TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USO DESGASTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 1, Main entry term, English
- manual brake adjustment device
1, record 1, English, manual%20brake%20adjustment%20device
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brake adjustment device that allows an operator to manually adjust the running clearance between linings or pads and drums or discs when wear and tear occur on these components during service. 1, record 1, English, - manual%20brake%20adjustment%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manual brake adjustment device: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - manual%20brake%20adjustment%20device
Record 1, Key term(s)
- manual braking adjustment device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 1, Main entry term, French
- dispositif de réglage manuel du frein
1, record 1, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de réglage du frein qui permet à un opérateur de régler manuellement le jeu entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation. 1, record 1, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de réglage manuel du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo de ajuste manual del freno
1, record 1, Spanish, dispositivo%20de%20ajuste%20manual%20del%20freno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para ajuste manual del freno que permite que un operador ajuste manualmente la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio. 1, record 1, Spanish, - dispositivo%20de%20ajuste%20manual%20del%20freno
Record 2 - internal organization data 2017-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 2, Main entry term, English
- automatic brake adjustment device
1, record 2, English, automatic%20brake%20adjustment%20device
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A brake adjustment device that maintains a running clearance between linings or pads and drums or discs within established tolerance bands when wear and tear occur on these components during service. 1, record 2, English, - automatic%20brake%20adjustment%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic brake adjustment device: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - automatic%20brake%20adjustment%20device
Record 2, Key term(s)
- automatic braking adjustment device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de réglage automatique du frein
1, record 2, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de réglage du frein qui maintient, entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques, un jeu fonctionnel situé dans les plages de tolérance établies en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation. 1, record 2, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de réglage automatique du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispositivo de ajuste automático del freno
1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20del%20freno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para ajuste del freno que mantiene la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos dentro de los intervalos de tolerancia establecidas cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio. 1, record 2, Spanish, - dispositivo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20del%20freno
Record 3 - internal organization data 2016-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 3, Main entry term, English
- rim
1, record 3, English, rim
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ring-shaped, raised outer margin surrounding the border of a coin or medal which protects its surfaces from undue wear. 2, record 3, English, - rim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 3, Main entry term, French
- cordon
1, record 3, French, cordon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rebord 1, record 3, French, rebord
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande circulaire et saillante formant le pourtour d'une pièce de monnaie (ou d'un flan cordonné). 2, record 3, French, - cordon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fait à l'étape du cordonnage ou à celle de la frappe, le cordon facilite la frappe, protège les motifs d'une usure hâtive et permet l'empilage des pièces. 2, record 3, French, - cordon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 3, Main entry term, Spanish
- reborde
1, record 3, Spanish, reborde
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- listel 1, record 3, Spanish, listel
correct, masculine noun
- labio 2, record 3, Spanish, labio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arco o saliente perimetral que sigue todo el contorno de la moneda y cumple dos funciones específicas : proteger a las monedas del desgaste propio del uso y facilitar el apilado de los ejemplares. 3, record 3, Spanish, - reborde
Record 4 - internal organization data 2015-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- repair
1, record 4, English, repair
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The restoration of an aeronautical product to an airworthy condition to ensure that the aircraft continues to comply with the design aspects of the appropriate airworthiness requirements used for the issuance of the Type Certificate for the respective aircraft type, after it has been damaged or subjected to wear. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 4, English, - repair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repair: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - repair
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- réparation
1, record 4, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un produit aéronautique dans l'état de navigabilité qu'il a perdu par suite d'endommagement ou d'usure, pour faire en sorte que l'aéronef demeure conforme aux spécifications de conception du règlement applicable de navigabilité qui a servi pour la délivrance du certificat de type. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 4, French, - r%C3%A9paration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réparation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - r%C3%A9paration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 4, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 4, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un producto aeronáutico a su condición de aeronavegabilidad para asegurar que la aeronave sigue satisfaciendo los aspectos de diseño que corresponden a los requisitos de aeronavegabilidad aplicados para expedir el certificado de tipo para el tipo de aeronave correspondiente, cuando ésta haya sufrido daños o desgaste por el uso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 4, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reparación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2004-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- wear and tear
1, record 5, English, wear%20and%20tear
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rust-out 2, record 5, English, rust%2Dout
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, record 5, English, - wear%20and%20tear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, record 5, English, - wear%20and%20tear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- usure
1, record 5, French, usure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dépréciation 1, record 5, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
- dépréciation physique 1, record 5, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, feminine noun
- détérioration 1, record 5, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, record 5, French, - usure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- uso y desgaste
1, record 5, Spanish, uso%20y%20desgaste
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- desgaste 2, record 5, Spanish, desgaste
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, record 5, Spanish, - uso%20y%20desgaste
Record 6 - internal organization data 1999-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- boiler and machinery insurance
1, record 6, English, boiler%20and%20machinery%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- machinery breakdown insurance 2, record 6, English, machinery%20breakdown%20insurance
correct
- machinery insurance 3, record 6, English, machinery%20insurance
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... covers loss to boilers or machinery and surrounding property and to persons or property of others due to the perils insured. 4, record 6, English, - boiler%20and%20machinery%20insurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- assurance bris de machines
1, record 6, French, assurance%20bris%20de%20machines
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assurance contre le bris des machines 2, record 6, French, assurance%20contre%20le%20bris%20des%20machines
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] couvre principalement les dommages aux chaudières et à la machinerie, aux biens avoisinants, ainsi qu'aux tierces personnes et à leurs biens, qui sont dus aux risques assurés. 3, record 6, French, - assurance%20bris%20de%20machines
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguro de avería de máquina
1, record 6, Spanish, seguro%20de%20aver%C3%ADa%20de%20m%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seguro de maquinaria 1, record 6, Spanish, seguro%20de%20maquinaria
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Seguro que] tiene por objeto garantizar los daños que puedan sufrir las máquinas, equipos o plantas industriales descritas en el contrato por hechos de carácter accidental inherentes a su funcionamiento o manejo(defectos de fabricación, materiales o diseño de cualquier elemento de las mismas, impacto o entrada de cuerpos extraños, sobrecalentamiento por fallo de los circuitos de refrigeración, impericia o negligencia en su manejo, etc.). Normalmente se excluyen los riesgos de carácter convencional(incendio, robo, etc.), así como los derivados del propio desgaste o uso de los equipos. 1, record 6, Spanish, - seguro%20de%20aver%C3%ADa%20de%20m%C3%A1quina
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


