TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USO SUSTANCIAS [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Record 1, Main entry term, English
- toxic industrial chemical
1, record 1, English, toxic%20industrial%20chemical
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- TIC 2, record 1, English, TIC
correct, noun, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures. 3, record 1, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 1, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 1, Main entry term, French
- produit chimique industriel toxique
1, record 1, French, produit%20chimique%20industriel%20toxique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- PCIT 2, record 1, French, PCIT
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité. 2, record 1, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto químico industrial tóxico
1, record 1, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TIC 2, record 1, Spanish, TIC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras. 3, record 1, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TIC, por sus siglas en inglés. 2, record 1, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 2, Main entry term, English
- occupational disease
1, record 2, English, occupational%20disease
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- occupational illness 2, record 2, English, occupational%20illness
correct
- work-related illness 3, record 2, English, work%2Drelated%20illness
correct
- industrial disease 4, record 2, English, industrial%20disease
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a health condition or disorder (e.g., cancer, musculoskeletal disorders, post-traumatic stress, etc.) that is caused by [the] work environment or activities related to ... work. 5, record 2, English, - occupational%20disease
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
industrial disease: the designation is mostly in use in the United Kingdom. 6, record 2, English, - occupational%20disease
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 2, Main entry term, French
- maladie professionnelle
1, record 2, French, maladie%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maladie du travail 2, record 2, French, maladie%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie contractée par le fait ou à l'occasion du travail et qui est caractéristique de ce travail ou reliée directement aux risques particuliers de ce travail. 3, record 2, French, - maladie%20professionnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 2, Main entry term, Spanish
- enfermedad del trabajo
1, record 2, Spanish, enfermedad%20del%20trabajo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- enfermedad profesional 2, record 2, Spanish, enfermedad%20profesional
correct, feminine noun
- enfermedad ocupacional 3, record 2, Spanish, enfermedad%20ocupacional
correct, feminine noun
- enfermedad laboral 4, record 2, Spanish, enfermedad%20laboral
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estado patológico derivado de la acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios. 5, record 2, Spanish, - enfermedad%20del%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades profesionales y los riesgos de trabajo realizados como consecuencia del uso de sustancias tóxicas deberían catalogarse como descuidos criminales, cuando en algunas industrias los obreros no utilizan los recursos que la ciencia y la tecnología ponen a su alcance para evitar los accidentes en el uso de sustancias químicas [...] 3, record 2, Spanish, - enfermedad%20del%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tabla de enfermedades del trabajo 6, record 2, Spanish, - enfermedad%20del%20trabajo
Record 3 - internal organization data 2025-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Record 3, Main entry term, English
- tobacco use
1, record 3, English, tobacco%20use
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tobacco consumption 2, record 3, English, tobacco%20consumption
correct, noun
- tobacco abuse 3, record 3, English, tobacco%20abuse
avoid, noun, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease. 4, record 3, English, - tobacco%20use
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tobacco use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, record 3, English, - tobacco%20use
Record 3, Key term(s)
- use of tobacco
- consumption of tobacco
- abuse of tobacco
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Record 3, Main entry term, French
- tabagisme
1, record 3, French, tabagisme
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- consommation de tabac 1, record 3, French, consommation%20de%20tabac
correct, see observation, feminine noun
- usage de tabac 2, record 3, French, usage%20de%20tabac
correct, see observation, masculine noun
- utilisation de tabac 3, record 3, French, utilisation%20de%20tabac
correct, see observation, feminine noun
- abus de tabac 4, record 3, French, abus%20de%20tabac
avoid, masculine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable. 5, record 3, French, - tabagisme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 6, record 3, French, - tabagisme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, record 3, French, - tabagisme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Record 3, Main entry term, Spanish
- consumo de tabaco
1, record 3, Spanish, consumo%20de%20tabaco
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- abuso de tabaco 2, record 3, Spanish, abuso%20de%20tabaco
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco). 2, record 3, Spanish, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar. 3, record 3, Spanish, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, record 3, Spanish, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 4, record 3, Spanish, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, record 3, Spanish, - consumo%20de%20tabaco
Record 4 - internal organization data 2025-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 4, Main entry term, English
- nonmedical use
1, record 4, English, nonmedical%20use
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- non-medical use 2, record 4, English, non%2Dmedical%20use
correct
- misuse 3, record 4, English, misuse
- abuse 4, record 4, English, abuse
avoid, pejorative
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Misuse of prescription drugs means taking a medication in a manner or dose other than prescribed; taking someone else's prescription, even if for a legitimate medical complaint such as pain; or taking a medication to feel euphoria (i.e., to get high). The term nonmedical use of prescription drugs also refers to these categories of misuse. 1, record 4, English, - nonmedical%20use
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 4, Main entry term, French
- usage non médical
1, record 4, French, usage%20non%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- utilisation non médicale 2, record 4, French, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
- usage à des fins non médicales 3, record 4, French, usage%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, masculine noun
- utilisation à des fins non médicales 4, record 4, French, utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun
- mésusage 5, record 4, French, m%C3%A9susage
masculine noun
- abus 6, record 4, French, abus
avoid, masculine noun, pejorative
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation non médicale des médicaments stimulants disponibles sous ordonnance, c'est-à-dire leur consommation par des individus qui ne détiennent pas de prescription et qui utilisent ces médicaments hors de leurs indications thérapeutiques pour améliorer leur performance, a surtout été documentée chez les populations étudiantes. 2, record 4, French, - usage%20non%20m%C3%A9dical
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 4, Main entry term, Spanish
- abuso de medicamentos
1, record 4, Spanish, abuso%20de%20medicamentos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- uso incorrecto 1, record 4, Spanish, uso%20incorrecto
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, record 4, Spanish, - abuso%20de%20medicamentos
Record 5 - internal organization data 2025-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- inhalant
1, record 5, English, inhalant
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inhalants are invisible, volatile substances found in common household products that produce chemical vapors that are inhaled to induce psychoactive or mind-altering effects. 2, record 5, English, - inhalant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inhalants are generally divided in four groups: volatile solvents, aerosols, gases and nitrites. 3, record 5, English, - inhalant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- substance inhalée
1, record 5, French, substance%20inhal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- inhalant 2, record 5, French, inhalant
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les substances inhalées ont une chose en commun : elles contiennent des produits chimiques qui n'ont pas été conçus pour être consommés. 3, record 5, French, - substance%20inhal%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les substances inhalées sont généralement classées en quatre catégories : les solvants volatils, les aérosols, les gaz et les nitrites. 4, record 5, French, - substance%20inhal%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 5, Main entry term, Spanish
- inhalante
1, record 5, Spanish, inhalante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sustancia inhalante 2, record 5, Spanish, sustancia%20inhalante
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química altamente tóxica de uso industrial y doméstico que al ser inhalada puede producir graves consecuencias físicas y psíquicas. 3, record 5, Spanish, - inhalante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los inhalantes, sustancias tóxicas producidas comercialmente para uso doméstico o industrial, no sólo pueden adquirirse fácilmente, sino que además son de muy bajo costo económico, motivo por el cual los utilizan las clases sociales más desfavorecidas y marginales, y en especial los niños y adolescentes. 4, record 5, Spanish, - inhalante
Record 6 - internal organization data 2025-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- inhalant use
1, record 6, English, inhalant%20use
correct, see observation, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- inhalant abuse 2, record 6, English, inhalant%20abuse
avoid, noun, pejorative
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use. 3, record 6, English, - inhalant%20use
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inhalant use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, record 6, English, - inhalant%20use
Record 6, Key term(s)
- use of inhalants
- abuse of inhalants
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- consommation de substances inhalées
1, record 6, French, consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- usage de substances inhalées 2, record 6, French, usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun
- utilisation de substances inhalées 1, record 6, French, utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, see observation, feminine noun
- abus de substances inhalées 1, record 6, French, abus%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
avoid, masculine noun, pejorative
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, record 6, French, - consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 6, Main entry term, Spanish
- consumo de inhalantes
1, record 6, Spanish, consumo%20de%20inhalantes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- uso de inhalantes 2, record 6, Spanish, uso%20de%20inhalantes
correct, masculine noun
- abuso de inhalantes 3, record 6, Spanish, abuso%20de%20inhalantes
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...] 4, record 6, Spanish, - consumo%20de%20inhalantes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 5, record 6, Spanish, - consumo%20de%20inhalantes
Record 7 - internal organization data 2024-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 7, Main entry term, English
- psychoactive substance use
1, record 7, English, psychoactive%20substance%20use
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- substance use 2, record 7, English, substance%20use
correct, see observation, noun
- psychoactive substance abuse 3, record 7, English, psychoactive%20substance%20abuse
avoid, noun, pejorative
- substance abuse 4, record 7, English, substance%20abuse
avoid, noun, pejorative
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, record 7, English, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, record 7, English, - psychoactive%20substance%20use
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 7, Main entry term, French
- utilisation de substances psychoactives
1, record 7, French, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- usage de substances psychoactives 1, record 7, French, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, masculine noun
- consommation de substances psychoactives 1, record 7, French, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, see observation, feminine noun
- utilisation de substances 2, record 7, French, utilisation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- usage de substances 1, record 7, French, usage%20de%20substances
correct, see observation, masculine noun
- consommation de substances 2, record 7, French, consommation%20de%20substances
correct, see observation, feminine noun
- abus de substances psychoactives 3, record 7, French, abus%20de%20substances%20psychoactives
avoid, masculine noun, pejorative
- abus de substances 4, record 7, French, abus%20de%20substances
avoid, see observation, masculine noun, pejorative
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, record 7, French, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, record 7, French, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record 7, Key term(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 7, Main entry term, Spanish
- uso de sustancias psicoactivas
1, record 7, Spanish, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- uso de sustancias 2, record 7, Spanish, uso%20de%20sustancias
correct, masculine noun
- consumo de sustancias psicoactivas 3, record 7, Spanish, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, masculine noun
- consumo de sustancias 4, record 7, Spanish, consumo%20de%20sustancias
correct, masculine noun
- abuso de sustancias psicoactivas 5, record 7, Spanish, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
avoid, masculine noun, pejorative
- abuso de sustancias 6, record 7, Spanish, abuso%20de%20sustancias
avoid, masculine noun, pejorative
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, record 7, Spanish, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Record 8 - internal organization data 2024-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Record 8, Main entry term, English
- substance abuse
1, record 8, English, substance%20abuse
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- psychoactive substance abuse 2, record 8, English, psychoactive%20substance%20abuse
correct, see observation
- psychotropic substance abuse 3, record 8, English, psychotropic%20substance%20abuse
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts. 4, record 8, English, - substance%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. 4, record 8, English, - substance%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, record 8, English, - substance%20abuse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Record 8, Main entry term, French
- abus de substance psychoactive
1, record 8, French, abus%20de%20substance%20psychoactive
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- abus de substance psychotrope 2, record 8, French, abus%20de%20substance%20psychotrope
correct, see observation, masculine noun
- abus de psychotrope 3, record 8, French, abus%20de%20psychotrope
correct, see observation, masculine noun
- abus de substance 4, record 8, French, abus%20de%20substance
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abus de substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, record 8, French, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, record 8, French, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record 8, Key term(s)
- abus de substance psycho-active
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Record 8, Main entry term, Spanish
- abuso de sustancias
1, record 8, Spanish, abuso%20de%20sustancias
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- abuso de sustancias psicoactivas 2, record 8, Spanish, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso". 3, record 8, Spanish, - abuso%20de%20sustancias
Record 9 - internal organization data 2024-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- drug use prevention
1, record 9, English, drug%20use%20prevention
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- drug abuse prevention 2, record 9, English, drug%20abuse%20prevention
avoid, noun, pejorative
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ... 3, record 9, English, - drug%20use%20prevention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drug use prevention: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, record 9, English, - drug%20use%20prevention
Record 9, Key term(s)
- prevention of drug use
- prevention of drug abuse
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- prévention de l'usage de drogues
1, record 9, French, pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- prévention de la consommation de drogues 1, record 9, French, pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20drogues
correct, see observation, feminine noun
- prévention de l'utilisation de drogues 2, record 9, French, pr%C3%A9vention%20de%20l%27utilisation%20de%20drogues
correct, see observation, feminine noun
- prévention de l'abus de drogues 3, record 9, French, pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20de%20drogues
avoid, feminine noun, pejorative
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, record 9, French, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Higiene y Salud
Record 9, Main entry term, Spanish
- prevención del consumo de drogas
1, record 9, Spanish, prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida. 1, record 9, Spanish, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, record 9, Spanish, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record 10 - internal organization data 2024-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- cold turkey
1, record 10, English, cold%20turkey
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The abrupt complete cessation of the use of an addictive drug. 2, record 10, English, - cold%20turkey
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The phrase "cold turkey," when it was first coined in the early twentieth century, originally referred only to heroin, but has since come to mean the abrupt withdrawal from any addictive substance. 3, record 10, English, - cold%20turkey
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- sevrage brutal
1, record 10, French, sevrage%20brutal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- arrêt brutal de la consommation 2, record 10, French, arr%C3%AAt%20brutal%20de%20la%20consommation
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La méthode de sevrage diffère peu selon la drogue utilisée. À la réduction progressive des doses, on préfère aujourd'hui soit un sevrage brutal, avec le soutien d'anxiolytiques, d'analgésiques ou d'antidépresseurs, soit un sevrage progressif, mené à l'aide d'une substance de remplacement telle que la méthadone ou la buprénorphine. 3, record 10, French, - sevrage%20brutal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 10, Main entry term, Spanish
- a pelo
1, record 10, Spanish, a%20pelo
adverb phrase
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Que abandona el uso de sustancias adictivas de repente. 2, record 10, Spanish, - a%20pelo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A este médico se debe el cambio de la mentalidad pública asistencial en el tema de las drogas, desde las posturas integristas, que exigían al drogadicto que abandonara su adicción a pelo, hasta la actual política de reducción de daños. 1, record 10, Spanish, - a%20pelo
Record 11 - internal organization data 2023-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 11, Main entry term, English
- solvent use
1, record 11, English, solvent%20use
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- solvent abuse 1, record 11, English, solvent%20abuse
avoid, pejorative
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
solvent use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 2, record 11, English, - solvent%20use
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 11, Main entry term, French
- consommation de solvants
1, record 11, French, consommation%20de%20solvants
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- abus de solvants 1, record 11, French, abus%20de%20solvants
avoid, masculine noun, pejorative
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
consommation de solvants : Le mot «consommation» a été proposé pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de le qualifier (par exemple, «consommation problématique») pour distinguer différents types de consommation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier le mot «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, record 11, French, - consommation%20de%20solvants
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 11, Main entry term, Spanish
- abuso de solventes
1, record 11, Spanish, abuso%20de%20solventes
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, record 11, Spanish, - abuso%20de%20solventes
Record 12 - internal organization data 2023-08-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 12, Main entry term, English
- Substance Use and Addictions Program
1, record 12, English, Substance%20Use%20and%20Addictions%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SUAP 2, record 12, English, SUAP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] Substance Use and Addictions Program (SUAP) provides contribution funding for time-limited projects that address drug and substance use issues in Canada. 3, record 12, English, - Substance%20Use%20and%20Addictions%20Program
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 4, record 12, English, - Substance%20Use%20and%20Addictions%20Program
Record 12, Key term(s)
- Substance Use and Addictions Programme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 12, Main entry term, French
- Programme sur l'usage et les dépendances aux substances
1, record 12, French, Programme%20sur%20l%27usage%20et%20les%20d%C3%A9pendances%20aux%20substances
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PUDS 2, record 12, French, PUDS
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme […] sur l'usage et les dépendances aux substances (PUDS) accorde un financement sous forme de contribution à des projets à durée limitée qui portent sur des enjeux associés à l'usage de drogues et de substances au Canada. 3, record 12, French, - Programme%20sur%20l%27usage%20et%20les%20d%C3%A9pendances%20aux%20substances
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 4, record 12, French, - Programme%20sur%20l%27usage%20et%20les%20d%C3%A9pendances%20aux%20substances
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Record 12, Main entry term, Spanish
- Programa sobre el Uso y las Dependencias de Sustancias
1, record 12, Spanish, Programa%20sobre%20el%20Uso%20y%20las%20Dependencias%20de%20Sustancias
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-05-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 13, Main entry term, English
- use
1, record 13, English, use
see observation, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- harmful use 2, record 13, English, harmful%20use
see observation
- hazardous use 2, record 13, English, hazardous%20use
see observation
- problematic use 3, record 13, English, problematic%20use
see observation
- risky use 2, record 13, English, risky%20use
see observation
- abuse 4, record 13, English, abuse
avoid, noun, pejorative
- misuse 5, record 13, English, misuse
avoid, noun, pejorative
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... it's more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use. 6, record 13, English, - use
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use: These designations have been suggested to replace the term "abuse." However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined. 7, record 13, English, - use
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
cannabis use, drug use, opioid use, substance use 7, record 13, English, - use
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 13, Main entry term, French
- utilisation
1, record 13, French, utilisation
see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- usage 2, record 13, French, usage
see observation, masculine noun
- consommation 3, record 13, French, consommation
see observation, feminine noun
- utilisation nocive 2, record 13, French, utilisation%20nocive
see observation, feminine noun
- usage à risque 2, record 13, French, usage%20%C3%A0%20risque
see observation, masculine noun
- utilisation problématique 4, record 13, French, utilisation%20probl%C3%A9matique
see observation, feminine noun
- abus 1, record 13, French, abus
avoid, masculine noun, pejorative
- mésusage 5, record 13, French, m%C3%A9susage
avoid, masculine noun, pejorative
- mauvais usage 4, record 13, French, mauvais%20usage
avoid, masculine noun, pejorative
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. 6, record 13, French, - utilisation
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive 6, record 13, French, - utilisation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 13, Main entry term, Spanish
- abuso de drogas
1, record 13, Spanish, abuso%20de%20drogas
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- uso indebido de drogas 2, record 13, Spanish, uso%20indebido%20de%20drogas
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud. 1, record 13, Spanish, - abuso%20de%20drogas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 3, record 13, Spanish, - abuso%20de%20drogas
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Prevención del uso indebido de drogas. 2, record 13, Spanish, - abuso%20de%20drogas
Record 14 - internal organization data 2021-05-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 14, Main entry term, English
- syringe
1, record 14, English, syringe
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylindrical instrument fitted with a piston or compressible bulb device such that liquids may be drawn in by creating suction and forcibly expelled as desired, and utilized for injection, withdrawal, or transfer of fluids. 2, record 14, English, - syringe
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- seringue
1, record 14, French, seringue
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument en verre, en métal ou en plastique destiné à injecter ou à prélever un liquide dans les tissus ou les cavités naturelles. 2, record 14, French, - seringue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Une seringue est constituée] d'un piston et d'un corps de pompe auquel s'adapte une canule ou une aiguille creuse. 2, record 14, French, - seringue
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- jeringa
1, record 14, Spanish, jeringa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de uso común que se utiliza para introducir o extraer sustancias líquidas del cuerpo a través de una aguja hueca, empujando o aspirando dichas sustancias desde o hacia un pequeño depósito. 1, record 14, Spanish, - jeringa
Record 15 - internal organization data 2021-05-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Immunology
Record 15, Main entry term, English
- immune system
1, record 15, English, immune%20system
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A complex network of cells, tissues, organs, and the substances they make that helps the body fight infections and ... diseases. 2, record 15, English, - immune%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The immune system distinguishes self from nonself and eliminates potentially harmful nonself molecules and cells from the body. The immune system also has the capacity to recognize and destroy abnormal cells that derive from host tissues. Any molecule capable of being recognized by the immune system is considered an antigen (Ag). 3, record 15, English, - immune%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
deficient immune system, depressed immune system, strong immune system, weak immune system 4, record 15, English, - immune%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Immunologie
Record 15, Main entry term, French
- système immunitaire
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20immunitaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réseau complexe de cellules et d'organes qui fonctionne de façon équilibrée et intégrée pour contrer les attaques des bactéries, des virus, des parasites ou bien encore des champignons. 2, record 15, French, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système immunitaire correspond à l'ensemble des mécanismes de défense de l'organisme. Il en existe deux types : innée et acquise. On appelle réponse immunitaire le déclenchement du système immunitaire face à une maladie. 3, record 15, French, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
système immunitaire affaibli, système immunitaire déficient, système immunitaire faible, système immunitaire fort 4, record 15, French, - syst%C3%A8me%20immunitaire
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 15, Main entry term, Spanish
- sistema inmunitario
1, record 15, Spanish, sistema%20inmunitario
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- sistema inmune 2, record 15, Spanish, sistema%20inmune
correct, masculine noun
- sistema inmunológico 2, record 15, Spanish, sistema%20inmunol%C3%B3gico
avoid, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de células y sustancias repartidas por todo el cuerpo cuya función es combatir infecciones y enfermedades, así como eliminar elementos ajenos al cuerpo humano. 3, record 15, Spanish, - sistema%20inmunitario
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sistema inmunitario; sistema inmune; sistema inmunológico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda llamar "sistema inmunitario" y no "sistema inmunológico" al sistema que tienen los seres vivos para protegerse de enfermedades y sustancias extrañas. [Asimismo aclara que] inmunológico es lo relacionado con la ciencia de la inmunología, como tal disciplina, mientras que para lo relacionado con la inmunidad la palabra más apropiada es inmunitario. [...] Aunque en propiedad "inmune" se aplica a los organismos resistentes a ciertas enfermedades, las Academias ya aceptan, por su amplio uso, "sistema inmune" como sinónimo de "sistema inmunitario". 2, record 15, Spanish, - sistema%20inmunitario
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
sistema inmunitario deficiente 4, record 15, Spanish, - sistema%20inmunitario
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
sistema inmune débil, sistema inmune fuerte 4, record 15, Spanish, - sistema%20inmunitario
Record 16 - internal organization data 2020-11-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 16, Main entry term, English
- doping test
1, record 16, English, doping%20test
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- anti-doping test 2, record 16, English, anti%2Ddoping%20test
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A test administered to athletes participating in major competitions to ensure they had not taken drugs to better their results. 3, record 16, English, - doping%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Failure to submit to an anti-doping test will be regarded as a positive test with resulting WMRA [World Mountain Running Association] disciplinary procedures. 2, record 16, English, - doping%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "doping control," which includes the concept of "doping test." 3, record 16, English, - doping%20test
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 16, Main entry term, French
- test antidopage
1, record 16, French, test%20antidopage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- test de dopage 2, record 16, French, test%20de%20dopage
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Test administré aux athlètes participant à des compétitions d'envergure pour s'assurer qu'aucun des participants admis n'a fait usage de drogues pour améliorer ses performances. 3, record 16, French, - test%20antidopage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La semaine dernière, la Russie a annoncé qu'une de ses fondeuses vedettes [...] avait été invitée à demeurer chez elle après qu'elle eut échoué un test de dopage sanguin. 2, record 16, French, - test%20antidopage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «contrôle de dopage», qui englobe la notion de «test de dopage». 3, record 16, French, - test%20antidopage
Record 16, Key term(s)
- test anti-dopage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Record 16, Main entry term, Spanish
- prueba de dopaje
1, record 16, Spanish, prueba%20de%20dopaje
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- prueba antidopaje 1, record 16, Spanish, prueba%20antidopaje
correct, feminine noun
- control antidopaje 2, record 16, Spanish, control%20antidopaje
correct, see observation, masculine noun
- control de doping 3, record 16, Spanish, control%20de%20doping
avoid, anglicism, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Examen realizado a atletas que participan en competiciones deportivas para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas que puedan mejorar su rendimiento. 4, record 16, Spanish, - prueba%20de%20dopaje
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En todo el mundo se llevan a cabo controles antidopaje de acuerdo con el Código Mundial Antidopaje […] Se pueden practicar controles a los deportistas que compiten a nivel internacional y nacional en cualquier momento y lugar. El control puede realizarse en competición o fuera de una situación de competición, por ejemplo en el hogar o lugar de entrenamiento del deportista, sin aviso previo. 2, record 16, Spanish, - prueba%20de%20dopaje
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
control antidopaje : Término polisémico dentro del mismo campo. Puede, en su acepción genérica, referirse a todos los mecanismos para luchar contra el dopaje(en inglés “doping control”). En su sentido más específico, es uno de tales mecanismos : la prueba para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas en el organismo de los atletas(en inglés “doping test”). Este uso se observa en textos especializados del Consejo Superior de Deportes de España y de la Agencia Mundial Antidopaje. 4, record 16, Spanish, - prueba%20de%20dopaje
Record 17 - internal organization data 2020-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 17, Main entry term, English
- doping control
1, record 17, English, doping%20control
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- anti-doping control 2, record 17, English, anti%2Ddoping%20control
correct
- dope control 3, record 17, English, dope%20control
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair Basketball Canada works with the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES) to protect athletes' rights to fair and ethical competition, as well as [to] help ensure the integrity of our sport in accordance with the Canadian Anti-Doping Control - the set of rules that govern doping control in Canada. 4, record 17, English, - doping%20control
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "doping test," which is only a part of the "doping control." 5, record 17, English, - doping%20control
Record 17, Key term(s)
- antidoping control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 17, Main entry term, French
- contrôle de dopage
1, record 17, French, contr%C3%B4le%20de%20dopage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- contrôle antidopage 2, record 17, French, contr%C3%B4le%20antidopage
correct, masculine noun
- contrôle anti-doping 3, record 17, French, contr%C3%B4le%20anti%2Ddoping
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Basketball en fauteuil roulant Canada travaille de concert avec le Centre canadien pour l'éthique dans le sport (CCES) afin de protéger les droits des athlètes à une compétition juste et équitable ainsi que d’assurer l’intégrité de notre sport conformément au Programme canadien antidopage, qui énonce les règles régissant le contrôle de dopage au Canada. 4, record 17, French, - contr%C3%B4le%20de%20dopage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «test de dopage», qui n'est qu'un élément du «contrôle de dopage». 5, record 17, French, - contr%C3%B4le%20de%20dopage
Record 17, Key term(s)
- contrôle anti-dopage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Record 17, Main entry term, Spanish
- control de dopaje
1, record 17, Spanish, control%20de%20dopaje
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- control antidopaje 2, record 17, Spanish, control%20antidopaje
correct, see observation, masculine noun
- control antidoping 3, record 17, Spanish, control%20antidoping
avoid, anglicism, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos para luchar contra el uso de sustancias o métodos prohibidos que puedan mejorar el rendimiento de atletas que participan en competiciones deportivas. 4, record 17, Spanish, - control%20de%20dopaje
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
España es uno de los tres países del mundo que cuenta con dos laboratorios para el control del dopaje, que están acreditados, internacionalmente, desde hace al menos 20 años. 5, record 17, Spanish, - control%20de%20dopaje
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
control antidopaje : Término polisémico dentro del mismo campo. Puede, en su acepción genérica, referirse a todos los mecanismos para luchar contra el dopaje(en inglés “doping control”). En su sentido más específico, es uno de tales mecanismos : la prueba para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas en el organismo de los atletas(en inglés “doping test”). Este uso se observa en textos especializados del Consejo Superior de Deportes de España y de la Agencia Mundial Antidopaje. 4, record 17, Spanish, - control%20de%20dopaje
Record 18 - internal organization data 2018-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 18, Main entry term, English
- food grade
1, record 18, English, food%20grade
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] minimum requirement for any substance either destined for human consumption or that will contact food for human consumption. 1, record 18, English, - food%20grade
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 18, Main entry term, French
- de qualité alimentaire
1, record 18, French, de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Fait référence aux] conditions minimales à remplir par toute substance destinée à la consommation humaine ou qui est [en] contact [avec des] aliments destinés à la consommation humaine. 1, record 18, French, - de%20qualit%C3%A9%20alimentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 18, Main entry term, Spanish
- de uso alimentario
1, record 18, Spanish, de%20uso%20alimentario
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- para uso alimentario 2, record 18, Spanish, para%20uso%20alimentario
correct
- de uso alimenticio 3, record 18, Spanish, de%20uso%20alimenticio
correct
- para uso alimenticio 4, record 18, Spanish, para%20uso%20alimenticio
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La experiencia demuestra que, en la mayor parte de los aditivos empleados en los plásticos de uso alimentario, el nivel de sustancia que migra al alimento es, al menos, dos órdenes de magnitud inferior al nivel existente en el plástico. [...] El fabricante de polímeros deberá asegurarse que los monómeros y aditivos utilizados están en la lista de sustancias permitidas para la fabricación de materiales y artículos de uso alimentario. 2, record 18, Spanish, - de%20uso%20alimentario
Record 19 - internal organization data 2017-03-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Transport Personnel and Services
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- problematic use of substances
1, record 19, English, problematic%20use%20of%20substances
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- problematic substance use 2, record 19, English, problematic%20substance%20use
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The use of one or more psychoactive substances by aviation personnel in a way that: a) constitutes a direct hazard to the user or endangers the lives, health or welfare of others; and/or b) causes or worsens an occupational, social, mental or physical problem or disorder. 2, record 19, English, - problematic%20use%20of%20substances
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
problematic use of substances; problematic substance use: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 19, English, - problematic%20use%20of%20substances
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- usage problématique de substances
1, record 19, French, usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- usage de substances qui pose des problèmes 2, record 19, French, usage%20de%20substances%20qui%20pose%20des%20probl%C3%A8mes
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Usage par du personnel aéronautique d'une ou de plusieurs substances psychoactives qui est tel : a) qu'il constitue un risque direct pour celui qui consomme ou qu'il compromet la vie, la santé ou le bien-être d'autrui; et/ou b) qu'il engendre ou aggrave un problème ou trouble professionnel, social, mental ou physique. 2, record 19, French, - usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
usage de substances qui pose des problèmes : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 19, French, - usage%20probl%C3%A9matique%20de%20substances
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 19, Main entry term, Spanish
- uso problemático de ciertas sustancias
1, record 19, Spanish, uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
El uso de una o más sustancias psicoactivas por el personal aeronáutico de manera que : a) constituya un riesgo directo para quien las usa o ponga en peligro las vidas, la salud o el bienestar de otros; o b) provoque o empeore un problema o desorden de carácter ocupacional, social, mental o físico. 2, record 19, Spanish, - uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
uso problemático de ciertas sustancias : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 19, Spanish, - uso%20problem%C3%A1tico%20de%20ciertas%20sustancias
Record 20 - internal organization data 2016-03-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
Record 20, Main entry term, English
- doping
1, record 20, English, doping
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The [use] in the body of banned substances as determined by a positive test result, or evidence of the use of banned practices. 2, record 20, English, - doping
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
Record 20, Main entry term, French
- dopage
1, record 20, French, dopage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- doping 2, record 20, French, doping
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Emploi] de substances interdites dans l'organisme révélée par l'obtention d'un résultat positif à un test en laboratoire, ou la preuve de pratiques interdites. 3, record 20, French, - dopage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Reglamentos generales de los deportes
Record 20, Main entry term, Spanish
- dopaje
1, record 20, Spanish, dopaje
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- doping 1, record 20, Spanish, doping
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Uso de sustancias [o fármacos] estimulantes para potenciar artificialmente el rendimiento del organismo con fines competitivos. 2, record 20, Spanish, - dopaje
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dopaje; doping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 20, Spanish, - dopaje
Record 21 - internal organization data 2013-06-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Dentistry
Record 21, Main entry term, English
- wax
1, record 21, English, wax
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- dental wax 2, record 21, English, dental%20wax
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A substance of complex chemical form, used in dentistry in many variations for various purposes. 1, record 21, English, - wax
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In general, waxes become soft and plastic when warmed, more resistant to molding when chilled or cold, are not soluble in water, are soluble in ether or chloroform. 1, record 21, English, - wax
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 21, Main entry term, French
- cire dentaire
1, record 21, French, cire%20dentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cire dentaire» a été normalisé par l'AFNOR. 2, record 21, French, - cire%20dentaire
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 21, Main entry term, Spanish
- cera dental
1, record 21, Spanish, cera%20dental
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variedad de sustancias o combinaciones de sustancias diseñadas con propiedades generales y termoplásticas similares a las de las ceras naturales y especialmente preparadas y/o presentadas para uso en la práctica de la odontología y/o sus procedimientos asociados. 1, record 21, Spanish, - cera%20dental
Record 22 - internal organization data 2012-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Soil Pollution
Record 22, Main entry term, English
- land pollution
1, record 22, English, land%20pollution
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- soil pollution 1, record 22, English, soil%20pollution
correct
- contamination of soils 2, record 22, English, contamination%20of%20soils
correct
- soil contamination 2, record 22, English, soil%20contamination
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any detrimental alteration to land or soil due mainly to modern agricultural techniques (heavy use of chemical fertilizers and pesticides) and to deposits of air-borne pollutants. 3, record 22, English, - land%20pollution
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pollution du sol
Record 22, Main entry term, French
- pollution des sols
1, record 22, French, pollution%20des%20sols
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pollution du sol 2, record 22, French, pollution%20du%20sol
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modification défavorable causée aux terrains et due principalement aux techniques de l'agriculture moderne [engrais chimiques et pesticides]. 2, record 22, French, - pollution%20des%20sols
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On dira «pollution du sol» pour désigner l'atteinte de la matière du sol en lui-même et «pollution des sols» pour désigner l'atteinte de l'ensemble des terres, au sens général. 2, record 22, French, - pollution%20des%20sols
Record 22, Key term(s)
- contamination du sol
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del suelo
Record 22, Main entry term, Spanish
- contaminación del suelo
1, record 22, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- contaminación terrestre 2, record 22, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20terrestre
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introducción de sustancias contaminantes en el suelo, debido al uso de materiales agrícolas como plaguicidas, por agua sucia, polvo proveniente de áreas urbanas y carreteras, colas de la minería y desechos industriales en general derramados en la superficie, depositados en estanques o enterrados. 3, record 22, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Al contrario de la contaminación atmosférica que afecta tanto a las ciudades como al campo donde se implantan industrias, la contaminación de los suelos afecta especialmente a las zonas rurales agrícolas : es una consecuencia de la expansión de ciertas técnicas de industrialización agrícola. 4, record 22, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Suelo» se entiende por suelo la superficie de territorio nacional que puede ser utilizada para fines de producción agropecuaria, mineral o forestal. 5, record 22, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Record 22, Key term(s)
- contaminación de los suelos
Record 23 - internal organization data 2010-02-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Record 23, Main entry term, English
- poison gas
1, record 23, English, poison%20gas
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- poisonous gas 2, record 23, English, poisonous%20gas
correct
- toxic gas 3, record 23, English, toxic%20gas
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
poison gases: Substances used in chemical warfare for their nuisance value or to cause casualties. They consist of tear gases, nose gases, choking gases, asphyxiating gases and blister gases. 4, record 23, English, - poison%20gas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
toxic: Having the characteristics of a toxin or poison; poisonous. 5, record 23, English, - poison%20gas
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Record 23, Main entry term, French
- gaz toxique
1, record 23, French, gaz%20toxique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Henderson et Haggard classent les gaz toxiques en quatre catégories : 1) Les gaz irritants [...] dont l'action toxique résulte en une inflammation [...]. 2) Les gaz asphyxiants [...] qui produisent une déficience en oxygène [...]. 3) Les gaz anesthésiques [qui agissent] sur le système nerveux [...]. 4) Autres substances volatiles [...] telles le mercure, l'hydrogène arsénié [qui] exercent diverses actions toxiques. 2, record 23, French, - gaz%20toxique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Record 23, Main entry term, Spanish
- gas tóxico
1, record 23, Spanish, gas%20t%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La instalación de buenos equipos en las fábricas; el control sobre la fuga de gases tóxicos; el uso sistemático de los medios y equipos de protección individual; el uso sistemático del baño parcial o total después del manejo de sustancias tóxicas, etc., son los mejores procedimientos para disminuir la acción funesta de este tipo de materias primas. 2, record 23, Spanish, - gas%20t%C3%B3xico
Record 24 - internal organization data 2008-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Farm Animals
- Regulations and Standards (Food)
Record 24, Main entry term, English
- food animal
1, record 24, English, food%20animal
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- food-producing animal 1, record 24, English, food%2Dproducing%20animal
correct
- animal intended for food 2, record 24, English, animal%20intended%20for%20food
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An] animal used in the production of food for humans. Includes, in common usage, the species and breeds that also supply fibre and hides for human use. 3, record 24, English, - food%20animal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Animaux de ferme
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 24, Main entry term, French
- animal destiné à l'alimentation
1, record 24, French, animal%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alimentation
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- animal pour alimentation humaine 2, record 24, French, animal%20pour%20alimentation%20humaine
correct, masculine noun
- animal producteur de denrées alimentaires 1, record 24, French, animal%20producteur%20de%20denr%C3%A9es%20alimentaires
correct, masculine noun
- animal destiné à la consommation 3, record 24, French, animal%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement tous les animaux de ferme [...] 4, record 24, French, - animal%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alimentation
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Animales de granja
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 24, Main entry term, Spanish
- animal destinado al consumo humano
1, record 24, Spanish, animal%20destinado%20al%20consumo%20humano
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Animal destinado a la producción de alimentos para consumición humana. 1, record 24, Spanish, - animal%20destinado%20al%20consumo%20humano
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] los otros países integrantes del pre citado bloque, que tradicionalmente se han caracterizado por la utilización de sistemas naturales de producción animal han prohibido el uso de sustancias anabolizantes promotoras del crecimiento de animales destinados al consumo humano, bajo la premisa de asegurar el mantenimiento e incremento de la calidad de sus carnes. 1, record 24, Spanish, - animal%20destinado%20al%20consumo%20humano
Record 25 - internal organization data 2008-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- lethal concentration 50
1, record 25, English, lethal%20concentration%2050
correct
Record 25, Abbreviations, English
- LC50 2, record 25, English, LC50
correct, see observation, standardized
Record 25, Synonyms, English
- lethal concentration 50% 3, record 25, English, lethal%20concentration%2050%25
correct
- median lethal concentration 4, record 25, English, median%20lethal%20concentration
correct, see observation
- lethal concentration fifty 5, record 25, English, lethal%20concentration%20fifty
less frequent
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a material in air that on the basis of laboratory tests (respiratory route) is expected to kill 50% of a group of test animals when administered as a single exposure (usually 1 or 4 hours). 3, record 25, English, - lethal%20concentration%2050
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The LC50 is expressed as parts of material per million parts of air, by volume (ppm) for gases and vapours, as micrograms of material per litre of air (mg/L), or milligrams of material per cubic metre of air (mg/m³) for dusts and mists, as well as for gases and vapours. 3, record 25, English, - lethal%20concentration%2050
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
LC50: abbreviation standardized by ISO. 6, record 25, English, - lethal%20concentration%2050
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- concentration létale 50
1, record 25, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CL50 2, record 25, French, CL50
correct, see observation
- CL 50 1, record 25, French, CL%2050
correct, see observation
- LC50 3, record 25, French, LC50
avoid
Record 25, Synonyms, French
- concentration létale 50 p. 100 4, record 25, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
correct, feminine noun
- concentration létale 50 % 1, record 25, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25
correct, feminine noun
- concentration létale moyenne 1, record 25, French, concentration%20l%C3%A9tale%20moyenne
correct, feminine noun
- concentration létale médiane 5, record 25, French, concentration%20l%C3%A9tale%20m%C3%A9diane
correct, see observation, feminine noun
- teneur létale 50 p. 100 4, record 25, French, teneur%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
see observation, feminine noun, less frequent
- TL 50 4, record 25, French, TL%2050
see observation, less frequent
- TL 50 4, record 25, French, TL%2050
- teneur létale moyenne 4, record 25, French, teneur%20l%C3%A9tale%20moyenne
see observation, feminine noun, less frequent
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'une matière sous forme de vapeur, exprimée en millilitres par mètre cube d'air, [ou] sous forme de poussière ou de brouillard, exprimée en milligrammes par litre d'air et mesurée à la pression atmosphérique normale [...] qui, lorsque administrée par inhalation continue à un groupe échantillon d'au moins 10 jeunes rats adultes albinos, mâles et femelles, [...] durant une heure [...] ou durant quatre heures, cause la mort de 50 pour cent du groupe dans les 14 jours [...] 6, record 25, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CL50 : Lorsqu'il n'y a pas d'espace entre le chiffre 50 et l'abréviation, ce chiffre se place la plupart du temps en indice. 7, record 25, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
teneur létale 50 p. 100; teneur létale moyenne : Dans les «Enviroguides» publiés par Environnement Canada (en anglais cette collection est appelée «Envirotips»), le terme «teneur» a été choisi de préférence à «concentration». 7, record 25, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
concentration létale médiane : La norme ISO définit « lethal concentration»/«concentration létale» au sens de «median lethal concentration»/«concentration létale médiane»; la concentration létale médiane est l'expression la plus courante de la concentration létale, mais elle n'en demeure pas moins un spécifique. 8, record 25, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
LC50 : abréviation normalisée par l'ISO. 8, record 25, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- concentración letal media
1, record 25, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%20media
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- CL50 2, record 25, Spanish, CL50
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
- concentración letal 50 3, record 25, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%2050
correct, feminine noun
- LC 50 3, record 25, Spanish, LC%2050
correct, feminine noun
- concentración letal mediana 3, record 25, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%20mediana
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concentración, calculada estadísticamente, de una sustancia en el medio, que se espera que mate al 50% de los organismos de una población bajo un conjunto de condiciones definidas. 2, record 25, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, se debe tener en cuenta que una definición más exacta requiere la utilización de límites cuantitativos de contenido de sustancias tóxicas o el uso de definiciones que establecen LC50(concentración letal media que mata al 50% de los organismos de laboratorio) tales como las que se usan en Estados Unidos(Environmental Protection Agency, 1980) o en el Estado de Sao Paulo, Brasil(CETESB, 1985). 4, record 25, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Record 26 - internal organization data 2008-02-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 26, Main entry term, English
- cocaine paste
1, record 26, English, cocaine%20paste
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- coca paste 2, record 26, English, coca%20paste
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cocaine paste is the first extraction product in the process of refining cocaine from coca leaves. The leaves are mashed up and mixed with such chemicals as sulfuric acid and paraffin. 1, record 26, English, - cocaine%20paste
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Coca processing can be broken down into three stages. The first is the conversion of the coca leaf into coca paste ... 3, record 26, English, - cocaine%20paste
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 26, Main entry term, French
- pâte de coca
1, record 26, French, p%C3%A2te%20de%20coca
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit brut obtenu en pilant des feuilles de coca et en traitant ces dernières avec des produits chimiques simples tels que le kérosène et l'acide sulfurique. 2, record 26, French, - p%C3%A2te%20de%20coca
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 26, Main entry term, Spanish
- pasta de cocaína
1, record 26, Spanish, pasta%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- pasta de coca 1, record 26, Spanish, pasta%20de%20coca
correct, feminine noun
- pasta base de cocaína 2, record 26, Spanish, pasta%20base%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
- PBC 3, record 26, Spanish, PBC
correct, feminine noun
- pasta base 2, record 26, Spanish, pasta%20base
correct, feminine noun
- pasta básica de cocaína 4, record 26, Spanish, pasta%20b%C3%A1sica%20de%20coca%C3%ADna
correct, feminine noun
- PBC 3, record 26, Spanish, PBC
correct, feminine noun
- paco 5, record 26, Spanish, paco
see observation, masculine noun, Argentina, familiar
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La pasta de coca es el primer producto que se obtiene en el proceso de extracción del alcaloide mediante el uso de ácido sulfúrico y combustibles. Se trata de sulfato de cocaína con un alto contenido de residuos orgánicos, pigmentos, taninos y otras sustancias. 1, record 26, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La pasta base de cocaína (PBC) es la cocaína no tratada, que se extrae de las hojas del arbusto de la coca -crece principalmente en Bolivia, Colombia y Perú- a través de un proceso de maceración y mezcla con solventes como parafina, bencina y ácido sulfúrico. 2, record 26, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La pasta base no es apta para el consumo humano por su alta toxicidad. Sin embargo, últimamente se ha comenzado a consumir este residuo de la producción de cocaína principalmente en Argentina y se lo conoce popularmente como "paco". 6, record 26, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "base de cocaína". 6, record 26, Spanish, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record 27 - external organization data 2006-06-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- hazardous substance
1, record 27, English, hazardous%20substance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dangerous substance 2, record 27, English, dangerous%20substance
see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a substance ... other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 3, record 27, English, - hazardous%20substance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations (31 December, 1987). 4, record 27, English, - hazardous%20substance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
See also the records for "hazard" and "hazardous" in Termium. 4, record 27, English, - hazardous%20substance
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- substance dangereuse
1, record 27, French, substance%20dangereuse
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- substance hasardeuse 2, record 27, French, substance%20hasardeuse
avoid, see observation, feminine noun
- substance nocive 3, record 27, French, substance%20nocive
avoid, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Substance [...], autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisée ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 4, record 27, French, - substance%20dangereuse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «substance hasardeuse» est l'expression utilisée (malheureusement) dans la Loi sur les produits dangereux (et dans le Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail) mais c'est un expression à proscrire : l'adjectif «hasardeux» ne peut qualifier une substance. On peut dire «une entreprise hasardeuse», «une affaire hasardeuse», mais pas une «substance hasardeuse». Quant à «substance nocive» ce n'est pas un équivalent juste de «hazardous substance», mais bien l'équivalent du terme anglais «deleterious substance». 5, record 27, French, - substance%20dangereuse
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 27, Main entry term, Spanish
- sustancia peligrosa
1, record 27, Spanish, sustancia%20peligrosa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] sustancia que, por su naturaleza o por el uso que el hombre haga de ella, representa un riesgo de daño para las personas. Comprende sustancias inflamables, explosivas, tóxicas, radiactivas, etc. 1, record 27, Spanish, - sustancia%20peligrosa
Record 28 - internal organization data 2005-09-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Immunology
Record 28, Main entry term, English
- immunostimulating complex
1, record 28, English, immunostimulating%20complex
correct
Record 28, Abbreviations, English
- ISCOM 1, record 28, English, ISCOM
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A formulation for presenting an antigen to induce specific immunologic responses. 1, record 28, English, - immunostimulating%20complex
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ISCOM [immunostimulating complex] consists of an assembly of antigens in multimeric form. The assembly is attached to a matrix with a built-in adjuvant, saponin. ISCOMs induce strong serum antibody responses, and are used as highly immunogenic forms of subunit vaccines. 1, record 28, English, - immunostimulating%20complex
Record 28, Key term(s)
- immuno-stimulating complex
- immuno stimulating complex
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Immunologie
Record 28, Main entry term, French
- complexe immunostimulant
1, record 28, French, complexe%20immunostimulant
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- ISCOM 1, record 28, French, ISCOM
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ISCOM n'est pas seulement un véhicule pour les antigènes vaccinants; il comporte aussi un adjuvant incorporé qui active la stimulation immunitaire ce qui pourrait expliquer que l'ISCOM induise une réponse immunitaire forte et durable. 2, record 28, French, - complexe%20immunostimulant
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 28, Main entry term, Spanish
- complejo Iscom
1, record 28, Spanish, complejo%20Iscom
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- Iscom 1, record 28, Spanish, Iscom
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fragmento de proteína cuya presentación, con el uso de sustancias adyuvantes, aumenta la capacidad de los péptidos sintéticos para estimular la producción de anticuerpos. 1, record 28, Spanish, - complejo%20Iscom
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El término "Iscom", del inglés "immunostimulating complex" ha de escribirse en minúsculas, dado que la RAE señala que se escriben en minúsculas las siglas y los acrónimos que con el uso se han convertido en nombres comunes, por ejemplo: láser, sida, radar y talgo. 2, record 28, Spanish, - complejo%20Iscom
Record 29 - internal organization data 2002-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 29, Main entry term, English
- International Federation of Non-Governmental Organizations for the Prevention of Drug and Substance Abuse
1, record 29, English, International%20Federation%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20for%20the%20Prevention%20of%20Drug%20and%20Substance%20Abuse
correct
Record 29, Abbreviations, English
- IFNGO 1, record 29, English, IFNGO
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 29, English, - International%20Federation%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20for%20the%20Prevention%20of%20Drug%20and%20Substance%20Abuse
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Record 29, Main entry term, French
- International Federation of Non-Governmental Organizations for the Prevention of Drug and Substance Abuse
1, record 29, French, International%20Federation%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20for%20the%20Prevention%20of%20Drug%20and%20Substance%20Abuse
correct
Record 29, Abbreviations, French
- IFNGO 1, record 29, French, IFNGO
correct
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 29, French, - International%20Federation%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20for%20the%20Prevention%20of%20Drug%20and%20Substance%20Abuse
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Record 29, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Organizaciones No Gubernamentales para la Prevención del Uso Indebido de Drogas y Sustancias Químicas
1, record 29, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Organizaciones%20No%20Gubernamentales%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20del%20Uso%20Indebido%20de%20Drogas%20y%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- IFNGO 1, record 29, Spanish, IFNGO
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, record 29, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Organizaciones%20No%20Gubernamentales%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20del%20Uso%20Indebido%20de%20Drogas%20y%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
Record 30 - internal organization data 2001-10-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Anti-pollution Measures
Record 30, Main entry term, English
- control chemicals
1, record 30, English, control%20chemicals
correct, verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Mesures antipollution
Record 30, Main entry term, French
- soumettre les substances chimiques à une réglementation
1, record 30, French, soumettre%20les%20substances%20chimiques%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9glementation
correct, verb
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Réglementer l'emploi, la vente et la distribution des substances chimiques. 1, record 30, French, - soumettre%20les%20substances%20chimiques%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9glementation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 30, Main entry term, Spanish
- reglamentar el uso de sustancias químicas 1, record 30, Spanish, reglamentar%20el%20uso%20de%20sustancias%20qu%C3%ADmicas
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 30, Key term(s)
- substancias químicas
Record 31 - internal organization data 2001-09-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 31, Main entry term, English
- Prevention of Substance Abuse in the Workplace Study Group
1, record 31, English, Prevention%20of%20Substance%20Abuse%20in%20the%20Workplace%20Study%20Group
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- PSAWSG 1, record 31, English, PSAWSG
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prevention of Substance Abuse in the Workplace Study Group; PSAWSG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 31, English, - Prevention%20of%20Substance%20Abuse%20in%20the%20Workplace%20Study%20Group
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 31, Main entry term, French
- Groupe d'étude de la prévention des toxicomanies sur les lie,UNIF travail
1, record 31, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20toxicomanies%20sur%20les%20lie%2CUNIF%20travail
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- PSAWSG 1, record 31, French, PSAWSG
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'étude de la prévention des toxicomanies sur les lieux de travail; PSAWSG : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 31, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20toxicomanies%20sur%20les%20lie%2CUNIF%20travail
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 31, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre prevención del uso indebido de ciertas sustancias en el lugar de trabajo
1, record 31, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20prevenci%C3%B3n%20del%20uso%20indebido%20de%20ciertas%20sustancias%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- PSAWSG 1, record 31, Spanish, PSAWSG
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Grupo de estudio sobre prevención del uso indebido de ciertas sustancias en el lugar de trabajo; PSAWSG : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 31, Spanish, - Grupo%20de%20estudio%20sobre%20prevenci%C3%B3n%20del%20uso%20indebido%20de%20ciertas%20sustancias%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
Record 32 - internal organization data 2000-08-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Water Pollution
Record 32, Main entry term, English
- polluted water
1, record 32, English, polluted%20water
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Water that exceeds a given maximum concentration of substances or elements whose consumption or use is hazardous for living beings and therefore not suitable for its initially intended purpose. 2, record 32, English, - polluted%20water
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
polluted water: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 32, English, - polluted%20water
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 4, record 32, English, - polluted%20water
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Record 32, Main entry term, French
- eau polluée
1, record 32, French, eau%20pollu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient une quantité maximum de substances ou d'éléments dont la consommation est nuisible pour les êtres vivants, ce qui la rend inutilisable pour le but auquel elle était destinée. 2, record 32, French, - eau%20pollu%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
eau polluée: définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 32, French, - eau%20pollu%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 4, record 32, French, - eau%20pollu%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Record 32, Main entry term, Spanish
- agua contaminada
1, record 32, Spanish, agua%20contaminada
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Agua que sobrepasa una concentración máxima dada de sustancias o elementos, cuyo consumo o utilización es nociva para los seres vivos y la hace no apta para el uso o actividad a la que se le había destinado. 2, record 32, Spanish, - agua%20contaminada
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
agua contaminada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 32, Spanish, - agua%20contaminada
Record 33 - internal organization data 1997-11-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Drugs and Drug Addiction
Record 33, Main entry term, English
- Arab Convention against Illicit Use of and Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances 1, record 33, English, Arab%20Convention%20against%20Illicit%20Use%20of%20and%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Concluded by the Council of Arab Interior Ministers. 2, record 33, English, - Arab%20Convention%20against%20Illicit%20Use%20of%20and%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Drogues et toxicomanie
Record 33, Main entry term, French
- Convention arabe contre l'usage et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes
1, record 33, French, Convention%20arabe%20contre%20l%27usage%20et%20le%20trafic%20illicites%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Drogas y toxicomanía
Record 33, Main entry term, Spanish
- Convención árabe contra el uso y el tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, record 33, Spanish, Convenci%C3%B3n%20%C3%A1rabe%20contra%20el%20uso%20y%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcitos%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-11-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 34, Main entry term, English
- Declaration of Principles to Combat the Abuse of Narcotic Drugs 1, record 34, English, Declaration%20of%20Principles%20to%20Combat%20the%20Abuse%20of%20Narcotic%20Drugs
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Association of South-East Asian Nations; 26 June 1976. 1, record 34, English, - Declaration%20of%20Principles%20to%20Combat%20the%20Abuse%20of%20Narcotic%20Drugs
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 34, Main entry term, French
- Déclaration de principes concernant la lutte contre l'abus des stupéfiants
1, record 34, French, D%C3%A9claration%20de%20principes%20concernant%20la%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20stup%C3%A9fiants
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 34, Main entry term, Spanish
- Declaración de principios para combatir el uso indebido de sustancias estupefacientes
1, record 34, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20principios%20para%20combatir%20el%20uso%20indebido%20de%20sustancias%20estupefacientes
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-11-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Drugs and Drug Addiction
Record 35, Main entry term, English
- International Seminar on the Rational Use of Psychoactive Substances 1, record 35, English, International%20Seminar%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Psychoactive%20Substances
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Held at the University of Ilorin, Nigeria, November 21-25, 1983, in collaboration with WHO [World Health Organization]. 1, record 35, English, - International%20Seminar%20on%20the%20Rational%20Use%20of%20Psychoactive%20Substances
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Drogues et toxicomanie
Record 35, Main entry term, French
- Séminaire international sur l'utilisation rationnelle des substances psycho-actives
1, record 35, French, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20l%27utilisation%20rationnelle%20des%20substances%20psycho%2Dactives
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Drogas y toxicomanía
Record 35, Main entry term, Spanish
- Seminario internacional sobre el uso racional de las sustancias sicoactivas
1, record 35, Spanish, Seminario%20internacional%20sobre%20el%20uso%20racional%20de%20las%20sustancias%20sicoactivas
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-11-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Drugs and Drug Addiction
Record 36, Main entry term, English
- Rodrigo Lara Bonilla Agreement between the Member Countries of the Cartagena Agreement on Co-operation for Prevention of Abuse of, and Suppression of Illicit Traffic in, Narcotic Drugs and Psychotropic Substances 1, record 36, English, Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20Agreement%20between%20the%20Member%20Countries%20of%20the%20Cartagena%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20for%20Prevention%20of%20Abuse%20of%2C%20and%20Suppression%20of%20Illicit%20Traffic%20in%2C%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Signed in Lima on April 30, 1986. 1, record 36, English, - Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20Agreement%20between%20the%20Member%20Countries%20of%20the%20Cartagena%20Agreement%20on%20Co%2Doperation%20for%20Prevention%20of%20Abuse%20of%2C%20and%20Suppression%20of%20Illicit%20Traffic%20in%2C%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Drogues et toxicomanie
Record 36, Main entry term, French
- Traité Rodrigo Lara Bonilla entre les États signataires de l'Accord de Carthagéne, relatif à la coopération en vue de prévenir l'abus des drogues et de réprimer le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes
1, record 36, French, Trait%C3%A9%20Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20entre%20les%20%C3%89tats%20signataires%20de%20l%27Accord%20de%20Carthag%C3%A9ne%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20vue%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27abus%20des%20drogues%20et%20de%20r%C3%A9primer%20le%20trafic%20illicite%20des%20stup%C3%A9fiants%20et%20des%20substances%20psychotropes
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Drogas y toxicomanía
Record 36, Main entry term, Spanish
- Convenio Rodrigo Lara Bonilla entre los Países Miembros del Acuerdo de Cartagena, sobre cooperación para la prevención del uso indebido y la represión del tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, record 36, Spanish, Convenio%20Rodrigo%20Lara%20Bonilla%20entre%20los%20Pa%C3%ADses%20Miembros%20del%20Acuerdo%20de%20Cartagena%2C%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20uso%20indebido%20y%20la%20represi%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-11-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 37, Main entry term, English
- Central American Permanent Commission for the Eradication of the Production, Trafficking, Consumption and Use of Illicit Drugs and Drug Substances 1, record 37, English, Central%20American%20Permanent%20Commission%20for%20the%20Eradication%20of%20the%20Production%2C%20Trafficking%2C%20Consumption%20and%20Use%20of%20Illicit%20Drugs%20and%20Drug%20Substances
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Record 37, Main entry term, French
- Commission permanente centraméricaine pour l'élimination de la production, du trafic, de la consommation et de l'utilisation des drogues illicites et des substances à base de ces drogues
1, record 37, French, Commission%20permanente%20centram%C3%A9ricaine%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20production%2C%20du%20trafic%2C%20de%20la%20consommation%20et%20de%20l%27utilisation%20des%20drogues%20illicites%20et%20des%20substances%20%C3%A0%20base%20de%20ces%20drogues
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Record 37, Main entry term, Spanish
- Comisión Permanente Centroamericana para la Erradicación de la Producción, el Tráfico, el Consumo y el Uso de Drogas y Sustancias Ilícitas
1, record 37, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20Centroamericana%20para%20la%20Erradicaci%C3%B3n%20de%20la%20Producci%C3%B3n%2C%20el%20Tr%C3%A1fico%2C%20el%20Consumo%20y%20el%20Uso%20de%20Drogas%20y%20Sustancias%20Il%C3%ADcitas
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-11-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Drugs and Drug Addiction
Record 38, Main entry term, English
- Committee of Non-Governmental Organizations on Narcotics and Substance Abuse 1, record 38, English, Committee%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20on%20Narcotics%20and%20Substance%20Abuse
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
To be established in New York. 1, record 38, English, - Committee%20of%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20on%20Narcotics%20and%20Substance%20Abuse
Record 38, Key term(s)
- Committee of NGOs on Narcotics and Substance Abuse
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Drogues et toxicomanie
Record 38, Main entry term, French
- Comité d'organisations non gouvernementales sur l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes
1, record 38, French, Comit%C3%A9%20d%27organisations%20non%20gouvernementales%20sur%20l%27abus%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Key term(s)
- Comité de ONG sur l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Drogas y toxicomanía
Record 38, Main entry term, Spanish
- Comité de organizaciones no gubernamentales sobre uso indebido de estupefacientes y otras sustancias
1, record 38, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20organizaciones%20no%20gubernamentales%20sobre%20uso%20indebido%20de%20estupefacientes%20y%20otras%20sustancias
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 38, Key term(s)
- Comité de ONG sobre uso indebido de estupefacientes y otras sustancias
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


