TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TROPEZAR [2 records]

Record 1 2023-10-05

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

... the upper house of the UK [United Kingdom] parliament ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Parlement britannique comprend une Chambre des communes (House of Commons) et un Sénat, appelé Chambre des lords (House of Lords).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Cámara de los Lores : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "lord" se escribe con minúscula, pero su plural, "lores", se escribe en mayúscula en "Cámara de los Lores". [...] "Lores" comienza con mayúscula en "Cámara de los Lores", pues los nombres de organismos e instituciones se escriben con iniciales mayúsculas, tal como indica la Ortografía de la lengua española. En caso de que "lores" se emplee como denominación alternativa de "Cámara de los Lores", es adecuado escribir dicha palabra en mayúscula : May teme otro tropiezo en los "Lores", esto es, que la primera ministra teme tropezar en la "Cámara de los Lores".

Save record 1

Record 2 2022-09-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Various Sports
DEF

... walk in an awkward, unsteady, or unsure way.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sports divers

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Deportes diversos
DEF

Dar pasos tambaleantes, tumbos o vaivenes.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: