TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USADO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- level of consciousness
1, record 1, English, level%20of%20consciousness
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- LOC 2, record 1, English, LOC
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- state of consciousness 3, record 1, English, state%20of%20consciousness
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To assess a person's level of consciousness, one checks whether they are alert, that is, whether they are able to respond when spoken to and can open their eyes, whether they react to verbal stimuli, and whether they react to pain stimuli—for example, by moving or groaning when tapped on the shoulder. If a person does not react at all, they are considered unresponsive. 4, record 1, English, - level%20of%20consciousness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- état de conscience
1, record 1, French, %C3%A9tat%20de%20conscience
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau de conscience 2, record 1, French, niveau%20de%20conscience
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour vérifier l'état de conscience d'une personne, on détermine si elle est alerte, c'est-à-dire si elle est capable de répondre lorsqu'on lui parle et d'ouvrir les yeux, si elle réagit aux stimuli verbaux, et si elle réagit aux stimuli douloureux, par exemple, en bougeant ou en gémissant lorsqu'on lui tape l'épaule. Si la personne ne réagit pas du tout, elle est considérée comme inconsciente. 3, record 1, French, - %C3%A9tat%20de%20conscience
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel de conciencia
1, record 1, Spanish, nivel%20de%20conciencia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Nivel de conciencia" es un término usado para describir la capacidad de una persona para darse cuenta de lo que está sucediendo a su alrededor y comprenderlo. 1, record 1, Spanish, - nivel%20de%20conciencia
Record 2 - internal organization data 2026-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- information flow control
1, record 2, English, information%20flow%20control
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In computer security, a procedure used to ensure that information transfers within and from a system are made in accordance with security policy. 2, record 2, English, - information%20flow%20control
Record 2, Key term(s)
- control of information flow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- contrôle du flot d'information
1, record 2, French, contr%C3%B4le%20du%20flot%20d%27information
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle du flot d'information dans un programme permet de détecter des informations utilisateurs (potentiellement dangereuses), des informations privées non nettoyées qui atteignent un point d'accès public ou une information dangereuse. 2, record 2, French, - contr%C3%B4le%20du%20flot%20d%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- control del flujo de la información
1, record 2, Spanish, control%20del%20flujo%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- control de flujo de información 2, record 2, Spanish, control%20de%20flujo%20de%20informaci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En la protección de las computadoras(ordenadores), cualquier medio usado para controlar el flujo de la información dentro de un sistema de computadora(ordenador) y el flujo de la información desde dicho sistema. 1, record 2, Spanish, - control%20del%20flujo%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2026-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 3, English, British%20Columbia
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 3, English, B%2EC%2E
correct, see observation, noun
- BC 3, record 3, English, BC
correct, see observation, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada's most westerly province. 4, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W. 5, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: British Columbian. 4, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
"B.C." refers to the province abbreviation, and "BC" to the Canada Post two-character symbol. 4, record 3, English, - British%20Columbia
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 3, English, - British%20Columbia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 3, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 3, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun
- BC 3, record 3, French, BC
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Province la plus à l'ouest du Canada. 4, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" O. 5, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne. 4, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
«C.-B.» désigne l'abréviation de la province, et «BC», l'indicatif de Postes Canada. 4, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - Colombie%2DBritannique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Columbia Británica
1, record 3, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CB 2, record 3, Spanish, CB
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- Colombia Británica 3, record 3, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) provee empleo en Canadá para trabajadores agrícolas temporales de México. [...] Columbia Británica (CB) se unió al PTAT en 2004 y en su primer año dio empleo a 392 trabajadores de 63 granjas agrícolas. 2, record 3, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Si bien en el pasado también se empleó en español la forma "Colombia Británica", sobre todo en publicaciones del Gobierno de Canadá, en 2025 se recomendó utilizar "Columbia Británica" para unificar la denominación con el nombre mayoritariamente usado en español para referirse a esta provincia de Canadá. 4, record 3, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
"B.C.", con puntuación, designa la abreviatura oficial de la provincia en inglés,"British Columbia", mientras que "BC", en inglés, corresponde al símbolo alfabético de dos caracteres establecido por Correos de Canadá ("Canada Post"). 4, record 3, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record 4 - internal organization data 2025-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- second-hand
1, record 4, English, second%2Dhand
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- secondhand 2, record 4, English, secondhand
correct, adjective
- second hand 3, record 4, English, second%20hand
correct, adjective
- used 2, record 4, English, used
correct, adjective
- pre-owned 2, record 4, English, pre%2Downed
correct, adjective
- preowned 3, record 4, English, preowned
correct, adjective
- previously owned 3, record 4, English, previously%20owned
correct, adjective
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] things [that] are not new and have been owned by someone else. 3, record 4, English, - second%2Dhand
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
secondhand book 4, record 4, English, - second%2Dhand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- usagé
1, record 4, French, usag%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- d'occasion 1, record 4, French, d%27occasion
correct, adjective
- de seconde main 2, record 4, French, de%20seconde%20main
correct, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une marchandise offerte en vente qui n'est pas neuve, qui a déjà été utilisée par un autre propriétaire. 2, record 4, French, - usag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Voiture d'occasion. Ce libraire vend des livres neufs et d'occasion. Cette boutique est spécialisée dans le matériel informatique d'occasion. 2, record 4, French, - usag%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- de segunda mano
1, record 4, Spanish, de%20segunda%20mano
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- de ocasión 2, record 4, Spanish, de%20ocasi%C3%B3n
correct, adjective
- usado 3, record 4, Spanish, usado
correct, adjective
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] productos que no son nuevos y han tenido un propietario anteriormente. 2, record 4, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las tiendas que se inclinan por la venta de prendas de segunda mano. 2, record 4, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de segunda mano; de ocasión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "de segunda mano" es una alternativa preferible al extranjerismo "pre-owned". [...] En algunos contextos, equivale más concretamente a [...] "de ocasión" [...] 2, record 4, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record 5 - internal organization data 2025-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- virtual agent
1, record 5, English, virtual%20agent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some electronic devices such as smartphones and tablet computers include applications known as virtual agents. ... Some virtual agents are programmed to assist a user in performing various tasks. For example, a virtual agent may be programmed to send electronic messages, make appointments, place phone calls, and get directions. In completing such tasks, the virtual agent may interact with other applications (e.g., an email client) and may search for information either locally (e.g., from a user's electronic address book) or via one or more networks ... 1, record 5, English, - virtual%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
virtual agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 5, English, - virtual%20agent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- agent virtuel
1, record 5, French, agent%20virtuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par agent virtuel une entité computationnelle dotée d'une certaine forme d'autonomie. Elle n'est pas forcément incarnée par un personnage virtuel. 1, record 5, French, - agent%20virtuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 5, French, - agent%20virtuel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- agente virtual
1, record 5, Spanish, agente%20virtual
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El Five Factor Model] es ampliamente usado tanto en el ámbito psicológico al momento de realizar diferentes tests, así como en el ámbito computacional al momento de introducir personalidad en agentes virtuales. 1, record 5, Spanish, - agente%20virtual
Record 6 - internal organization data 2025-03-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 6, Main entry term, English
- coniferous seedlings
1, record 6, English, coniferous%20seedlings
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SNC [South Nation Conservation] partners with Forests Ontario to provide seedlings, planting, and site preparation / tending for a cost of $1.08 per tree for coniferous seedlings and $1.62 per tree for deciduous seedlings. 2, record 6, English, - coniferous%20seedlings
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coniferous seedling: term usually used in the plural in this context. 3, record 6, English, - coniferous%20seedlings
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- semis de conifères
1, record 6, French, semis%20de%20conif%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans un climat où sévit de plus en plus un temps sec, les pépinières cherchent des solutions pour améliorer la qualité des semis en vue d’accroître leur taux de survie après la plantation. Une nouvelle approche consiste à utiliser un extrait d’algues déjà vendu sur le marché afin d’améliorer la croissance racinaire des semis de conifères. Grâce à cette croissance améliorée des racines, les semis pourraient profiter d’un avantage concurrentiel à mesure que le climat devient plus sec. 1, record 6, French, - semis%20de%20conif%C3%A8res
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
semis de conifères : terme pluriel d'usage. 2, record 6, French, - semis%20de%20conif%C3%A8res
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 6, Main entry term, Spanish
- plantones de coníferas
1, record 6, Spanish, plantones%20de%20con%C3%ADferas
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si en 2018 los viveros gallegos produjeron solo 524.000 plantones de coníferas, en el periodo 2019-2021 esta cifra de producción anual aumentó hasta una media de 5,1 millones de plantones [...] 1, record 6, Spanish, - plantones%20de%20con%C3%ADferas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plantón de coníferas : término generalmente usado en el plural en este contexto. 2, record 6, Spanish, - plantones%20de%20con%C3%ADferas
Record 7 - internal organization data 2024-08-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Climate Change
Record 7, Main entry term, English
- solastalgia
1, record 7, English, solastalgia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distress and nostalgia associated with the environmental changes, including climate change, impacting a person's living environment. 2, record 7, English, - solastalgia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Changements climatiques
Record 7, Main entry term, French
- solastalgie
1, record 7, French, solastalgie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détresse et nostalgie associées aux changements environnementaux, notamment aux changements climatiques, qui affectent le milieu de vie d'une personne. 2, record 7, French, - solastalgie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Cambio climático
Record 7, Main entry term, Spanish
- solastalgia
1, record 7, Spanish, solastalgia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La solastalgia […] se define como el sentimiento de tristeza asociado a cambios drásticos en el ambiente. Ha sido usado en contextos de daño ambiental […] 1, record 7, Spanish, - solastalgia
Record 8 - internal organization data 2024-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Urban Studies
Record 8, Main entry term, English
- blue space
1, record 8, English, blue%20space
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Blue spaces refer to exterior urban surfaces that are primarily dominated by water, such as lakes, rivers, ponds and fountains. 1, record 8, English, - blue%20space
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Urbanisme
Record 8, Main entry term, French
- espace bleu
1, record 8, French, espace%20bleu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les espaces bleus désignent les surfaces urbaines extérieures qui sont principalement dominées par l'eau, par exemple les lacs, les rivières, les étangs et les fontaines. 1, record 8, French, - espace%20bleu
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Urbanismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- espacio azul
1, record 8, Spanish, espacio%20azul
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- infraestructura azul 1, record 8, Spanish, infraestructura%20azul
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El término espacio azul(o infraestructura azul) usado en planeamiento urbanístico se refiere a zonas al aire libre accesibles al público que cuentan con espejos de agua integrados en el paisaje. 1, record 8, Spanish, - espacio%20azul
Record 9 - internal organization data 2024-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Software
Record 9, Main entry term, English
- software development process
1, record 9, English, software%20development%20process
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- software development 2, record 9, English, software%20development
correct
- software construction 3, record 9, English, software%20construction
correct
- software building 4, record 9, English, software%20building
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process by which user needs are translated into software requirements, software requirements are transformed into design, the design is implemented in code, and the code is tested, documented, and certified for operational use. 1, record 9, English, - software%20development%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Software building tools. 4, record 9, English, - software%20development%20process
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Object-oriented software construction (by B. Meyer, Prentice Hall, 1988, 534 p.) 3, record 9, English, - software%20development%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
software development process: term and definition standardized by the nstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 5, record 9, English, - software%20development%20process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- processus d'élaboration d'un logiciel
1, record 9, French, processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- développement de logiciels 2, record 9, French, d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels
correct, masculine noun
- développement logiciel 3, record 9, French, d%C3%A9veloppement%20logiciel
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel les besoins de l'utilisateur sont traduits sous forme de configuration logicielle, celle-ci est incorporée dans la conception et la conception est mise en œuvre sous forme de code; celui-ci, enfin, est testé, documenté et certifié pour l'exploitation. 1, record 9, French, - processus%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 9, Main entry term, Spanish
- proceso de desarrollo de programática
1, record 9, Spanish, proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- proceso de desarrollo de logicial 2, record 9, Spanish, proceso%20de%20desarrollo%20de%20logicial
correct, masculine noun, Spain
- proceso de desarrollo 3, record 9, Spanish, proceso%20de%20desarrollo
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ciclo o método sistemático usado para desarrollar la programática para un sistema. 4, record 9, Spanish, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de desarrollo típico incluye: (a) el planteamiento del problema; (b) el diseño de los algoritmos; (c) la construcción de diagramas de flujo; (d) la codificación del programa; (e) la preparación del código fuente; (f) la traducción a código objeto y si se requiere, la liga con otros módulos o subprogramas; (g) la carga del código ejecutable generado; (h) la verificación y la depuración; (i) la documentación. 4, record 9, Spanish, - proceso%20de%20desarrollo%20de%20program%C3%A1tica
Record 10 - internal organization data 2023-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
Record 10, Main entry term, English
- ultraviolet radiation
1, record 10, English, ultraviolet%20radiation
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- UV radiation 2, record 10, English, UV%20radiation
correct
- ultraviolet rays 3, record 10, English, ultraviolet%20rays
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation in the wavelength range of 4-400 nanometers; this range begins at the short-wavelength limit of visible light and overlaps the wavelengths of long X-rays ... 4, record 10, English, - ultraviolet%20radiation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet radiation: designation standardized by ISO. 5, record 10, English, - ultraviolet%20radiation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet radiation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 10, English, - ultraviolet%20radiation
Record 10, Key term(s)
- ultra-violet radiation
- ultra-violet rays
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
Record 10, Main entry term, French
- rayonnement ultraviolet
1, record 10, French, rayonnement%20ultraviolet
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rayonnement UV 2, record 10, French, rayonnement%20UV
correct, masculine noun
- rayons ultraviolets 3, record 10, French, rayons%20ultraviolets
correct, masculine noun, plural
- rayons UV 3, record 10, French, rayons%20UV
correct, masculine noun, plural
- radiation ultraviolette 3, record 10, French, radiation%20ultraviolette
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ultraviolet est constitué de rayons très énergétiques situés entre les rayons X et la partie lumineuse visible du spectre électromagnétique. 4, record 10, French, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 5, record 10, French, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 10, French, - rayonnement%20ultraviolet
Record 10, Key term(s)
- rayonnement ultra-violet
- rayons ultra-violets
- radiation ultra-violette
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
Record 10, Main entry term, Spanish
- radiación ultravioleta
1, record 10, Spanish, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- luz ultravioleta 2, record 10, Spanish, luz%20ultravioleta
correct, feminine noun
- radiación UV 3, record 10, Spanish, radiaci%C3%B3n%20UV
correct, feminine noun
- rayos ultravioleta 4, record 10, Spanish, rayos%20ultravioleta
correct, see observation, masculine noun, plural
- rayos ultravioletas 5, record 10, Spanish, rayos%20ultravioletas
correct, see observation, masculine noun, plural
- rayos U.V. 6, record 10, Spanish, rayos%20U%2EV%2E
correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética cuya longitud de onda está comprendida entre 1 y 380 nm. 7, record 10, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los límites del dominio espectral de la radiación ultravioleta son imprecisos y pueden variar según los usuarios. Entre 100 y 400 nm, el Comité E-2.1.2 de la CEI [Comisión Electrotécnica Internacional] distingue: UV-A: 315-400 nm; UV-B: 280-315 nm; UV-C: 100-280 nm (CEI/70 45-05-035). 8, record 10, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Según la Real Academia Española, lo más adecuado es hacer concordar el adjetivo con el sustantivo al que acompaña(rayos ultravioletas). No obstante, el adjetivo "ultravioleta" se emplea a menudo como invariable, usado en aposición al sustantivo(rayos ultravioleta). 9, record 10, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record 10, Key term(s)
- U.V.
- radiación U.V.
- rayos UV
- UV
Record 11 - internal organization data 2023-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Record 11, Main entry term, English
- process challenge device
1, record 11, English, process%20challenge%20device
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- PCD 1, record 11, English, PCD
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An item designed to constitute a defined resistance to a sterilization process and used to assess performance of the process. 1, record 11, English, - process%20challenge%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
process challenge device; PCD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 11, English, - process%20challenge%20device
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Microbiologie et parasitologie
Record 11, Main entry term, French
- dispositif d'épreuve de procédé
1, record 11, French, dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- PCD 1, record 11, French, PCD
correct, masculine noun, standardized
- DEP 2, record 11, French, DEP
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Article conçu pour constituer une résistance définie à un procédé de stérilisation et destiné à évaluer l'efficacité du procédé. 1, record 11, French, - dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'épreuve de procédé; PCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 11, French, - dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Material y equipo (Investigación científica)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Microbiología y parasitología
Record 11, Main entry term, Spanish
- dispositivo de prueba de proceso
1, record 11, Spanish, dispositivo%20de%20prueba%20de%20proceso
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Elemento destinado a la evaluación de la eficacia del proceso de esterilización que se ha diseñado para simular un producto que se esterilizará y usado para evaluar el desempeño efectivo del proceso. 1, record 11, Spanish, - dispositivo%20de%20prueba%20de%20proceso
Record 12 - internal organization data 2023-02-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Sea of Japan
1, record 12, English, Sea%20of%20Japan
correct, Asia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- East Sea 1, record 12, English, East%20Sea
correct, Asia
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west. 2, record 12, English, - Sea%20of%20Japan
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources. 3, record 12, English, - Sea%20of%20Japan
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 12, Main entry term, French
- mer du Japon
1, record 12, French, mer%20du%20Japon
correct, feminine noun, Asia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mer de l'Est 2, record 12, French, mer%20de%20l%27Est
correct, feminine noun, Asia
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline. 2, record 12, French, - mer%20du%20Japon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l'Est». 2, record 12, French, - mer%20du%20Japon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 12, Main entry term, Spanish
- mar del Japón
1, record 12, Spanish, mar%20del%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- mar de Japón 2, record 12, Spanish, mar%20de%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
- mar del Este 2, record 12, Spanish, mar%20del%20Este
correct, masculine noun, Asia
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón. 3, record 12, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mar del Japón; mar del Este : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este". 4, record 12, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. 4, record 12, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2022-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Hunting and Sport Fishing
Record 13, Main entry term, English
- bait fish
1, record 13, English, bait%20fish
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- baitfish 2, record 13, English, baitfish
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small fish produced commercially in aquaculture to be used as food to entice a larger fish. 3, record 13, English, - bait%20fish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When bait fish are jumping, it usually indicates they are being chased by predators. The predators could be game fish. 4, record 13, English, - bait%20fish
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Chasse et pêche sportive
Record 13, Main entry term, French
- poisson appât
1, record 13, French, poisson%20app%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poisson-appât 2, record 13, French, poisson%2Dapp%C3%A2t
correct, masculine noun
- vif 3, record 13, French, vif
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit poisson produit commercialement en pisciculture pour être utilisé comme nourriture pour attirer un poisson plus gros. 4, record 13, French, - poisson%20app%C3%A2t
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
- Acuicultura
- Caza y pesca deportiva
Record 13, Main entry term, Spanish
- pez para carnada
1, record 13, Spanish, pez%20para%20carnada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pez para cebo 1, record 13, Spanish, pez%20para%20cebo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pez pequeño producido comercialmente en acuicultura para ser usado como alimento para atraer un pez más grande. 2, record 13, Spanish, - pez%20para%20carnada
Record 13, Key term(s)
- pez carnada
- pez cebo
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 14, Main entry term, English
- lipstick
1, record 14, English, lipstick
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A waxy solid usually colored cosmetic in stick form for the lips. 1, record 14, English, - lipstick
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 14, Main entry term, French
- bâton de rouge à lèvres
1, record 14, French, b%C3%A2ton%20de%20rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rouge à lèvres 2, record 14, French, rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
correct, masculine noun
- rouge 3, record 14, French, rouge
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fard rouge ou de toute autre couleur pour les lèvres. 3, record 14, French, - b%C3%A2ton%20de%20rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
Record 14, Main entry term, Spanish
- lápiz de labios
1, record 14, Spanish, l%C3%A1piz%20de%20labios
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pintalabios 1, record 14, Spanish, pintalabios
correct, masculine noun
- labial 2, record 14, Spanish, labial
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cosmético usado para colorear los labios, que se presenta generalmente en forma de barra guardada en un estuche. 1, record 14, Spanish, - l%C3%A1piz%20de%20labios
Record 15 - internal organization data 2022-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Record 15, Main entry term, English
- universal design
1, record 15, English, universal%20design
correct
Record 15, Abbreviations, English
- UD 2, record 15, English, UD
correct
Record 15, Synonyms, English
- design for all 3, record 15, English, design%20for%20all
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The design of products and environments to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design. 2, record 15, English, - universal%20design
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
universal design: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, record 15, English, - universal%20design
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "barrier-free design," which promotes accessibility for individuals with disabilities. 5, record 15, English, - universal%20design
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Record 15, Main entry term, French
- conception universelle
1, record 15, French, conception%20universelle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- design universel 2, record 15, French, design%20universel
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conception des espaces et des produits que peuvent utiliser les personnes de tout âge, peu importe leur niveau d'adresse. 3, record 15, French, - conception%20universelle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avec l'avènement de la conception universelle, les architectes ont appris à intégrer d'emblée des voies d'accès différentes, pour rendre les bâtiments plus utilisables et accessibles aux personnes handicapées. En réalité, ces adaptations - bateaux de trottoirs, rampes et portes automatiques, par exemple - profitent maintenant à une population beaucoup plus vaste, depuis les cyclistes jusqu'aux parents avec poussettes. 4, record 15, French, - conception%20universelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conception universelle : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, record 15, French, - conception%20universelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «aménagement à accès facile». 6, record 15, French, - conception%20universelle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 15, Main entry term, Spanish
- diseño universal
1, record 15, Spanish, dise%C3%B1o%20universal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- diseño para todos 1, record 15, Spanish, dise%C3%B1o%20para%20todos
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los 7 Principios del Diseño Universal o Diseño para Todos, se centran en el diseño utilizable universalmente o por todos, pero hay que tener en cuenta que en el diseño intervienen otros aspectos, como el coste, la cultura en la que será usado, el ambiente, etc. ;que tampoco pueden olvidarse. Estos Principios generales del diseño, son aplicables y de hecho se aplican en la arquitectura, la ingeniería y, por supuesto, las páginas y aplicaciones Web, entre otros campos de aplicación. 1, record 15, Spanish, - dise%C3%B1o%20universal
Record 16 - internal organization data 2022-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Record 16, Main entry term, English
- tunnel diode
1, record 16, English, tunnel%20diode
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Esaki diode 2, record 16, English, Esaki%20diode
correct
- tunnelling diode 3, record 16, English, tunnelling%20diode
correct
- tunneling diode 4, record 16, English, tunneling%20diode
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A tunnel diode or Esaki diode is a type of semiconductor diode that has effectively "negative resistance" due to the quantum mechanical effect called tunneling. 5, record 16, English, - tunnel%20diode
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Record 16, Main entry term, French
- diode à effet tunnel
1, record 16, French, diode%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- diode tunnel 2, record 16, French, diode%20tunnel
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans une diode tunnel, les matériaux de la jonction sont dopés à 1 000 impuretés pour 10 millions d'atomes. Ce fort dopage produit une très mince zone désertée très similaire à celle d'une diode Zener. 3, record 16, French, - diode%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Record 16, Main entry term, Spanish
- diodo túnel
1, record 16, Spanish, diodo%20t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- diodo de túnel 2, record 16, Spanish, diodo%20de%20t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico con velocidades de conmutación de nanosegundos (millonésimas de millonésima). 1, record 16, Spanish, - diodo%20t%C3%BAnel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Usado en los circuitos y memorias de alta velocidad de las computadoras(ordenadores). 1, record 16, Spanish, - diodo%20t%C3%BAnel
Record 17 - internal organization data 2022-07-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Data Banks and Databases
Record 17, Main entry term, English
- character
1, record 17, English, character
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A member of a set of elements used for the representation, organization or control of data. 2, record 17, English, - character
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
character: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 17, English, - character
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Banques et bases de données
Record 17, Main entry term, French
- caractère
1, record 17, French, caract%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble employé pour constituer, représenter ou gérer des données. 2, record 17, French, - caract%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
caractère : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 17, French, - caract%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Bancos y bases de datos
Record 17, Main entry term, Spanish
- carácter
1, record 17, Spanish, car%C3%A1cter
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Miembro de un conjunto de elementos que es usado para la representación, organización, o control de datos. 2, record 17, Spanish, - car%C3%A1cter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carácter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "carácter" lleva tilde en la segunda a por ser llana acabada en r, y su plural es "caracteres", no "carácteres". 3, record 17, Spanish, - car%C3%A1cter
Record 18 - internal organization data 2022-05-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 18, Main entry term, English
- nuclear blitzkrieg
1, record 18, English, nuclear%20blitzkrieg
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- nuclear blitz 2, record 18, English, nuclear%20blitz
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The nuclear blitz that never was. ... Top secret files have been uncovered in Hungary revealing which European cities would have been obliterated if a nuclear war had broken out between NATO and the Warsaw Pact in the 1960s, at the height of the Cold War. 2, record 18, English, - nuclear%20blitzkrieg
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 18, Main entry term, French
- guerre éclair nucléaire
1, record 18, French, guerre%20%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- guerre-éclair nucléaire 2, record 18, French, guerre%2D%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
- blitzkrieg nucléaire 3, record 18, French, blitzkrieg%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La ville] couverte par le bruit des bombardements «classiques», venons-nous d'assister en direct à la première guerre éclair nucléaire? 1, record 18, French, - guerre%20%C3%A9clair%20nucl%C3%A9aire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Record 18, Main entry term, Spanish
- guerra relámpago nuclear
1, record 18, Spanish, guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- blitzkrieg nuclear 2, record 18, Spanish, blitzkrieg%20nuclear
see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 3, record 18, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 3, record 18, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago%20nuclear
Record 19 - internal organization data 2022-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 19, Main entry term, English
- blitzkrieg
1, record 19, English, blitzkrieg
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- blitz 2, record 19, English, blitz
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An attack or offensive launched suddenly with great violence with the object of reducing the defences immediately ... 3, record 19, English, - blitzkrieg
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 19, Main entry term, French
- guerre éclair
1, record 19, French, guerre%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- guerre-éclair 2, record 19, French, guerre%2D%C3%A9clair
correct, feminine noun
- blitzkrieg 3, record 19, French, blitzkrieg
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Géorgie a marqué [...] le dixième anniversaire de la «guerre éclair» avec la Russie suivie de la reconnaissance par Moscou de l'indépendance de deux territoires séparatistes, dénoncée par les Occidentaux comme une «occupation». 4, record 19, French, - guerre%20%C3%A9clair
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 19, Main entry term, Spanish
- guerra relámpago
1, record 19, Spanish, guerra%20rel%C3%A1mpago
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- blitzkrieg 2, record 19, Spanish, blitzkrieg
see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Movilización de] efectivos de manera simultánea para lograr una victoria rápida y contundente. 2, record 19, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Rusia ha tenido que abandonar su estrategia de guerra relámpago en Ucrania, apostando ahora por el "arrase total". La estrategia se centra en el uso de armas poco precisas y muy destructivas, por lo que se convierten en ataques indiscriminados. 3, record 19, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 2, record 19, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 2, record 19, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record 20 - internal organization data 2022-03-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Record 20, Main entry term, English
- bull holder
1, record 20, English, bull%20holder
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
bull holder with spring 2, record 20, English, - bull%20holder
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Record 20, Main entry term, French
- mouchette
1, record 20, French, mouchette
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pince-mouchette 2, record 20, French, pince%2Dmouchette
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à pincer la cloison nasale des [bovins] et permet ainsi de les maîtriser et de les conduire. 3, record 20, French, - mouchette
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
mouchette à ressort 4, record 20, French, - mouchette
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Record 20, Main entry term, Spanish
- narigón
1, record 20, Spanish, narig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- nariguera 1, record 20, Spanish, nariguera
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Argolla, con cuerda o sin ella, que se pone en el hocico de los bueyes y otros animales para sujetarlos mejor. 1, record 20, Spanish, - narig%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
nariguera : término usado en Colombia, Ecuador, Honduras y México 1, record 20, Spanish, - narig%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2021-12-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ultrasonography
Record 21, Main entry term, English
- motion mode
1, record 21, English, motion%20mode
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- M-mode 2, record 21, English, M%2Dmode
correct
- time-motion mode 3, record 21, English, time%2Dmotion%20mode
correct
- TM-mode 4, record 21, English, TM%2Dmode
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A diagnostic ultrasound presentation of the temporal changes in echoes in which the depth of echo-producing interfaces is displayed along one axis with time (T) along the second axis; motion (M) of the interfaces toward and away from the transducer is displayed. 5, record 21, English, - motion%20mode
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Record 21, Main entry term, French
- mode mouvement
1, record 21, French, mode%20mouvement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mode M 2, record 21, French, mode%20M
correct, masculine noun
- mode temps-mouvement 3, record 21, French, mode%20temps%2Dmouvement
correct, masculine noun
- mode TM 3, record 21, French, mode%20TM
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce mode est encore utilisé de nos jours pour les applications cardiaques (étude des valves cardiaques et des parois du cœur). Dans ce mode, l'intensité du signal se traduit en échelle de brillance alors que les mouvements des structures réfléchissantes dans l'axe du faisceau se traduisent en temps réel sur l'échelle des ordonnées [...] 1, record 21, French, - mode%20mouvement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- modo movimiento
1, record 21, Spanish, modo%20movimiento
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- modo tiempo-movimiento 1, record 21, Spanish, modo%20tiempo%2Dmovimiento
correct, masculine noun
- modo M 1, record 21, Spanish, modo%20M
correct, masculine noun
- modo TM 1, record 21, Spanish, modo%20TM
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El modo movimiento o tiempo-movimiento es usado en ecocardiografía junto con el modo B [brillo] para evaluar al corazón. 1, record 21, Spanish, - modo%20movimiento
Record 22 - internal organization data 2021-08-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Record 22, Main entry term, English
- fire-control radar
1, record 22, English, fire%2Dcontrol%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- FCR 2, record 22, English, FCR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- fire control radar 3, record 22, English, fire%20control%20radar
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system. 4, record 22, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO. 5, record 22, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 22, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Record 22, Main entry term, French
- radar de conduite de tir
1, record 22, French, radar%20de%20conduite%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- FCR 2, record 22, French, FCR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RCT 3, record 22, French, RCT
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- radar de tir 4, record 22, French, radar%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d'une arme des données relatives à l'objectif. 5, record 22, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 22, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 22, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 22, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Record 22, Main entry term, Spanish
- radar de tiro
1, record 22, Spanish, radar%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- RT 1, record 22, Spanish, RT
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma. 1, record 22, Spanish, - radar%20de%20tiro
Record 23 - internal organization data 2021-05-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 23, Main entry term, English
- mask
1, record 23, English, mask
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- face mask 2, record 23, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 23, English, facemask
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 23, English, - mask
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 23, English, - mask
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 23, English, - mask
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 23, Main entry term, French
- masque
1, record 23, French, masque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 23, French, - masque
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 23, French, - masque
Record number: 23, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 23, French, - masque
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 23, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 23, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 23, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 23, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 23, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 23, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 23, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 23, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 23, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 23, Spanish, - mascarilla
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 23, Spanish, - mascarilla
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria"(que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 23, Spanish, - mascarilla
Record 24 - internal organization data 2020-09-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 24, Main entry term, English
- clarifier
1, record 24, English, clarifier
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- clarification tank 1, record 24, English, clarification%20tank
correct
- clarification basin 2, record 24, English, clarification%20basin
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Inside the clarifier solid contaminants will settle down to the bottom of the tank where it is collected by a scraper mechanism and removed by another centrally located pipe. The scraper mechanism arms rotate slowly along the clarifier's perimeter and are attached to a centrally located shaft which is powered by a drive system on the clarifier bridge. 3, record 24, English, - clarifier
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 24, Main entry term, French
- clarificateur
1, record 24, French, clarificateur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bassin de clarification 2, record 24, French, bassin%20de%20clarification
correct, masculine noun
- cuve de clarification 3, record 24, French, cuve%20de%20clarification
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On trouve des clarificateurs dans les stations d'épuration des eaux. Un clarificateur [...] se présente sous la forme d'un bassin circulaire équipé d'un racleur, fixé sur un axe placé au centre du bassin. Le racleur du clarificateur permet de concentrer les matières solides présentes dans des eaux usées. 4, record 24, French, - clarificateur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Record 24, Main entry term, Spanish
- clarificador
1, record 24, Spanish, clarificador
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- tanque clarificador 2, record 24, Spanish, tanque%20clarificador
correct, masculine noun
- tanque de clarificación 3, record 24, Spanish, tanque%20de%20clarificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tanque de sedimentación rectangular o circular usado para remover sólidos sedimentables del agua residual. 4, record 24, Spanish, - clarificador
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Al salir del tanque neutralizador el agua es enviada al tanque clarificador, en donde se le añaden las soluciones de coagulante con mezclado rápido en primera instancia y posteriormente el floculante con mezclado lento. Terminado el tiempo de retención en el tanque clarificador, el agua es enviada a un filtro bolsa en donde son eliminados los sólidos suspendidos y los lodos se envían a un filtroprensa. 2, record 24, Spanish, - clarificador
Record 25 - internal organization data 2020-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Record 25, Main entry term, English
- load spreader
1, record 25, English, load%20spreader
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Material used to distribute the weight of a load over a given area to avoid exceeding designed mechanical stress. 2, record 25, English, - load%20spreader
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
load spreader: designation and definition standardized by NATO. 3, record 25, English, - load%20spreader
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Record 25, Main entry term, French
- répartiteur de charges
1, record 25, French, r%C3%A9partiteur%20de%20charges
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matériel utilisé pour répartir le poids d'un chargement sur une surface donnée afin d'éviter des contraintes mécaniques excessives. 2, record 25, French, - r%C3%A9partiteur%20de%20charges
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
répartiteur de charges : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 25, French, - r%C3%A9partiteur%20de%20charges
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Record 25, Main entry term, Spanish
- repartidor de carga
1, record 25, Spanish, repartidor%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Equipo usado para distribuir el peso de una carga sobre una zona determinada a fin de evitar tensiones excesivas. 1, record 25, Spanish, - repartidor%20de%20carga
Record 26 - internal organization data 2019-10-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- acoustic detection
1, record 26, English, acoustic%20detection
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- détection acoustique
1, record 26, French, d%C3%A9tection%20acoustique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Détection acoustique. Détection et localisation des bancs de poissons, avec reconnaissance des modifications du profil et de la nature du fond, au moyen d'un appareil émetteur-récepteur d'ultra-sons. 2, record 26, French, - d%C3%A9tection%20acoustique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
- Pesca comercial
Record 26, Main entry term, Spanish
- detección acústica
1, record 26, Spanish, detecci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Instrumento para detección acústica usado para medir la distancia existente entre la superficie del agua y objetos suspendidos en el agua o que reposan en el fondo. 1, record 26, Spanish, - detecci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 27 - internal organization data 2019-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- entity authentication mechanism
1, record 27, English, entity%20authentication%20mechanism
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- authentication mechanism 2, record 27, English, authentication%20mechanism
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A hardware or software-based mechanism that forces users to prove their identity before accessing data on a device. 3, record 27, English, - entity%20authentication%20mechanism
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[An] entity authentication mechanism provides proof of identification of an entity to the peer entity. The proving entity submits the proof in the form of something known to it, something owned by it, or something inherent in it. 4, record 27, English, - entity%20authentication%20mechanism
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- mécanisme d'authentification d'entité
1, record 27, French, m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mécanisme d'authentification 2, record 27, French, m%C3%A9canisme%20d%27authentification
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes d'authentification d'entité permettent la vérification de l'identité déclarée par une autre entité. L'authenticité de l'entité ne peut être assurée que pendant la durée de l'échange d'authentification. Pour garantir l'authenticité de données communiquées par la suite, l'échange d'authentification doit être utilisé conjointement avec un moyen de communication sûr (par exemple un service d'intégrité). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 27, French, - m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Record 27, Main entry term, Spanish
- mecanismo de autenticación de entidades
1, record 27, Spanish, mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] es un protocolo criptográfico usado en conexiones web(HTTP) seguras. Posee un mecanismo de autenticación de entidades basado en el sistema X. 509, una fase de configuración de claves, en la cual se decide una clave de cifrado simétrico mediante el uso de criptografía de clave pública, y una función de transporte de datos de nivel de aplicación. 1, record 27, Spanish, - mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
Record 28 - internal organization data 2019-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Record 28, Main entry term, English
- solomo
1, record 28, English, solomo
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Refers to a mobile application that includes social networking and geolocation features. 1, record 28, English, - solomo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "solomo" is a blend of the words "social," "local" and "mobile." 1, record 28, English, - solomo
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Record 28, Main entry term, French
- solomo
1, record 28, French, solomo
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une application mobile qui intègre des fonctions de réseautage social et de géolocalisation. 1, record 28, French, - solomo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «solomo» est un mot-valise formé à partir des mots «social», «local» et «mobile». 1, record 28, French, - solomo
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 28, Main entry term, Spanish
- solomo
1, record 28, Spanish, solomo
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SoLoMo es el acrónimo usado para describir la unión entre Social, Local y Mobile Marketing, una estrategia de marketing vital para negocios con sede física. 1, record 28, Spanish, - solomo
Record 29 - internal organization data 2019-06-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Typography
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Codes (Software)
Record 29, Main entry term, English
- character set
1, record 29, English, character%20set
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A finite set of different characters that is complete for a given purpose. 2, record 29, English, - character%20set
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For example, the international reference version of the character set of ISO/IEC 10646-1. 2, record 29, English, - character%20set
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
character set: term standardized by ISO and CSA. 3, record 29, English, - character%20set
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
uppercase character set, lowercase character set 4, record 29, English, - character%20set
Record 29, Key term(s)
- set of characters
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Lithographie, offset et phototypie
- Codes (Logiciels)
Record 29, Main entry term, French
- jeu de caractères
1, record 29, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fini de différents caractères considéré comme complet à des fins déterminées. 2, record 29, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la version internationale de référence du jeu de caractères de la norme ISO/CEI 10646-1. 2, record 29, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
jeu de caractères : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 29, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
jeu de caractères de haut de casse, jeu de caractères majuscules, jeu de caractères de bas de casse, jeu de caractères minuscules 4, record 29, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Litografía, offset y fototipia
- Códigos (Soporte lógico)
Record 29, Main entry term, Spanish
- juego de caracteres
1, record 29, Spanish, juego%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- conjunto de caracteres 2, record 29, Spanish, conjunto%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Grupo de caracteres usado por una razón específica. 3, record 29, Spanish, - juego%20de%20caracteres
Record 30 - internal organization data 2019-02-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 30, Main entry term, English
- paging device
1, record 30, English, paging%20device
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pager 2, record 30, English, pager
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- dispositif de pagination
1, record 30, French, dispositif%20de%20pagination
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter le processus on peut se contenter de charger un nombre limité de pages. Le chargeur (ou loader) utilise pour cela un dispositif de pagination qui établit la correspondance entre les adresses des pages dans le module exécutable sur le disque et celles des zones de la mémoire physique où ces pages sont chargées. 2, record 30, French, - dispositif%20de%20pagination
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 30, Main entry term, Spanish
- dispositivo de paginación
1, record 30, Spanish, dispositivo%20de%20paginaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento auxiliar usado primordialmente para contener páginas. 2, record 30, Spanish, - dispositivo%20de%20paginaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2018-12-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
- Geochemistry
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- aluminium potassium sulfate dodecahydrate
1, record 31, English, aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- aluminium potassium bis(sulfate) dodecahydrate 2, record 31, English, aluminium%20potassium%20bis%28sulfate%29%20dodecahydrate
correct
- hexaaquaaluminium potassium bis(sulfate) hexahydrate 2, record 31, English, hexaaquaaluminium%20potassium%20bis%28sulfate%29%20hexahydrate
correct
- potassium alum 3, record 31, English, potassium%20alum
obsolete
- potash alum 4, record 31, English, potash%20alum
obsolete
- common alum 2, record 31, English, common%20alum
obsolete
- alum 5, record 31, English, alum
obsolete
- aluminium potassium sulfate 6, record 31, English, aluminium%20potassium%20sulfate
avoid, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A white or colourless crystalline compound [that] forms cubic or octahedral crystals that are soluble in cold water, very soluble in hot water, and insoluble in ethanol or acetone. 7, record 31, English, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
7784-24-9: Chemical Abstracts Service registry number corresponding to the molecular formulae KAl(SO4)2•12H2O or Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O. 8, record 31, English, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 2, record 31, English, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
aluminium potassium sulfate dodecahydrate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 7784-24-9. 8, record 31, English, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
aluminium potassium sulfate: incomplete form. 2, record 31, English, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record 31, Key term(s)
- aluminum potassium sulfate dodecahydrate
- aluminum potassium bis(sulfate) dodecahydrate
- aluminum potassium sulfate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- sulfate d'aluminium et de potassium dodécahydraté
1, record 31, French, sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- sulfate d'aluminium et de potassium dodécahydrate 1, record 31, French, sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrate
correct, masculine noun
- bis(sulfate) d'aluminium et de potassium dodécahydraté 1, record 31, French, bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
correct, masculine noun
- bis(sulfate) d'aluminium et de potassium dodécahydrate 1, record 31, French, bis%28sulfate%29%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrate
correct, masculine noun
- bis(sulfate) d'hexaaquaaluminium potassium 1, record 31, French, bis%28sulfate%29%20d%27hexaaquaaluminium%20potassium
correct, masculine noun
- sulfate double d'aluminium et de potassium 1, record 31, French, sulfate%20double%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium
masculine noun, obsolete
- alun de potassium 1, record 31, French, alun%20de%20potassium
masculine noun, obsolete
- alun potassique 2, record 31, French, alun%20potassique
masculine noun, obsolete
- alun de potasse 3, record 31, French, alun%20de%20potasse
masculine noun, obsolete
- sulfate alumino-potassique 1, record 31, French, sulfate%20alumino%2Dpotassique
masculine noun, obsolete
- alun 4, record 31, French, alun
masculine noun, obsolete
- sulfate d'aluminium potassium 1, record 31, French, sulfate%20d%27aluminium%20potassium
avoid, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sulfate du système cristallin cubique, se présentant en agrégats massifs, en stalactites ou en cristaux octaédriques. 5, record 31, French, - sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
7784-24-9 : numéro de registre du Chemical Abstracts Service correspondant aux formules moléculaires brutes KAl(SO4)2•12H2O ou Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O. 6, record 31, French, - sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
sulfate d'aluminium et de potassium dodécahydraté : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 7784-24-9. 6, record 31, French, - sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
sulfate d'aluminium et de potassium : forme incomplète. 1, record 31, French, - sulfate%20d%27aluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Mineralogía
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- alumbre
1, record 31, Spanish, alumbre
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- alumbre potásico 2, record 31, Spanish, alumbre%20pot%C3%A1sico
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sulfato doble de aluminio y potasio, hidratado, en el que el potasio o el aluminio pueden estar sustituidos por iones de su misma valencia. Se ha usado como curtiente, hemostático o mordiente. 1, record 31, Spanish, - alumbre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: KAl(SO4)2•12H2O 3, record 31, Spanish, - alumbre
Record 32 - internal organization data 2018-12-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 32, Main entry term, English
- stabilization pond
1, record 32, English, stabilization%20pond
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- oxidation pond 2, record 32, English, oxidation%20pond
correct, standardized
- stabilization lagoon 3, record 32, English, stabilization%20lagoon
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A basin used for the retention of waste water before final disposal, in which biological oxidation of organic material is effected by transfer of oxygen from air to the water, either naturally or artificially accelerated. 4, record 32, English, - stabilization%20pond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
stabilization pond; oxidation pond: designations and definition standardized by ISO. 5, record 32, English, - stabilization%20pond
Record 32, Key term(s)
- stabilisation pond
- stabilisation lagoon
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 32, Main entry term, French
- étang de stabilisation
1, record 32, French, %C3%A9tang%20de%20stabilisation
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- étang d'oxydation 2, record 32, French, %C3%A9tang%20d%27oxydation
correct, masculine noun, standardized
- bassin de stabilisation 3, record 32, French, bassin%20de%20stabilisation
correct, masculine noun, standardized
- bassin d'oxydation 4, record 32, French, bassin%20d%27oxydation
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bassin servant à la retention d'eaux résiduaires avant rejet, et dans lequel se produit une oxydation biologique des matières organiques par un processus de transfert de l'oxygène de l'air vers l'eau, naturellement ou artificiellement accéléré. 5, record 32, French, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
étang de stabilisation; étang d'oxydation; bassin de stabilisation : désignations et définition normalisés par l'ISO. 6, record 32, French, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Record 32, Main entry term, Spanish
- laguna de oxidación
1, record 32, Spanish, laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- balsa de oxidación 2, record 32, Spanish, balsa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- laguna de estabilización 3, record 32, Spanish, laguna%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Depósito usado para la retención de agua residual antes de su eliminación final, en el cual la oxidación biológica de material orgánico se efectúa por transferencia de oxígeno del aire al agua, bien sea en forma natural o acelerada en forma artificial. 4, record 32, Spanish, - laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2018-10-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Software
Record 33, Main entry term, English
- free software
1, record 33, English, free%20software
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- libre software 2, record 33, English, libre%20software
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, record 33, English, - free%20software
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Logiciels
Record 33, Main entry term, French
- logiciel libre
1, record 33, French, logiciel%20libre
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- logiciel en libre accès 2, record 33, French, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
masculine noun
- logiciel d'exploitation libre 3, record 33, French, logiciel%20d%27exploitation%20libre
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l'intégralité de ses programmes-sources, afin que l'ensemble des utilisateurs qui l'emploient, puissent l'enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, record 33, French, - logiciel%20libre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n'est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, record 33, French, - logiciel%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 5, record 33, French, - logiciel%20libre
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, record 33, French, - logiciel%20libre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 33, Main entry term, Spanish
- software libre
1, record 33, Spanish, software%20libre
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- software de libre acceso 2, record 33, Spanish, software%20de%20libre%20acceso
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, record 33, Spanish, - software%20libre
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito"(denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente("software comercial"). 4, record 33, Spanish, - software%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, record 33, Spanish, - software%20libre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, record 33, Spanish, - software%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, record 33, Spanish, - software%20libre
Record 34 - internal organization data 2018-02-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 34, Main entry term, English
- booking note
1, record 34, English, booking%20note
correct
Record 34, Abbreviations, English
- B/N 2, record 34, English, B%2FN
correct
Record 34, Synonyms, English
- berth note 3, record 34, English, berth%20note
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A form of contract used by shipbrokers by which the broker notifies the shipowner that his ship has been engaged to carry a specified cargo. 4, record 34, English, - booking%20note
Record 34, Key term(s)
- bookingnote
- berthnote
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 34, Main entry term, French
- note d'engagement de fret
1, record 34, French, note%20d%27engagement%20de%20fret
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- note de réservation de fret 2, record 34, French, note%20de%20r%C3%A9servation%20de%20fret
correct, feminine noun
- engagement de fret 3, record 34, French, engagement%20de%20fret
masculine noun
- arrêté de fret 4, record 34, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20fret
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 34, Main entry term, Spanish
- compromiso de fletamento
1, record 34, Spanish, compromiso%20de%20fletamento
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contrato usado cuando el transporte es en condiciones "Términos de Buque de Línea", lo que indica que el flete incluye tanto el transporte como los gastos de carga y descarga, y el embarcador se compromete a entregar la mercancía en el muelle tan rápido como el buque pueda recibirla. 1, record 34, Spanish, - compromiso%20de%20fletamento
Record 35 - internal organization data 2017-10-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- workfile
1, record 35, English, workfile
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- scratch file 2, record 35, English, scratch%20file
correct
- work file 3, record 35, English, work%20file
correct
- working file 4, record 35, English, working%20file
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A temporary file on backing store for use by a program for the duration of a run. [Definition officially approved by GESC.] 5, record 35, English, - workfile
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Temporary file in auxiliary storage. 6, record 35, English, - workfile
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
workfile: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 7, record 35, English, - workfile
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- fichier de travail
1, record 35, French, fichier%20de%20travail
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fichier de manœuvre 2, record 35, French, fichier%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fichier temporaire en mémoire auxiliaire. Il est utilisé pour un programme, au cours d'un passage. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 35, French, - fichier%20de%20travail
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Fichier temporaire en mémoire auxiliaire. 4, record 35, French, - fichier%20de%20travail
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fichier de travail : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 35, French, - fichier%20de%20travail
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 35, Main entry term, Spanish
- fichero de trabajo
1, record 35, Spanish, fichero%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- archivo de trabajo 1, record 35, Spanish, archivo%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) usado para el almacenamiento temporal de los datos que se están procesando. 2, record 35, Spanish, - fichero%20de%20trabajo
Record 36 - internal organization data 2017-10-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Security
Record 36, Main entry term, English
- lachrymatory agent
1, record 36, English, lachrymatory%20agent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- tear agent 2, record 36, English, tear%20agent
correct
- lachrymator 3, record 36, English, lachrymator
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical agent which causes a profuse flow of tears and intense temporary eye pain. 1, record 36, English, - lachrymatory%20agent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Sécurité
Record 36, Main entry term, French
- agent lacrymogène
1, record 36, French, agent%20lacrymog%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Agent chimique qui provoque une profusion de larmes et d'intenses douleurs passagères aux yeux. 2, record 36, French, - agent%20lacrymog%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
agent lacrymogène : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 36, French, - agent%20lacrymog%C3%A8ne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
- Seguridad
Record 36, Main entry term, Spanish
- agente lacrimógeno
1, record 36, Spanish, agente%20lacrim%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El CN o cloroacetofenona es un agente lacrimógeno usado sobre todo en represión de disturbios. 1, record 36, Spanish, - agente%20lacrim%C3%B3geno
Record 37 - internal organization data 2017-09-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Record 37, Main entry term, English
- training ship
1, record 37, English, training%20ship
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- training vessel 2, record 37, English, training%20vessel
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A ship used to train students as sailors. 3, record 37, English, - training%20ship
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The term is especially used for ships employed by navies to train future officers. Essentially there are two types: those used for training at sea and old hulks used to house classrooms. 3, record 37, English, - training%20ship
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Record 37, Main entry term, French
- navire-école
1, record 37, French, navire%2D%C3%A9cole
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Navire destiné] à l'instruction élémentaire des marins. 2, record 37, French, - navire%2D%C3%A9cole
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
navire-école : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 37, French, - navire%2D%C3%A9cole
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Flota auxiliar (Fuerzas navales)
Record 37, Main entry term, Spanish
- buque escuela
1, record 37, Spanish, buque%20escuela
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- buque de entrenamiento 2, record 37, Spanish, buque%20de%20entrenamiento
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Barco usado para el entrenamiento de estudiantes como marinos. 1, record 37, Spanish, - buque%20escuela
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El término se utiliza especialmente en barcos empleados por las armadas para entrenar futuros oficiales. Esencialmente hay dos tipos: barcos viejos empleados como casa-salón de clase y otros que son usados para entrenamiento en el mar. 1, record 37, Spanish, - buque%20escuela
Record 38 - internal organization data 2017-02-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- programming language
1, record 38, English, programming%20language
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- computer programming language 2, record 38, English, computer%20programming%20language
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An artificial language for expressing programs. 3, record 38, English, - programming%20language
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... programming languages enable us to use computers without knowing anything about the way computers actually work. 4, record 38, English, - programming%20language
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
programming language: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 38, English, - programming%20language
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- langage de programmation
1, record 38, French, langage%20de%20programmation
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Langage artificiel permettant de rédiger des programmes. 2, record 38, French, - langage%20de%20programmation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
langage de programmation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI; terme normalisé par l'Association canadienne des normes (CSA). 3, record 38, French, - langage%20de%20programmation
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Étendre (syntaxiquement, sémantiquement), lier, normaliser un langage de programmation. 4, record 38, French, - langage%20de%20programmation
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Extension, mise en œuvre d'un langage de programmation. 4, record 38, French, - langage%20de%20programmation
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 38, Main entry term, Spanish
- lenguaje de programación
1, record 38, Spanish, lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje usado para escribir programas de computadora(ordenador). 2, record 38, Spanish, - lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Existen cientos de lenguajes de programación, que van desde los lenguajes orientados a la máquina, muy difíciles de leer por el ser humano, hasta lenguajes de alto nivel que requieren de una traducción intermedia antes que la máquina pueda usarlos. 2, record 38, Spanish, - lenguaje%20de%20programaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2017-02-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 39, Main entry term, English
- lead-acid battery
1, record 39, English, lead%2Dacid%20battery
correct, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- lead storage battery 2, record 39, English, lead%20storage%20battery
correct
- lead-acid accumulator 3, record 39, English, lead%2Dacid%20accumulator
correct
- lead-acid storage battery 4, record 39, English, lead%2Dacid%20storage%20battery
correct, officially approved
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A storage battery in which the cells contain lead plates immersed in an electrolyte (sulfuric acid). 5, record 39, English, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The positive plate contains lead peroxide, and the negative plate, spongy lead. 5, record 39, English, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
lead-acid battery; lead-acid storage battery: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 39, English, - lead%2Dacid%20battery
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
lead-acid battery: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, record 39, English, - lead%2Dacid%20battery
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 39, Main entry term, French
- batterie d'accumulateurs au plomb
1, record 39, French, batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Batterie d'accumulateurs au plomb. Une batterie au plomb est constituée d'un certain nombre d'éléments accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudé. 2, record 39, French, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
batterie d'accumulateurs au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 39, French, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
batterie d'accumulateurs au plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 39, French, - batterie%20d%27accumulateurs%20au%20plomb
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Record 39, Main entry term, Spanish
- acumulador de plomo
1, record 39, Spanish, acumulador%20de%20plomo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- batería de plomo-ácido 2, record 39, Spanish, bater%C3%ADa%20de%20plomo%2D%C3%A1cido
correct, feminine noun
- batería plomo-ácido 2, record 39, Spanish, bater%C3%ADa%20plomo%2D%C3%A1cido
correct, feminine noun
- batería de plomo ácido 3, record 39, Spanish, bater%C3%ADa%20de%20plomo%20%C3%A1cido
feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La batería plomo-ácido es, en el momento actual, imprescindible e insustituible, especialmente en automoción, pero también en muchas otras aplicaciones que exigen continuidad en el suministro de energía eléctrica. 2, record 39, Spanish, - acumulador%20de%20plomo
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
El tipo de acumulador más usado en la actualidad, dado su bajo costo, es la batería de plomo ácido. En ella, los dos electrodos están hechos de plomo y el electrolito es una solución de agua destilada y ácido sulfúrico. 3, record 39, Spanish, - acumulador%20de%20plomo
Record 40 - internal organization data 2017-01-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Marketing
- Market Prices
- Production Management
- Marketing Research
Record 40, Main entry term, English
- value analysis
1, record 40, English, value%20analysis
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- value control 2, record 40, English, value%20control
correct
- value assurance 3, record 40, English, value%20assurance
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The systematic application of recognized techniques which identify the function of a product or service, establish a monetary value for the function, and provide the necessary function reliably at the lowest overall cost. 4, record 40, English, - value%20analysis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "value analysis" is sometimes considered as a synonym for "value engineering". 3, record 40, English, - value%20analysis
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Commercialisation
- Prix (Commercialisation)
- Gestion de la production
- Étude du marché
Record 40, Main entry term, French
- analyse de la valeur
1, record 40, French, analyse%20de%20la%20valeur
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la fonction des produits et des services d'après les besoins du marché de manière à les produire ou à les mettre en œuvre au moindre coût tout en maintenant leurs caractéristiques essentielles pour l'utilisateur. 2, record 40, French, - analyse%20de%20la%20valeur
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la valeur [...] consiste à analyser les produits [...] en termes de fonctions; chaque coût élémentaire du produit doit être justifié par une fonction. Chaque partie élémentaire devra être réalisée (ou réexaminée) à partir non pas d'habitudes technologiques, mais de l'utilisation du produit. 3, record 40, French, - analyse%20de%20la%20valeur
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L'analyse dite de la valeur est une méthode de travail sur les rapports performances/coûts des produits. 4, record 40, French, - analyse%20de%20la%20valeur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Precios (Comercialización)
- Gestión de la producción
- Estudio del mercado
Record 40, Main entry term, Spanish
- análisis del valor
1, record 40, Spanish, an%C3%A1lisis%20del%20valor
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento sistemático de mercadología usado para evaluar, en función del valor o utilidad que representa para el consumidor, cada elemento del coste de un producto. Permite añadir o eliminar características y funciones basándose en el beneficio que ofrecen al consumidor, y no por razones puramente técnicas. 2, record 40, Spanish, - an%C3%A1lisis%20del%20valor
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
análisis del valor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 40, Spanish, - an%C3%A1lisis%20del%20valor
Record 41 - internal organization data 2016-12-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 41, Main entry term, English
- null character
1, record 41, English, null%20character
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- null 3, record 41, English, null
correct, officially approved
- idle character 4, record 41, English, idle%20character
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A control character that is used to accomplish media-fill or time-fill and that may be inserted into or removed from a series of characters without affecting the meaning of the series; however, the control of equipment or the format may be affected by this character. 5, record 41, English, - null%20character
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
null character; null : terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, record 41, English, - null%20character
Record 41, Key term(s)
- null representation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 41, Main entry term, French
- caractère nul
1, record 41, French, caract%C3%A8re%20nul
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- NUL 2, record 41, French, NUL
correct, standardized
Record 41, Synonyms, French
- nul 2, record 41, French, nul
correct, masculine noun, standardized
- zéro 3, record 41, French, z%C3%A9ro
correct, masculine noun
- blanc 4, record 41, French, blanc
avoid, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné au remplissage d'une portion de support ou d'un intervalle de temps et pouvant être inséré dans une suite de caractères ou en être retiré sans en modifier la signification; cependant la présence de ce caractère peut modifier la disposition des données ou la commande du matériel. 5, record 41, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le caractère nul ne dénote rien et est habituellement représenté par zéro. 3, record 41, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
caractère nul : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 41, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
nul : terme normalisé par l'ISO. 6, record 41, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
NUL : abréviation normalisée par l'ISO. 6, record 41, French, - caract%C3%A8re%20nul
Record 41, Key term(s)
- caractère blanc
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 41, Main entry term, Spanish
- carácter nulo
1, record 41, Spanish, car%C3%A1cter%20nulo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- carácter de relleno 2, record 41, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20relleno
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Carácter usado para llenar un espacio en un dispositivo de almacenamiento y que puede insertarse o removerse de una secuencia de caracteres sin afectar el significado de la secuencia. 3, record 41, Spanish, - car%C3%A1cter%20nulo
Record 42 - internal organization data 2016-10-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 42, Main entry term, English
- configure
1, record 42, English, configure
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
To plan the needed component parts of a computer system to fulfill the requirements of a specified application or group of applications. 2, record 42, English, - configure
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An authoring program can help the teacher configure a knowledge-based program for knowledge-based tutoring. 3, record 42, English, - configure
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 42, Main entry term, French
- configurer
1, record 42, French, configurer
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Définir les sous-ensembles constituant un matériel, un logiciel, ou agir sur leurs paramètres pour en assurer la mise en œuvre. 2, record 42, French, - configurer
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel prévoit-il la possibilité de configurer l'écran? [...] si le logiciel a été configuré pour être utilisé avec un moniteur couleur, peut-on sans perte de visibilité l'utiliser avec un moniteur monochrome? [...] Le logiciel prévoit-il la possibilité de configurer le clavier pour retrouver tous les caractères accentués français? [...] de configurer l'imprimante? [...] de configurer les autres périphériques (souris, tablette graphique, etc.)? 3, record 42, French, - configurer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On peut configurer un système par l'utilisation de tables ou d'un programme interactif. 4, record 42, French, - configurer
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 42, Main entry term, Spanish
- configurar
1, record 42, Spanish, configurar
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensamblar una selección de equipo de computación o programática (sistema operativo) en un sistema, y ajustar cada una de sus partes de modo que todas trabajen juntas. 1, record 42, Spanish, - configurar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Configurar un programa significa también, cambiar algunos de sus parámetros que reflejan el equipo de computación empleado. Un programa puede ser usado en diferentes combinaciones de terminales, impresoras y otras dispositivos. 1, record 42, Spanish, - configurar
Record 43 - internal organization data 2016-10-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Informatics
- Engineering
Record 43, Main entry term, English
- usability
1, record 43, English, usability
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals with effectiveness, efficiency and satisfaction in a specified context of use. 1, record 43, English, - usability
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Informatique
- Ingénierie
Record 43, Main entry term, French
- utilisabilité
1, record 43, French, utilisabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un produit à être utilisé, par des utilisateurs identifiés, pour atteindre des buts définis avec efficacité, efficience et satisfaction, dans un contexte d'utilisation spécifié. 1, record 43, French, - utilisabilit%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Ingeniería
Record 43, Main entry term, Spanish
- usabilidad
1, record 43, Spanish, usabilidad
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Grado en que un producto puede ser usado por usuarios específicos para conseguir metas específicas con efectividad, eficiencia y satisfacción dado un contexto específico de uso. 2, record 43, Spanish, - usabilidad
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
usabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "usabilidad" es un término adecuado y bien formado en español. 3, record 43, Spanish, - usabilidad
Record 44 - internal organization data 2016-09-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 44, Main entry term, English
- precipitated calcium carbonate
1, record 44, English, precipitated%20calcium%20carbonate
correct
Record 44, Abbreviations, English
- PCC 1, record 44, English, PCC
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Precipitated calcium carbonate (PCC) is commonly used in paint and inks as extenders to increase opacity and porosity for dry hiding. 1, record 44, English, - precipitated%20calcium%20carbonate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 44, Main entry term, French
- carbonate de calcium précipité
1, record 44, French, carbonate%20de%20calcium%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
- CCP 2, record 44, French, CCP
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans la pharmacie, le carbonate de calcium (essentiellement le CCP) est utilisé comme excipient dans la fabrication de pilules et de cachets [...] 2, record 44, French, - carbonate%20de%20calcium%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carbonate de calcium précipité : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 44, French, - carbonate%20de%20calcium%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 44, Main entry term, Spanish
- carbonato de calcio precipitado
1, record 44, Spanish, carbonato%20de%20calcio%20precipitado
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El carbonato de calcio precipitado es el compuesto químico de fórmula CaCO3, obtenido por la precipitación del calcio en forma de carbonato. Tiene menos impurezas, más brillo y morfología controlada, es usado como relleno y extensor en plástico, pintura, papel y adhesivos [...] 2, record 44, Spanish, - carbonato%20de%20calcio%20precipitado
Record 45 - internal organization data 2016-09-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 45, Main entry term, English
- lightweight aggregate
1, record 45, English, lightweight%20aggregate
correct, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- low density aggregate 2, record 45, English, low%20density%20aggregate
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, record 45, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, record 45, English, - lightweight%20aggregate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 45, English, - lightweight%20aggregate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 45, Main entry term, French
- granulat léger
1, record 45, French, granulat%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, record 45, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, record 45, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 45, French, - granulat%20l%C3%A9ger
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 45, Main entry term, Spanish
- agregado liviano
1, record 45, Spanish, agregado%20liviano
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, record 45, Spanish, - agregado%20liviano
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes: piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, record 45, Spanish, - agregado%20liviano
Record 46 - internal organization data 2016-08-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Chemistry
Record 46, Main entry term, English
- wet cleaning
1, record 46, English, wet%20cleaning
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- wet cleaning process 2, record 46, English, wet%20cleaning%20process
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... an alternative to dry cleaning. In Canada, dry cleaning facilities are the main source of perchloroethylene releases. Given that this substance's environmental toxicity is well-documented, the search for ways of reducing or replacing it is being encouraged. The environmental impacts of the wet cleaning process ... have been evaluated. 2, record 46, English, - wet%20cleaning
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chimie
Record 46, Main entry term, French
- nettoyage à l'eau
1, record 46, French, nettoyage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- aquanettoyage 1, record 46, French, aquanettoyage
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Química
Record 46, Main entry term, Spanish
- limpieza en húmedo
1, record 46, Spanish, limpieza%20en%20h%C3%BAmedo
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Término usado en la industria de limpieza en seco para denotar la limpieza en un medio acuoso. 1, record 46, Spanish, - limpieza%20en%20h%C3%BAmedo
Record 47 - internal organization data 2016-07-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Wireless and Mobile Communications
Record 47, Main entry term, English
- global system for mobile communications
1, record 47, English, global%20system%20for%20mobile%20communications
correct
Record 47, Abbreviations, English
- GSM 2, record 47, English, GSM
correct
Record 47, Synonyms, English
- global system for mobile communication 3, record 47, English, global%20system%20for%20mobile%20communication
correct
- GSM 3, record 47, English, GSM
correct
- GSM 3, record 47, English, GSM
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Communications sans fil et mobiles
Record 47, Main entry term, French
- système GSM
1, record 47, French, syst%C3%A8me%20GSM
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- GSM 2, record 47, French, GSM
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
- système mondial de communication avec les mobiles 3, record 47, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communication%20avec%20les%20mobiles
correct, masculine noun
- système mondial de communications mobiles 4, record 47, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles
correct, masculine noun
- GSM 5, record 47, French, GSM
correct, masculine noun
- GSM 5, record 47, French, GSM
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système cellulaire numérique de communication avec des mobiles ou entre mobiles, destiné principalement aux communications téléphoniques. 3, record 47, French, - syst%C3%A8me%20GSM
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
système GSM : terme et définition publiés au journal officiel de la République française le 26 mars 2006. 6, record 47, French, - syst%C3%A8me%20GSM
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Record 47, Main entry term, Spanish
- Sistema global de comunicaciones móviles
1, record 47, Spanish, Sistema%20global%20de%20comunicaciones%20m%C3%B3viles
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- GSM 1, record 47, Spanish, GSM
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
- Sistema global para las telecomunicaciones móviles 2, record 47, Spanish, Sistema%20global%20para%20las%20telecomunicaciones%20m%C3%B3viles
correct, masculine noun
- GSM 2, record 47, Spanish, GSM
correct, masculine noun
- GSM 2, record 47, Spanish, GSM
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sistema estándar completamente definido, usado para la comunicación entre teléfonos móviles basado en la tecnología digital. 2, record 47, Spanish, - Sistema%20global%20de%20comunicaciones%20m%C3%B3viles
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
al ser digital [...] cualquier usuario puede conectarse a través del teléfono a su PC personal, permitiéndole interactuar por e-mail, fax, acceder a Internet, y un acceso seguro a redes LAN o Intranet. También existe la posibilidad de envío de texto corto entre terminales (SMS). Es considerado un estándar de segunda generación (2G) debido a su velocidad y características, es el estándar más extendido del mundo, el 82% de los terminales mundiales lo usa [...] 2, record 47, Spanish, - Sistema%20global%20de%20comunicaciones%20m%C3%B3viles
Record 48 - internal organization data 2016-05-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Medication
Record 48, Main entry term, English
- anesthetic
1, record 48, English, anesthetic
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- anaesthetic 2, record 48, English, anaesthetic
correct, standardized
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A drug used to abolish pain. 3, record 48, English, - anesthetic
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Such drugs may be divided into general anesthetics (including inhalational anesthetics and intravenous anesthetics) and local anesthetics. 3, record 48, English, - anesthetic
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
anaesthetic: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 48, English, - anesthetic
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Médicaments
Record 48, Main entry term, French
- anesthésique
1, record 48, French, anesth%C3%A9sique
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- agent anesthésique 2, record 48, French, agent%20anesth%C3%A9sique
correct, masculine noun
- produit anesthésiant 2, record 48, French, produit%20anesth%C3%A9siant
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Toute substance médicamenteuse utilisée pour abolir la sensibilité de façon réversible en provoquant soit la perte de conscience [...] soit la disparition de la sensibilité douloureuse dans une région limitée, sans perte de conscience [...] 3, record 48, French, - anesth%C3%A9sique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
anesthésique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 48, French, - anesth%C3%A9sique
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
anesthésie générale, anesthésie locale 3, record 48, French, - anesth%C3%A9sique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 48, Main entry term, Spanish
- anestésico
1, record 48, Spanish, anest%C3%A9sico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fármaco o agente usado para abolir la sensación de dolor, obtener la relajación adecuada, [...] calmar el miedo y la ansiedad [...] 2, record 48, Spanish, - anest%C3%A9sico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
-inhalados. Fármacos que producen inconsciencia, amnesia, analgesia y anestesia cuando se administran por las vías respiratorias. –locales. Drogas que producen un bloqueo reversible de la conducción del impulso nervioso en la región en la que se aplican. –tópicos. Forma de anestésico local que se aplica directamente sobre pequeñas áreas de las mucosas o la piel. 2, record 48, Spanish, - anest%C3%A9sico
Record 49 - internal organization data 2016-04-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 49, Main entry term, English
- acrylonitrile-butadiene-styrene plastic
1, record 49, English, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- ABS plastic 1, record 49, English, ABS%20plastic
correct, standardized
- acrylonitrile-butadiene-styrene 2, record 49, English, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene
correct
- ABS 2, record 49, English, ABS
correct
- ABS 2, record 49, English, ABS
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on terpolymers and/or blends of polymers and copolymers made with acrylonitrile, butadiene and styrene. 1, record 49, English, - acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
acrylonitrile-butadiene-styrene plastic; ABS plastic: terms and definition standardized by ISO. 3, record 49, English, - acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 49, Main entry term, French
- plastique acrylonitrile-butadiène-styrène
1, record 49, French, plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- plastique ABS 1, record 49, French, plastique%20ABS
correct, masculine noun, standardized
- acrylonitrile-butadiène-styrène 2, record 49, French, acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- ABS 3, record 49, French, ABS
correct, masculine noun
- ABS 3, record 49, French, ABS
- acrylonitrile butadiène styrène 4, record 49, French, acrylonitrile%20butadi%C3%A8ne%20styr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- ABS 5, record 49, French, ABS
correct, masculine noun
- ABS 5, record 49, French, ABS
- polystyrène-butadiène-acrylonitrile 6, record 49, French, polystyr%C3%A8ne%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dacrylonitrile
correct, masculine noun
- ABS 6, record 49, French, ABS
correct, masculine noun
- ABS 6, record 49, French, ABS
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de terpolymères [ou] de mélanges de polymères et copolymères produit avec l'acrylonitrile, le butadiène et le styrène. 1, record 49, French, - plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
plastique acrylonitrile-butadiène-styrène; plastique ABS : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, record 49, French, - plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 49, Main entry term, Spanish
- plástico acrilonitrilo/butadieno/estireno
1, record 49, Spanish, pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- plástico ABS 1, record 49, Spanish, pl%C3%A1stico%20ABS%20
correct, masculine noun
- acrilonitrilo-butadieno-estireno 2, record 49, Spanish, acrilonitrilo%2Dbutadieno%2Destireno
correct, masculine noun
- ABS 2, record 49, Spanish, ABS
correct, masculine noun
- ABS 2, record 49, Spanish, ABS
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de terpolímeros y/o mezclas de polímeros y copolímeros producidos con acrilonitrilo, butadieno y estireno. 1, record 49, Spanish, - pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plástico rígido usado para tuberías en plomería de drenajes, descargas y sistemas de ventilación. [...] Puede también transportar agua potable. 2, record 49, Spanish, - pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
Record 50 - internal organization data 2016-03-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 50, Main entry term, English
- crossbar system
1, record 50, English, crossbar%20system
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- X-bar system 2, record 50, English, X%2Dbar%20system
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An automatic switching system in which the selecting mechanisms are crossbar switches. 3, record 50, English, - crossbar%20system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- système automatique crossbar
1, record 50, French, syst%C3%A8me%20automatique%20crossbar
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- système crossbar 2, record 50, French, syst%C3%A8me%20crossbar
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Record 50, Main entry term, Spanish
- sistema de barras cruzadas
1, record 50, Spanish, sistema%20de%20barras%20cruzadas
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación de líneas que emplea conmutadores del tipo de barras cruzadas. Es un sistema de conexión muy usado en redes de computadoras(ordenadores). 1, record 50, Spanish, - sistema%20de%20barras%20cruzadas
Record 51 - internal organization data 2016-03-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Record 51, Main entry term, English
- cryptographic service message
1, record 51, English, cryptographic%20service%20message
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
- CSM 2, record 51, English, CSM
correct, standardized
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A message for transporting cryptographic keys or related information used to control a keying relationship. 2, record 51, English, - cryptographic%20service%20message
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cryptographic service message; CSM: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 51, English, - cryptographic%20service%20message
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Record 51, Main entry term, French
- message de service de chiffrement
1, record 51, French, message%20de%20service%20de%20chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
- CSM 1, record 51, French, CSM
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Message destiné au transport des clés de chiffrement ou les informations connexes servant à maintenir un contexte de chiffrement. 1, record 51, French, - message%20de%20service%20de%20chiffrement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
message de service de chiffrement; CSM : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 51, French, - message%20de%20service%20de%20chiffrement
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Record 51, Main entry term, Spanish
- mensaje de servicios criptográficos
1, record 51, Spanish, mensaje%20de%20servicios%20criptogr%C3%A1ficos
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- mensaje de servicios codificados 1, record 51, Spanish, mensaje%20de%20servicios%20codificados
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mensaje usado para transportar las claves o la información relacionada, usada para controlar las relaciones de codificación. 1, record 51, Spanish, - mensaje%20de%20servicios%20criptogr%C3%A1ficos
Record 52 - internal organization data 2016-02-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Packaging
- Waste Management
Record 52, Main entry term, English
- packaging waste
1, record 52, English, packaging%20waste
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- packaging wastes 2, record 52, English, packaging%20wastes
plural
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As far as packaging waste is concerned, one can assume that at least 85 to 90% becomes collectable waste ... 2, record 52, English, - packaging%20waste
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Emballages
- Gestion des déchets
Record 52, Main entry term, French
- déchet d'emballage
1, record 52, French, d%C3%A9chet%20d%27emballage
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- emballages consommés 2, record 52, French, emballages%20consomm%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
80% des emballages consommés sont [...] recueillis dans le circuit habituel de collecte [...] 2, record 52, French, - d%C3%A9chet%20d%27emballage
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[l'Ordonnance Töpfer a pour objectif de réduire les déchets d'emballages]. 3, record 52, French, - d%C3%A9chet%20d%27emballage
Record 52, Key term(s)
- emballage usagé
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Gestión de los desechos
Record 52, Main entry term, Spanish
- desecho de embalaje
1, record 52, Spanish, desecho%20de%20embalaje
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- envase usado 1, record 52, Spanish, envase%20usado
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-02-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Electrokinetics in Liquids and Solids
Record 53, Main entry term, English
- electrodialysis
1, record 53, English, electrodialysis
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A process used for the deionization of water in which ions are removed, under the influence of an electric field, from one body of water and transferred to another across an ion-exchange membrane. 2, record 53, English, - electrodialysis
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
electrodialysis: term and definition standardized by ISO. 3, record 53, English, - electrodialysis
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Électrochimie
- Traitement des eaux
- Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
Record 53, Main entry term, French
- électrodialyse
1, record 53, French, %C3%A9lectrodialyse
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé de déionisation d'une eau selon lequel, sous l'influence d'un champ électrique, les ions sont éliminés d'une masse d'eau et transférés à une autre à travers une membrane échangeuse d'ions. 1, record 53, French, - %C3%A9lectrodialyse
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
électrodialyse : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 53, French, - %C3%A9lectrodialyse
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Tratamiento del agua
- Electrocinética en líquidos y sólidos
Record 53, Main entry term, Spanish
- electrodiálisis
1, record 53, Spanish, electrodi%C3%A1lisis
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proceso usado para la desionización de agua en el cual se eliminan iones de un cuerpo de agua, bajo la influencia de un campo eléctrico, y se transfieren a otro cuerpo de agua a través de una membrana de intercambio de iones. 2, record 53, Spanish, - electrodi%C3%A1lisis
Record 54 - internal organization data 2016-02-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Glass Polishing
- Plastics Industry
- Additives and Fillers (Rubber)
Record 54, Main entry term, English
- colcothar
1, record 54, English, colcothar
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A brownish-red ferric oxide obtained as a residue after heating ferrous sulfate, used in glass polishing and as a pigment. 2, record 54, English, - colcothar
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Polissage du verre
- Industrie des plastiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Record 54, Main entry term, French
- colcotar
1, record 54, French, colcotar
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Oxyde ferrique de couleur rouge, obtenu artificiellement, et utilisé pour le polissage du verre. 2, record 54, French, - colcotar
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pulido del vidrio
- Industria de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Record 54, Main entry term, Spanish
- colcótar
1, record 54, Spanish, colc%C3%B3tar
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Óxido natural de hierro, a veces usado como pigmento rojo. 2, record 54, Spanish, - colc%C3%B3tar
Record 55 - internal organization data 2016-02-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Art Supplies
- Drawing
Record 55, Main entry term, English
- set square
1, record 55, English, set%20square
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Dessin
Record 55, Main entry term, French
- équerre à dessin
1, record 55, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20dessin
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Materiales para artistas
- Dibujo
Record 55, Main entry term, Spanish
- cartabón
1, record 55, Spanish, cartab%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de triángulo rectángulo usado para dibujar. 1, record 55, Spanish, - cartab%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2016-01-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Coining
Record 56, Main entry term, English
- chromium plating
1, record 56, English, chromium%20plating
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- chrome plating 2, record 56, English, chrome%20plating
correct
- Cr plating 3, record 56, English, Cr%20plating
correct
- Cr plating 3, record 56, English, Cr%20plating
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A finishing treatment utilizing the electrolytic deposition of chromium. 4, record 56, English, - chromium%20plating
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Generally, chromium plating is used for two purposes; ... wear resistance and ... decorative effect, taking on polish and a much brighter surface than the other electroplated metals. 5, record 56, English, - chromium%20plating
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 56, Main entry term, French
- chromage
1, record 56, French, chromage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- placage au chrome 2, record 56, French, placage%20au%20chrome
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à déposer par électrolyse une mince couche résistante et adhérente de chrome métallique sur un métal de base, dans un but de protection ou de décoration. 3, record 56, French, - chromage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On distingue : a) le chromage épais et dur, qui se fixe à même le métal de base, en donnant une grande dureté superficielle [...] b) le chromage de polissage ou de décoration qui se fixe sur une couche intermédiaire de cuivre ou de nickel. Le rôle du chrome est, dans ce cas, d'empêcher le ternissement du revêtement protégeant le métal de base [...] 3, record 56, French, - chromage
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 56, Main entry term, Spanish
- cromado
1, record 56, Spanish, cromado
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- enchapado de cromo 2, record 56, Spanish, enchapado%20de%20cromo
correct, masculine noun
- recubrimiento electrolítico con cromo 1, record 56, Spanish, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico%20con%20cromo
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El recubrimiento electrolítico con cromo es extensivamente usado en la industria para proteger metales de la corrosión, mejorar su aspecto y sus prestaciones. 3, record 56, Spanish, - cromado
Record 57 - internal organization data 2015-12-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 57, Main entry term, English
- work size
1, record 57, English, work%20size
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- manufacturing size 2, record 57, English, manufacturing%20size
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "work size" is a target size used in production to achieve the target specified size on the project drawing, and takes into account systematic deviations which can arise due to the production processes used and/or inherent deviations of the materials used. 1, record 57, English, - work%20size
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
work size: term standardized by ISO. 3, record 57, English, - work%20size
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 57, Main entry term, French
- dimension de travail
1, record 57, French, dimension%20de%20travail
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- dimension de fabrication 2, record 57, French, dimension%20de%20fabrication
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dimension de travail» est une dimension recherchée utilisée dans la production pour réaliser les dimensions recherchées spécifiées. Il prend en compte les écarts systématiques dus au procédés de production et/ou inhérents aux matériaux. 1, record 57, French, - dimension%20de%20travail
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
dimension de travail : terme normalisé par l'ISO. 3, record 57, French, - dimension%20de%20travail
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 57, Main entry term, Spanish
- tamaño de trabajo
1, record 57, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El término "tamaño de trabajo" se refiere a un tamaño real usado en producción para lograr el tamaño real especificado en el dibujo del proyecto, y además toma en cuenta las desviaciones sistemáticas que pueden surgir debido a procesos de producción y/o a desviaciones inherentes a los materiales utilizados. 1, record 57, Spanish, - tama%C3%B1o%20de%20trabajo
Record 58 - internal organization data 2015-12-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 58, Main entry term, English
- target size
1, record 58, English, target%20size
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A reference size used in design and in practice in order to indicate the size desired and to which the deviations, which would ideally be zero, are to be related. 1, record 58, English, - target%20size
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
target size: term and definition standardized by ISO. 2, record 58, English, - target%20size
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 58, Main entry term, French
- dimension recherchée
1, record 58, French, dimension%20recherch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dimension de repérage utilisée en théorie et pratique de façon à indiquer la taille souhaitée, et par rapport à laquelle les écarts (qui idéalement devraient être nuls) seront calculés. 1, record 58, French, - dimension%20recherch%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dimension recherchée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 58, French, - dimension%20recherch%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 58, Main entry term, Spanish
- tamaño real
1, record 58, Spanish, tama%C3%B1o%20real
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tamaño de referencia usado en diseño y en la práctica a fin de indicar el tamaño deseado y con el cual deben relacionarse las desviaciones que, idealmente, deben ser cero. 1, record 58, Spanish, - tama%C3%B1o%20real
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
No es necesario especificar un tamaño real ya que cualquier tamaño puede tomarse como tamaño de referencia al cual relacionar las desviaciones. 1, record 58, Spanish, - tama%C3%B1o%20real
Record 59 - internal organization data 2015-12-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 59, Main entry term, English
- target angle
1, record 59, English, target%20angle
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A reference angle used in design and in practice in order to indicate the angle desired and to which the deviations, which would ideally be zero, are to be related. 1, record 59, English, - target%20angle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
target angle: term and definition standardized by ISO. 2, record 59, English, - target%20angle
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 59, Main entry term, French
- angle recherché
1, record 59, French, angle%20recherch%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Angle de repérage utilisé en théorie et pratique de façon à indiquer la taille souhaitée, et par rapport à laquelle les écarts (qui idéalement devraient être nuls) seront calculés. 1, record 59, French, - angle%20recherch%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
angle recherché : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 59, French, - angle%20recherch%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 59, Main entry term, Spanish
- ángulo real
1, record 59, Spanish, %C3%A1ngulo%20real
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ángulo de referencia usado en diseño y en la práctica para indicar el ángulo deseado con el cual han de relacionarse las desviaciones, que idealmente deben ser cero. 1, record 59, Spanish, - %C3%A1ngulo%20real
Record 60 - internal organization data 2015-10-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 60, Main entry term, English
- hardness
1, record 60, English, hardness
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A property of water manifesting its resistance to the development of a lather with soap. 2, record 60, English, - hardness
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hardness of water is an old concept used to describe the content of calcium and magnesium in waters. There are different kinds of hardness (total hardness, carbonate hardness and others) and various countries have adopted different definitions of the concept. 2, record 60, English, - hardness
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, record 60, English, - hardness
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 60, Main entry term, French
- dureté
1, record 60, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'eau qui se manifeste par une difficulté à former de la mousse avec du savon. 2, record 60, French, - duret%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La dureté est un vieux concept utilisé pour décrire la concentration en calcium et en magnésium dans les eaux. Il y a différentes sortes de dureté (dureté totale, dureté carbonatée et autres) et divers pays ont adopté des définitions différentes de ce concept. 3, record 60, French, - duret%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 60, French, - duret%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 60, Main entry term, Spanish
- dureza
1, record 60, Spanish, dureza
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua que manifiesta su resistencia a la formación de espuma con jabón. 2, record 60, Spanish, - dureza
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La dureza del agua es un concepto antiguo usado para describir el contenido de calcio y de magnesio en las aguas. Hay diferentes tipos de dureza(dureza total, dureza carbonatada y otras) y en varios países se han adoptado diferentes definiciones de este concepto. 2, record 60, Spanish, - dureza
Record 61 - internal organization data 2015-08-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
- Loans
Record 61, Main entry term, English
- bottomry bond
1, record 61, English, bottomry%20bond
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- bond of bottomry 2, record 61, English, bond%20of%20bottomry
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unless the Court otherwise permits, the application for a warrant of arrest in an action "in rem" in which there is a claim arising out of a bottomry bond shall also be supported by production of the bottomry bond and, if the bond is in a foreign language, a notarial translation thereof. 3, record 61, English, - bottomry%20bond
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
grant a bottomry bond 4, record 61, English, - bottomry%20bond
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Assurance transport
- Prêts et emprunts
Record 61, Main entry term, French
- obligation à la grosse sur corps
1, record 61, French, obligation%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- obligation à la grosse 1, record 61, French, obligation%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, feminine noun
- contrat à la grosse 2, record 61, French, contrat%20%C3%A0%20la%20grosse
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
- Préstamos
Record 61, Main entry term, Spanish
- bono usado en el préstamo a la gruesa
1, record 61, Spanish, bono%20usado%20en%20el%20pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- empréstito a la gruesa 2, record 61, Spanish, empr%C3%A9stito%20a%20la%20gruesa
correct, masculine noun
- fianza de contrato a la gruesa 3, record 61, Spanish, fianza%20de%20contrato%20a%20la%20gruesa
feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-07-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Record 62, Main entry term, English
- scull
1, record 62, English, scull
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- sculling oar 2, record 62, English, sculling%20oar
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An oar used to propel a boat by working it from side to side over the stern of the boat, reversing the blade at each turn. 3, record 62, English, - scull
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Record 62, Main entry term, French
- godille
1, record 62, French, godille
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aviron manié à l'arrière d'une embarcation. 1, record 62, French, - godille
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Record 62, Main entry term, Spanish
- espadilla
1, record 62, Spanish, espadilla
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Remo grande usado a popa de una embarcación como timón o para singar. 2, record 62, Spanish, - espadilla
Record 63 - internal organization data 2015-07-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 63, Main entry term, English
- spent fuel storage facility
1, record 63, English, spent%20fuel%20storage%20facility
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 63, Main entry term, French
- installation de stockage du combustible irradié
1, record 63, French, installation%20de%20stockage%20du%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- installation d'entreposage du combustible irradié 1, record 63, French, installation%20d%27entreposage%20du%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, feminine noun
- installation d'entreposage du combustible usé 1, record 63, French, installation%20d%27entreposage%20du%20combustible%20us%C3%A9
correct, feminine noun
- installation de stockage du combustible usé 1, record 63, French, installation%20de%20stockage%20du%20combustible%20us%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sécurité nucléaire. 1, record 63, French, - installation%20de%20stockage%20du%20combustible%20irradi%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 63, Main entry term, Spanish
- instalación de almacenamiento de combustible usado
1, record 63, Spanish, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20combustible%20usado
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
- Disabled Sports
Record 64, Main entry term, English
- tandem
1, record 64, English, tandem
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- tandem bicycle 2, record 64, English, tandem%20bicycle
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A bicycle for two ... having seats and corresponding sets of pedals ... 2, record 64, English, - tandem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
... used by athletes with a visual impairment, who sit at the back. 3, record 64, English, - tandem
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
- Sports adaptés
Record 64, Main entry term, French
- tandem
1, record 64, French, tandem
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bicyclette à deux sièges et deux pédaliers placés l'un derrière l'autre. 2, record 64, French, - tandem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] un athlète ayant une déficience visuelle [...] s’assoit à l’arrière. 3, record 64, French, - tandem
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
- Deportes para personas con discapacidad
Record 64, Main entry term, Spanish
- tándem
1, record 64, Spanish, t%C3%A1ndem
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bicicleta de dos asientos, uno ante el otro, y dos [pares de] pedales. 2, record 64, Spanish, - t%C3%A1ndem
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Los ciclistas ciegos y los deficientes visuales compiten en tándem, que es una bicicleta para dos personas. El piloto es un ciclista no discapacitado y es el que va adelante. Tienen que trabajar bien coordinados. 3, record 64, Spanish, - t%C3%A1ndem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] el asiento trasero es usado por los atletas con deficiencia visual. 4, record 64, Spanish, - t%C3%A1ndem
Record 65 - internal organization data 2015-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
- Disabled Sports
Record 65, Main entry term, English
- tricycle
1, record 65, English, tricycle
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A velocipede with three wheels (now usually one in front and one on each side behind), driven by treadles actuated by the feet ... 2, record 65, English, - tricycle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Used by athletes whose balance makes them unable to race on a two-wheeled bike. 3, record 65, English, - tricycle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "handcycle", which may also have three wheels, but is propelled by hand cranks. 4, record 65, English, - tricycle
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
- Sports adaptés
Record 65, Main entry term, French
- tricycle
1, record 65, French, tricycle
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cycle à trois roues, dont deux à l'arrière le plus souvent. 2, record 65, French, - tricycle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par des athlètes qui, pour des raisons d’équilibre, ne peuvent concourir sur un vélo à deux roues. 3, record 65, French, - tricycle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «vélo à main», qui peut avoir trois roues, mais qui est entrainé par la force des bras. 4, record 65, French, - tricycle
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
- Deportes para personas con discapacidad
Record 65, Main entry term, Spanish
- triciclo
1, record 65, Spanish, triciclo
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de tres ruedas, dos traseras y una delantera, especialmente el que se mueve mediante dos pedales. 2, record 65, Spanish, - triciclo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Usado por atletas que, por un problema de equilibrio, no pueden competir en una bicicleta de dos ruedas. 3, record 65, Spanish, - triciclo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bicicleta de mano", que puede tener tres ruedas, pero que se impulsa con la fuerza de los brazos. 4, record 65, Spanish, - triciclo
Record 66 - internal organization data 2015-06-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Record 66, Main entry term, English
- obi
1, record 66, English, obi
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- belt 2, record 66, English, belt
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A cloth belt worn around the judo, or other martial arts, jacket at waist level and whose colour corresponds to the grade. 3, record 66, English, - obi
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, "obi" and "belt" are interchangeable. 3, record 66, English, - obi
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Record 66, Main entry term, French
- obi
1, record 66, French, obi
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- ceinture 2, record 66, French, ceinture
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en tissu portée sur la veste de judo, ou d'autres arts martiaux, à hauteur de taille et dont la couleur correspond au grade du compétiteur. 3, record 66, French, - obi
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, «obi» et «ceinture» sont interchangeables. 3, record 66, French, - obi
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Record 66, Main entry term, Spanish
- obi
1, record 66, Spanish, obi
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- cinturón 2, record 66, Spanish, cintur%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El obi de iaido es más ancho que los cinturones normales de otras artes marciales(> 6 cm) y debe envolver nuestro cuerpo como mínimo 3 veces. Muchos maestros japoneses usan el kaku obi(un obi usado con el kimono) porque tiene mejores diseños y lo sienten comfortable. Por lo general, está hecho de algodón y sus colores deben ser similares a los del uniforme de iaido. 3, record 66, Spanish, - obi
Record 67 - internal organization data 2015-04-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 67, Main entry term, English
- precision approach radar
1, record 67, English, precision%20approach%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- PAR 2, record 67, English, PAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Primary radar equipment used to determine the position of an aircraft during final approach, in terms of lateral and vertical deviations relative to a nominal approach path, and in range relative to touchdown. 3, record 67, English, - precision%20approach%20radar
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Precision approach radars are designated to enable pilots of aircraft to be given guidance by radiocommunication during the final stages of the approach to land. 3, record 67, English, - precision%20approach%20radar
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
precision approach radar; PAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 67, English, - precision%20approach%20radar
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 67, Main entry term, French
- radar d'approche de précision
1, record 67, French, radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- PAR 2, record 67, French, PAR
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 67, Synonyms, French
- radiodétecteur d'approche de précision 3, record 67, French, radiod%C3%A9tecteur%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Radar primaire utilisé pour déterminer les écarts latéraux et verticaux de la position d'un aéronef au cours de l'approche finale par rapport à la trajectoire d'approche nominale, ainsi que la distance de cet aéronef au point d'atterrissage. 4, record 67, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le radar d'approche de précision est destiné à permettre de guider par radio les pilotes des aéronefs pendant les dernières phases de l'approche. 4, record 67, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
radar d'approche de précision; PAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 67, French, - radar%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- radar de aproximación de precisión
1, record 67, Spanish, radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
- PAR 2, record 67, Spanish, PAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, Spanish
- radar de precisión para la aproximación 3, record 67, Spanish, radar%20de%20precisi%C3%B3n%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Equipo de radar primario usado para determinar la posición de una aeronave durante la aproximación final, en azimut y elevación en relación con una trayectoria nominal de aproximación, y en distancia en relación con un punto de toma de contacto. 2, record 67, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Los radares de aproximación de precisión sirven para que pueda darse guía por comunicación radio a los pilotos durante las fases finales de la aproximación para aterrizar. 2, record 67, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
radar de aproximación de precisión; PAR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 67, Spanish, - radar%20de%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2015-04-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 68, Main entry term, English
- foggara
1, record 68, English, foggara
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- karez 2, record 68, English, karez
correct, see observation
- kanat 3, record 68, English, kanat
correct, see observation
- qanat 4, record 68, English, qanat
correct, see observation
- rhettara 5, record 68, English, rhettara
see observation
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A term used in the Saharan desert region (esp. in Morocco and Mauritania) for a gently inclined, underground conduit or tunnel designed to intercept ground water near the foot of mountains and to conduct it by gravity to a neighboring lowland for irrigation purposes; a horizontal well. 1, record 68, English, - foggara
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
qanat, kanat: used in Iran; karez: used in Pakistan; rhettara: used in Morocco. 3, record 68, English, - foggara
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 68, Main entry term, French
- foggara
1, record 68, French, foggara
correct, see observation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- qanât 2, record 68, French, qan%C3%A2t
correct, see observation, masculine noun, invariable
- qanat 3, record 68, French, qanat
correct, see observation, masculine noun, invariable
- karez 3, record 68, French, karez
correct
- rhettara 3, record 68, French, rhettara
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Foggara : Dans le Sahara septentrional, galerie souterraine en pente douce, avec regards-puits, destinée à conduire l'eau depuis les piémonts des montagnes. (Difficiles à entretenir, les foggaras sont en déclin.) 2, record 68, French, - foggara
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le sous-écoulement est parfois la seule circulation d'eau, comme c'est le cas au Sahara. Il se manifeste par une végétation rudimentaire. L'eau peut être recueillie par des puits subhorizontaux ou «foggaras». 1, record 68, French, - foggara
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
foggara : ar. maghrébin; qanât : mot persan; rhettara : utilisé au Maroc; karez : utilisé au Pakistan. 4, record 68, French, - foggara
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 68, Main entry term, Spanish
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- foggara 1, record 68, Spanish, foggara
- karez 1, record 68, Spanish, karez
- rhettara 1, record 68, Spanish, rhettara
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Galería subterránea para el suministro de agua, que se inicia por debajo del nivel freático y se dirige hacia la superficie del suelo, con una pendiente menor que la del nivel freático y la de la superficie del terreno. 1, record 68, Spanish, - qanat
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«karez» :usado en Pakistán ;«rhettara» :usado en Marruecos; qanat :usado en Irán. 2, record 68, Spanish, - qanat
Record 69 - internal organization data 2015-04-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 69, Main entry term, English
- propeller
1, record 69, English, propeller
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- airscrew 2, record 69, English, airscrew
correct, Great Britain, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pilots prefer the word "propeller." 1, record 69, English, - propeller
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
airscrew: term standardized by ISO. 3, record 69, English, - propeller
Record 69, Key term(s)
- aircraft propeller
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 69, Main entry term, French
- hélice
1, record 69, French, h%C3%A9lice
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'hélice est de fournir une force de traction en prenant appui sur l'air. 2, record 69, French, - h%C3%A9lice
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hélice : terme normalisé par l'ISO. 3, record 69, French, - h%C3%A9lice
Record 69, Key term(s)
- hélice d'avion
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 69, Main entry term, Spanish
- hélice
1, record 69, Spanish, h%C3%A9lice
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo usado para propulsar una aeronave, que tiene palas montadas a un eje, el cual rota y produce por su acción en el aire un empuje paralelo al eje longitudinal del avión. 2, record 69, Spanish, - h%C3%A9lice
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Hélice de palas reversibles; hélice de paso variable. 3, record 69, Spanish, - h%C3%A9lice
Record 69, Key term(s)
- hélice de avión
Record 70 - internal organization data 2015-03-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 70, Main entry term, English
- prosecutor
1, record 70, English, prosecutor
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- prosecuting attorney 2, record 70, English, prosecuting%20attorney
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 4112 - Lawyers and Quebec Notaries. 3, record 70, English, - prosecutor
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 70, Main entry term, French
- poursuivant
1, record 70, French, poursuivant
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- poursuivante 1, record 70, French, poursuivante
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4112 - Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec). 2, record 70, French, - poursuivant
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 70, Main entry term, Spanish
- fiscal
1, record 70, Spanish, fiscal
correct, common gender
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- fiscala 2, record 70, Spanish, fiscala
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fiscala : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "la fiscal" y "la fiscala" son dos formas apropiadas en español. Aunque, por su terminación, "fiscal" es un sustantivo común en cuanto al género(el fiscal, la fiscal), es también válido el femenino "fiscala", usado en algunos países de América, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 70, Spanish, - fiscal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general"). 2, record 70, Spanish, - fiscal
Record 71 - internal organization data 2015-03-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 71, Main entry term, English
- khat
1, record 71, English, khat
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- qat 2, record 71, English, qat
correct
- q'at 2, record 71, English, q%27at
correct
- kat 2, record 71, English, kat
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The buds or fresh leaves of Catha edulis, which are chewed or drunk as tea in East Africa and the Arabian peninsula (Yemen). It is a central nervous system stimulant very similar in chemical structure and effects to amphetamines. 2, record 71, English, - khat
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 71, Main entry term, French
- qat
1, record 71, French, qat
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- cat 2, record 71, French, cat
correct, masculine noun
- khat 2, record 71, French, khat
correct, masculine noun
- kathine 1, record 71, French, kathine
correct, feminine noun
- kat 1, record 71, French, kat
correct, masculine noun
- thé arabe 3, record 71, French, th%C3%A9%20arabe
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Substance hallucinogène appartenant au groupe des phényléthylamines extraite des feuilles d'une célastracée (Catha edulis), arbuste d'Abyssinie et du Yémen. 1, record 71, French, - qat
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] on mâche longuement les feuilles de cet arbuste pour s'enivrer. 1, record 71, French, - qat
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 71, Main entry term, Spanish
- qat
1, record 71, Spanish, qat
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- khat 1, record 71, Spanish, khat
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Estimulante vegetal que se masca, parecido al tabaco, usado tradicionalmente en Yemen y otros países árabes vecinos. [...] sus principios activos son los alcaloides psicotrópicos catina y catinona. Ambas son moléculas psicoestimulantes, derivadas de la fenetilamina, y emparentadas químicas y funcionalmente con las anfetaminas. 1, record 71, Spanish, - qat
Record 72 - internal organization data 2015-03-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Record 72, Main entry term, English
- secretarial desk 1, record 72, English, secretarial%20desk
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
a desk intended for secretarial work. 1, record 72, English, - secretarial%20desk
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Record 72, Main entry term, French
- secrétaire
1, record 72, French, secr%C3%A9taire
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- bureau secrétaire 1, record 72, French, bureau%20secr%C3%A9taire
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
on désigne ordinairement du nom de bureau-secrétaire ou simplement de secrétaire les bureaux où la machine à écrire est fixée en permanence. 1, record 72, French, - secr%C3%A9taire
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Muebles de oficina
Record 72, Main entry term, Spanish
- escritorio
1, record 72, Spanish, escritorio
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mueble que tiene uno o más cajones y que es usado para el trabajo de oficina. 2, record 72, Spanish, - escritorio
Record 73 - internal organization data 2015-03-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 73, Main entry term, English
- shape of the sky
1, record 73, English, shape%20of%20the%20sky
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- apparent form of the sky 1, record 73, English, apparent%20form%20of%20the%20sky
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The appearance of the sky which, viewed from an open area, gives an impression of a flattened dome rather than a hemisphere. 2, record 73, English, - shape%20of%20the%20sky
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 73, Main entry term, French
- forme apparente du ciel
1, record 73, French, forme%20apparente%20du%20ciel
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Apparence du ciel donnant, vu d'un site dégagé, l'impression d'un dôme aplati plutôt que d'un hémisphère. 2, record 73, French, - forme%20apparente%20du%20ciel
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 73, Main entry term, Spanish
- forma aparente del cielo
1, record 73, Spanish, forma%20aparente%20del%20cielo
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- forma del cielo 1, record 73, Spanish, forma%20del%20cielo
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Término usado para describir la apariencia de bóveda aplastada que, en lugar de hemisférica, presenta el cielo cuando se le observa desde un lugar abierto. 1, record 73, Spanish, - forma%20aparente%20del%20cielo
Record 74 - internal organization data 2015-03-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 74, Main entry term, English
- aero-engine
1, record 74, English, aero%2Dengine
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- aircraft engine 2, record 74, English, aircraft%20engine
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An engine used to provide the main propulsive or lifting power for an aircraft 3, record 74, English, - aero%2Dengine
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 74, Main entry term, French
- moteur d'aéronef
1, record 74, French, moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- moteur d'avion 2, record 74, French, moteur%20d%27avion
correct, masculine noun
- moteur aéronautique 3, record 74, French, moteur%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun
- moteur d'aviation 3, record 74, French, moteur%20d%27aviation
masculine noun
- aéromoteur 4, record 74, French, a%C3%A9romoteur
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 74, Main entry term, Spanish
- motor de aeronave
1, record 74, Spanish, motor%20de%20aeronave
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- motor de aviación 2, record 74, Spanish, motor%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- motor aeronáutico 3, record 74, Spanish, motor%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Motor que es usado o está destinado a ser usado para propulsar una aeronave. 4, record 74, Spanish, - motor%20de%20aeronave
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Este motor] incluye turbo sobre alimentadores, componentes y accesorios necesarios para su funcionamiento, excluyendo hélices. 4, record 74, Spanish, - motor%20de%20aeronave
Record 75 - internal organization data 2015-03-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Record 75, Main entry term, English
- magnetic wire
1, record 75, English, magnetic%20wire
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- magnetized wire 2, record 75, English, magnetized%20wire
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Wire made of magnetic material on which information can be stored in the form of polarized spots. 3, record 75, English, - magnetic%20wire
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
By 1942, magnetic tape, developed in Germany, had completely replaced earlier methods of sound recording on magnetized wire and practically all original recordings on disc. 2, record 75, English, - magnetic%20wire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Used in wire recorders before tape recorders were invented. 4, record 75, English, - magnetic%20wire
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- fil magnétique
1, record 75, French, fil%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- sonofil 2, record 75, French, sonofil
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ancêtre des bandes magnétiques. L'enregistrement magnétique était inscrit sur un fil métallique enroulé autour d'une bobine. 3, record 75, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 75, French, - fil%20magn%C3%A9tique
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 75, Main entry term, Spanish
- hilo magnético
1, record 75, Spanish, hilo%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- alambre magnético 2, record 75, Spanish, alambre%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Hilo o alambre hecho o recubierto de un material magnético, que es usado para registros magnéticos. 2, record 75, Spanish, - hilo%20magn%C3%A9tico
Record 76 - internal organization data 2015-03-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Penal Law
Record 76, Main entry term, English
- prosecutor
1, record 76, English, prosecutor
correct, federal act
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A person who institutes and carries on legal proceedings in a court of justice, especially in a criminal court. 2, record 76, English, - prosecutor
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit pénal
Record 76, Main entry term, French
- substitut du procureur général
1, record 76, French, substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- procureur 2, record 76, French, procureur
correct, masculine noun
- procureure 3, record 76, French, procureure
correct, feminine noun
- poursuivant 4, record 76, French, poursuivant
correct, federal act, masculine noun
- poursuivante 5, record 76, French, poursuivante
correct, feminine noun
- parquetier 6, record 76, French, parquetier
masculine noun, France
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en matière pénale, est habilitée à exercer les recours judiciaires [...] 7, record 76, French, - substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En droit canadien [...] la poursuite est généralement intentée par le Procureur général qui est le ministre de la Justice. En pratique, le ministre désigne dans chaque district judiciaire des avocats qui agissent à titre de «substituts du procureur général». En droit français le ministère public, appelé aussi parquet en France, apparaît vers le XIVe siècle alors que s'épanouit la procédure inquisitoire. Il est chargé de la poursuite qu'il intente au nom de la société et apparaît donc comme le défenseur de l'intérêt général. [...] Il existe un parquet auprès de chaque juridiction [...] Les deux parquetiers les plus importants en procédure pénale sont le procureur de la République, entouré de substituts, auprès de chaque tribunal de grande instance, et le procureur général, entouré d'avocats et substituts généraux, auprès de chaque cour d'appel. 1, record 76, French, - substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho penal
Record 76, Main entry term, Spanish
- fiscal
1, record 76, Spanish, fiscal
correct, common gender
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- fiscala 1, record 76, Spanish, fiscala
correct, see observation, feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
fiscala : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "la fiscal" y "la fiscala" son dos formas apropiadas en español. Aunque, por su terminación, fiscal es un sustantivo común en cuanto al género(el fiscal, la fiscal), es también válido el femenino "fiscala", usado en algunos países de América, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 1, record 76, Spanish, - fiscal
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general"). 1, record 76, Spanish, - fiscal
Record 77 - internal organization data 2014-11-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 77, Main entry term, English
- print device
1, record 77, English, print%20device
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- printing device 2, record 77, English, printing%20device
correct
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- dispositif d'impression
1, record 77, French, dispositif%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Périphérique servant à imprimer des documents variés. 2, record 77, French, - dispositif%20d%27impression
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 77, Main entry term, Spanish
- impresora
1, record 77, Spanish, impresora
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo utilizado para producir o imprimir marcas o patrones sobre una superficie. 1, record 77, Spanish, - impresora
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de impresora es una máquina impresora o de escribir, una pluma, una registradora, una máquina de contabilidad o dispositivo de presión usado en relación con las tarjetas de crédito y tarjetas de direcciones. 1, record 77, Spanish, - impresora
Record 78 - internal organization data 2014-09-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
Record 78, Main entry term, English
- parsing
1, record 78, English, parsing
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- syntax analysis 2, record 78, English, syntax%20analysis
correct
- syntactical analysis 3, record 78, English, syntactical%20analysis
correct
- analysis 4, record 78, English, analysis
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[The breakdown of] a sentence so that it can be better understood as a whole. 5, record 78, English, - parsing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
Record 78, Main entry term, French
- parsage
1, record 78, French, parsage
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- analyse syntaxique 2, record 78, French, analyse%20syntaxique
correct, see observation, feminine noun
- analyse 3, record 78, French, analyse
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Décomposition de la phrase, du texte, de la parole ou de l'image en unités significatives minimales en vue de leur reconnaissance, compréhension ou synthèse ultérieures. 4, record 78, French, - parsage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Par extension, décomposition de tout objet assimilable à une tâche ou à un problème, en vue de sa réalisation ou de sa résolution. 4, record 78, French, - parsage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, le néologisme «parsage» est plus précis et plus riche qu'«analyse syntaxique», car il n'exclut pas les recours aux informations sémantiques parfois indispensables à la compréhension de la structure profonde d'une phrase analysée. Le terme anglais «parsing» vient du latin «pars orationis» [parties du discours]. 4, record 78, French, - parsage
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Analyse componentielle, conceptuelle, distributionnelle, fonctionnelle, lexicale; analyse par agrégats. 4, record 78, French, - parsage
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Record 78, Main entry term, Spanish
- análisis sintáctico
1, record 78, Spanish, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- análisis de la sintaxis 2, record 78, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20la%20sintaxis
correct, masculine noun
- análisis gramatical 1, record 78, Spanish, an%C3%A1lisis%20gramatical
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Fase de un programa de compilación durante la cual, se comprueba el programa para ver si se ajusta a la sintaxis del lenguaje de programación que se ha usado. Si se encuentran errores de sintaxis se detiene el proceso de compilación y pueden corregirse los errores. 2, record 78, Spanish, - an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico
Record 79 - internal organization data 2014-08-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Tools
Record 79, Main entry term, English
- jig-saw
1, record 79, English, jig%2Dsaw
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 79, English, jigsaw
correct
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Charpenterie
- Outils (Construction)
Record 79, Main entry term, French
- sauteuse
1, record 79, French, sauteuse
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- scie sauteuse 1, record 79, French, scie%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Herramientas (Construcción)
Record 79, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 79, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- sierra de vaivén 1, record 79, Spanish, sierra%20de%20vaiv%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La sierra de vaivén es una herramienta eléctrica conocida también como sierra caladora. Es una herramienta de mano y corta con un movimiento hacia arriba y hacia abajo alterno. La sierra de vaivén puede cortar curvas o cortes rectos. Esta herramienta tiene también hojas intercambiables y puede ser usado para cortar madera, metal, cerámica o plástico. 1, record 79, Spanish, - sierra%20caladora
Record 79, Key term(s)
- sierra caladora eléctrica
- sierra de calar
- sierra eléctrica de vaivén
- caladora
Record 80 - internal organization data 2014-05-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 80, Main entry term, English
- videodisk
1, record 80, English, videodisk
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- video disk 2, record 80, English, video%20disk
correct
- videodisc 3, record 80, English, videodisc
correct, Great Britain
- video disc 4, record 80, English, video%20disc
correct, Great Britain
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A device, similar in appearance to a phonograph record, that contains audio and video material recorded on spiral or circular tracks. 1, record 80, English, - videodisk
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 80, Main entry term, French
- vidéodisque
1, record 80, French, vid%C3%A9odisque
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- VD 2, record 80, French, VD
correct, masculine noun
Record 80, Synonyms, French
- disque vidéo 3, record 80, French, disque%20vid%C3%A9o
masculine noun
- disque-images 3, record 80, French, disque%2Dimages
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil de stockage sur disque d'images lues par laser. 4, record 80, French, - vid%C3%A9odisque
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque permet de stocker des images fixes [...] ou animées [...] accompagnées de son [...] avec possibilité d'accès quasi instantané à n'importe quel point de l'enregistrement. La lecture du disque se fait par laser donc sans contact, ce qui [...] confère au support une espérance de vie illimitée. Il peut être commandé par un micro-ordinateur [qui] autorise des modes de lecture très variés : avant/arrière, ralenti, accéléré, image par image [...] 5, record 80, French, - vid%C3%A9odisque
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque peut se comparer à un disque phonographique mais les signaux vidéo, en l'occurrence les images en mouvement, aussi bien que les signaux audio, sont encodés sur le vidéodisque. Les technologies du disque optique (semblables aux vidéodisques de type laser qu'on trouve sur le marché) peuvent constituer une alternative au stockage sur disques magnétiques. Les vidéodisques peuvent contenir beaucoup plus de données numérisées au pouce carré que les disques magnétiques. 6, record 80, French, - vid%C3%A9odisque
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 80, Main entry term, Spanish
- disco de video
1, record 80, Spanish, disco%20de%20video
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- videodisco 2, record 80, Spanish, videodisco
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento rígido, en forma de plato de plástico semejante a un disco fonográfico, para datos digitales o analógicos escritos/leídos por láser. 3, record 80, Spanish, - disco%20de%20video
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Ese] disco óptico [se utiliza] para el almacenamiento y captura de la información visual y de audio de imágenes de televisión o láminas fijas, las que pueden volverse a ver en una pantalla de televisión; por ejemplo, para ser usado como entretenimiento en el hogar o para el almacenamiento de datos digitales en un sistema de computadora(ordenador). 3, record 80, Spanish, - disco%20de%20video
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
videodisco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 80, Spanish, - disco%20de%20video
Record 81 - internal organization data 2014-05-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 81, Main entry term, English
- processing unit
1, record 81, English, processing%20unit
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- central processing unit 2, record 81, English, central%20processing%20unit
correct, standardized
- CPU 3, record 81, English, CPU
correct, standardized
- CPU 3, record 81, English, CPU
- central processor 4, record 81, English, central%20processor
correct
- processing section 5, record 81, English, processing%20section
- processor section 6, record 81, English, processor%20section
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that consists of one or more processors and their internal storages. 7, record 81, English, - processing%20unit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "processor" is often used as a synonym of "processing unit." 5, record 81, English, - processing%20unit
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
processing unit; central processing unit; CPU: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 81, English, - processing%20unit
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 81, Main entry term, French
- unité centrale
1, record 81, French, unit%C3%A9%20centrale
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
- UC 2, record 81, French, UC
correct, feminine noun, standardized
- CPU 3, record 81, French, CPU
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
- unité centrale de traitement 4, record 81, French, unit%C3%A9%20centrale%20de%20traitement
correct, feminine noun, officially approved
- UCT 5, record 81, French, UCT
correct, feminine noun, officially approved
- UCT 5, record 81, French, UCT
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle constituée d'un ou de plusieurs processeurs et des mémoires internes associées. 6, record 81, French, - unit%C3%A9%20centrale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
unité centrale; UC : terme et abréviation normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; CPU : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, record 81, French, - unit%C3%A9%20centrale
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
unité centrale de traitement; UCT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 81, French, - unit%C3%A9%20centrale
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 81, Main entry term, Spanish
- unidad de procesamiento
1, record 81, Spanish, unidad%20de%20procesamiento
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
- CPU 2, record 81, Spanish, CPU
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, Spanish
- unidad central de procesamiento 1, record 81, Spanish, unidad%20central%20de%20procesamiento
correct, feminine noun
- CPU 2, record 81, Spanish, CPU
correct, feminine noun
- CPU 2, record 81, Spanish, CPU
- unidad central de proceso 3, record 81, Spanish, unidad%20central%20de%20proceso
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional que consiste de uno o más procesadores y su almacenamiento interno. 2, record 81, Spanish, - unidad%20de%20procesamiento
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En inglés el término procesador es frecuentemente usado como unidad de procesamiento. 2, record 81, Spanish, - unidad%20de%20procesamiento
Record 82 - internal organization data 2014-05-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 82, Main entry term, English
- ultrasonic desintegrator
1, record 82, English, ultrasonic%20desintegrator
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Methods for isolation and purification of beta-galactosidase from Bacillus subtilis, st. IBP-101 are described. The bacterial cells were disrupted by different procedures such as freezing and thawing with subsequent autolysis at 37 degrees C, disrupting in a French press DKM-3 or in ultrasonic desintegrators UZDN-1 (USSR) and Soniprep-150. It is shown that the specific activity and yield of the enzyme depends to a great extent on the disrupting procedure used. 2, record 82, English, - ultrasonic%20desintegrator
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Excerpted from the BIOSIS data base. 2, record 82, English, - ultrasonic%20desintegrator
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Biochimie
Record 82, Main entry term, French
- sonicateur
1, record 82, French, sonicateur
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisant l'énergie des ultrasons pour réaliser diverses opérations : désintégration, dispersion, homogénéisation, émulsion, etc. 1, record 82, French, - sonicateur
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le sonicateur est utilisé, en chimie et en physique, pour désagréger un solide en suspension dans un liquide, disperser un liquide dans un autre, dépolymériser de grosses molécules et, en biologie, pour casser les membranes de cellules afin d'en extraire les constituants. L'énergie ultrasonore est transmise au milieu par une sonde mise en vibration par un cristal piézo-électrique excité par un courant haute fréquence. 1, record 82, French, - sonicateur
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 82, Main entry term, Spanish
- sonicador
1, record 82, Spanish, sonicador
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El sonicador tiene dos formas de operar, por pulsos : las vibraciones de ultrasonido pueden transmitirse en una solución en un rango de 0, 1 a 0, 9 pulsos por segundo, permitiendo una adecuada sonicación sin generación importante de calor, y continuo : puede ser usado de forma continua por hasta 15 minutos. Con este sistema se puede lograr la ruptura de levaduras entre 3 y 10 minutos o de E. Coli con 40 segundos. 1, record 82, Spanish, - sonicador
Record 83 - internal organization data 2014-04-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 83, Main entry term, English
- thermionic projection microscope
1, record 83, English, thermionic%20projection%20microscope
correct
Record 83, Abbreviations, English
- TPM 2, record 83, English, TPM
correct
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the thermionic projection microscope [is] used for measuring the work functions of separate crystal planes. Electrons emitted from the planes are collected on a phosphor screen, and a video camera is used to produce a digitized image of the intensity pattern. Numerical calculations yield the work function associated with each plane. 2, record 83, English, - thermionic%20projection%20microscope
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 83, Main entry term, French
- microscope à émission thermoionique
1, record 83, French, microscope%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20thermoionique
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Microscope à émission thermoionique à haute température. 1, record 83, French, - microscope%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20thermoionique
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Record 83, Main entry term, Spanish
- microscopio de emisión termoiónica
1, record 83, Spanish, microscopio%20de%20emisi%C3%B3n%20termoi%C3%B3nica
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] puede darse el caso de que la superficie en estudio tenga algún contaminante que opaque la emisión de electrones. Este efecto de emisión termoiónica ha sido usado para desarrollar el microscopio de emisión termoiónica, en el que el contraste es generado por la diferencia en función trabajo de un punto a otro de la muestra. 1, record 83, Spanish, - microscopio%20de%20emisi%C3%B3n%20termoi%C3%B3nica
Record 84 - internal organization data 2014-04-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 84, Main entry term, English
- memory
1, record 84, English, memory
correct, see observation, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
All of the addressable storage space in a processing unit and other internal storages that is used to execute instructions. 2, record 84, English, - memory
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In a very loose sense, memory and storage are sometimes used as synonyms. In a precise and more useful sense, memory pertains to the part of the storage where instructions are executed: main storage or execution space. It excludes auxiliary storage devices like disks, diskettes, mass storage devices, and magnetic tape. Memory is primarily used in microcomputers and calculators; main storage in large and intermediate systems. 3, record 84, English, - memory
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
memory: term standardized by CSA and ISO. 4, record 84, English, - memory
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- mémoire
1, record 84, French, m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d'instructions. 2, record 84, French, - m%C3%A9moire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 84, French, - m%C3%A9moire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 84, Main entry term, Spanish
- memoria
1, record 84, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Todo el espacio direccionable de almacenamiento en una unidad de procesamiento y todo el otro almacenamiento interno que es usado para ejecutar instrucciones. 1, record 84, Spanish, - memoria
Record 85 - internal organization data 2014-04-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 85, Main entry term, English
- aggregate
1, record 85, English, aggregate
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Inert granular material, either processed from natural materials, such as rock, gravel or sand, or manufactured such as slag. 2, record 85, English, - aggregate
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The aggregate consists of crushed stone, crushed gravel, or crushed slag with or without other inert finely divided mineral aggregate. The aggregate is composed of clean, sound, tough, durable particles, free from clay balls, organic matter, and other deleterious substances. 3, record 85, English, - aggregate
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, record 85, English, - aggregate
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Record 85, Main entry term, French
- granulat
1, record 85, French, granulat
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- stérile 2, record 85, French, st%C3%A9rile
masculine noun
- agrégat 3, record 85, French, agr%C3%A9gat
avoid, see observation, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire inerte provenant de matières naturelles, telles que la pierre, le gravier ou le sable, ou fabriquées, telles que le laitier. 4, record 85, French, - granulat
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On appelle granulat, tout matériau inerte provenant de l'érosion des roches ou de leur broyage, utilisé dans la construction, et entrant dans la composition des mortiers et bétons. 2, record 85, French, - granulat
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Agrégat [...] Par déformation (et par assimilation au mot anglais «aggregate», le mot a souvent désigné tout fragment de roche destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les gros granulats d'un béton ou d'un mortier. 5, record 85, French, - granulat
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
granulat : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, record 85, French, - granulat
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 85, Main entry term, Spanish
- agregado
1, record 85, Spanish, agregado
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Material granular, como la arena, la grava, la piedra triturada, o la escoria de alto horno, usado para elaborar concreto o mortero. 2, record 85, Spanish, - agregado
Record 86 - internal organization data 2014-04-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 86, Main entry term, English
- admixture
1, record 86, English, admixture
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- additive 2, record 86, English, additive
correct, noun
- concrete admixture 3, record 86, English, concrete%20admixture
correct
- concrete admix 4, record 86, English, concrete%20admix
United States
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
All materials other than portland cement, water, and aggregates that are added to concrete, mortar, or grout immediately before or during mixing. 5, record 86, English, - admixture
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Many concrete admixtures are available to modify, improve, or give special properties to concrete mixtures. 3, record 86, English, - admixture
Record 86, Key term(s)
- concrete additive
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 86, Main entry term, French
- adjuvant
1, record 86, French, adjuvant
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- adjuvant du béton 2, record 86, French, adjuvant%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Produit incorporé à faible dose à un béton, mortier ou coulis au moment de leur malaxage, ou étendu à la surface d'un béton ou d'un mortier lorsqu'ils sont encore frais, pour en modifier les propriétés habituelles. 3, record 86, French, - adjuvant
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
adjuvant : terme normalisé par l'AFNOR [Association française de normalisation]. 3, record 86, French, - adjuvant
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 86, Main entry term, Spanish
- aditivo
1, record 86, Spanish, aditivo
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Material distinto del agua, de los agregados, del cemento hidráulico, y fibras de refuerzo, usado como un ingrediente del concreto o mortero y añadido a la bachada, antes o durante su mezclado, para modificar una o varias de sus propiedades. 1, record 86, Spanish, - aditivo
Record 87 - internal organization data 2014-04-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Record 87, Main entry term, English
- structural adhesive
1, record 87, English, structural%20adhesive
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- structural glue 2, record 87, English, structural%20glue
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure. 1, record 87, English, - structural%20adhesive
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 3, record 87, English, - structural%20adhesive
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 4, record 87, English, - structural%20adhesive
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, record 87, English, - structural%20adhesive
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 87, Main entry term, French
- adhésif structural
1, record 87, French, adh%C3%A9sif%20structural
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- adhésif de structure 2, record 87, French, adh%C3%A9sif%20de%20structure
masculine noun
- colle structurale 3, record 87, French, colle%20structurale
correct, see observation, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Adhésif participant à l'intégrité d'une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance. 4, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Colle permettant d'obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure. 5, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie. 7, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 8, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
adhésif structural : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l'ISO. 9, record 87, French, - adh%C3%A9sif%20structural
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 87, Main entry term, Spanish
- adhesivo estructural
1, record 87, Spanish, adhesivo%20estructural
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar. 2, record 87, Spanish, - adhesivo%20estructural
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada. 3, record 87, Spanish, - adhesivo%20estructural
Record 88 - internal organization data 2014-01-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 88, Main entry term, English
- double ballot system
1, record 88, English, double%20ballot%20system
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- double ballot 2, record 88, English, double%20ballot
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The French use a double ballot system, where one round of voting is held in single member ridings; if a candidate receives a majority then they are elected. 3, record 88, English, - double%20ballot%20system
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 88, Main entry term, French
- système de deux tours de scrutin
1, record 88, French, syst%C3%A8me%20de%20deux%20tours%20de%20scrutin
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- deux tours de scrutin 1, record 88, French, deux%20tours%20de%20scrutin
correct, masculine noun, plural
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 88, Main entry term, Spanish
- sistema de doble vuelta
1, record 88, Spanish, sistema%20de%20doble%20vuelta
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- sistema de papeleta doble 1, record 88, Spanish, sistema%20de%20papeleta%20doble
correct, masculine noun
- sistema de balotaje 2, record 88, Spanish, sistema%20de%20balotaje
correct, masculine noun
- sistema de doble ronda 1, record 88, Spanish, sistema%20de%20doble%20ronda
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un último tipo de los sistemas de mayoría-pluralidad usado para elecciones parlamentarias es el de doble vuelta(DV) o doble ronda(DR), conocido también como el sistema de papeleta doble o desempate. Cualquiera de esas denominaciones indica la característica principal del sistema : que no se trata de una sola elección sino que necesita de dos rondas, a menudo con una o dos semanas de diferencia entre una y otra. Si un candidato obtiene la mayoría absoluta de los votos en la primera vuelta se le elige inmediatamente, sin necesidad de una segunda ronda. Sin embargo, si ninguno obtiene la mayoría absoluta, entonces se requiere una segunda elección y el ganador de tal ronda es declarado electo. 1, record 88, Spanish, - sistema%20de%20doble%20vuelta
Record 88, Key term(s)
- sistema de desempate
Record 89 - internal organization data 2013-12-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 89, Main entry term, English
- Manaus
1, record 89, English, Manaus
correct, Brazil
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Amazonas, situated at the confluence of the Negro River (Rio Negro.) 2, record 89, English, - Manaus
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 89, Main entry term, French
- Manaus
1, record 89, French, Manaus
correct, feminine noun, Brazil
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Manaós 2, record 89, French, Mana%C3%B3s
former designation, correct, feminine noun, Brazil
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État d'Amazonas, située sur la rive de la rivière Negro (Rio Negro) et près de son confluent avec le fleuve Amazone. 3, record 89, French, - Manaus
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 3, record 89, French, - Manaus
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 89, Main entry term, Spanish
- Manaos
1, record 89, Spanish, Manaos
correct, Brazil
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- Manaus 1, record 89, Spanish, Manaus
avoid, Brazil
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas indica que "Manaos" es la forma tradicional española del nombre de esta ciudad del noroeste de Brasil y que no hay razón para sustituirla por "Manaus", que es el nombre usado en portugués. 2, record 89, Spanish, - Manaos
Record 90 - internal organization data 2013-12-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
- Psychology
Record 90, Main entry term, English
- effect size
1, record 90, English, effect%20size
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A dimensionless measure of the degree of presence of a phenomenon in the population of interest. 2, record 90, English, - effect%20size
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In the case of continuous variables, it is generally defined as the difference in means between the experimental and control groups, divided by the standard deviation of the control group or both groups. When different scales (pain assessment, for example) are used to measure an outcome, they become comparable. 2, record 90, English, - effect%20size
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
This measure is used to determine the size of a sample. 2, record 90, English, - effect%20size
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
effect size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 90, English, - effect%20size
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Although tests of statistical significance tell how likely a result was simply due to chance, effect size estimates can be used to estimate clinical significance of a particular finding. 4, record 90, English, - effect%20size
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
- Psychologie
Record 90, Main entry term, French
- ampleur de l'effet
1, record 90, French, ampleur%20de%20l%27effet
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- importance de l'effet 2, record 90, French, importance%20de%20l%27effet
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesure adimensionnelle du degré de présence d’un phénomène dans la population étudiée. 3, record 90, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des variables continues, elle est généralement définie comme la différence des moyennes du groupe expérimental et du groupe témoin divisée par l’écart type dans le groupe témoin ou les deux groupes. Lorsque différentes échelles (d’évaluation de la douleur, par exemple) sont utilisées pour mesurer un résultat, elles deviennent comparables. 3, record 90, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Cette mesure est utilisée pour déterminer la taille d’un échantillon. 3, record 90, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
ampleur de l'effet : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 90, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
- Psicología
Record 90, Main entry term, Spanish
- magnitud del efecto
1, record 90, Spanish, magnitud%20del%20efecto
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Estimador estandarizado no escalar de la relación entre una exposición y un efecto. 1, record 90, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En sentido general, este término se aplica a cualquier medida de la diferencia en el resultado entre los grupos de estudio; de tal manera que el riesgo relativo(relative risk), la razón de odds(odds ratio) y la diferencia de riesgos(risk difference) son "magnitudes de efecto". Cuando la magnitud de efecto se aplica a mediciones de variables continuas(como la media), su estimador común más usado es la diferencia media estandarizada, que se calcula como la diferencia de medias dividida por la desviación estándar. Esto es sobre todo útil cuando no hay una medida común a todos los estudios. 1, record 90, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record 91 - internal organization data 2013-07-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 91, Main entry term, English
- data processing
1, record 91, English, data%20processing
correct, see observation, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
- DP 2, record 91, English, DP
correct, standardized
Record 91, Synonyms, English
- automatic data processing 3, record 91, English, automatic%20data%20processing
correct, standardized, officially approved
- ADP 4, record 91, English, ADP
correct, standardized, officially approved
- ADP 4, record 91, English, ADP
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The systematic performance of operations upon data, such as arithmetic or logic operations, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs. 5, record 91, English, - data%20processing
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Example: arithmetic or logic operations upon data, merging or sorting of data, assembling or compiling of programs, or operations on text, such as editing, sorting, merging, storing, retrieving, displaying or printing. 5, record 91, English, - data%20processing
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
data processing: term must not be used as a synonym for "information processing." 5, record 91, English, - data%20processing
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
data processing; DP; automatic data processing; ADP: terms and abbreviations standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, record 91, English, - data%20processing
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
data processing; automatic data processing; ADP: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 91, English, - data%20processing
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
data processing; DP: term and abbreviation standardized by CSA International. 6, record 91, English, - data%20processing
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- traitement des données
1, record 91, French, traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- traitement automatique des données 2, record 91, French, traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
- TAD 3, record 91, French, TAD
masculine noun
- ADP 4, record 91, French, ADP
masculine noun
- TAD 3, record 91, French, TAD
- traitement de données 5, record 91, French, traitement%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Exécution systématique d'opérations sur des données, telles que des opérations arithmétiques ou logiques, la fusion ou le tri de données, l'assemblage ou la compilation de programmes. 6, record 91, French, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement des données» ne doit pas être utilisé comme synonyme de «traitement de l'information». 6, record 91, French, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
traitement des données; traitement automatique des données : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, record 91, French, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
traitement des données; traitement automatique de l'information; TAI : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 91, French, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
traitement des données : terme normalisé par la CSA International. 7, record 91, French, - traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 91, Main entry term, Spanish
- procesamiento de datos
1, record 91, Spanish, procesamiento%20de%20datos
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, Spanish
- PAD 2, record 91, Spanish, PAD
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Synonyms, Spanish
- procesamiento automático de datos 1, record 91, Spanish, procesamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, masculine noun, officially approved
- tratamiento automático de datos 3, record 91, Spanish, tratamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20datos
correct, masculine noun
- procesamiento de datos automático 4, record 91, Spanish, procesamiento%20de%20datos%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La ejecución automática de operaciones sobre datos. El término procesamiento de datos no debe ser usado como un sinónimo de procesamiento de información. 5, record 91, Spanish, - procesamiento%20de%20datos
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
procesamiento de datos; procesamiento automático de datos; PAD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 91, Spanish, - procesamiento%20de%20datos
Record 92 - internal organization data 2013-07-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Record 92, Main entry term, English
- information processing
1, record 92, English, information%20processing
correct, see observation, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The systematic performance of operations upon information, that includes data processing and may include operations such as data communication and office automation. 3, record 92, English, - information%20processing
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "information processing" must not be used as a synonym for "data processing." 3, record 92, English, - information%20processing
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
information processing: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, record 92, English, - information%20processing
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 92, Main entry term, French
- traitement de l'information
1, record 92, French, traitement%20de%20l%27information
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
- TI 2, record 92, French, TI
masculine noun
Record 92, Synonyms, French
- traitement des informations 3, record 92, French, traitement%20des%20informations
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Exécution systématique d'opérations, y compris le traitement des données, la communication de données et la bureautique. 4, record 92, French, - traitement%20de%20l%27information
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme «traitement de l'information» ne doit pas être utilisé comme synonyme de «traitement des données». 4, record 92, French, - traitement%20de%20l%27information
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
traitement de l'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 5, record 92, French, - traitement%20de%20l%27information
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 92, Main entry term, Spanish
- procesamiento de información
1, record 92, Spanish, procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- tratamiento de la información 2, record 92, Spanish, tratamiento%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ejecución sistemática de operaciones sobre información, que incluye procesamiento de datos y puede incluir operaciones tales como comunicación de datos y automatización de oficinas. 3, record 92, Spanish, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Las actividades del procesamiento (tratamiento) de la información incluyen las operaciones de direccionamiento, aritméticas y de diagnósticos. 2, record 92, Spanish, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El término procesamiento de información no debe ser usado como un sinónimo de procesamiento de datos. 3, record 92, Spanish, - procesamiento%20de%20informaci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2013-07-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Record 93, Main entry term, English
- malt extract
1, record 93, English, malt%20extract
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A flavorant which is formed by extracting the water soluble enzymes from barley and evaporating to form a concentrate which contains d-alpha amylase enzyme ... 2, record 93, English, - malt%20extract
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Malt extract is a natural flavouring and colouring, rich in protein and natural sugar, and recognised as a major natural energy source. Apart from its use in brewing, it's also widely used in baking, confectionery, breakfast cereals, malt beverages, dairy products, condiments and as a caramel substitute. 3, record 93, English, - malt%20extract
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Record 93, Main entry term, French
- extrait de malt
1, record 93, French, extrait%20de%20malt
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bouillie formée de farine maltée mélangée avec de l'eau et ayant subi un processus d'hydrolyse enzymatique. 1, record 93, French, - extrait%20de%20malt
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'extrait de malt peut être sirupeux ou sec. 2, record 93, French, - extrait%20de%20malt
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le sirop contient essentiellement des dérivés de l'amidon (maltose principalement), des acides aminés issus de la transformation de protéines, des vitamines et des sels minéraux. 1, record 93, French, - extrait%20de%20malt
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Record 93, Main entry term, Spanish
- extracto de malta
1, record 93, Spanish, extracto%20de%20malta
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de azúcares naturales, que resultan de la hidrólisis enzimática de la cebada malteada. 1, record 93, Spanish, - extracto%20de%20malta
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Debido a su especial sabor, color y agradable aroma, el extracto de malta se usa ampliamente en la industria alimentaria con el fin de mejorar las propiedades organolépticas, valor nutricional, textura y vida útil de los productos. El extracto de malta es también un producto muy usado en cervezas y bebidas carbonatadas en base a malta. 1, record 93, Spanish, - extracto%20de%20malta
Record 94 - internal organization data 2013-07-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Dentistry
Record 94, Main entry term, English
- carbon paper
1, record 94, English, carbon%20paper
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- articulating paper 1, record 94, English, articulating%20paper
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Whenever a restoration is completed, it is necessary to check the articulation to be certain that the teeth are in proper occlusion. Carbon paper is used for this purpose. It has carbon on both sides, and when the patient taps his teeth together or bites on this paper, ... marks are left which enable the dentist to see whether the restoration needs further carving for correct function. 1, record 94, English, - carbon%20paper
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 94, Main entry term, French
- papier à articuler
1, record 94, French, papier%20%C3%A0%20articuler
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Coronoplastie. [la première zone de contrainte] repérée pourra être matérialisée en faisant mordre sur un papier à articuler [...] 1, record 94, French, - papier%20%C3%A0%20articuler
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 94, Main entry term, Spanish
- papel de articular
1, record 94, Spanish, papel%20de%20articular
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tira u hoja de material adecuado recubierta con pigmento y usado para marcar las áreas de contacto entre dientes opuestos, restauraciones o aparatos. 1, record 94, Spanish, - papel%20de%20articular
Record 95 - internal organization data 2013-05-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Prosthetic Dentistry
Record 95, Main entry term, English
- zinc oxide
1, record 95, English, zinc%20oxide
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An amphoteric oxide which when mixed with eugenols forms a dental cement. 1, record 95, English, - zinc%20oxide
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
For use with zinc oxide/eugenol dental cements. 1, record 95, English, - zinc%20oxide
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Dentisterie prothétique
Record 95, Main entry term, French
- oxyde de zinc
1, record 95, French, oxyde%20de%20zinc
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Oxyde amphotère ayant la propriété de former avec l'eugénol un ciment dentaire. 1, record 95, French, - oxyde%20de%20zinc
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pour ciments dentaires à l'oxyde de zinc-eugénol. 1, record 95, French, - oxyde%20de%20zinc
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Prótesis dental
Record 95, Main entry term, Spanish
- óxido de cinc
1, record 95, Spanish, %C3%B3xido%20de%20cinc
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Óxido anfotérico usado como componente sólido en materiales de obturación, materiales para impresión, y en partículas finas como agentes para pulir. 1, record 95, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20cinc
Record 96 - internal organization data 2013-04-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 96, Main entry term, English
- orthodontic appliance
1, record 96, English, orthodontic%20appliance
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- braces 2, record 96, English, braces
avoid, see observation, plural, familiar
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for the application of pressure to the teeth and their supporting tissues to produce changes in the relationship of the teeth and/or the related osseous structures. 3, record 96, English, - orthodontic%20appliance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
braces: non-technical term, usually restricted to fixed appliances consisting of arch wires, brackets, bands and attachments. 4, record 96, English, - orthodontic%20appliance
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 96, Main entry term, French
- appareil orthodontique
1, record 96, French, appareil%20orthodontique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- appareil d'orthodontie 2, record 96, French, appareil%20d%27orthodontie
masculine noun
- appareillage orthodontique 3, record 96, French, appareillage%20orthodontique
masculine noun
- broches 4, record 96, French, broches
avoid, see observation, feminine noun, plural, familiar
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
broches : terme non technique, qui désigne en général l'ensemble des appareils fixes comprenant les boîtiers, les arcs dentaires et les ligatures. 5, record 96, French, - appareil%20orthodontique
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 96, Main entry term, Spanish
- aparato de ortodoncia
1, record 96, Spanish, aparato%20de%20ortodoncia
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Aparato usado para realizar tratamientos ortodónticos pasivos o activos. 1, record 96, Spanish, - aparato%20de%20ortodoncia
Record 97 - internal organization data 2013-04-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 97, Main entry term, English
- dental product
1, record 97, English, dental%20product
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any product specially manufactured, prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures. 1, record 97, English, - dental%20product
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 97, Main entry term, French
- fourniture dentaire
1, record 97, French, fourniture%20dentaire
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qui est spécialement fabriqué, préparé et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées. 1, record 97, French, - fourniture%20dentaire
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 97, Main entry term, Spanish
- producto dental
1, record 97, Spanish, producto%20dental
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cualquier producto especialmente fabricado, preparado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas. 1, record 97, Spanish, - producto%20dental
Record 98 - internal organization data 2013-04-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Record 98, Main entry term, English
- dental device
1, record 98, English, dental%20device
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 1, record 98, English, - dental%20device
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Record 98, Main entry term, French
- instrumentation dentaire
1, record 98, French, instrumentation%20dentaire
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Instrument, dispositif ou autre objet manufacturé, spécialement fabriqué et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées, à l'exclusion de ceux classés dans les produits dentaires ou dans le matériel dentaire et des appareils réalisés pour un patient particulier. 1, record 98, French, - instrumentation%20dentaire
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Record 98, Main entry term, Spanish
- dispositivo dental
1, record 98, Spanish, dispositivo%20dental
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, instrumento o aparato, especialmente fabricado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en técnicas asociadas; el cual no es un material dental, ni un elemento del equipo dental, ni se ha fabricado para un paciente en particular. 1, record 98, Spanish, - dispositivo%20dental
Record 99 - internal organization data 2013-04-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 99, Main entry term, English
- endodontic material
1, record 99, English, endodontic%20material
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The dental material(s) specifically prepared and/or presented for use in the pulp chamber and root canal in the course of endodontic treatment. 1, record 99, English, - endodontic%20material
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 99, Main entry term, French
- produit pour l'endodontie
1, record 99, French, produit%20pour%20l%27endodontie
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Produit(s) dentaire(s) spécialement préparé(s) et/ou présenté(s) pour être utilisé(s) dans la chambre pulpaire et le canal radiculaire au cours du traitement endodontique. 1, record 99, French, - produit%20pour%20l%27endodontie
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 99, Main entry term, Spanish
- material para endodoncia
1, record 99, Spanish, material%20para%20endodoncia
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Material dental preparado específicamente para ser usado en la cámara pulpar y en el canal radicular, durante el tratamiento de endodoncia. 1, record 99, Spanish, - material%20para%20endodoncia
Record 100 - internal organization data 2013-04-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Dentistry
Record 100, Main entry term, English
- denture base polymer
1, record 100, English, denture%20base%20polymer
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Any synthetic polymer used for the construction of that part of a denture which carries the artificial teeth and is usually in contact with the soft tissues. 1, record 100, English, - denture%20base%20polymer
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 100, Main entry term, French
- polymère pour base de prothèse
1, record 100, French, polym%C3%A8re%20pour%20base%20de%20proth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Polymère synthétique convenant à la construction de cette partie de la prothèse qui est en contact avec les tissus de soutien et porte les dents artificielles. 1, record 100, French, - polym%C3%A8re%20pour%20base%20de%20proth%C3%A8se
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 100, Main entry term, Spanish
- polímero para base de dentaduras
1, record 100, Spanish, pol%C3%ADmero%20para%20base%20de%20dentaduras
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cualquier polímero sintético usado en la fabricación de la parte de la prótesis que soporta los dientes artificiales y, por lo general, está en contacto con los tejidos blandos. 1, record 100, Spanish, - pol%C3%ADmero%20para%20base%20de%20dentaduras
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


