TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRIPLE SALTO [8 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Terms used as synonyms in triple jump.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Termes employés comme synonymes pour le triple saut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Triple salto.

Save record 1

Record 2 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... a complex ... continuous flow of movements, consisting of a hop, step, and a jump.

OBS

The athlete runs fast, hops from one foot (take-off foot) and lands on it, steps onto the other foot, pulls the other leg through and lands on both feet simultaneously. Ref: Track and Field Fundamentals for Teacher and Coach, John T. Powell, (1971) 3rd ed.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[...] saut complexe [qui] consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente.

OBS

Le premier est un saut à cloche-pied à partir d'une planche d'appel, le second un saut d'une jambe sur l'autre, le troisième un saut en longueur avec appel d'un pied et chute sur les deux pieds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 2

Record 3 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area.

CONT

Touch the ground beyond the take-off board.

OBS

It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events.

PHR

Long jump take-off board; triple jump take-off board.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute.

CONT

Toucher le sol au-delà de la planche d'appel.

OBS

L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
PHR

Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple.

Save record 3

Record 4 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The non-jumping leg in performing the hop or step. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association).

OBS

swinging leg: jumps and throws.

PHR

vertical free leg.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Jambe qui n'est pas employée dans le saut, en exécutant le premier ou le deuxième saut.

OBS

jambe libre : sauts et lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

pierna libre : Saltos, Lanzamientos.

OBS

pierna muerta :Salto triple.

PHR

pierna libre en posición vertical

Save record 4

Record 5 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
DEF

The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events.

CONT

In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line.

OBS

More specific terms are also found, such as triple jump take-off line.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
DEF

[...] bord le plus rapproché de la zone de chute.

OBS

L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
OBS

Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple".

Save record 5

Record 6 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A synthetic material used to record the athlete's footprint when he has footfaulted in the long jump or triple jump events.

OBS

trademark

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Immédiatement après la ligne d'appel, on placera une planche couverte de plasticine [...] afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied dans le saut en longueur et le triple saut.

OBS

Il s'agit d'une marque de fabrique. (Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Longitúd, Triple salto.

Save record 6

Record 7 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Field event including high jump, pole vault, long jump and triple jump.

Key term(s)
  • jumping events
  • jumps

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Concours comprenant le saut en hauteur, le saut à la perche, le saut en longueur et le triple saut.

Key term(s)
  • épreuve de saut
  • épreuves de sauts
  • sauts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura, Longitud, Pértiga, Triple salto.

Save record 7

Record 8 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Long jump, triple jump.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Longueur, triple saut.

OBS

(SPORTS) Mme Baudelle/M. Guillemin div. de Montréal Bureau des traductions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Longitud, Triple salto.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: