TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRO [2 records]

Record 1 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A process of curing hides by washing and soaking them in a concentrated salt solution.

French

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Opération de conservation des peaux brutes effectuée par passage dans une solution saturée de sels. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

saumurage : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del cuero y artículos de cuero
CONT

Las materias primas empleadas por la industria del cuero son sobre todo productos secundarios de la industria de la carne. Después de matar y despellejar al animal, y antes de iniciarse el proceso de curtido, las pieles en bruto se curan al salarlas o al secarlas. Den­tro de los métodos de curado más frecuentes se encuentra el uso de sal, ya sea por salazón húmeda o por el curado con salmuera.

Save record 1

Record 2 2008-10-21

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

Oral administration of a solution of electrolytes and carbohydrates in the treatment of dehydration.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Introduction par la bouche d'une solution appropriée, afin de remédier à un déficit d'eau dans l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

La terapia de rehidratación oral(TRO)... se trata de un antídoto sencillo, de bajo coste y fácil obtención frente a un problema gravísimo la deshidratación que acompaña a la diarrea.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: