TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRIPLE SALTO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- landing leg
1, record 1, English, landing%20leg
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing foot 2, record 1, English, landing%20foot
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms used as synonyms in triple jump. 3, record 1, English, - landing%20leg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- pied de réception
1, record 1, French, pied%20de%20r%C3%A9ception
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jambe de réception 2, record 1, French, jambe%20de%20r%C3%A9ception
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes employés comme synonymes pour le triple saut. 3, record 1, French, - pied%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pié de caída
1, record 1, Spanish, pi%C3%A9%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pié de contacte 1, record 1, Spanish, pi%C3%A9%20de%20contacte
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Triple salto. 1, record 1, Spanish, - pi%C3%A9%20de%20ca%C3%ADda
Record 2 - internal organization data 2010-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- triple jump
1, record 2, English, triple%20jump
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a complex ... continuous flow of movements, consisting of a hop, step, and a jump. 2, record 2, English, - triple%20jump
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The athlete runs fast, hops from one foot (take-off foot) and lands on it, steps onto the other foot, pulls the other leg through and lands on both feet simultaneously. Ref: Track and Field Fundamentals for Teacher and Coach, John T. Powell, (1971) 3rd ed. 2, record 2, English, - triple%20jump
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- triple saut
1, record 2, French, triple%20saut
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- triple-saut 2, record 2, French, triple%2Dsaut
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] saut complexe [qui] consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente. 3, record 2, French, - triple%20saut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le premier est un saut à cloche-pied à partir d'une planche d'appel, le second un saut d'une jambe sur l'autre, le troisième un saut en longueur avec appel d'un pied et chute sur les deux pieds. 3, record 2, French, - triple%20saut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- triple salto
1, record 2, Spanish, triple%20salto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- salto triple 2, record 2, Spanish, salto%20triple
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- take-off board
1, record 3, English, take%2Doff%20board
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- takeoff board 2, record 3, English, takeoff%20board
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area. 3, record 3, English, - take%2Doff%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Touch the ground beyond the take-off board. 4, record 3, English, - take%2Doff%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events. 3, record 3, English, - take%2Doff%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Long jump take-off board; triple jump take-off board. 2, record 3, English, - take%2Doff%20board
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- planche d'appel
1, record 3, French, planche%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, record 3, French, - planche%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toucher le sol au-delà de la planche d'appel. 3, record 3, French, - planche%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut. 2, record 3, French, - planche%20d%27appel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tabla de salto
1, record 3, Spanish, tabla%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tabla de impulso 1, record 3, Spanish, tabla%20de%20impulso
correct, feminine noun
- tabla de batida 2, record 3, Spanish, tabla%20de%20batida
correct, feminine noun
- tabla de batir 1, record 3, Spanish, tabla%20de%20batir
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple. 1, record 3, Spanish, - tabla%20de%20salto
Record 4 - internal organization data 2007-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- free leg
1, record 4, English, free%20leg
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- swinging leg 2, record 4, English, swinging%20leg
correct
- sleeping leg 3, record 4, English, sleeping%20leg
correct, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The non-jumping leg in performing the hop or step. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association). 4, record 4, English, - free%20leg
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
swinging leg: jumps and throws. 5, record 4, English, - free%20leg
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
vertical free leg. 6, record 4, English, - free%20leg
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- jambe libre
1, record 4, French, jambe%20libre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- jambe morte 2, record 4, French, jambe%20morte
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jambe qui n'est pas employée dans le saut, en exécutant le premier ou le deuxième saut. 3, record 4, French, - jambe%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jambe libre : sauts et lancers. 4, record 4, French, - jambe%20libre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- pierna libre
1, record 4, Spanish, pierna%20libre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- posición de la seis en el reloj 2, record 4, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20la%20seis%20en%20el%20reloj
correct, feminine noun
- pierna muerte 3, record 4, Spanish, pierna%20muerte
avoid, correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pierna libre : Saltos, Lanzamientos. 3, record 4, Spanish, - pierna%20libre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pierna muerta :Salto triple. 3, record 4, Spanish, - pierna%20libre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
pierna libre en posición vertical 2, record 4, Spanish, - pierna%20libre
Record 5 - internal organization data 2007-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- take-off line
1, record 5, English, take%2Doff%20line
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- takeoff line 2, record 5, English, takeoff%20line
correct
- scratch line 3, record 5, English, scratch%20line
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events. 4, record 5, English, - take%2Doff%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line. 5, record 5, English, - take%2Doff%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
More specific terms are also found, such as triple jump take-off line. 6, record 5, English, - take%2Doff%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- ligne d'appel
1, record 5, French, ligne%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] bord le plus rapproché de la zone de chute. 2, record 5, French, - ligne%20d%27appel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, record 5, French, - ligne%20d%27appel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea de salto
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- línea de despegue 1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple". 2, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20salto
Record 6 - internal organization data 2007-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- plasticine
1, record 6, English, plasticine
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A synthetic material used to record the athlete's footprint when he has footfaulted in the long jump or triple jump events. 2, record 6, English, - plasticine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trademark 2, record 6, English, - plasticine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- plasticine
1, record 6, French, plasticine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après la ligne d'appel, on placera une planche couverte de plasticine [...] afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied dans le saut en longueur et le triple saut. 2, record 6, French, - plasticine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une marque de fabrique. (Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur). 3, record 6, French, - plasticine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- plastilina
1, record 6, Spanish, plastilina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Longitúd, Triple salto. 1, record 6, Spanish, - plastilina
Record 7 - internal organization data 2006-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- jump
1, record 7, English, jump
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- jumping event 2, record 7, English, jumping%20event
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Field event including high jump, pole vault, long jump and triple jump. 3, record 7, English, - jump
Record 7, Key term(s)
- jumping events
- jumps
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- saut
1, record 7, French, saut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- épreuve de sauts 2, record 7, French, %C3%A9preuve%20de%20sauts
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concours comprenant le saut en hauteur, le saut à la perche, le saut en longueur et le triple saut. 3, record 7, French, - saut
Record 7, Key term(s)
- épreuve de saut
- épreuves de sauts
- sauts
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 7, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Altura, Longitud, Pértiga, Triple salto. 1, record 7, Spanish, - salto
Record 8 - internal organization data 2002-06-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- jumping pit
1, record 8, English, jumping%20pit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Long jump, triple jump. 2, record 8, English, - jumping%20pit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- zone de chute
1, record 8, French, zone%20de%20chute
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fosse de saut 2, record 8, French, fosse%20de%20saut
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Longueur, triple saut. 1, record 8, French, - zone%20de%20chute
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(SPORTS) Mme Baudelle/M. Guillemin div. de Montréal Bureau des traductions 2, record 8, French, - zone%20de%20chute
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- zona de caída
1, record 8, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Longitud, Triple salto. 1, record 8, Spanish, - zona%20de%20ca%C3%ADda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


