TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
URDIMBRE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- slasher
1, record 1, English, slasher
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slashing machine 2, record 1, English, slashing%20machine
correct, noun
- sizing machine 3, record 1, English, sizing%20machine
correct, noun
- warp sizing machine 2, record 1, English, warp%20sizing%20machine
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine used to apply size to the warp ends, while transferring the warp yarns from section beams to the loom beam. 4, record 1, English, - slasher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A slashing machine, also known as a sizing machine or a warp sizing machine, is a piece of equipment used in the textile industry to apply a protective coating, known as sizing, onto warp yarns before they are woven into fabric. The primary purpose of slashing is to improve the strength, abrasion resistance, and weaving efficiency of the yarns. 2, record 1, English, - slasher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- encolleuse
1, record 1, French, encolleuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à appliquer le produit d'encollage aux fils de chaîne, au moment de leur transfert de l'ensouple sectionnelle à l'ensouple de tissage. 2, record 1, French, - encolleuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- engomadora de urdimbre
1, record 1, Spanish, engomadora%20de%20urdimbre
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- warping machine
1, record 2, English, warping%20machine
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- warper 2, record 2, English, warper
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine for winding simultaneously a number of threads in distinct, equal lengths and approximately parallel onto a drum, reel or beam. 3, record 2, English, - warping%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warping machine; warper: not to be confused with "warping mill," which is an earlier version of the "warping machine." 4, record 2, English, - warping%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
warping machine: term and definition standardized by ISO. 5, record 2, English, - warping%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- ourdissoir
1, record 2, French, ourdissoir
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à enrouler simultanément un certain nombre de fils de même longueur déterminée et à les disposer approximativement parallèles sur un tambour ou une ensouple. 2, record 2, French, - ourdissoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ourdissoir : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - ourdissoir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- urdidora
1, record 2, Spanish, urdidora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- urdidor 1, record 2, Spanish, urdidor
correct, masculine noun
- máquina para urdir 2, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20para%20urdir
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina devanadora con la cual se prepara la urdimbre arrollando los hilos de ésta en el enjulio. 1, record 2, Spanish, - urdidora
Record 3 - internal organization data 2016-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- beam
1, record 3, English, beam
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- beamroll 2, record 3, English, beamroll
correct
- beam roll 3, record 3, English, beam%20roll
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of wood or metal, usually with a circular flange on each end, on which warp yarns are wound for slashing, weaving, and warp knitting. 2, record 3, English, - beam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 3, Main entry term, French
- ensouple
1, record 3, French, ensouple
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, record 3, French, - ensouple
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 3, Main entry term, Spanish
- enjulio
1, record 3, Spanish, enjulio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] completan el telar un enjulio, enorme carrete en el cual se halla devanada la urdimbre, y un rodillo(enjulio delantero) en el cual se enrolla el tejido hecho. 2, record 3, Spanish, - enjulio
Record 4 - internal organization data 2016-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 4, Main entry term, English
- bobbin
1, record 4, English, bobbin
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tube or spool designed to fit into a shuttle and release its supply of weft yarn as needed. 2, record 4, English, - bobbin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a bobbin is put into the shuttle, a better lead is given to the thread if the bobbin unwinds from underneath. 3, record 4, English, - bobbin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 4, Main entry term, French
- canette
1, record 4, French, canette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cannette 2, record 4, French, cannette
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cylindre contenu dans la navette et autour duquel on enroule le fil de trame sur un métier à tisser [...] 2, record 4, French, - canette
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On introduit la canette sur un axe de fer pivotant sur un côté de la navette. Une fois la canette placée horizontalement dans la navette, celle-ci se déroulera régulièrement par un crochet fixé dans le creux, du côté opposé au pivot. 3, record 4, French, - canette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 4, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los carretes grandes, devanados en forma de cono o de cilindro, con que se alimentan en hilo los telares. 1, record 4, Spanish, - bobina
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las bobinas de urdimbre contienen todos los hilos de la misma en un solo carrete. 1, record 4, Spanish, - bobina
Record 5 - internal organization data 2016-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Silk (Textiles)
- Hats and Millinery
Record 5, Main entry term, English
- florentine
1, record 5, English, florentine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A twilled silk cloth, used for clothing. 1, record 5, English, - florentine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Soieries
- Chapellerie
Record 5, Main entry term, French
- florence
1, record 5, French, florence
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toile de soie fabriquée d'abord à Florence (aujourd'hui à Lyon, à Avignon, à Zurich), et que les modistes emploient à la confection des coiffes de chapeaux de dames. 1, record 5, French, - florence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Sedería
- Sombrerería
Record 5, Main entry term, Spanish
- florencia
1, record 5, Spanish, florencia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tejido de ligamento tafetán, con trama de algodón y urdimbre de seda [...] 1, record 5, Spanish, - florencia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] sirve para forros, especialmente los de sombreros de señoras. 1, record 5, Spanish, - florencia
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- harness
1, record 6, English, harness
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- harness frame 2, record 6, English, harness%20frame
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a loom, the frame containing the heddles through which the warp is drawn and which, in combination with another such frame or other frames, forms the shed and determines the woven pattern. 3, record 6, English, - harness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- harnais
1, record 6, French, harnais
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cadre 2, record 6, French, cadre
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cadre supportant les lisses dans lesquelles passent les fils de trame. 3, record 6, French, - harnais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de séparation comprend deux cadres ou harnais. 4, record 6, French, - harnais
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 6, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 6, Spanish, bastidor
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- viadera 1, record 6, Spanish, viadera
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo, para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre. 1, record 6, Spanish, - bastidor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición(superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 1, record 6, Spanish, - bastidor
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- filling yarn
1, record 7, English, filling%20yarn
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- weft yarn 2, record 7, English, weft%20yarn
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, record 7, English, - filling%20yarn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- fil de trame
1, record 7, French, fil%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, record 7, French, - fil%20de%20trame
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 7, Main entry term, Spanish
- hilo de trama
1, record 7, Spanish, hilo%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 7, Spanish, - hilo%20de%20trama
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 8, Main entry term, English
- shuttle
1, record 8, English, shuttle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- filling shuttle 2, record 8, English, filling%20shuttle
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tool used to carry the weft thread while weaving. 3, record 8, English, - shuttle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron. 2, record 8, English, - shuttle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- navette
1, record 8, French, navette
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne. 2, record 8, French, - navette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser. 3, record 8, French, - navette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 8, Main entry term, Spanish
- lanzadera
1, record 8, Spanish, lanzadera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre. 2, record 8, Spanish, - lanzadera
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Record 9, Main entry term, English
- heddle
1, record 9, English, heddle
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- heald 1, record 9, English, heald
correct, noun
- shaft 2, record 9, English, shaft
correct, noun
- headle 3, record 9, English, headle
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
heddles: The small cords (or in recent use, wires) through which the warp is passed in a loom after going through the reed, and by means of which the warp threads are separated into two sets so as to allow the passage of the shuttle bearing the weft. 4, record 9, English, - heddle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Record 9, Main entry term, French
- lisse
1, record 9, French, lisse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lice 1, record 9, French, lice
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Lice» et «lisse» sont des collectifs dans le domaine du tissage. 2, record 9, French, - lisse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
Record 9, Main entry term, Spanish
- lizo
1, record 9, Spanish, lizo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los hilos de metal o de lino provistos de anillos por los cuales pasan los hilos de la urdimbre. 2, record 9, Spanish, - lizo
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Telar de alto lizo, telar de bajo lizo. 2, record 9, Spanish, - lizo
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- end
1, record 10, English, end
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- warp end 2, record 10, English, warp%20end
correct
- warp yarn 3, record 10, English, warp%20yarn
correct
- warp thread 4, record 10, English, warp%20thread
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
warp: the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling. 5, record 10, English, - end
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- fil de chaîne
1, record 10, French, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 2, record 10, French, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 10, Main entry term, Spanish
- hilo de urdimbre
1, record 10, Spanish, hilo%20de%20urdimbre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 10, Spanish, - hilo%20de%20urdimbre
Record 11 - internal organization data 2016-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- treadle
1, record 11, English, treadle
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lever that is a part of the shedding motion on a loom. 2, record 11, English, - treadle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Situated near the floor, one end is fulcrumed while the other is fastened by straps to the bottom of the harness frame. 2, record 11, English, - treadle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- marche
1, record 11, French, marche
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pédale 1, record 11, French, p%C3%A9dale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à lever ou à baisser les cadres. 2, record 11, French, - marche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont commandées par des marches sur lesquelles agissent des excentriques. 3, record 11, French, - marche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cárcola
1, record 11, Spanish, c%C3%A1rcola
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- premidera 2, record 11, Spanish, premidera
correct, feminine noun
- pedal 1, record 11, Spanish, pedal
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pieza del telar manual que el tejedor acciona con el pie para hacer subir y bajar la viadera. 3, record 11, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición(superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 3, record 11, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record 12 - internal organization data 2016-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 12, Main entry term, English
- reed
1, record 12, English, reed
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The series of parallel strips of wires in a loom that force the weft up to the web and separate the threads of the warp. 2, record 12, English, - reed
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the "reed" ... helps to determine cloth width, and acts as a beater. 3, record 12, English, - reed
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 12, Main entry term, French
- ros
1, record 12, French, ros
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- peigne 2, record 12, French, peigne
correct, masculine noun
- rot 1, record 12, French, rot
correct, masculine noun
- peigne de mises 3, record 12, French, peigne%20de%20mises
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cadre monté sur le battant d'un métier à tisser, comportant un grand nombre de lames ou de tiges équidistantes entre lesquelles passent les fils de chaîne. 4, record 12, French, - ros
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le ros fixe la largeur du tissage sur le métier et sert à serrer la duite contre le tissu. 5, record 12, French, - ros
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Peignes pour métiers à jet d'eau avec dents chromées. 6, record 12, French, - ros
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- peine
1, record 12, Spanish, peine
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Barra provista de una hilera de púas entre las cuales se hacen pasar los hilos de la urdimbre para que no se enreden. 1, record 12, Spanish, - peine
Record 13 - internal organization data 2016-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 13, Main entry term, English
- circular loom
1, record 13, English, circular%20loom
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- circular weaving loom 2, record 13, English, circular%20weaving%20loom
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A loom on which the shuttles travel simultaneously on a circular path through a wave shed. 3, record 13, English, - circular%20loom
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are circular looms for weaving tubular fabrics. 4, record 13, English, - circular%20loom
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 13, Main entry term, French
- métier à tisser circulaire
1, record 13, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20circulaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- métier circulaire 2, record 13, French, m%C3%A9tier%20circulaire
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine à fonture circulaire qui permet de transformer la matière textile en étoffes à mailles. 3, record 13, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20circulaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 13, Main entry term, Spanish
- telar circular
1, record 13, Spanish, telar%20circular
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] el telar circular [...] funciona con arreglo al mismo principio que los [otros telares], si bien tiene los hilos de la urdimbre dispuestos verticalmente segun otras tantas generatrices de un cilindro. Tiene hasta 4 lanzaderas que siguen un movimiento circular, con la particularidad de que los hilos y la trama se van cruzando detrás de una de ellas y permiten a la segunda, que la sigue de cerca, efectuar ya otra pasada de trama. 2, record 13, Spanish, - telar%20circular
Record 14 - internal organization data 2016-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Weaving Arts
- Tapestry Arts
Record 14, Main entry term, English
- vertical loom
1, record 14, English, vertical%20loom
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- high-warp loom 2, record 14, English, high%2Dwarp%20loom
correct
- high-warp tapestry loom 3, record 14, English, high%2Dwarp%20tapestry%20loom
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any loom in which the warp is stretched vertically or nearly so. 4, record 14, English, - vertical%20loom
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the vertical loom is used only in making rugs, and certain types of tapestry. The loom has two treadles which operate the tabby sheds. The batten slides on the uprights of the loom, and it is controlled by a third treadle. 4, record 14, English, - vertical%20loom
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
- Tapisserie
Record 14, Main entry term, French
- métier haute lisse
1, record 14, French, m%C3%A9tier%20haute%20lisse
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- métier de haute lisse 2, record 14, French, m%C3%A9tier%20de%20haute%20lisse
correct, masculine noun
- métier à haute lisse 3, record 14, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20haute%20lisse
correct, masculine noun
- métier haute lice 4, record 14, French, m%C3%A9tier%20haute%20lice
correct, masculine noun
- haute lisse 1, record 14, French, haute%20lisse
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métier à tapisserie sur lequel la chaîne est tendue à la verticale. 1, record 14, French, - m%C3%A9tier%20haute%20lisse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le métier haute lisse se distingue du métier basse lisse par son fonctionnement à peine mécanisé et par sa charpente de bois dressée à la verticale. A part ses quatre montants et les traverses qui les relient, tout «l'appareillage» du métier haute lisse a pour fonction l'enroulement et la tension des fils de chaîne. 1, record 14, French, - m%C3%A9tier%20haute%20lisse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
- Tapicería
Record 14, Main entry term, Spanish
- telar de alto lizo
1, record 14, Spanish, telar%20de%20alto%20lizo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre. 1, record 14, Spanish, - telar%20de%20alto%20lizo
Record 15 - internal organization data 2015-12-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 15, Main entry term, English
- seam slippage
1, record 15, English, seam%20slippage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The slippage of yarns in the fabric along a seam when stress is applied. 2, record 15, English, - seam%20slippage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are two major types of seam slippage: 1) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric slip out of the stitching causing an open seam; and 2) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric shift of slide in the weave construction causing seam grinning and fabric distortion. We will refer to the first type as "seam slippage" and the second as "yarn slippage". 3, record 15, English, - seam%20slippage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Seam slippage is usually caused by poor fabric design (too loose of a weave) or too narrow of a seam margin. Not using enough stitches per inch and a poor stitch balance can also contribute to seam slippage. 2, record 15, English, - seam%20slippage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 15, Main entry term, French
- glissement aux coutures
1, record 15, French, glissement%20aux%20coutures
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 15, Main entry term, Spanish
- deslizamiento de la costura
1, record 15, Spanish, deslizamiento%20de%20la%20costura
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Movimiento, en una tela de tejido plano, de los hilos de trama sobre los de urdimbre 1, record 15, Spanish, - deslizamiento%20de%20la%20costura
Record 16 - internal organization data 2014-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Glass Fabrics
- Plastics Industry
Record 16, Main entry term, English
- staple-fibre woven fabric
1, record 16, English, staple%2Dfibre%20woven%20fabric
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven from glass staple fibre yarns in warp and weft. 1, record 16, English, - staple%2Dfibre%20woven%20fabric
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
staple-fibre woven fabric: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 16, English, - staple%2Dfibre%20woven%20fabric
Record 16, Key term(s)
- staple-fiber woven fabric
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Verre textile
- Industrie des plastiques
Record 16, Main entry term, French
- tissu de verranne
1, record 16, French, tissu%20de%20verranne
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tissu fabriqué avec du fil de verranne en chaîne et en trame. 1, record 16, French, - tissu%20de%20verranne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tissu de verranne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 16, French, - tissu%20de%20verranne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Vidrio textil
- Industria de plásticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- tejido de fibra corta
1, record 16, Spanish, tejido%20de%20fibra%20corta
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tejido de fibras cortadas de vidrio textil en urdimbre(sentido longitudinal) y trama(sentido transversal). 1, record 16, Spanish, - tejido%20de%20fibra%20corta
Record 17 - internal organization data 2014-03-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Plastics Industry
Record 17, Main entry term, English
- uni-directional fabric
1, record 17, English, uni%2Ddirectional%20fabric
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- unidirectional fabric 2, record 17, English, unidirectional%20fabric
correct
- UD fabric 3, record 17, English, UD%20fabric
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A unidirectional (UD) fabric is one in which the majority of fibres run in one direction only ... the unidirectional designation only applies to those fabrics with more than 90% of the fibre weight in one direction. Unidirectionals usually have their primary fibres in the 0° direction (along the roll - a warp UD) but can also have them at 90° to the roll length (a weft UD) ... True unidirectional fabrics offer the ability to place fibre in the component exactly where it is required ... As well as this, UD fibres are straight and uncrimped. 2, record 17, English, - uni%2Ddirectional%20fabric
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Fibres. Continuous filament heavy tow of carbon fibres ... for pultrusion, filament winding and UD fabrics, knitted or woven. 4, record 17, English, - uni%2Ddirectional%20fabric
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
uni-directional fabric: term standardized by ISO. 5, record 17, English, - uni%2Ddirectional%20fabric
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Industrie des plastiques
Record 17, Main entry term, French
- tissu unidirectionnel
1, record 17, French, tissu%20unidirectionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- tissu UD 2, record 17, French, tissu%20UD
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fibres. Câble lourd de filaments continus en carbone [...] pour préimprégnation, pultrusion, bobinage de filaments et tissus UD, tricotés ou tissés. 2, record 17, French, - tissu%20unidirectionnel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tissu unidirectionnel : terme normalisé par l'ISO. 3, record 17, French, - tissu%20unidirectionnel
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria de plásticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- tela unidireccional
1, record 17, Spanish, tela%20unidireccional
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tela con gran número de hilos de vidrio textil o bobinados en una dirección(usualmente la de urdimbre) y menos hilos, generalmente más finos, en la otra dirección, de lo cual resulta una tela mucho más fuerte en la primera dirección que en la otra. 1, record 17, Spanish, - tela%20unidireccional
Record 18 - internal organization data 2014-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 18, Main entry term, English
- terry cloth
1, record 18, English, terry%20cloth
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- terry fabric 2, record 18, English, terry%20fabric
correct
- terry 3, record 18, English, terry
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Terry cloth. Fibre: Cotton and some linen. Weave: Pile ... Characteristics: Either all over loops on both sides of the fabric or patterned loops on both sides ... May be bleached, dyed, or printed. Better qualities have a close, firm underweave, with very close loops. Very absorbent, and the longer the loop, the greater the absorbency. When the pile is only on one side, it is called "Turkish toweling." Uses: Towels, beachwear, bathrobes, all kinds of sportswear, children's wear, slip covers, and draperies. 4, record 18, English, - terry%20cloth
Record 18, Key term(s)
- terry pile fabric
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 18, Main entry term, French
- tissu éponge
1, record 18, French, tissu%20%C3%A9ponge
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tissu-éponge 2, record 18, French, tissu%2D%C3%A9ponge
correct, masculine noun
- éponge 2, record 18, French, %C3%A9ponge
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tissu absorbant à boucles non coupées. 3, record 18, French, - tissu%20%C3%A9ponge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tissu éponge, dont les fils bouclés absorbent l'eau. Serviette éponge, de ce tissu. [...] Une robe en éponge. 2, record 18, French, - tissu%20%C3%A9ponge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les boucles se présentent sur les deux faces du tissu pour les qualités supérieures, sur une seule face pour les qualités inférieures. Emplois : serviettes de toilette, peignoirs, tapis de bain, vêtements de plage et de sports. 3, record 18, French, - tissu%20%C3%A9ponge
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Record 18, Main entry term, Spanish
- tejido de esponja
1, record 18, Spanish, tejido%20de%20esponja
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tela de esponja 2, record 18, Spanish, tela%20de%20esponja
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tejido muy absorbente que se usa para toallas, albornoces, etc. 1, record 18, Spanish, - tejido%20de%20esponja
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los tejidos de esponja tienen ambas caras cubiertas por los rizos menudos de una urdimbre suplementaria hecha con hilos independientes de los de la tela de fondo. Los rizos los hace un dispositivo especial que se monta en el telar y que, periódicamente, da un estirón a los hilos de la segunda urdimbre. 1, record 18, Spanish, - tejido%20de%20esponja
Record 19 - internal organization data 2013-04-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Glass Fabrics
- Plastics Industry
Record 19, Main entry term, English
- continuous-filament woven fabric
1, record 19, English, continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven from glass filament yarns in warp and weft. 1, record 19, English, - continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
continuous-filament woven fabric: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 19, English, - continuous%2Dfilament%20woven%20fabric
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Verre textile
- Industrie des plastiques
Record 19, Main entry term, French
- tissu de silionne
1, record 19, French, tissu%20de%20silionne
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tissu fabriqué avec du fil de silionne en chaîne et en trame. 1, record 19, French, - tissu%20de%20silionne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tissu de silionne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 19, French, - tissu%20de%20silionne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Vidrio textil
- Industria de plásticos
Record 19, Main entry term, Spanish
- tejido de filamento continuo
1, record 19, Spanish, tejido%20de%20filamento%20continuo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tejido fabricado con vidrio textil, formado por filamentos en la dirección de urdimbre(sentido longitudinal) y de trama(transversal). 1, record 19, Spanish, - tejido%20de%20filamento%20continuo
Record 20 - internal organization data 2013-01-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Glass Fabrics
- Plastics Industry
Record 20, Main entry term, English
- woven scrim
1, record 20, English, woven%20scrim
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A woven open-mesh glass fabric in which both warp and weft yarns are spaced widely. 1, record 20, English, - woven%20scrim
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
woven scrim: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 20, English, - woven%20scrim
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Verre textile
- Industrie des plastiques
Record 20, Main entry term, French
- grille tissée
1, record 20, French, grille%20tiss%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de verre textile à mailles ouvertes dans laquelle les fils de chaîne et de trame sont très espacés. 1, record 20, French, - grille%20tiss%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
grille tissée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 20, French, - grille%20tiss%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Vidrio textil
- Industria de plásticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- lienzo tejido
1, record 20, Spanish, lienzo%20tejido
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tela de vidrio textil, de malla abierta, en la cual hay un espacio amplio entre los hilos de trama y urdimbre. 1, record 20, Spanish, - lienzo%20tejido
Record 21 - internal organization data 2012-05-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 21, Main entry term, English
- weft
1, record 21, English, weft
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- filling 2, record 21, English, filling
correct, standardized
- woof 3, record 21, English, woof
correct, noun, obsolete
- shoot 4, record 21, English, shoot
correct, noun
- shute 4, record 21, English, shute
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The threads] running in the direction of the width of a fabric as produced. 5, record 21, English, - weft
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "filler" is a commercial term frequently used synonymously with "weft." The term "weft" is preferable. 6, record 21, English, - weft
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
weft; filling: terms and definition standardized by ISO. 6, record 21, English, - weft
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 21, Main entry term, French
- trame
1, record 21, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fil courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 21, French, - trame
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trame : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 21, French, - trame
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 21, Main entry term, Spanish
- trama
1, record 21, Spanish, trama
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de los hilos transversales de un tejido, o sea de los que la lanzadera cruza por entre los [hilos] de la urdimbre. 1, record 21, Spanish, - trama
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido : consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. La trama no puede ser preparada de la misma manera y consiste en un solo hilo que se hace pasar por entre los hilos de la urdimbre, perpendicularmente a los mismos, de un borde a otro del tejido, primeramente en un sentido y luego en la dirección opuesta, y así sucesivamente. 1, record 21, Spanish, - trama
Record 22 - internal organization data 2012-05-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 22, Main entry term, English
- warp
1, record 22, English, warp
correct, noun, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 2, record 22, English, - warp
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An individual warp thread is known in English as an "end." 2, record 22, English, - warp
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
warp: term and definition standardized by ISO. 3, record 22, English, - warp
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 22, Main entry term, French
- chaîne
1, record 22, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 22, French, - cha%C3%AEne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On désigne aussi couramment les fils de chaîne par le mot «fils». 3, record 22, French, - cha%C3%AEne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Un fil de chaîne pris individuellement se dit, en anglais, «end». 2, record 22, French, - cha%C3%AEne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 22, French, - cha%C3%AEne
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 22, Main entry term, Spanish
- urdimbre
1, record 22, Spanish, urdimbre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de hilos, yuxtapuestos paralelamente en la dirección del telar, por entre los cuales pasa la trama para formar el tejido. 1, record 22, Spanish, - urdimbre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido : consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. 1, record 22, Spanish, - urdimbre
Record 23 - internal organization data 2001-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Photography
Record 23, Main entry term, English
- texture
1, record 23, English, texture
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
texture: in art, and by extension, photography, the term refers to the structure of the material in so far as it is apparent on the surface. 1, record 23, English, - texture
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Photographie
Record 23, Main entry term, French
- structure
1, record 23, French, structure
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
aujourd'hui, les films photographiques sont plus légers, ne sont pas encombrants [...] Ils possèdent tous une chose en commun: leur structure. 1, record 23, French, - structure
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- textura
1, record 23, Spanish, textura
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se usan frecuentemente en las pinturas o fotografías digitalizadas. El ordenamiento de los pixels en una imagen computarizada suele compararse a la urdimbre y trama de los tejidos textiles de aquí el nombre de textura. 2, record 23, Spanish, - textura
Record 24 - internal organization data 1996-02-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Synthetic Fabrics
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 24, Main entry term, English
- double warp fabric
1, record 24, English, double%20warp%20fabric
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 24, English, - double%20warp%20fabric
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Textiles artificiels et synthétiques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 24, Main entry term, French
- tissu à chaîne double
1, record 24, French, tissu%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20double
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 24, French, - tissu%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20double
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Tejidos sintéticos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 24, Main entry term, Spanish
- tejido de doble urdimbre
1, record 24, Spanish, tejido%20de%20doble%20urdimbre
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


