 3, English, - appeal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- pourvoi
1, record 3, French, pourvoi
correct, masculine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recours en appel devant la Cour Suprême du Canada. 2, record 3, French, - pourvoi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction. 3, record 3, French, - pourvoi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'usage est de réserver le terme «pourvoi» aux appels portés devant la Cour suprême du Canada et, parfois aussi, devant les cours d'appel provinciales (au Québec notamment) et d'employer «appel» pour ceux qui sont portés devant une juridiction inférieure [...] 2, record 3, French, - pourvoi
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- recurso en última instancia
1, record 3, Spanish, recurso%20en%20%C3%BAltima%20instancia
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, una serie de Estados se han dotado de modelos difusos, que reconocen la capacidad judicial para el control de constitucionalidad de las leyes, normalmente en casos concretos, y con la posibilidad de recurso en última instancia a un tribunal supremo o similar. 1, record 3, Spanish, - recurso%20en%20%C3%BAltima%20instancia
Record 4 - internal organization data 2021-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- on appeal
1, record 4, English, on%20appeal
correct, generic
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- sur pourvoi
1, record 4, French, sur%20pourvoi
correct, see observation, specific
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, record 4, French, - sur%20pourvoi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de Cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction. 3, record 4, French, - sur%20pourvoi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 4, Main entry term, Spanish
- en recurso de apelación
1, record 4, Spanish, en%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Tribunal Supremo determinó que solo puede conocer y decidir sobre la pretensión o agravio invocado por el impugnante en recurso de apelación. 1, record 4, Spanish, - en%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2015-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- Lord High Chancellor
1, record 5, English, Lord%20High%20Chancellor
correct, Great Britain
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Lord Chancellor 2, record 5, English, Lord%20Chancellor
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
British officer of state who presides over the House of Lords and is the head of the judiciary and custodian of the great seal. He is a Cabinet minister, having control of all judicial appointments in the country except those reserved to the prime minister. 3, record 5, English, - Lord%20High%20Chancellor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Lord Chancellor" also called "Lord High Chancellor". 3, record 5, English, - Lord%20High%20Chancellor
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The Lord Chancellor is the Minister of Justice. 4, record 5, English, - Lord%20High%20Chancellor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- grand chancelier
1, record 5, French, grand%20chancelier
see observation, masculine noun, Great Britain
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lord chancelier 1, record 5, French, lord%20chancelier
see observation, masculine noun, Great Britain
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le lord chancelier (Lord Chancellor) est le ministre de la Justice. 1, record 5, French, - grand%20chancelier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 2, record 5, French, - grand%20chancelier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Tribunales
Record 5, Main entry term, Spanish
- Lord Canciller
1, record 5, Spanish, Lord%20Canciller
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Gran Canciller 1, record 5, Spanish, Gran%20Canciller
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Juez Presidente del Tribunal Constitucional y del Supremo, máxima autoridad judicial de Gran Bretaña, Presidente de la Cámara de los Lores. 1, record 5, Spanish, - Lord%20Canciller
Record 6 - internal organization data 2014-07-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Administrative Law
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- review tribunal
1, record 6, English, review%20tribunal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- tribunal d'appel
1, record 6, French, tribunal%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tribunal d'appel» est employé dans les domaines des droits de la personne et de l'immigration. 2, record 6, French, - tribunal%20d%27appel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La décision d'un tribunal constitué d'un membre peut être portée en appel devant un tribunal d'appel constitué de trois membres. 2, record 6, French, - tribunal%20d%27appel
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- tribunal de apelación
1, record 6, Spanish, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Órgano jurisdiccional que revisa la resolución del juez del tribunal de primera instancia para confirmarla o enmendarla. 2, record 6, Spanish, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... dado que el Tribunal Supremo de Canadá sólo ve 80 causas al año, consideradas de importancia nacional, los demás tribunales de apelación son, de hecho, los últimos tribunales de apelación para la mayoría de los canadienses. 1, record 6, Spanish, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2004-12-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- Supreme Court of the United States
1, record 7, English, Supreme%20Court%20of%20the%20United%20States
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SCOTUS 1, record 7, English, SCOTUS
correct
Record 7, Synonyms, English
- Supreme Court 2, record 7, English, Supreme%20Court
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of the United States, located in Washington, D.C., is the highest court (see Supreme Court) in the United States; that is, it has ultimate judicial authority within the United States to interpret and decide questions of federal law. It is head of the judicial branch of the United States Government. The other two branches of the United States Government are the executive branch and the legislative branch. The Supreme Court is sometimes known by the acronym SCOTUS. 1, record 7, English, - Supreme%20Court%20of%20the%20United%20States
Record 7, Key term(s)
- United States Supreme Court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- Supreme Court of the United States
1, record 7, French, Supreme%20Court%20of%20the%20United%20States
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SCOTUS 1, record 7, French, SCOTUS
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Supreme Court 1, record 7, French, Supreme%20Court
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est ici que l'instance judiciaire joue un grand rôle. Les Américains perçoivent les tribunaux comme les gardiens ultimes de leurs droits et de leurs libertés. La constitution préserve d'ailleurs l'indépendance du pouvoir judiciaire en prévoyant la nomination à vie des juges de la Cour suprême (Supreme Court). La sélection des juges de ce tribunal par le président est donc extrêmement importante. Elle fait l'objet d'une approbation par le Sénat, qui peut interroger le candidat et rejeter sa nomination. La Cour suprême est la seule à être créée par la constitution. Ses pouvoirs y sont d'ailleurs définis. 1, record 7, French, - Supreme%20Court%20of%20the%20United%20States
Record 7, Key term(s)
- Cour suprême des États-Unis
- Cour suprême
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Tribunales
Record 7, Main entry term, Spanish
- Tribunal Supremo de Estados Unidos
1, record 7, Spanish, Tribunal%20Supremo%20de%20Estados%20Unidos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Tribunal Supremo 1, record 7, Spanish, Tribunal%20Supremo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- Corte Suprema de Justicia
- Corte Suprema
Record 8 - internal organization data 2003-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- rules of the Supreme court
1, record 8, English, rules%20of%20the%20Supreme%20court
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- règles de la Cour suprême
1, record 8, French, r%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- normas procesales del Tribunal Supremo
1, record 8, Spanish, normas%20procesales%20del%20Tribunal%20Supremo
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- supreme court of judicature 1, record 9, English, supreme%20court%20of%20judicature
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- cour suprême de justice
1, record 9, French, cour%20supr%C3%AAme%20de%20justice
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 9, Main entry term, Spanish
- tribunal supremo de la judicatura
1, record 9, Spanish, tribunal%20supremo%20de%20la%20judicatura
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position Titles
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- Lord Chief Justice
1, record 10, English, Lord%20Chief%20Justice
correct, Great Britain
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
of England. 2, record 10, English, - Lord%20Chief%20Justice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de postes
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- Lord juge en chef
1, record 10, French, Lord%20juge%20en%20chef
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Lord chef de justice 2, record 10, French, Lord%20chef%20de%20justice
masculine noun, Great Britain
- Lord premier juge 2, record 10, French, Lord%20premier%20juge
masculine noun, Great Britain
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lord juge en chef : «chief justice» est constamment rendu par «juge en chef» 1, record 10, French, - Lord%20juge%20en%20chef
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Tribunales
Record 10, Main entry term, Spanish
- Presidente de la Sección Penal
1, record 10, Spanish, Presidente%20de%20la%20Secci%C3%B3n%20Penal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Presidente del Tribunal Supremo 1, record 10, Spanish, Presidente%20del%20Tribunal%20Supremo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Inglaterra. 1, record 10, Spanish, - Presidente%20de%20la%20Secci%C3%B3n%20Penal
Record 11 - internal organization data 2002-05-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- appeal for annulment
1, record 11, English, appeal%20for%20annulment
noun phrase, generic
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- pourvoi en cassation
1, record 11, French, pourvoi%20en%20cassation
noun phrase, masculine noun, specific
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, record 11, French, - pourvoi%20en%20cassation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 11, Main entry term, Spanish
- casación
1, record 11, Spanish, casaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- recurso de casación 1, record 11, Spanish, recurso%20de%20casaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Facultad que en algunas legislaciones está atribuida a los más altos tribunales de esos países(Tribunal Supremo, Corte Suprema de Justicia, Corte de Casación) para entender en los recursos que se interponen contra las sentencias definitivas de los tribunales inferiores, anulándolas o confirmándolas. Por regla general, el recurso de casación se limita a plantear cuestiones de Derecho, sin que esté permitido abordar cuestiones de hecho; y, naturalmente, tampoco el Tribunal de Casación puede entrar en ellas. 1, record 11, Spanish, - casaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2001-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- Rules of the Supreme court (Amendment) Rules
1, record 12, English, Rules%20of%20the%20Supreme%20court%20%28Amendment%29%20Rules
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bahamas. 2, record 12, English, - Rules%20of%20the%20Supreme%20court%20%28Amendment%29%20Rules
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- Règlement modifiant le Règlement de procédure de la Cour suprême
1, record 12, French, R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamento procesal
Record 12, Main entry term, Spanish
- Reglamento de modificación de las normas procesales del Tribunal Supremo
1, record 12, Spanish, Reglamento%20de%20modificaci%C3%B3n%20de%20las%20normas%20procesales%20del%20Tribunal%20Supremo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 13 - internal organization data 2001-01-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal System
Record 13, Main entry term, English
- jurisprudence
1, record 13, English, jurisprudence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- science of law 2, record 13, English, science%20of%20law
correct
- philosophy of law 2, record 13, English, philosophy%20of%20law
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The science of law, namely, that science which has for its function to ascertain the principles on which legal rules are based, so as not only to classify those rules in their proper order and show the relation in which they stand to one another, but also to settle the manner in which new or doubtful cases should be brought under the appropriate rules. "Jurisprudence" is also used, incorrectly, synonymously with "law". In Quebec it is used to refer to "case law", but this is a gallicism resulting from the Civil Code. 3, record 13, English, - jurisprudence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
science of law and philosophy of law: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 13, English, - jurisprudence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 13, Main entry term, French
- philosophie du droit
1, record 13, French, philosophie%20du%20droit
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- science juridique 1, record 13, French, science%20juridique
correct, feminine noun
- science du droit 1, record 13, French, science%20du%20droit
correct, feminine noun
- théorie générale de droit 2, record 13, French, th%C3%A9orie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20droit
correct, feminine noun
- jurisprudence 3, record 13, French, jurisprudence
see observation, feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Jurisprudence» dans cette acception est un terme vieilli. Il s'emploie maintenant pour l'ensemble des jugements rendus par les tribunaux. 1, record 13, French, - philosophie%20du%20droit
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 13, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 13, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- ciencia jurídica 2, record 13, Spanish, ciencia%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- doctrina jurídica 2, record 13, Spanish, doctrina%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- dogmática jurídica 2, record 13, Spanish, dogm%C3%A1tica%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- filosofía del derecho 2, record 13, Spanish, filosof%C3%ADa%20del%20derecho
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ciencia jurídica : En el derecho anglosajón este término no tiene el mismo significado con que suele emplearse el de "jurisprudencia", es decir, como el conjunto de las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen, o, más estrictamente, como la doctrina que establece por medio de criterios reiterados, en sus sentencias, el Tribunal Supremo. Dadas las peculiaridades del sistema inglés, con relativamente pocas leyes escritas y una gran masa de precedentes y decisiones judiciales, la costumbre más arraigada es la de emplear el término "case law" para jurisprudencia, reservando el de "jurisprudence" para designar los fundamentos históricos, científicos y filosóficos del derecho. 2, record 13, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ciencia jurídica, doctrina jurídica, dogmática jurídica y filosofía del derecho: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 13, Spanish, - jurisprudencia
Record 14 - internal organization data 1999-12-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 14, Main entry term, English
- Supreme Court
1, record 14, English, Supreme%20Court
Spain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 14, Main entry term, French
- Cour suprême
1, record 14, French, Cour%20supr%C3%AAme
Spain
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Record 14, Main entry term, Spanish
- Tribunal Supremo
1, record 14, Spanish, Tribunal%20Supremo
Spain
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 15, Main entry term, English
- quash a decision
1, record 15, English, quash%20a%20decision
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 15, Main entry term, French
- annuler une décision
1, record 15, French, annuler%20une%20d%C3%A9cision
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- casser une décision 2, record 15, French, casser%20une%20d%C3%A9cision
correct
- infirmer une décision 3, record 15, French, infirmer%20une%20d%C3%A9cision
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 15, Main entry term, Spanish
- anular una decisión
1, record 15, Spanish, anular%20una%20decisi%C3%B3n
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- anular un fallo 2, record 15, Spanish, anular%20un%20fallo
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En Pennsylvania v. Wheeling and Belmont Bridge Co.... la controversia giró en torno a la constitucionalidad de una ley del Congreso que tuvo el efecto de anular una decisión del Tribunal Supremo. 1, record 15, Spanish, - anular%20una%20decisi%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 1997-11-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Courts
Record 16, Main entry term, English
- Supreme Electoral Tribunal 1, record 16, English, Supreme%20Electoral%20Tribunal
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In El Salvador 1, record 16, English, - Supreme%20Electoral%20Tribunal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Tribunaux
Record 16, Main entry term, French
- Tribunal électoral suprême
1, record 16, French, Tribunal%20%C3%A9lectoral%20supr%C3%AAme
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Tribunales
Record 16, Main entry term, Spanish
- Tribunal Supremo Electoral
1, record 16, Spanish, Tribunal%20Supremo%20Electoral
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


