TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROZO [19 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- meat inspector
1, record 1, English, meat%20inspector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Meat inspectors monitor the operations and sanitary conditions of slaughtering and meat processing plants and inspect carcasses to ensure they are fit for consumption. 2, record 1, English, - meat%20inspector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- inspecteur de viandes
1, record 1, French, inspecteur%20de%20viandes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inspectrice de viandes 2, record 1, French, inspectrice%20de%20viandes
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- inspector de carne
1, record 1, Spanish, inspector%20de%20carne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inspectora de carne 2, record 1, Spanish, inspectora%20de%20carne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] alguien que no es inspector de carne generalmente no puede decir cuándo un trozo de carne está infectado con [bacterias] simplemente mirándolo u oliéndolo [...] 1, record 1, Spanish, - inspector%20de%20carne
Record 2 - internal organization data 2020-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Histology
Record 2, Main entry term, English
- biopsy
1, record 2, English, biopsy
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal and examination of a sample of tissue from a living body for diagnostic purposes. 2, record 2, English, - biopsy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Histologie
Record 2, Main entry term, French
- biopsie
1, record 2, French, biopsie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sur un être vivant d'un fragment de tissu en vue d'un examen […] et de l'établissement d'un diagnostic. 2, record 2, French, - biopsie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Histología
Record 2, Main entry term, Spanish
- biopsia
1, record 2, Spanish, biopsia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico invasivo que consiste en el examen de un trozo de tejido o células tomados del cuerpo de un ser vivo. 2, record 2, Spanish, - biopsia
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- maximum segment size
1, record 3, English, maximum%20segment%20size
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MSS 1, record 3, English, MSS
correct
Record 3, Synonyms, English
- maximal segment size 2, record 3, English, maximal%20segment%20size
correct
- MSS 2, record 3, English, MSS
correct
- MSS 2, record 3, English, MSS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The maximum segment size (MSS) is the largest amount of data specified in bytes that a communication device can receive in [a] single, unfragmented packet. 3, record 3, English, - maximum%20segment%20size
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- taille maximale de segment
1, record 3, French, taille%20maximale%20de%20segment
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taille maximum de segment 2, record 3, French, taille%20maximum%20de%20segment
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] taille maximum de segment [...] est la plus grande quantité de données qui peut être transmise en une seule fois. 2, record 3, French, - taille%20maximale%20de%20segment
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- tamaño máximo de segmento
1, record 3, Spanish, tama%C3%B1o%20m%C3%A1ximo%20de%20segmento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MSS 1, record 3, Spanish, MSS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tamaño máximo de segmento(MSS) es el tamaño más grande de datos, especificado en bytes, que un dispositivo de comunicaciones puede recibir en un único trozo, sin fragmentar. 1, record 3, Spanish, - tama%C3%B1o%20m%C3%A1ximo%20de%20segmento
Record 4 - internal organization data 2019-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Advertising
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- commercial sample
1, record 4, English, commercial%20sample
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any good that is representative of a particular category of goods produced outside [the country] and that is imported solely for the purpose of being exhibited or demonstrated to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]; and any film, chart, projector and scale model, and similar item, imported solely for the purpose of illustrating a particular category of goods produced outside [the country] to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]. 2, record 4, English, - commercial%20sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- échantillon commercial
1, record 4, French, %C3%A9chantillon%20commercial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui est représentative d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger et qui est importée aux seules fins d'exposition ou de démonstration en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]; et le film, tableau, projecteur, maquette et autre article de ce genre, importés aux seules fins de démonstration d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]. 2, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20commercial
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestra comercial
1, record 4, Spanish, muestra%20comercial
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo artículo completo o incompleto, armado o desarmado, parte, trozo o porción de alguna cosa que se quiere dar a conocer o reproducir [en el exterior], cuyo valor FOB [franco a bordo] no supere el que fije al respecto la reglamentación correspondiente. 2, record 4, Spanish, - muestra%20comercial
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las muestras comerciales, fotográficas, grabados y filmes que tuvieren por finalidad publicitar un artículo determinado con el fin de gestionar pedidos de mercaderías, [deberán extraerse] en cantidades razonables de acuerdo a la finalidad de su exportación, deberán ser identificadas al momento de su reimportación y [deberá demostrarse que] se aplican sólo a las necesidades de demostración. 3, record 4, Spanish, - muestra%20comercial
Record 4, Key term(s)
- muestras comerciales
Record 5 - internal organization data 2016-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 5, Main entry term, English
- coin
1, record 5, English, coin
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mint 1, record 5, English, mint
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strike a blank between two dies to make money. 2, record 5, English, - coin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 5, Main entry term, French
- frapper
1, record 5, French, frapper
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- monnayer 1, record 5, French, monnayer
correct
- monétiser 2, record 5, French, mon%C3%A9tiser
correct
- battre monnaie 2, record 5, French, battre%20monnaie
correct, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Presser deux coins portant un motif sur un flan de métal pour en faire une pièce de monnaie. 2, record 5, French, - frapper
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Record 5, Main entry term, Spanish
- acuñar
1, record 5, Spanish, acu%C3%B1ar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- acuñar la moneda 2, record 5, Spanish, acu%C3%B1ar%20la%20moneda
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fabricar moneda metálica. 3, record 5, Spanish, - acu%C3%B1ar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acuñar significa batir, troquelar, imprimir por medio de cuño o troquel, es decir, darle forma de relieve por medio de presión o de un golpe, al trozo de metal que se pone entre la sufridera y el troquel. 4, record 5, Spanish, - acu%C3%B1ar
Record 6 - internal organization data 2015-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 6, Main entry term, English
- pin
1, record 6, English, pin
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bowling pin 2, record 6, English, bowling%20pin
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 6, Main entry term, French
- quille
1, record 6, French, quille
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces de bois cylindriques qu'on pose verticalement sur le sol à une certaine distance pour les abattre au moyen d'une boule lancée à la main. 2, record 6, French, - quille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 6, Main entry term, Spanish
- bolo
1, record 6, Spanish, bolo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- pino 2, record 6, Spanish, pino
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trozo de palo labrado, de forma alargada, con base plana para que se tenga derecho. 3, record 6, Spanish, - bolo
Record 7 - internal organization data 2014-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Breadmaking
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 7, Main entry term, English
- crouton
1, record 7, English, crouton
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small cube of bread toasted or fried crisp and used in soups [as a garnish]. 2, record 7, English, - crouton
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Boulangerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 7, Main entry term, French
- croûton
1, record 7, French, cro%C3%BBton
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit dé de pain séché, grillé ou frit, destiné à garnir les potages et les salades. 2, record 7, French, - cro%C3%BBton
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- picatoste
1, record 7, Spanish, picatoste
correct, masculine noun, Spain
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- crutón 2, record 7, Spanish, crut%C3%B3n
correct, masculine noun
- cubito de pan 2, record 7, Spanish, cubito%20de%20pan
correct, masculine noun, Mexico
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trozo de pan, usualmente en forma de cubo, frito u horneado, condimentado con hierbas aromáticas y/o especias, y que se suele agregar a la ensalada, puré, crema, sopa, etcétera para darle un toque final crujiente. 3, record 7, Spanish, - picatoste
Record 8 - internal organization data 2012-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 8, Main entry term, English
- plasmid
1, record 8, English, plasmid
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extrachromosomal self-replicating structure found in bacterial cells that carries genes for a variety of functions. 2, record 8, English, - plasmid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 8, Main entry term, French
- plasmide
1, record 8, French, plasmide
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Molécule d'ADN extrachromosomique capable de se répliquer indépendamment et portant des caractères génétiques non essentiels à la cellule hôte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 8, French, - plasmide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les premiers ont été trouvés chez les bactéries. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 8, French, - plasmide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Certains plasmides sont utilisés comme facteurs de clonage. 3, record 8, French, - plasmide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
plasmide : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 8, French, - plasmide
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 8, Main entry term, Spanish
- plásmido
1, record 8, Spanish, pl%C3%A1smido
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- plasmidio 2, record 8, Spanish, plasmidio
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trozo extracromosómico de DNA que existe en un estado autónomo y es transferido independientemente de los cromosomas. 3, record 8, Spanish, - pl%C3%A1smido
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plásmido: forma no celular de vida, fragmento circular de ADN bicatenario que contiene unos cuantos genes y se encuentra en el interior de ciertas bacterias. Actúa y se replica de forma independiente al ADN bacteriano y puede pasar de una bacteria a otra. Igual que los provirus no produce enfermedades pero induce pequeñas mutaciones en las células. Se utiliza como vector en manipulación genética. 4, record 8, Spanish, - pl%C3%A1smido
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DNA por sus siglas en inglés, ADN (ácido desoxirribonucleico). 5, record 8, Spanish, - pl%C3%A1smido
Record 9 - internal organization data 2011-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Road Networks
Record 9, Main entry term, English
- sudden sag
1, record 9, English, sudden%20sag
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Réseaux routiers
Record 9, Main entry term, French
- cassis
1, record 9, French, cassis
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dépression brusque du sol, sur une route, qui imprime une secousse aux véhicules. 2, record 9, French, - cassis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cassis : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, record 9, French, - cassis
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Redes viales
Record 9, Main entry term, Spanish
- badén
1, record 9, Spanish, bad%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trozo de una carretera que forma una depresión. 1, record 9, Spanish, - bad%C3%A9n
Record 10 - internal organization data 2011-09-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- cloning by embryo splitting
1, record 10, English, cloning%20by%20embryo%20splitting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cloning by twinning 2, record 10, English, cloning%20by%20twinning
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the division of the preimplantation embryo into equal halves which produce two genetically identical embryos. 1, record 10, English, - cloning%20by%20embryo%20splitting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- clonage par scission d'embryon
1, record 10, French, clonage%20par%20scission%20d%27embryon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Clonage effectué par] clivage avec séparation artificielle d'un embryon de quelques cellules en deux ou plusieurs parties ayant chacune le potentiel d'engendrer des organismes distincts mais génétiquement identiques. 1, record 10, French, - clonage%20par%20scission%20d%27embryon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 10, Main entry term, Spanish
- gemelación artificial
1, record 10, Spanish, gemelaci%C3%B3n%20artificial
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partición de un embrión, o separación de blastómeros en embriones preimplantatorios(de 2-32 células). Cada mitad o trozo desgajado del embrión se introduce en una zona pelúcida de otro óvulo, o en una cubierta artificial(ZPA), y se implanta. 2, record 10, Spanish, - gemelaci%C3%B3n%20artificial
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gemelación artificial consiste en la división de un embrión en dos. Se ha sugerido que este método podría ayudar a parejas en que la mujer produce pocos óvulos y se obtienen pocos embriones de ella; sin embargo su aplicación no sería recomendable porque la técnica es agresiva y podría destruir los embriones, la efectividad sería baja ya que probablemente se aplicaría a mujeres mayores con fracasos previos de FIV, y finalmente, el resultado no es recomendable y la producción de individuos idénticos esta prohibida por el Código Penal y por el Protocolo Europeo de la Convención que se firmó aquí en Asturias. 3, record 10, Spanish, - gemelaci%C3%B3n%20artificial
Record 11 - internal organization data 2009-11-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medication
Record 11, Main entry term, English
- lozenge 1, record 11, English, lozenge
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Médicaments
Record 11, Main entry term, French
- trochisque
1, record 11, French, trochisque
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 11, Main entry term, Spanish
- trocisco
1, record 11, Spanish, trocisco
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pastilla o trozo pequeño de medicamento para disolverse en la boca. 2, record 11, Spanish, - trocisco
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trocisco de Terramicina. 2, record 11, Spanish, - trocisco
Record 12 - internal organization data 2007-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- bit
1, record 12, English, bit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small amount of solid food; a mouthful. 1, record 12, English, - bit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- bouchée
1, record 12, French, bouch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] petite quantité de nourriture. 1, record 12, French, - bouch%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- trozo
1, record 12, Spanish, trozo
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pedazo 1, record 12, Spanish, pedazo
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- rafted ice
1, record 13, English, rafted%20ice
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- piled-up ice 2, record 13, English, piled%2Dup%20ice
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ice topography that occurs when wind forces ice cakes or ice floes to override one another. 3, record 13, English, - rafted%20ice
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Openings in the ice cover create areas of open water that produce the most ice growth, the most turbulent heat flux to the atmosphere, and the most salt flux to the ocean. Ridged ice and rafted ice are produced during a closing event. 4, record 13, English, - rafted%20ice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- glace empilée
1, record 13, French, glace%20empil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- glace en piles 2, record 13, French, glace%20en%20piles
correct, feminine noun
- glace de débordement 3, record 13, French, glace%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
glace en piles : Banquise déformée grâce au chevauchement de deux morceaux de glace ou de l'entassement chaotique en crête de morceaux de glace. 2, record 13, French, - glace%20empil%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures créent des zones d'eau libre qui sont un siège important de formation de la glace, et qui produisent les flux thermiques les plus turbulents vers l'atmosphère et le plus de flux salins vers l'océan. Les glaces tourmentées et empilées sont produites lors des phénomènes de fermeture. 4, record 13, French, - glace%20empil%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 13, Main entry term, Spanish
- hielo sobreescurrido
1, record 13, Spanish, hielo%20sobreescurrido
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tipo de hielo deformado que se forma por pasaje de un trozo sobre otro. 1, record 13, Spanish, - hielo%20sobreescurrido
Record 14 - internal organization data 2004-06-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Silviculture
Record 14, Main entry term, English
- graft
1, record 14, English, graft
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To place a detached cutting or branch tip (scion) in close cambial contact with a rooted stem (understock) in such a manner that scion and understock unite. 1, record 14, English, - graft
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 14, Main entry term, French
- greffer
1, record 14, French, greffer
correct, proposal
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] placer une portion de plante (le greffon) en contact cambial avec une autre plante racinée (le sujet ou porte-greffe) ou une autre partie racinée de la même plante, dans le but d'obtenir une union végétative entre les deux. 2, record 14, French, - greffer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 14, Main entry term, Spanish
- injertar
1, record 14, Spanish, injertar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Colocar un trozo, púa o injerto de una planta en estrecho contacto cambial con la capa del cámbium de otra planta o de otra zona de la misma planta, con objeto de asegurar la unión vegetativa entre las dos. 1, record 14, Spanish, - injertar
Record 15 - internal organization data 2004-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 15, Main entry term, English
- screen
1, record 15, English, screen
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device provided with orifices intended for separating materials according to size. 2, record 15, English, - screen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When used for pulp or paper stock, the orifices are usually narrow slots. 2, record 15, English, - screen
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, record 15, English, - screen
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 15, Main entry term, French
- classeur
1, record 15, French, classeur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- classeur à tamis 2, record 15, French, classeur%20%C3%A0%20tamis
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'orifices, destiné à séparer les matériaux selon leurs dimensions. 3, record 15, French, - classeur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour la pâte, les orifices sont généralement des fentes étroites. 3, record 15, French, - classeur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme "classeur" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 15, French, - classeur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Record 15, Main entry term, Spanish
- cedazo
1, record 15, Spanish, cedazo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- tamiz 1, record 15, Spanish, tamiz
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A continuación se tritura con una batidora. Puede añadirse un poco de témpera para que el papel sea de color. Posteriormente, con un cazo, se llena el cedazo o tamiz(que previamente se ha construido con cuatro listones y un trozo de tela metálica y que está situado encima de una cubeta para que escurra un poco), extendiendo la pasta con una espátula. 2, record 15, Spanish, - cedazo
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Después se pasa a través de un cedazo para esparcir los sedimentos sólidos en forma de hojas de papel, que luego son presionadas y secadas. 1, record 15, Spanish, - cedazo
Record 16 - internal organization data 2002-05-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
Record 16, Main entry term, English
- scrap
1, record 16, English, scrap
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The discarded or rejected materials that result from manufacturing or fabricating operations and are suitable for reprocessing. 2, record 16, English, - scrap
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
Record 16, Main entry term, French
- résidu
1, record 16, French, r%C3%A9sidu
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matière ou partie de matière qui reste après transformation au cours du processus de production, et ayant une valeur relativement faible. 1, record 16, French, - r%C3%A9sidu
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois qu'un résidu n'ait aucune valeur de revente et que l'on doive même engager des coûts pour s'en débarrasser. 1, record 16, French, - r%C3%A9sidu
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
Record 16, Main entry term, Spanish
- retal
1, record 16, Spanish, retal
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Trozo sobrante de una tela, papel, chapa o cosa semejante. 2, record 16, Spanish, - retal
Record 17 - internal organization data 2002-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 17, Main entry term, English
- middle cut
1, record 17, English, middle%20cut
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A log cut from the middle of the stem, not from the top or butt. 1, record 17, English, - middle%20cut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There may be more than one middle cut but only one top log or butt log. 1, record 17, English, - middle%20cut
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 17, Main entry term, French
- seconde bille
1, record 17, French, seconde%20bille
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bille coupée dans la partie intermédiaire du tronc, c.-à-d. qu'elle n'est ni bille de pied, ni surbille de découpe marchande. 1, record 17, French, - seconde%20bille
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Record 17, Main entry term, Spanish
- trozo central
1, record 17, Spanish, trozo%20central
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 18, Main entry term, French
- grosse pièce de viande
1, record 18, French, grosse%20pi%C3%A8ce%20de%20viande
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 18, Main entry term, Spanish
- trozo
1, record 18, Spanish, trozo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 2, record 18, Spanish, - trozo
Record 19 - internal organization data 1996-05-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 19, Main entry term, English
- straight run
1, record 19, English, straight%20run
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Escaliers
Record 19, Main entry term, French
- volée droite
1, record 19, French, vol%C3%A9e%20droite
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Escaliers à volées droites. Les marches sont de largeur constante. Escaliers droits. Ce sont des escaliers dont toutes les volées ont le même axe entre deux étages consécutifs. Ils peuvent être constitués par une seule volée ou par plusieurs volées séparées par des paliers intermédiaires. 2, record 19, French, - vol%C3%A9e%20droite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Volée. Portion d'escalier comprise entre deux paliers consécutifs; une volée est constituée d'un ensemble de marches de même hauteur [...] 3, record 19, French, - vol%C3%A9e%20droite
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 19, Main entry term, Spanish
- tramo recto
1, record 19, Spanish, tramo%20recto
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tramo. Particularmente, cada trozo de escalera comprendido entre dos rellanos. 2, record 19, Spanish, - tramo%20recto
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Escalera recta. Escalera que consta de un solo tramo, sin vuelta. 3, record 19, Spanish, - tramo%20recto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


