TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

USO FIRMA [3 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

The right to sign specific documents.

CONT

No persons shall exercise signing authority pursuant to both sections 33 and 34 of the Financial Administration Act with respect to a particular payment.

PHR

To have, exercise signing authority. To be authorized to sign.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Autorisation accordée à un agent ou à un gestionnaire d'un ministère par le ministre ou l'administrateur général de signer des documents afin de faciliter les procédures pour autoriser une dépense, débourser des fonds, exercer un contrôle sur les dépenses ou pour tout autre acte nécessitant la signature d'une personne habilitée à signer.

CONT

Personne ne devra exercer le pouvoir de signature aux termes des deux articles 33 et 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques pour un paiement en particulier.

PHR

Avoir, détenir, exercer le pouvoir de signature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Autoridad para firmar un documento, ya sea directamente o por facsímil.

Save record 1

Record 2 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements.

OBS

In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation."

OBS

security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité.

OBS

Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité».

OBS

filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Contratación de personal
  • Función pública
CONT

Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos.

OBS

En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad".

Save record 2

Record 3 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El empleo de identificador formal de autenticación constituye un mecanismo básico para el uso de firma electrónica. Los identificadores son un esquema de validación de la identidad del usuario para acceder a un sistema informático.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: