TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VACIAR [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Record 1, Main entry term, English
- jettisoned mine
1, record 1, English, jettisoned%20mine
correct, see observation, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
jettisoned mines: Mines which are laid as quickly as possible in order to empty the minelayer of mines, without regard to their condition or relative positions. 1, record 1, English, - jettisoned%20mine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jettisoned mine: The plural form of this designation (jettisoned mines) and the plural definition are standardized by NATO. 2, record 1, English, - jettisoned%20mine
Record 1, Key term(s)
- jettisoned mines
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Record 1, Main entry term, French
- mine rejetée à la mer
1, record 1, French, mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mines rejetées à la mer : Mines mouillées aussi rapidement que possible de façon à libérer le mouilleur de mines et sans tenir compte de leur condition ou de leur position relative. 1, record 1, French, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine rejetée à la mer : La désignation au pluriel (mines rejetées à la mer) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - mine%20rejet%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mer
Record 1, Key term(s)
- mines rejetées à la mer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Record 1, Main entry term, Spanish
- minas arrojadas al mar
1, record 1, Spanish, minas%20arrojadas%20al%20mar
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minas lanzadas al mar, tan rápido como sea posible, con el fin de vaciar el depósito de minas, sin tener en cuenta el tipo de mina ni su posición relativa. 1, record 1, Spanish, - minas%20arrojadas%20al%20mar
Record 2 - internal organization data 2011-10-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- dump
1, record 2, English, dump
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flush 2, record 2, English, flush
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To record or display in a format that facilitates analysis, the contents of all or part of a storage device at a particular instant. 3, record 2, English, - dump
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dump: term standardized by ISO and CSA International. 4, record 2, English, - dump
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- vider
1, record 2, French, vider
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- clicher 2, record 2, French, clicher
correct, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer ou afficher le contenu à un instant donné de tout ou partie d'une mémoire sous une forme qui en facilite l'analyse. 3, record 2, French, - vider
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vider; clicher : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, record 2, French, - vider
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- vaciar
1, record 2, Spanish, vaciar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- volcar la memoria 1, record 2, Spanish, volcar%20la%20memoria
correct
- volcar 2, record 2, Spanish, volcar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copiar el contenido de la memoria (almacenamiento) en un soporte externo o imprimirlo tal como está; por lo general, se refiere a una copia sin cambiar o impresión de los datos o instrucciones. 3, record 2, Spanish, - vaciar
Record 3 - internal organization data 2006-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Record 3, Main entry term, English
- dump truck
1, record 3, English, dump%20truck
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dumper 2, record 3, English, dumper
correct, standardized
- dumping wagon 3, record 3, English, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, record 3, English, tipping%20lorry
correct, Great Britain
- tipper truck 5, record 3, English, tipper%20truck
Great Britain
- tip truck 6, record 3, English, tip%20truck
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, record 3, English, - dump%20truck
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, record 3, English, - dump%20truck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Record 3, Main entry term, French
- camion à benne basculante
1, record 3, French, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- camion à benne 2, record 3, French, camion%20%C3%A0%20benne
correct, masculine noun
- camion benne 3, record 3, French, camion%20benne
correct, masculine noun
- camion-benne 4, record 3, French, camion%2Dbenne
correct, masculine noun
- tombereau 5, record 3, French, tombereau
correct, see observation, masculine noun, standardized
- dumper 6, record 3, French, dumper
correct, see observation, masculine noun
- camion à benne déversante 7, record 3, French, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
masculine noun
- camion basculant 7, record 3, French, camion%20basculant
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l'arrière et se déchargeant par basculement. 8, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d'une benne basculante. 8, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l'une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d'être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'Administration [française] recommande l'emploi de «tombereau». 8, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l'ISO. 10, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 4, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, record 3, French, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Record 3, Main entry term, Spanish
- camión volquete
1, record 3, Spanish, cami%C3%B3n%20volquete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- volquete 1, record 3, Spanish, volquete
correct, masculine noun
- camión basculante 2, record 3, Spanish, cami%C3%B3n%20basculante
correct, masculine noun
- camión de volteo 2, record 3, Spanish, cami%C3%B3n%20de%20volteo
masculine noun
- volquete autopropulsado 3, record 3, Spanish, volquete%20autopropulsado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, record 3, Spanish, - cami%C3%B3n%20volquete
Record 3, Key term(s)
- volquete basculante
Record 4 - internal organization data 2006-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- sanitize
1, record 4, English, sanitize
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wipe 2, record 4, English, wipe
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To erase or overwrite classified data stored on magnetic media for the purpose of declassifying. 3, record 4, English, - sanitize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- nettoyer
1, record 4, French, nettoyer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épurer 1, record 4, French, %C3%A9purer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effacer des données des supports de stockage en informatique. 2, record 4, French, - nettoyer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- borrar
1, record 4, Spanish, borrar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- limpiar 1, record 4, Spanish, limpiar
correct
- vaciar una memoria 1, record 4, Spanish, vaciar%20una%20memoria
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- emptying
1, record 5, English, emptying
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- vidange
1, record 5, French, vidange
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vidage 2, record 5, French, vidage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de vider. 2, record 5, French, - vidange
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 5, Main entry term, Spanish
- vaciado
1, record 5, Spanish, vaciado
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de vaciar. 1, record 5, Spanish, - vaciado
Record 6 - internal organization data 2001-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- unload a rifle
1, record 6, English, unload%20a%20rifle
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- unload 2, record 6, English, unload
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 3, record 6, English, - unload%20a%20rifle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- décharger une carabine
1, record 6, French, d%C3%A9charger%20une%20carabine
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- décharger une arme 1, record 6, French, d%C3%A9charger%20une%20arme
correct
- désapprovisionner une carabine 1, record 6, French, d%C3%A9sapprovisionner%20une%20carabine
correct
- désapprovisionner une arme 1, record 6, French, d%C3%A9sapprovisionner%20une%20arme
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, record 6, French, - d%C3%A9charger%20une%20carabine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- vaciar el arma
1, record 6, Spanish, vaciar%20el%20arma
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Record 7, Main entry term, English
- draw-off period of a reservoir
1, record 7, English, draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- reservoir draw-down time 1, record 7, English, reservoir%20draw%2Ddown%20time
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The minimum period required to empty the reservoir from the highest to the lowest level normally allowable in use through the turbines of its own station, assuming the absence of all natural inflows. 1, record 7, English, - draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
Record 7, Key term(s)
- draw-off period
- draw-off time
- draw-down period
- draw-down time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Record 7, Main entry term, French
- durée de vidange d'un réservoir
1, record 7, French, dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%27un%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal nécessaire pour vider un réservoir par les turbines de sa centrale, en supposant absents les apports naturels, depuis le niveau le plus haut jusqu'au plus bas admis pour son exploitation normale. 1, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%27un%20r%C3%A9servoir
Record 7, Key term(s)
- durée de vidange
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Record 7, Main entry term, Spanish
- tiempo de vaciado de un embalse
1, record 7, Spanish, tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiempo mínimo necesario para vaciar un embalse a través de las turbinas de su central, suponiendo que no existen aportaciones naturales, desde el nivel máximo al mínimo admitidos en una explotación normal. 1, record 7, Spanish, - tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
Record 7, Key term(s)
- tiempo de vaciado
Record 8 - internal organization data 1997-01-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- quarry dump body
1, record 8, English, quarry%20dump%20body
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- quarry body 1, record 8, English, quarry%20body
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Super heavy-duty rock dump body for serving rock crushers. 1, record 8, English, - quarry%20dump%20body
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The body sides fan outward from the floor, the body has no tailgate, and the cab is protected by a canopy. 1, record 8, English, - quarry%20dump%20body
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- benne carrière
1, record 8, French, benne%20carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carrosserie-benne carrière 1, record 8, French, carrosserie%2Dbenne%20carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Benne basculante ultrarobuste utilisée pour alimenter en pierres les concasseurs. 1, record 8, French, - benne%20carri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette benne est à côtés évasés, sans hayon arrière, et munie d'une visière à l'avant pour protéger la cabine de conduite. 1, record 8, French, - benne%20carri%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 8, Main entry term, Spanish
- carrocería de volteo para cantera
1, record 8, Spanish, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volteo ultra sólido que se emplea para vaciar piedras en los trituradores. 1, record 8, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un volteo con los lados aumentados sin entramado trasero que tiene una visera para proteger la cabina del conductor. 1, record 8, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20de%20volteo%20para%20cantera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


