TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UVI [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 1, Main entry term, English
- intensive care unit
1, record 1, English, intensive%20care%20unit
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ICU 2, record 1, English, ICU
correct
Record 1, Synonyms, English
- critical care unit 3, record 1, English, critical%20care%20unit
correct
- intensive care 4, record 1, English, intensive%20care
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hospital unit staffed by specially trained personnel which has sophisticated technology and equipment allowing for the continuous monitoring, life support, intensive treatment and medical care of critically ill or injured patients. 5, record 1, English, - intensive%20care%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 1, Main entry term, French
- unité de soins intensifs
1, record 1, French, unit%C3%A9%20de%20soins%20intensifs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- USI 2, record 1, French, USI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- service de soins intensifs 3, record 1, French, service%20de%20soins%20intensifs
correct, masculine noun
- SSI 4, record 1, French, SSI
correct, masculine noun
- SSI 4, record 1, French, SSI
- soins intensifs 5, record 1, French, soins%20intensifs
correct, plural masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'unité de soins intensifs (USI) [assure] des soins essentiels à des patients gravement malades. [...] L'unité de soins intensifs (USI) est une composante essentielle des soins de courte durée au Canada. Les patients gravement malades y reçoivent des soins qui les maintiennent en vie. Les USI sont exigeantes en [matière] de ressources — en personnel, en équipement et en médicaments [...] 6, record 1, French, - unit%C3%A9%20de%20soins%20intensifs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- unidad de cuidados intensivos
1, record 1, Spanish, unidad%20de%20cuidados%20intensivos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- UCI 2, record 1, Spanish, UCI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- unidad de cuidados críticos 1, record 1, Spanish, unidad%20de%20cuidados%20cr%C3%ADticos
correct, feminine noun
- UCC 2, record 1, Spanish, UCC
correct, feminine noun
- UCC 2, record 1, Spanish, UCC
- unidad de vigilancia intensiva 1, record 1, Spanish, unidad%20de%20vigilancia%20intensiva
correct, feminine noun
- UVI 2, record 1, Spanish, UVI
correct, feminine noun
- UVI 2, record 1, Spanish, UVI
- unidad de medicina intensiva 1, record 1, Spanish, unidad%20de%20medicina%20intensiva
correct, feminine noun
- UMI 2, record 1, Spanish, UMI
correct, feminine noun
- UMI 2, record 1, Spanish, UMI
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unidad de cuidados intensivos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque haya dado lugar a una sigla, el desarrollo "unidad de cuidados intensivos" se escribe con minúscula […] para referirse al espacio donde se atiende a los enfermos [...] 1, record 1, Spanish, - unidad%20de%20cuidados%20intensivos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unidad de cuidados intensivos; UCI; unidad de cuidados críticos; UCC; unidad de vigilancia intensiva; UVI; unidad de medicina intensiva; UMI : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "unidad de cuidados intensivos" ["UCI"] es el más utilizado para referirse a este tipo de servicios, aunque convive con otros como "unidad de vigilancia intensiva"("UVI"), que también aparece recogido en el Diccionario de la lengua española con el mismo significado, "unidad de cuidados críticos"("UCC"), "unidad de medicina intensiva"("UMI") […] 1, record 1, Spanish, - unidad%20de%20cuidados%20intensivos
Record 2 - internal organization data 2005-11-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- NAFTA country
1, record 2, English, NAFTA%20country
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A country that is a party to NAFTA [North American Free Trade Agreement]: Canada, the United States, and Mexico. 1, record 2, English, - NAFTA%20country
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- pays de l'ALENA
1, record 2, French, pays%20de%20l%27ALENA
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pays partie à l'ALENA 1, record 2, French, pays%20partie%20%C3%A0%20l%27ALENA
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pays signataire de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] : le Canada, les États-Unis ou le Mexique. 1, record 2, French, - pays%20de%20l%27ALENA
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- país del Tlcan
1, record 2, Spanish, pa%C3%ADs%20del%20Tlcan
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- país del TLCAN 2, record 2, Spanish, pa%C3%ADs%20del%20TLCAN
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estamos también satisfecho de que los países del TLCAN se encuentren a punto de concluir un entendimiento en el uso de los símbolos para el cuidado de bienes textiles y de la confección. 2, record 2, Spanish, - pa%C3%ADs%20del%20Tlcan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las letras que forman siglas se escriben con mayúscula y, por regla general, sin puntos(ONU, ISBN), sobre todo cuando esas siglas han pasado a formar palabras, esto es cuando constituyen acrónimos. La generalización de los acrónimos puede incluso permitir escribirlos con minúscula total o parcialmente. Ejemplos :uvi, talgo, Mercosur. 3, record 2, Spanish, - pa%C3%ADs%20del%20Tlcan
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


