TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USO TIERRA [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Record 1, Main entry term, English
- agro-ecological zone
1, record 1, English, agro%2Decological%20zone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- agroecological zone 2, record 1, English, agroecological%20zone
correct
- AEZ 3, record 1, English, AEZ
correct
- AEZ 3, record 1, English, AEZ
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A land resource mapping unit, defined in terms of climate, landform and soils, and/or land cover, and having a specific range of potentials and constraints for land use. 4, record 1, English, - agro%2Decological%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agroecological zone: designation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 5, record 1, English, - agro%2Decological%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agro-ecological zone: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 1, English, - agro%2Decological%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- zone agro-écologique
1, record 1, French, zone%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ZAE 2, record 1, French, ZAE
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- zone agroécologique 3, record 1, French, zone%20agro%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour la cartographie des ressources des terres, définie sur la base du climat, du relief et des sols, et/ou de la couverture de ceux-ci; pour l'utilisation des terres, elle présente des potentiels et des contraintes spécifiques. 4, record 1, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone agroécologique : désignation reproduite de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 5, record 1, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone agro-écologique : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 1, French, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona agroecológica
1, record 1, Spanish, zona%20agroecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- AEZ 2, record 1, Spanish, AEZ
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad cartográfica de recursos terrestres en términos de clima, topografía y suelos, y/o cubierta terrestre y que tiene un rango específico de potenciales y problemas para uso de la tierra. 3, record 1, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona agroecológica: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 1, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agro-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 5, record 1, Spanish, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record 2 - internal organization data 2023-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 2, Main entry term, English
- full moon
1, record 2, English, full%20moon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, record 2, English, - full%20moon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, record 2, English, - full%20moon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 2, Main entry term, French
- pleine lune
1, record 2, French, pleine%20lune
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, record 2, French, - pleine%20lune
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 2, Main entry term, Spanish
- luna llena
1, record 2, Spanish, luna%20llena
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- plenilunio 2, record 2, Spanish, plenilunio
correct, masculine noun
- luna en lleno 3, record 2, Spanish, luna%20en%20lleno
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, record 2, Spanish, - luna%20llena
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, record 2, Spanish, - luna%20llena
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
luna llena : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, record 2, Spanish, - luna%20llena
Record 3 - internal organization data 2023-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environmental Management
Record 3, Main entry term, English
- Earth Overshoot Day
1, record 3, English, Earth%20Overshoot%20Day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the date when humanity's demand for ecological resources and services in a given year exceeds what Earth can regenerate in that year. 1, record 3, English, - Earth%20Overshoot%20Day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion environnementale
Record 3, Main entry term, French
- Jour du Dépassement de la Terre
1, record 3, French, Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour de l'année où l'ensemble des ressources naturelles que la Terre peut produire en un an ont été consommées. 1, record 3, French, - Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión del medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- Día del sobregiro de la Tierra
1, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Día de la sobrecapacidad de la Tierra 1, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20de%20la%20sobrecapacidad%20de%20la%20Tierra
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año. 1, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Día del sobregiro de la Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Día del sobregiro de la Tierra" es preferible […] como traducción del inglés "Earth Overshoot Day" [...] Si bien la traducción "Día de la sobrecapacidad de la Tierra" no es incorrecta, se prefiere "día del sobregiro de la Tierra", pues esta última es la más precisa. El término "sobregiro" alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago [...] Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente. 1, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Día de la sobrecapacidad de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación alternativa, "Día de la sobrecapacidad de la Tierra", que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa sobrecapacidad puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable. 1, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record 4 - internal organization data 2023-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- land use
1, record 4, English, land%20use
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total of arrangements, activities, and inputs undertaken in a certain land cover type (a set of human actions). 2, record 4, English, - land%20use
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- utilisation des terres
1, record 4, French, utilisation%20des%20terres
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- affectation des terres 2, record 4, French, affectation%20des%20terres
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions, activités et apports par type de couverture terrestre (ensemble d'activités humaines). 3, record 4, French, - utilisation%20des%20terres
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des terres (forêt, agriculture,...) et le changement d'affectation des terres (transformation d'un champ cultivé en prairie...) ont une influence sur le stockage (ou la «séquestration») du carbone par les végétaux et donc sur le réchauffement climatique. 4, record 4, French, - utilisation%20des%20terres
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Record 4, Main entry term, Spanish
- uso de la tierra
1, record 4, Spanish, uso%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- uso de tierra 2, record 4, Spanish, uso%20de%20tierra
correct, masculine noun
- uso del suelo 2, record 4, Spanish, uso%20del%20suelo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actividades que el hombre emprende en un cierto tipo de cobertura de la tierra para producir, cambiarla o mantenerla. Establece una relación directa entre la cobertura de la tierra y las acciones del hombre en su medio ambiente. 3, record 4, Spanish, - uso%20de%20la%20tierra
Record 5 - internal organization data 2023-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 5, Main entry term, English
- landing on the moon
1, record 5, English, landing%20on%20the%20moon
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- moon landing 2, record 5, English, moon%20landing
correct
- lunar landing 1, record 5, English, lunar%20landing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moon: ... "earth," "sun" and "moon" [are not capitalized unless] they are mentioned in relation to other planets or heavenly bodies. 3, record 5, English, - landing%20on%20the%20moon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 5, Main entry term, French
- atterrissage sur la Lune
1, record 5, French, atterrissage%20sur%20la%20Lune
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- atterrissage lunaire 1, record 5, French, atterrissage%20lunaire
correct, masculine noun
- alunissage 2, record 5, French, alunissage
avoid, see observation, masculine noun
- alunage 1, record 5, French, alunage
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alunissage; alunage : à proscrire. 1, record 5, French, - atterrissage%20sur%20la%20Lune
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alunissage : Le Dictionnaire de spatiologie édité par le Centre national d'études spatiales (CNES) et par le Conseil international de la langue française (CILF), de 2001, indique que ce terme est à proscrire. 3, record 5, French, - atterrissage%20sur%20la%20Lune
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Lune : On met la majuscule à tous les noms ou adjectifs désignant en propre des planètes, des étoiles, des constellations, etc., lorsqu'ils sont employés dans un sens scientifique [...] 4, record 5, French, - atterrissage%20sur%20la%20Lune
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 5, Main entry term, Spanish
- aterrizaje en la Luna
1, record 5, Spanish, aterrizaje%20en%20la%20Luna
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- alunizaje 2, record 5, Spanish, alunizaje
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aterrizaje en el suelo lunar. 3, record 5, Spanish, - aterrizaje%20en%20la%20Luna
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alunizaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, sustantivo válido formado de modo similar a "aterrizaje". 4, record 5, Spanish, - aterrizaje%20en%20la%20Luna
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Luna: Las palabras Sol y Luna solo suelen escribirse con mayúscula inicial en textos científicos de temática astronómica, en los que designan los respectivos astros. 5, record 5, Spanish, - aterrizaje%20en%20la%20Luna
Record 6 - internal organization data 2023-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 6, Main entry term, English
- land on the moon
1, record 6, English, land%20on%20the%20moon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
moon: ... "earth," "sun" and "moon" [are not capitalized unless] they are mentioned in relation to other planets or heavenly bodies. 2, record 6, English, - land%20on%20the%20moon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 6, Main entry term, French
- atterrir sur la Lune
1, record 6, French, atterrir%20sur%20la%20Lune
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- se poser sur la Lune 2, record 6, French, se%20poser%20sur%20la%20Lune
correct
- alunir 2, record 6, French, alunir
avoid, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alunir: Les termes «alunir» et «alunissage» ne sont pas tolérés par l'Académie française et par l'Académie des sciences, il est préférable d'employer les termes «atterrir» et «atterrissage». 3, record 6, French, - atterrir%20sur%20la%20Lune
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lune : On met la majuscule à tous les noms ou adjectifs désignant en propre des planètes, des étoiles, des constellations, etc., lorsqu'ils sont employés dans un sens scientifique [...] 4, record 6, French, - atterrir%20sur%20la%20Lune
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 6, Main entry term, Spanish
- aterrizar en la Luna
1, record 6, Spanish, aterrizar%20en%20la%20Luna
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- alunizar 2, record 6, Spanish, alunizar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alunizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, recogida en la vigésima tercera edición del Diccionario académico. 3, record 6, Spanish, - aterrizar%20en%20la%20Luna
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Luna: Las palabras Sol y Luna solo suelen escribirse con mayúscula inicial en textos científicos de temática astronómica, en los que designan los respectivos astros. 4, record 6, Spanish, - aterrizar%20en%20la%20Luna
Record 7 - internal organization data 2023-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- Mars landing
1, record 7, English, Mars%20landing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Mars landing is a landing of a spacecraft on the surface of Mars. 2, record 7, English, - Mars%20landing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- atterrissage sur Mars
1, record 7, French, atterrissage%20sur%20Mars
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- atterrissage martien 2, record 7, French, atterrissage%20martien
correct, masculine noun
- amarsissage 3, record 7, French, amarsissage
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage d'un engin spatial à la surface de Mars. 4, record 7, French, - atterrissage%20sur%20Mars
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amarsissage : L'utilisation du néologisme «amarsissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur Mars est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, l'élément «atterrisage» faisant référence à tout sol, et non spécifiquement à la Terre. 4, record 7, French, - atterrissage%20sur%20Mars
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Record 7, Main entry term, Spanish
- amartizaje
1, record 7, Spanish, amartizaje
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del planeta Marte. 2, record 7, Spanish, - amartizaje
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amartizaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, y "amartizaje", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 3, record 7, Spanish, - amartizaje
Record 8 - internal organization data 2023-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 8, Main entry term, English
- land on Mars
1, record 8, English, land%20on%20Mars
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- atterrir sur Mars
1, record 8, French, atterrir%20sur%20Mars
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- se poser sur Mars 2, record 8, French, se%20poser%20sur%20Mars
correct
- amarsir 3, record 8, French, amarsir
see observation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se poser sur le sol de la planète Mars. 4, record 8, French, - atterrir%20sur%20Mars
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
amarsir : Terme qui n'est pas admis par l'Académie française et les ouvrages de références (dictionnaires) en français, qui soutiennent que le terme «atterrir», issu du radical «terre» dans le sens de «sol», peut rendre la notion. 4, record 8, French, - atterrir%20sur%20Mars
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 8, Main entry term, Spanish
- amartizar
1, record 8, Spanish, amartizar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Posarse en la superficie del planeta Marte. 2, record 8, Spanish, - amartizar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
amartizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, y "amartizar", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 3, record 8, Spanish, - amartizar
Record 9 - internal organization data 2016-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Management
- Farm Management and Policy
- Climate Change
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- land-use, land-use change and forestry
1, record 9, English, land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- LULUCF 2, record 9, English, LULUCF
correct, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A greenhouse gas inventory sector that covers emissions and removals of greenhouse gases resulting from direct human-induced land use, land-use change and forestry activities. 3, record 9, English, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In terms of growth in total anthropogenic GHG emissions without Land Use, Land-use Change and Forestry (LULUCF), Canada ranks eighth among the Annex I Parties, with an increase in emissions of 17.4% over the 1990–2010 period, and ranks first among the G8 countries. 4, record 9, English, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
land-use, land-use change and forestry; LULUCF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 9, English, - land%2Duse%2C%20land%2Duse%20change%20and%20forestry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion et politique agricole
- Changements climatiques
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie
1, record 9, French, utilisation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- UTCATF 1, record 9, French, UTCATF
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- affectation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie 2, record 9, French, affectation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
correct, feminine noun, standardized
- ATCATF 3, record 9, French, ATCATF
correct, feminine noun, standardized
- ATCATF 3, record 9, French, ATCATF
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affectation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie; ATCATF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 9, French, - utilisation%20des%20terres%2C%20changement%20d%27affectation%20des%20terres%20et%20foresterie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión y política agrícola
- Cambio climático
- Silvicultura
Record 9, Main entry term, Spanish
- uso de la tierra, cambios de uso de la tierra y silvicultura
1, record 9, Spanish, uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambios%20de%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- UTCUTS 1, record 9, Spanish, UTCUTS
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
- uso de la tierra, cambio en el uso de la tierra y silvicultura 1, record 9, Spanish, uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambio%20en%20el%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El sector uso de la tierra, cambios de uso de la tierra y silvicultura(UTCUTS) se centra en las emisiones y absorciones de CO2 que se producen como resultado de los cambios del uso y la gestión de la tierra. [...] Los principales causantes de las absorciones son los incrementos de la biomasa en las plantaciones forestales y en los renovales de bosque nativo. 1, record 9, Spanish, - uso%20de%20la%20tierra%2C%20cambios%20de%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20silvicultura
Record 9, Key term(s)
- uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura
Record 10 - internal organization data 2016-01-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 10, Main entry term, English
- land utilization type
1, record 10, English, land%20utilization%20type
correct
Record 10, Abbreviations, English
- LUT 1, record 10, English, LUT
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A use of land defined in terms of a product, or products, the inputs and operations required to produce these products, and the socio-economic setting in which production is carried out. 2, record 10, English, - land%20utilization%20type
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A specific way of using the land, actual or alternative. 3, record 10, English, - land%20utilization%20type
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 10, Main entry term, French
- type d'utilisation des terres
1, record 10, French, type%20d%27utilisation%20des%20terres
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TUT 2, record 10, French, TUT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des terres définie en termes d'un ou de plusieurs produits, intrants et opérations nécessaires à fournir ces produits, ainsi que l'environnement socio-économique dans lequel cette production a lieu. 2, record 10, French, - type%20d%27utilisation%20des%20terres
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 10, Main entry term, Spanish
- tipo de utilización de tierras
1, record 10, Spanish, tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- LUT 1, record 10, Spanish, LUT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Uso de tierra definido en términos de uno o varios cultivos, los insumos necesarios para producir estos cultivos y las condicionantes socio-económicas que rodean la producción. 1, record 10, Spanish, - tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
LUT, por sus siglas en inglés. 2, record 10, Spanish, - tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
Record 11 - internal organization data 2015-12-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 11, Main entry term, English
- new moon
1, record 11, English, new%20moon
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The first phase of the Moon, when it lies closest to the Sun in the sky as seen from the Earth ... the instant when the Moon and the Sun have the same ecliptical longitude. 2, record 11, English, - new%20moon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 11, Main entry term, French
- nouvelle lune
1, record 11, French, nouvelle%20lune
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] phase obscure du cycle lunaire. 2, record 11, French, - nouvelle%20lune
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 11, Main entry term, Spanish
- luna nueva
1, record 11, Spanish, luna%20nueva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- novilunio 2, record 11, Spanish, novilunio
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Luna en el tiempo de su conjunción con el Sol, cuando no es visible desde la Tierra. 3, record 11, Spanish, - luna%20nueva
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Así, en el novilunio o luna nueva, por hallarse en conjunción entre el Sol y la Tierra, la Luna es invisible desde nuestro planeta porque el hemisferio del satélite orientado hacia nosotros se halla sumido en la sombra. 4, record 11, Spanish, - luna%20nueva
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
luna nueva : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, record 11, Spanish, - luna%20nueva
Record 12 - internal organization data 2014-11-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- light-sport aircraft
1, record 12, English, light%2Dsport%20aircraft
correct
Record 12, Abbreviations, English
- LSA 1, record 12, English, LSA
correct
Record 12, Synonyms, English
- light sport aircraft 2, record 12, English, light%20sport%20aircraft
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- avion léger sportif
1, record 12, French, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- aeronave deportiva liviana
1, record 12, Spanish, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor(powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características :(a) Peso máximo de despegue menor o igual a :(i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o(ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua.(b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar.(c) Velocidad nunca exceder(Vne) menor o igual a 223 km/h(120 nudos) CAS para un planeador.(d) Velocidad de pérdida(velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores(Vs1) menor o igual a 84 km/h(45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica.(e) Asientos para dos personas, incluido el piloto.(f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada.(g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador.(h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador.(i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina.(j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador.(k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua.(l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, record 12, Spanish, - aeronave%20deportiva%20liviana
Record 13 - internal organization data 2013-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Environmental Economics
Record 13, Main entry term, English
- land use
1, record 13, English, land%20use
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- use of land 2, record 13, English, use%20of%20land
correct
- utilization of land 3, record 13, English, utilization%20of%20land
correct
- land utilization 4, record 13, English, land%20utilization
correct
- agricultural land use 5, record 13, English, agricultural%20land%20use
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Économie environnementale
Record 13, Main entry term, French
- utilisation du sol
1, record 13, French, utilisation%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- utilisation d'un bien-fonds 2, record 13, French, utilisation%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, feminine noun
- utilisation de la terre 3, record 13, French, utilisation%20de%20la%20terre
correct, feminine noun
- utilisation des terres 4, record 13, French, utilisation%20des%20terres
correct, feminine noun
- usage d'un bien-fonds 5, record 13, French, usage%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, masculine noun
- utilisation des sols 6, record 13, French, utilisation%20des%20sols
feminine noun
- utilisation du territoire 7, record 13, French, utilisation%20du%20territoire
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des parcelles, labours et plantes cultivées, prairies et pâturages, forêts et landes. 8, record 13, French, - utilisation%20du%20sol
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
- Economía del medio ambiente
Record 13, Main entry term, Spanish
- aprovechamiento del suelo
1, record 13, Spanish, aprovechamiento%20del%20suelo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- aprovechamiento de la tierra 2, record 13, Spanish, aprovechamiento%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
- uso de la tierra 3, record 13, Spanish, uso%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
- utilización del suelo 4, record 13, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20del%20suelo
feminine noun
- explotación del suelo 5, record 13, Spanish, explotaci%C3%B3n%20del%20suelo
feminine noun
- utilización de la tierra 5, record 13, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-09-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 14, Main entry term, English
- remote sounding
1, record 14, English, remote%20sounding
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The use of remote sensing equipment to observe and measure the characteristics of the Earth's surface and various atmospheric elements. 2, record 14, English, - remote%20sounding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
remote sounding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 14, English, - remote%20sounding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télédétection
Record 14, Main entry term, French
- sondage par télédétection
1, record 14, French, sondage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- télésondage 2, record 14, French, t%C3%A9l%C3%A9sondage
correct, masculine noun, officially approved
- sondage à distance 3, record 14, French, sondage%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de matériel de télédétection pour observer et mesurer les caractéristiques de la surface de la Terre et différents éléments atmosphériques. 3, record 14, French, - sondage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sondage par télédétection; télésondage : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 14, French, - sondage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 14, Main entry term, Spanish
- sondeo de control remoto
1, record 14, Spanish, sondeo%20de%20control%20remoto
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Uso de equipo sensor a distancia para observar y medir la superficie de la Tierra y distintos elementos atmosféricos. 2, record 14, Spanish, - sondeo%20de%20control%20remoto
Record 15 - internal organization data 2010-12-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Climatology
Record 15, Main entry term, English
- biosphere
1, record 15, English, biosphere
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ecosphere 2, record 15, English, ecosphere
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Regions of the planet where life is found, ranging from the oceans to the lower atmosphere. 3, record 15, English, - biosphere
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Climatologie
Record 15, Main entry term, French
- biosphère
1, record 15, French, biosph%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- écosphère 2, record 15, French, %C3%A9cosph%C3%A8re
see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la troposphère où l'on rencontre des organismes vivants. Elle va de quelques mètres de profondeur dans le sol à quelques milliers de mètres dans l'atmosphère et dans les mers. 3, record 15, French, - biosph%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La biosphère, quand elle est envisagée notamment du point de vue des relations entre les organismes et leur milieu, est appelée «écosphère». Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, et Le Robert dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française considèrent ces deux termes comme des synonymes. D'autres auteurs pensent plutôt qu'il s'agit d'aspects différents d'une même réalité. 4, record 15, French, - biosph%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En climatologie, on trouve aussi un sens spécifique plus restreint du terme «écosphère» : Partie de l'atmosphère où les êtres vivants peuvent respirer. 4, record 15, French, - biosph%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 15, Main entry term, Spanish
- biosfera
1, record 15, Spanish, biosfera
correct, feminine noun, Latin America
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- biósfera 2, record 15, Spanish, bi%C3%B3sfera
correct, feminine noun
- ecosfera 3, record 15, Spanish, ecosfera
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de la corteza terrestre que comprende la atmósfera inferior, los mares y la Tierra [en donde se desarrolla la vida]. 4, record 15, Spanish, - biosfera
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En Ecología, la biósfera o biosfera es el sistema material formado por el conjunto de los seres vivos propios del planeta Tierra, junto con el medio físico que les rodea y que ellos contribuyen a conformar. Este significado de "envoltura viva" de la Tierra, es el de uso más extendido, pero también se habla de biosfera a veces para referirse al espacio dentro del cual se desarrolla la vida, también la biosfera es el conjunto de la litósfera, hidrósfera y la atmósfera. La biosfera es el ecosistema global. Al mismo concepto nos referimos con otros términos, que pueden considerarse sinónimos, como ecosfera [...] 5, record 15, Spanish, - biosfera
Record 16 - internal organization data 2010-11-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 16, Main entry term, English
- biosphere
1, record 16, English, biosphere
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Living animals, fishes, birds, trees, plants, algae, bacteria and any other life on earth. 2, record 16, English, - biosphere
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- biosphère
1, record 16, French, biosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des êtres vivants sur la planète Terre. 2, record 16, French, - biosph%C3%A8re
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- biosfera
1, record 16, Spanish, biosfera
correct, feminine noun, Latin America
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- biósfera 2, record 16, Spanish, bi%C3%B3sfera
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los seres vivos del planeta Tierra. 3, record 16, Spanish, - biosfera
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En Ecología, la biósfera o biosfera es el sistema material formado por el conjunto de los seres vivos propios del planeta Tierra, junto con el medio físico que les rodea y que ellos contribuyen a conformar. Este significado de "envoltura viva" de la Tierra, es el de uso más extendido, pero también se habla de biosfera a veces para referirse al espacio dentro del cual se desarrolla la vida, también la biosfera es el conjunto de la litósfera, hidrósfera y la atmósfera. La biosfera es el ecosistema global. Al mismo concepto nos referimos con otros términos, que pueden considerarse sinónimos, como ecosfera [...] 4, record 16, Spanish, - biosfera
Record 17 - internal organization data 2009-03-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Technical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- ecological land survey
1, record 17, English, ecological%20land%20survey
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ELS 2, record 17, English, ELS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In a generic sense, the application of ecological land surveys (ELS) to environmental impact assessment ... can be considered as a form of ecological characterization. ELS involves the delineation and description of units of land based on the integration of information on geomorphology, soils, vegetation, climate, water and fauna. Land units may be interpreted at any one of six hierarchical levels of generalization and presented in map form using scales ranging from 1:1,000,000 down to 1:2,500. 2, record 17, English, - ecological%20land%20survey
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 17, Main entry term, French
- relevé écologique du territoire
1, record 17, French, relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- inventaire écologique du territoire 2, record 17, French, inventaire%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Relevé" : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. Note : Le but d'un relevé varie selon le domaine d'intérêt. Pour une étude d'impact, il s'agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s'agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d'ailleurs employer le terme "levé" dans ce sens. 3, record 17, French, - relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Levantamientos técnicos
Record 17, Main entry term, Spanish
- inventario ecológico del territorio
1, record 17, Spanish, inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La geomorfología es de importancia fundamental para todos los inventarios ecológicos del territorio, tanto por su valor esencial para la ecología como para su correlación con otros atributos de la tierra(clima, suelos, agua, vegetación y uso). 1, record 17, Spanish, - inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
Record 18 - internal organization data 2009-02-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
- Forestry Operations
Record 18, Main entry term, English
- adverse land use
1, record 18, English, adverse%20land%20use
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Land use that is not in conformity with the planning or social requirements of the community. 1, record 18, English, - adverse%20land%20use
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Record 18, Main entry term, French
- utilisation inappropriée du territoire
1, record 18, French, utilisation%20inappropri%C3%A9e%20du%20territoire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un territoire qui n'est pas conforme aux plans ou aux exigences sociales de la collectivité. 1, record 18, French, - utilisation%20inappropri%C3%A9e%20du%20territoire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Gestión del medio ambiente
- Explotación forestal
Record 18, Main entry term, Spanish
- uso inadecuado de la tierra
1, record 18, Spanish, uso%20inadecuado%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- uso inapropiado de la tierra 2, record 18, Spanish, uso%20inapropiado%20de%20la%20tierra
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-01-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 19, Main entry term, English
- land use change
1, record 19, English, land%20use%20change
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- change in land use 2, record 19, English, change%20in%20land%20use
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A change in the use or management of land by humans, which may lead to a change in land cover. 3, record 19, English, - land%20use%20change
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Land use and land cover change is the major direct human cause of disequilibrium, and encompasses deforestation and forest degradation, changes in agricultural practices, reforestation and afforestation, and changes in ecosystem management and fire management. Currently, the most important factors are the rapid clearing of tropical forests (a large source of CO2 to the atmosphere), the abandonment of agricultural land and the increase in forest land in northen temperate regions (a major land carbon sink for CO2). 4, record 19, English, - land%20use%20change
Record 19, Key term(s)
- land-use change
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 19, Main entry term, French
- changement d'affectation des terres
1, record 19, French, changement%20d%27affectation%20des%20terres
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- évolution de l'utilisation des sols 2, record 19, French, %C3%A9volution%20de%20l%27utilisation%20des%20sols
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Changement de l'affectation ou de la gestion des terres par les humains, pouvant entraîner un changement de la couverture terrestre. 3, record 19, French, - changement%20d%27affectation%20des%20terres
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des terres (forêt, agriculture,...) et le changement d'affectation des terres (transformation d'un champ cultivé en prairie...) ont une influence sur le stockage (ou la «séquestration») du carbone par les végétaux et donc sur le réchauffement climatique. 4, record 19, French, - changement%20d%27affectation%20des%20terres
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Record 19, Main entry term, Spanish
- cambio en el uso de la tierra
1, record 19, Spanish, cambio%20en%20el%20uso%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 19, Key term(s)
- cambios en el uso de la tierra
Record 20 - internal organization data 2005-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 20, Main entry term, English
- remote sounding
1, record 20, English, remote%20sounding
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The use of remote sensing equipment to observe and measure the characteristics of the Earth's surface and various atmospheric elements. 2, record 20, English, - remote%20sounding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 20, Main entry term, French
- télésondage
1, record 20, French, t%C3%A9l%C3%A9sondage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- sondage à distance 2, record 20, French, sondage%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de matériel de télédétection pour observer et mesurer les caractéristiques de la surface de la Terre et différents éléments atmosphériques. 2, record 20, French, - t%C3%A9l%C3%A9sondage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le télésondage est une forme active de télédétection; il s'effectue notamment à partir d'un satellite. Le terme télésondage désigne à la fois l'opération et le résultat de la mesure. 3, record 20, French, - t%C3%A9l%C3%A9sondage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ant. : sondage in situ. 3, record 20, French, - t%C3%A9l%C3%A9sondage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- sondeo de control remoto
1, record 20, Spanish, sondeo%20de%20control%20remoto
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Uso de equipo sensor a distancia para observar y medir la superficie de la Tierra y distintos elementos atmosféricos. 1, record 20, Spanish, - sondeo%20de%20control%20remoto
Record 21 - internal organization data 2003-08-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Environmental Law
Record 21, Main entry term, English
- land use plan
1, record 21, English, land%20use%20plan
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- land-use plan 2, record 21, English, land%2Duse%20plan
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A plan that regulates the use of land with regard to the purpose, the place and the extent, and that is binding on every landowner. 3, record 21, English, - land%20use%20plan
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The concept of "set value" ... has direct application to determining impact significance on the basis of magnitude. Examples of these values include air or water quality standards, land use plans or other statutory environmental goals. If a variable is predicted to exceed, or is measured in excess of, a set value, then presumably the impact would be considered significant. 4, record 21, English, - land%20use%20plan
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit environnemental
Record 21, Main entry term, French
- plan d'occupation du sol
1, record 21, French, plan%20d%27occupation%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- plan d'occupation des sols 2, record 21, French, plan%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
- POS 3, record 21, French, POS
correct, masculine noun
- P.O.S. 4, record 21, French, P%2EO%2ES%2E
correct, masculine noun
- POS 3, record 21, French, POS
- plan d'utilisation des terres 5, record 21, French, plan%20d%27utilisation%20des%20terres
correct, masculine noun
- plan local d'urbanisme 6, record 21, French, plan%20local%20d%27urbanisme
correct, see observation, masculine noun, France
- PLU 6, record 21, French, PLU
correct, see observation, masculine noun, France
- PLU 6, record 21, French, PLU
- plan d'urbanisme directeur 7, record 21, French, plan%20d%27urbanisme%20directeur
see observation, masculine noun, France, obsolete
- P.U.D. 7, record 21, French, P%2EU%2ED%2E
see observation, masculine noun, France
- P.U.D. 7, record 21, French, P%2EU%2ED%2E
- plan d'aménagement 7, record 21, French, plan%20d%27am%C3%A9nagement
see observation, masculine noun, France, obsolete
- plan d'affectation 8, record 21, French, plan%20d%27affectation
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plan qui détermine le type, le lieu et le degré de l'utilisation du sol, parcelle par parcelle, et ayant force obligatoire pour chaque propriétaire foncier. 8, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les] instruments [réglementaires et techniques à la disposition des élus et responsables locaux pour leur permettre de reconstruire la ville après le séisme], il y a lieu de citer le plan directeur d'aménagement et d'urbanisme et le plan d'occupation du sol. Le premier détermine l'usage des sols avec des structurations améliorées de l'organisation fonctionnelle et spatiale des zones urbaines et rurales alors que le second fixe la définition des droits d'usage du sol avec la nature et la destination des constructions autorisées et celles interdites. 1, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le POS est composé au minimum d'un document graphique permettant d'identifier le parcellaire foncier, et d'un règlement qui définit les conditions de construction dans les différentes parties du territoire concerné. 8, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Quand le POS devient PLU [...] la Ville de Versailles s'est engagée dans l'élaboration d'un Plan local d'Urbanisme (PLU), nouveau document d'urbanisme des communes qui a vocation à se substituer au Plan d'occupation des sols (POS). 9, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pour les communes le Plan Local d'Urbanisme (PLU) succède au Plan d'Occupation des Sols (POS). 10, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
La loi Solidarité et Renouvellement Urbain (dite loi SRU) du 13 décembre 2000 a substitué le PLU au POS. 11, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
D'après la Loi sur la solidarité et le renouvellement urbains (SRU), en France dans les communes, le plan d'occupation des sols (POS) est graduellement remplacé par le plan local d'urbanisme (PLU). 12, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
Plan d'occupation des sols (P.O.S.) [...] Ce type de document a été institué en 1967 en remplacement des «Plans d'Urbanisme Directeur» (P.U.D.) qui avaient eux-mêmes succédé en 1958 aux anciens «Plans d'Aménagement». 7, record 21, French, - plan%20d%27occupation%20du%20sol
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Record 21, Main entry term, Spanish
- plan de ocupación de los suelos
1, record 21, Spanish, plan%20de%20ocupaci%C3%B3n%20de%20los%20suelos
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- plan de utilización de tierras 2, record 21, Spanish, plan%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
masculine noun
- plan de aprovechamiento de la tierra 3, record 21, Spanish, plan%20de%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
masculine noun
- plan de uso de la tierra 3, record 21, Spanish, plan%20de%20uso%20de%20la%20tierra
masculine noun
- plan de ordenación territorial 3, record 21, Spanish, plan%20de%20ordenaci%C3%B3n%20territorial
masculine noun
- plan regulador de desarrollo 1, record 21, Spanish, plan%20regulador%20de%20desarrollo
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-01-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 22, Main entry term, English
- land-use mapping
1, record 22, English, land%2Duse%20mapping
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Classification of land use and presentation of that information in mapform. 1, record 22, English, - land%2Duse%20mapping
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Record 22, Main entry term, French
- levé d'occupation des sols
1, record 22, French, lev%C3%A9%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 22, Main entry term, Spanish
- cartografía del aprovechamiento de la tierra
1, record 22, Spanish, cartograf%C3%ADa%20del%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cartografía del uso de la tierra 1, record 22, Spanish, cartograf%C3%ADa%20del%20uso%20de%20la%20tierra
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-11-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Remote Sensing
- Agriculture - General
- Silviculture
Record 23, Main entry term, English
- United Nations Training Seminar on Remote Sensing Applications in the Area of Agriculture, Forestry, Land Use and Water Resources for the Benefit of Member States in the ESCAP and ECWA Regions 1, record 23, English, United%20Nations%20Training%20Seminar%20on%20Remote%20Sensing%20Applications%20in%20the%20Area%20of%20Agriculture%2C%20Forestry%2C%20Land%20Use%20and%20Water%20Resources%20for%20the%20Benefit%20of%20Member%20States%20in%20the%20ESCAP%20and%20ECWA%20Regions
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Karachi, Pakistan; 17 - 20 January 1977 ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] ECWA [Economic Commission for Western Asia] 1, record 23, English, - United%20Nations%20Training%20Seminar%20on%20Remote%20Sensing%20Applications%20in%20the%20Area%20of%20Agriculture%2C%20Forestry%2C%20Land%20Use%20and%20Water%20Resources%20for%20the%20Benefit%20of%20Member%20States%20in%20the%20ESCAP%20and%20ECWA%20Regions
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télédétection
- Agriculture - Généralités
- Sylviculture
Record 23, Main entry term, French
- Séminaire de l'ONU sur les applications de la télédétection dans les domaines de l'agriculture, de la sylviculture, de l'occupation du sol et des ressources en eau à l'intention des États membres des régions de la CESAP et de la CEAO
1, record 23, French, S%C3%A9minaire%20de%20l%27ONU%20sur%20les%20applications%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20dans%20les%20domaines%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20la%20sylviculture%2C%20de%20l%27occupation%20du%20sol%20et%20des%20ressources%20en%20eau%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%89tats%20membres%20des%20r%C3%A9gions%20de%20la%20CESAP%20et%20de%20la%20CEAO
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique] CEAO [Commission économique pour l'Asie occidentale] 1, record 23, French, - S%C3%A9minaire%20de%20l%27ONU%20sur%20les%20applications%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20dans%20les%20domaines%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20la%20sylviculture%2C%20de%20l%27occupation%20du%20sol%20et%20des%20ressources%20en%20eau%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%89tats%20membres%20des%20r%C3%A9gions%20de%20la%20CESAP%20et%20de%20la%20CEAO
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Teledetección
- Agricultura - Generalidades
- Silvicultura
Record 23, Main entry term, Spanish
- Seminario de las Naciones Unidas de capacitación en aplicaciones de la teleobservación a la esfera de la agricultura, la silvicultura, el uso de la tierra y los recursos hídricos para los Estados Miembros de las regiones de la CESPAP y la CEPAO
1, record 23, Spanish, Seminario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20aplicaciones%20de%20la%20teleobservaci%C3%B3n%20a%20la%20esfera%20de%20la%20agricultura%2C%20la%20silvicultura%2C%20el%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos%20para%20los%20Estados%20Miembros%20de%20las%20regiones%20de%20la%20CESPAP%20y%20la%20CEPAO
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico] CEPAO [Comisión Económica y Social para Asia Occidental] 1, record 23, Spanish, - Seminario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20aplicaciones%20de%20la%20teleobservaci%C3%B3n%20a%20la%20esfera%20de%20la%20agricultura%2C%20la%20silvicultura%2C%20el%20uso%20de%20la%20tierra%20y%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos%20para%20los%20Estados%20Miembros%20de%20las%20regiones%20de%20la%20CESPAP%20y%20la%20CEPAO
Record 24 - internal organization data 1997-11-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meetings
- Soils (Agriculture)
Record 24, Main entry term, English
- International Symposium on Soil Resilience and Sustainable Land Use 1, record 24, English, International%20Symposium%20on%20Soil%20Resilience%20and%20Sustainable%20Land%20Use
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Budapest, September 28 to October 2, 1992; UNEP [United Nations Environment Programme]-cosponsored. 1, record 24, English, - International%20Symposium%20on%20Soil%20Resilience%20and%20Sustainable%20Land%20Use
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réunions
- Sols (Agriculture)
Record 24, Main entry term, French
- Colloque international sur la résistance des sols et l'utilisation durable des terres
1, record 24, French, Colloque%20international%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20des%20sols%20et%20l%27utilisation%20durable%20des%20terres
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Suelos (Agricultura)
Record 24, Main entry term, Spanish
- Simposio internacional sobre capacidad de recuperación del suelo y uso sostenible de la tierra
1, record 24, Spanish, Simposio%20internacional%20sobre%20capacidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20suelo%20y%20uso%20sostenible%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-11-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 25, Main entry term, English
- Workshop on Promotion of National Forest and Land Use Programmes 1, record 25, English, Workshop%20on%20Promotion%20of%20National%20Forest%20and%20Land%20Use%20Programmes
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by Germany; held in June 1996. 1, record 25, English, - Workshop%20on%20Promotion%20of%20National%20Forest%20and%20Land%20Use%20Programmes
Record 25, Key term(s)
- Workshop on Promotion of National Forest and Land Use Programs
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Record 25, Main entry term, French
- Atelier sur la promotion de la forêt nationale et programmes d'aménagement du territoire
1, record 25, French, Atelier%20sur%20la%20promotion%20de%20la%20for%C3%AAt%20nationale%20et%20programmes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Silvicultura
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre la Promoción de Programas Nacionales sobre Bosques y sobre Uso de la Tierra
1, record 25, Spanish, Seminario%20sobre%20la%20Promoci%C3%B3n%20de%20Programas%20Nacionales%20sobre%20Bosques%20y%20sobre%20Uso%20de%20la%20Tierra
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-11-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistics
Record 26, Main entry term, English
- ECE Standard Statistical Classification of Land Use 1, record 26, English, ECE%20Standard%20Statistical%20Classification%20of%20Land%20Use
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]/UN Statistical Office; developed under the work programme of the Conference of European Statisticians 1, record 26, English, - ECE%20Standard%20Statistical%20Classification%20of%20Land%20Use
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Statistique
Record 26, Main entry term, French
- Classification statistique type de la CEE de l'utilisation des sols
1, record 26, French, Classification%20statistique%20type%20de%20la%20CEE%20de%20l%27utilisation%20des%20sols
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- Classification statistique type de la Commission économique pour l'Europe de l'utilisation des sols
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estadística
Record 26, Main entry term, Spanish
- Clasificación estadística uniforme de la CEPE del uso de la tierra
1, record 26, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20uniforme%20de%20la%20CEPE%20del%20uso%20de%20la%20tierra
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 26, Key term(s)
- Clasificación estadística uniforme de la Comisión Económica para Europa del uso de la tierra
Record 27 - internal organization data 1997-11-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 27, Main entry term, English
- Workshop on Sustainable Forestry and Land Use: The Process of Consensus-building 1, record 27, English, Workshop%20on%20Sustainable%20Forestry%20and%20Land%20Use%3A%20The%20Process%20of%20Consensus%2Dbuilding
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Co-sponsored by Sweden and Uganda; held in October 1996. 1, record 27, English, - Workshop%20on%20Sustainable%20Forestry%20and%20Land%20Use%3A%20The%20Process%20of%20Consensus%2Dbuilding
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Record 27, Main entry term, French
- Atelier sur la foresterie et l'aménagement du territoire écologiquement viables: le processus d'édification d'un consensus
1, record 27, French, Atelier%20sur%20la%20foresterie%20et%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20%C3%A9cologiquement%20viables%3A%20le%20processus%20d%27%C3%A9dification%20d%27un%20consensus
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Silvicultura
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 27, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre Uso Sostenible de los Bosques y la Tierra : el Proceso de Formación de Consenso 1, record 27, Spanish, Seminario%20sobre%20Uso%20Sostenible%20de%20los%20Bosques%20y%20la%20Tierra%20%3A%20el%20Proceso%20de%20Formaci%C3%B3n%20de%20Consenso
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-05-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 28, Main entry term, English
- non-structural flood mitigation 1, record 28, English, non%2Dstructural%20flood%20mitigation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
System for reduction of the effects of floods using non-structural means, e.g. land-use planning (flood plain zoning), advance warning systems, flood insurance. 1, record 28, English, - non%2Dstructural%20flood%20mitigation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 28, Main entry term, French
- atténuation des effets des crues (méthodes non structurales)
1, record 28, French, att%C3%A9nuation%20des%20effets%20des%20crues%20%28m%C3%A9thodes%20non%20structurales%29
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Systèmes basés sur des méthodes non structurales, c'est-à-dire ne comportant pas de construction d'ouvrage, mis en place pour limiter les dégâts occasionnés par les crues; par exemple : planification de l'occupation des sols (zonage des plaines d'inondation), systèmes élaborés d'annonce des crues, assurance contre les dégâts des crues. 1, record 28, French, - att%C3%A9nuation%20des%20effets%20des%20crues%20%28m%C3%A9thodes%20non%20structurales%29
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 28, Main entry term, Spanish
- medidas no estructurales para el control de avenidas
1, record 28, Spanish, medidas%20no%20estructurales%20para%20el%20control%20de%20avenidas
feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la reducción de los efectos de las crecidas utilizando medios no estructurales, por ejemplo planificación del uso de la tierra(zonificación de la llanura de inundación), sistemas de alerta anticipada, seguros de inundaciones. 1, record 28, Spanish, - medidas%20no%20estructurales%20para%20el%20control%20de%20avenidas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


