TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USO PERSONAL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- psychoactive substance use
1, record 1, English, psychoactive%20substance%20use
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- substance use 2, record 1, English, substance%20use
correct, see observation, noun
- psychoactive substance abuse 3, record 1, English, psychoactive%20substance%20abuse
avoid, noun, pejorative
- substance abuse 4, record 1, English, substance%20abuse
avoid, noun, pejorative
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, record 1, English, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, record 1, English, - psychoactive%20substance%20use
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- utilisation de substances psychoactives
1, record 1, French, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- usage de substances psychoactives 1, record 1, French, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, masculine noun
- consommation de substances psychoactives 1, record 1, French, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, feminine noun
- utilisation de substances 2, record 1, French, utilisation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- usage de substances 1, record 1, French, usage%20de%20substances
correct, see observation, masculine noun
- consommation de substances 2, record 1, French, consommation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- abus de substances psychoactives 3, record 1, French, abus%20de%20substances%20psychoactives
avoid, masculine noun, pejorative
- abus de substances 4, record 1, French, abus%20de%20substances
avoid, see observation, masculine noun, pejorative
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, record 1, French, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, record 1, French, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record 1, Key term(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 1, Main entry term, Spanish
- uso de sustancias psicoactivas
1, record 1, Spanish, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- uso de sustancias 2, record 1, Spanish, uso%20de%20sustancias
correct, masculine noun
- consumo de sustancias psicoactivas 3, record 1, Spanish, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, masculine noun
- consumo de sustancias 4, record 1, Spanish, consumo%20de%20sustancias
correct, masculine noun
- abuso de sustancias psicoactivas 5, record 1, Spanish, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
avoid, masculine noun, pejorative
- abuso de sustancias 6, record 1, Spanish, abuso%20de%20sustancias
avoid, masculine noun, pejorative
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, record 1, Spanish, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Record 2 - internal organization data 2024-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- management audit
1, record 2, English, management%20audit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- operational audit 2, record 2, English, operational%20audit
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A management audit is an independent and systematic analysis and evaluation of a company's overall activities and performances. It is a valuable tool used to determine the efficiency, functions, accomplishments and achievements of the company. 3, record 2, English, - management%20audit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- audit opérationnel
1, record 2, French, audit%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- audit de gestion 2, record 2, French, audit%20de%20gestion
correct, masculine noun
- contrôle de gestion 2, record 2, French, contr%C3%B4le%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen de la structure d'organisation d'une entité, de ses politiques et techniques de gestion, de ses méthodes et procédures, de l'emploi de ses ressources humaines, financières et matérielles, ainsi que des décisions prises par ses dirigeants afin d'en évaluer l'efficacité et l'efficience. 2, record 2, French, - audit%20op%C3%A9rationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Verificación (Contabilidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- auditoría administrativa
1, record 2, Spanish, auditor%C3%ADa%20administrativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- auditoría de gestión 2, record 2, Spanish, auditor%C3%ADa%20de%20gesti%C3%B3n
correct, feminine noun
- fiscalización de gestión 3, record 2, Spanish, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Evaluación sistemática de la gestión de una compañía realizada por consultores externos. El propósito es revisar el uso de los recursos y sugerir mejoras. Cubre también áreas no estrictamente contables o económicas como moral del personal, calidad del producto y reconocimiento de las marcas por los consumidores. 2, record 2, Spanish, - auditor%C3%ADa%20administrativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auditoría de gestión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - auditor%C3%ADa%20administrativa
Record 2, Key term(s)
- fiscalización operacional
Record 3 - internal organization data 2021-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Ship Communications (Military)
Record 3, Main entry term, English
- pipe
1, record 3, English, pipe
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The expression to pipe generally means, to make the sound on the Boatswain's Call and to give the spoken order, which it may qualify. Most pipes, however, are orders in themselves and do not require any verbal addition. 2, record 3, English, - pipe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Communications en mer (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- appel
1, record 3, French, appel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'expression lancer un appel signifie habituellement faire sortir un son du sifflet de manœuvrier et donner l'ordre verbal qui convient. Toutefois, la plupart des appels sont des commandements en soi et ne nécessitent aucun ajout verbal. 2, record 3, French, - appel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 3, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- llamada 1, record 3, Spanish, llamada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El código de uso del chifle es tan complejo como particulares son cada uno de los toques que con el mismo se dan y así son decenas los diferentes toques generales a bordo, específicos de los palos(mayor, trinquete, mesana y bauprés) y de llamada al personal. 1, record 3, Spanish, - toque
Record 4 - internal organization data 2021-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Record 4, Main entry term, English
- combat information centre
1, record 4, English, combat%20information%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CIC 2, record 4, English, CIC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- action information centre 3, record 4, English, action%20information%20centre
correct, NATO, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, record 4, English, - combat%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, record 4, English, - combat%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - combat%20information%20centre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - combat%20information%20centre
Record 4, Key term(s)
- combat information center
- action information center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- centre d'information de combat
1, record 4, French, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- CIC 2, record 4, French, CIC
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, record 4, French, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, record 4, French, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- centro de información de combate
1, record 4, Spanish, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, record 4, Spanish, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, record 4, Spanish, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record 5 - internal organization data 2018-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 5, Main entry term, English
- personal digital assistant
1, record 5, English, personal%20digital%20assistant
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PDA 2, record 5, English, PDA
correct
Record 5, Synonyms, English
- personal data assistant 3, record 5, English, personal%20data%20assistant
correct
- PDA 3, record 5, English, PDA
correct
- PDA 3, record 5, English, PDA
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A handheld computer that can be connected to desktop computers to upload and download information. 4, record 5, English, - personal%20digital%20assistant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PDAs fell out of fashion when smartphones began offering the same or better computing capabilities. 5, record 5, English, - personal%20digital%20assistant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 5, Main entry term, French
- assistant numérique personnel
1, record 5, French, assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ANP 2, record 5, French, ANP
correct, masculine noun
- PDA 3, record 5, French, PDA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- assistant numérique 4, record 5, French, assistant%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- PDA 5, record 5, French, PDA
correct, masculine noun
- PDA 5, record 5, French, PDA
- assistant personnel 6, record 5, French, assistant%20personnel
correct, masculine noun
- assistant électronique de poche 7, record 5, French, assistant%20%C3%A9lectronique%20de%20poche
correct, masculine noun
- ADP 8, record 5, French, ADP
correct, masculine noun
- ADP 8, record 5, French, ADP
- communicateur personnel 3, record 5, French, communicateur%20personnel
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc. 7, record 5, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les assistants numériques sont des produits qui se situent à mi-chemin entre l'organisateur électronique et le micro-ordinateur. 9, record 5, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d'un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l'information. 7, record 5, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
assistant électronique de poche; ADP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 10, record 5, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 5, Main entry term, Spanish
- asistente personal digital
1, record 5, Spanish, asistente%20personal%20digital
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- PDA 1, record 5, Spanish, PDA
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Computador con tamaño aproximado de una mano el cual permite ejecutar gran cantidad de aplicaciones para uso personal. 1, record 5, Spanish, - asistente%20personal%20digital
Record 6 - internal organization data 2018-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- biosafety
1, record 6, English, biosafety
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- biological safety 2, record 6, English, biological%20safety
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The set of] principles, technologies, practices, and measures implemented to prevent the accidental release of, or unintentional exposure to pathogenic agents ... 3, record 6, English, - biosafety
Record 6, Key term(s)
- bio-safety
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- biosécurité
1, record 6, French, bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sécurité biologique 1, record 6, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des principes, des technologies et des pratiques liés au confinement biologique qui sont mis en œuvre pour prévenir l'exposition involontaire à des matières infectieuses toxiques et à des toxines, ou encore leur libération accidentelle. 1, record 6, French, - bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- bioseguridad
1, record 6, Spanish, bioseguridad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seguridad biológica 2, record 6, Spanish, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos específicos para la transferencia, manipulación y utilización de cualesquiera organismos vivos modificados, resultantes de la biotecnología, que puedan tener efectos adversos para la conservación y uso sostenible de la biodiversidad. 3, record 6, Spanish, - bioseguridad
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el propósito de la seguridad biológica es el de reducir la exposición de las personas que trabajan en laboratorios, o a campo, asi como prevenir la salida hacia el exterior o dispersión de agentes potencialmente peligrosos. 3, record 6, Spanish, - bioseguridad
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La bioseguridad comprende todos los marcos normativos y reglamentarios (con inclusión de instrumentos y actividades) para actuar ante los riesgos asociados con la alimentación y la agricultura (en particular los riesgos de importancia para el medio ambiente), incluidas la pesca y la silvicultura. La bioseguridad consta de tres sectores, a saber, inocuidad de los alimentos, vida y sanidad de las plantas, y vida y sanidad de los animales. Estos sectores abarcan la producción de alimentos en relación con su inocuidad, la introducción de plagas de plantas, plagas y enfermedades de animales y zoonosis, la introducción y liberación de organismos modificados genéticamente (OMG) y sus productos, y la introducción y el manejo inocuo de especies y genotipos exóticos invasivos. 4, record 6, Spanish, - bioseguridad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Seguridad biológica(o bioseguridad) es el término utilizado para referirse a los principios, técnicas y prácticas aplicadas con el fin de evitar la exposición no intencional a patógenos y toxinas, o su liberación accidental. [Mientras que] protección biológica(o bioprotección) se refiere a las medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 5, record 6, Spanish, - bioseguridad
Record 7 - internal organization data 2018-04-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
Record 7, Main entry term, English
- biosecurity
1, record 7, English, biosecurity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- biological security 2, record 7, English, biological%20security
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material ... 3, record 7, English, - biosecurity
Record 7, Key term(s)
- bio-security
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- biosûreté
1, record 7, French, bios%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sûreté biologique 2, record 7, French, s%C3%BBret%C3%A9%20biologique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d'ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d'agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d'agents pathogènes [...] 3, record 7, French, - bios%C3%BBret%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 7, Main entry term, Spanish
- bioseguridad
1, record 7, Spanish, bioseguridad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- seguridad biológica 1, record 7, Spanish, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 1, record 7, Spanish, - bioseguridad
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas. 2, record 7, Spanish, - bioseguridad
Record 8 - internal organization data 2018-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- personal use
1, record 8, English, personal%20use
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Personal use is when you are commenting on a matter in neither of the [official or professional] capacities (e.g. discussing the performance of your favourite hockey team), using your own personal social media account. 2, record 8, English, - personal%20use
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- utilisation personnelle
1, record 8, French, utilisation%20personnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- usage personnel 2, record 8, French, usage%20personnel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les employés font une utilisation personnelle des réseaux sociaux s'ils publient un commentaire sur un sujet qui n'est en lien avec aucune [catégorie d'utilisation officielle ou professionnelle] (p. ex. : les dernières performances de leur équipe de hockey favorite) en utilisant leur compte de médias sociaux personnel. 3, record 8, French, - utilisation%20personnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- uso personal
1, record 8, Spanish, uso%20personal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un estudio […] concluye que los trabajadores que dedican un máximo del 20% de su horario de trabajo a hacer un uso personal de la red son un 9% más productivos que los que no lo hacen. 1, record 8, Spanish, - uso%20personal
Record 9 - internal organization data 2017-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- problematic use of substances
1, record 9, English, problematic%20use%20of%20substances
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- problematic substance use 2, record 9, English, problematic%20substance%20use
correct, officially approved
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The use of one or more psychoactive substances by aviation personnel in a way that: a) constitutes a direct hazard to the user or endangers the lives, health or welfare of others; and/or b) causes or worsens an occupational, social, mental or physical problem or disorder. 2, record 9, English, - problematic%20use%20of%20substances
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
problematic use of substances; problematic substance use: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 9, English, - problematic%20use%20of%20substances
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- usage problématique de substances
1, record 9, French, usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- usage de substances qui pose des problèmes 2, record 9, French, usage%20de%20substances%20qui%20pose%20des%20probl%C3%A8mes
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Usage par du personnel aéronautique d'une ou de plusieurs substances psychoactives qui est tel : a) qu'il constitue un risque direct pour celui qui consomme ou qu'il compromet la vie, la santé ou le bien-être d'autrui; et/ou b) qu'il engendre ou aggrave un problème ou trouble professionnel, social, mental ou physique. 2, record 9, French, - usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
usage de substances qui pose des problèmes : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 9, French, - usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 9, Main entry term, Spanish
- uso problemático de ciertas sustancias
1, record 9, Spanish, uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El uso de una o más sustancias psicoactivas por el personal aeronáutico de manera que : a) constituya un riesgo directo para quien las usa o ponga en peligro las vidas, la salud o el bienestar de otros; o b) provoque o empeore un problema o desorden de carácter ocupacional, social, mental o físico. 2, record 9, Spanish, - uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
uso problemático de ciertas sustancias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
Record 10 - internal organization data 2014-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Record 10, Main entry term, English
- fragmentation protective vest
1, record 10, English, fragmentation%20protective%20vest
correct
Record 10, Abbreviations, English
- FPV 1, record 10, English, FPV
correct
Record 10, Synonyms, English
- fragmentation protection vest 2, record 10, English, fragmentation%20protection%20vest
correct
- FPV 2, record 10, English, FPV
correct
- FPV 2, record 10, English, FPV
- fragmentation vest 3, record 10, English, fragmentation%20vest
correct
- anti-fragmentation vest 4, record 10, English, anti%2Dfragmentation%20vest
correct
- frag vest 3, record 10, English, frag%20vest
correct
- frag jacket 5, record 10, English, frag%20jacket
correct
- flak vest 6, record 10, English, flak%20vest
correct
- flak jacket 7, record 10, English, flak%20jacket
correct
- ballistic vest 8, record 10, English, ballistic%20vest
correct
- ballistic body armour vest 9, record 10, English, ballistic%20body%20armour%20vest
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A jacket designed to protect the wearer from shell fragments. 10, record 10, English, - fragmentation%20protective%20vest
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- gilet pare-éclats
1, record 10, French, gilet%20pare%2D%C3%A9clats
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- veste pare-éclats 2, record 10, French, veste%20pare%2D%C3%A9clats
correct, feminine noun
- VPE 3, record 10, French, VPE
correct, feminine noun
- VPE 3, record 10, French, VPE
- gilet de protection balistique 4, record 10, French, gilet%20de%20protection%20balistique
anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gilet destiné à protéger des éclats d'obus. 5, record 10, French, - gilet%20pare%2D%C3%A9clats
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-éclats : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 10, French, - gilet%20pare%2D%C3%A9clats
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Vestimenta (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- chaleco antimetralla
1, record 10, Spanish, chaleco%20antimetralla
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- chaleco a prueba de metralla 2, record 10, Spanish, chaleco%20a%20prueba%20de%20metralla
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lo dispuesto en el apartado 1 no se aplicará a las prendas de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, exportados temporalmente a Belarús por el personal de las Naciones Unidas, el personal de la Unión o de sus Estados miembros, los representantes de los medios de comunicación, el personal humanitario y de ayuda al desarrollo y personal asociado, exclusivamente para su propio uso. 1, record 10, Spanish, - chaleco%20antimetralla
Record 11 - internal organization data 2012-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
Record 11, Main entry term, English
- congestion pricing
1, record 11, English, congestion%20pricing
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- road value pricing 1, record 11, English, road%20value%20pricing
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
congestion pricing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 11, English, - congestion%20pricing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
Record 11, Main entry term, French
- tarification de la congestion
1, record 11, French, tarification%20de%20la%20congestion
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tarification de la congestion : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 11, French, - tarification%20de%20la%20congestion
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 11, Main entry term, Spanish
- tarificación por congestión
1, record 11, Spanish, tarificaci%C3%B3n%20por%20congesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tarificación vial por congestión 2, record 11, Spanish, tarificaci%C3%B3n%20vial%20por%20congesti%C3%B3n
correct, feminine noun
- tarifación por congestión 3, record 11, Spanish, tarifaci%C3%B3n%20por%20congesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Desincentivo [mediante pago] al uso del vehículo personal en las zonas y períodos congestionados. 4, record 11, Spanish, - tarificaci%C3%B3n%20por%20congesti%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Puede ser conveniente implementar en Chile el sistema de tarificación vial por congestión al interior de una burbuja cuando en un área probadamente congestionada se desea limitar el acceso de vehículos a un nivel compatible con la vialidad o infraestructura existente, y cuando no importa, en términos de externalidades, quién se mueva dentro de la burbuja. 2, record 11, Spanish, - tarificaci%C3%B3n%20por%20congesti%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2009-09-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 12, Main entry term, English
- laboratory biosafety
1, record 12, English, laboratory%20biosafety
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... "laboratory biosafety" is now often used to refer to the subset of safety issues specifically related to containment, be it of pathogens, GMOs [genetically modified organisms], or GMO-pathogens. 2, record 12, English, - laboratory%20biosafety
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, record 12, English, - laboratory%20biosafety
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 12, Main entry term, French
- biosécurité en laboratoire
1, record 12, French, bios%C3%A9curit%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 12, French, - bios%C3%A9curit%C3%A9%20en%20laboratoire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 12, Main entry term, Spanish
- bioseguridad en el laboratorio
1, record 12, Spanish, bioseguridad%20en%20el%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- seguridad biológica en el laboratorio 2, record 12, Spanish, seguridad%20biol%C3%B3gica%20en%20el%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas microbiológicas apropiadas y el uso correcto del equipo de bioseguridad por personal bien adiestrado siguen siendo los pilares fundamentales de la bioseguridad en el laboratorio. 1, record 12, Spanish, - bioseguridad%20en%20el%20laboratorio
Record 13 - internal organization data 2008-12-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Public Relations
- Etiquette and Protocol (General)
Record 13, Main entry term, English
- calling card
1, record 13, English, calling%20card
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- visiting card 2, record 13, English, visiting%20card
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Users have the option to choose one of two types of calling cards: (a) flat card, which contains information on the face and the reverse; or (b) folded card, which is designed to serve a dual purpose, i.e. calling card and name tag ... The faces of the card bears the federal signature, the name of the individual and his or her function. 3, record 13, English, - calling%20card
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Relations publiques
- Étiquette et protocole (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- carte de visite
1, record 13, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs peuvent choisir entre deux types de cartes de visite : a) une carte unie [...] (b) une carte pliante [...] Le recto de la carte présente la signature fédérale, le nom de la personne et sa fonction. 2, record 13, French, - carte%20de%20visite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
On est très strict, dans certains pays ou milieux, sur les échanges de cartes de visite. D'autre part, les habitudes de divers pays étrangers diffèrent. Par exemple, tandis qu'en France c'est le nouvel arrivant qui prend l'initiative de faire des visites ou d'envoyer des cartes, dans les pays anglo-saxons, à part les visites officielles en très petit nombre qu'il effectue le premier, il attendra les visites ou les cartes des personnes du pays qui désirent entrer en relations avec lui. 3, record 13, French, - carte%20de%20visite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Relaciones públicas
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- tarjeta personal
1, record 13, Spanish, tarjeta%20personal
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Tarjeta] similar a la tarjeta comercial, pero para uso privado, por lo que sólo se reflejan los datos del domicilio personal. 1, record 13, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término tarjeta de visita se utiliza para la personal y la comercial. 1, record 13, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tarjeta personal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - tarjeta%20personal
Record 13, Key term(s)
- tarjeta de visita
- tarjeta de presentación
Record 14 - internal organization data 2001-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- personal consumption 1, record 14, English, personal%20consumption
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- usage personnel
1, record 14, French, usage%20personnel
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 14, Main entry term, Spanish
- consumo privado
1, record 14, Spanish, consumo%20privado
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- uso personal 2, record 14, Spanish, uso%20personal
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


