TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VAINA [32 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- shell case
1, record 1, English, shell%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- case 2, record 1, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 1, English, casing
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - shell%20case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- douille
1, record 1, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - douille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- casquillo
1, record 1, Spanish, casquillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vaina de proyectil 2, record 1, Spanish, vaina%20de%20proyectil
correct, feminine noun
- casquillo de proyectil 3, record 1, Spanish, casquillo%20de%20proyectil
correct, masculine noun
- casquillo de bala 4, record 1, Spanish, casquillo%20de%20bala
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición : elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, record 1, Spanish, - casquillo
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- shoak
1, record 2, English, shoak
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thorny base of the palm leaf. 1, record 2, English, - shoak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- chouque
1, record 2, French, chouque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épine de la base des palmes. 1, record 2, French, - chouque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Leur rétiole (rachis) est semi-cylindrique, épineux vers la base (chouque) et constamment dur. 1, record 2, French, - chouque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Record 2, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 2, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El peciolo puede, a su vez, tener una longitud de más de un metro, y su parte más gruesa, unida al tronco de las bases de las hojas, se denominan vainas, aunque en Canarias se les llama popularmente talajaque o tajalague, dependiendo de la isla. 1, record 2, Spanish, - vaina
Record 3 - internal organization data 2025-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 3, English, cartridge%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- case 1, record 3, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 3, English, casing
correct, noun, officially approved
- brass 3, record 3, English, brass
correct, noun, familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 3, English, - cartridge%20case
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 3, English, - cartridge%20case
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 3, English, - cartridge%20case
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, record 3, English, - cartridge%20case
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 3, English, - cartridge%20case
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- douille
1, record 3, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 3, French, - douille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 3, French, - douille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, record 3, French, - douille
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - douille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 3, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 3, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- vaina de cartuchos 2, record 3, Spanish, vaina%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, record 3, Spanish, - vaina
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, record 3, Spanish, - vaina
Record 4 - internal organization data 2024-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- white pulp
1, record 4, English, white%20pulp
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A parenchymatous tissue of the spleen that consists of compact masses of lymphatic cells and that forms the Malpighian corpuscles. 2, record 4, English, - white%20pulp
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The white pulp ... forms the central portion of the spleen and is mainly composed of lymphatic tissue containing white blood cells. It plays a key role in the production and maturation of white blood cells (particularly B and T lymphocytes). It is also involved in the production of antibodies ... 3, record 4, English, - white%20pulp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pulpe blanche
1, record 4, French, pulpe%20blanche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois parties dans le parenchyme splénique : la pulpe rouge, la pulpe blanche, la zone marginale. [...] La pulpe blanche est constituée d'amas de tissu lymphoïde (corpuscules de Malpighi) qui forme un manchon autour des artères centrales. 2, record 4, French, - pulpe%20blanche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- manguito linfoide periarteriolar
1, record 4, Spanish, manguito%20linfoide%20periarteriolar
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pulpa blanca 1, record 4, Spanish, pulpa%20blanca
correct, feminine noun
- vaina linfática periarteriolar 1, record 4, Spanish, vaina%20linf%C3%A1tica%20periarteriolar
correct, feminine noun
- PALS 1, record 4, Spanish, PALS
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Dress
- Military Ranks
Record 5, Main entry term, English
- rank slip-on
1, record 5, English, rank%20slip%2Don
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rank slide 2, record 5, English, rank%20slide
correct
- slip-on 3, record 5, English, slip%2Don
correct
- slide 4, record 5, English, slide
correct, noun
- shoulder rank slip-on 5, record 5, English, shoulder%20rank%20slip%2Don
correct
- shoulder rank slide 6, record 5, English, shoulder%20rank%20slide
correct
- shoulder slip-on 7, record 5, English, shoulder%20slip%2Don
correct
- shoulder slide 8, record 5, English, shoulder%20slide
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small cloth sleeve bearing rank and other identifying insignia, slipped onto a garment's shoulder or coat strap. 9, record 5, English, - rank%20slip%2Don
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rank slip-on; rank slide; slip-on; slide; shoulder rank slip-on; shoulder rank slide; shoulder slip-on; shoulder slide: designations usually used in the plural. 5, record 5, English, - rank%20slip%2Don
Record 5, Key term(s)
- rank slip-ons
- rank slides
- slip-ons
- slides
- shoulder rank slip-ons
- shoulder rank slides
- shoulder slip-ons
- shoulder slides
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Grades militaires
Record 5, Main entry term, French
- fourreau de grade
1, record 5, French, fourreau%20de%20grade
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fourreau d'épaule 2, record 5, French, fourreau%20d%27%C3%A9paule
correct, masculine noun
- fourreau 3, record 5, French, fourreau
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de tissu qui est glissée sur la patte d'épaule ou de manteau et sur laquelle est fixé l'insigne de grade ou un autre insigne d'identification. 4, record 5, French, - fourreau%20de%20grade
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Créés pour remplacer les pattes d'épaule rigides, les fourreaux d'épaule sont apparus en 1990 lors de l'adoption par l'armée française de la tenue «Terre de France». Ils sont confectionnés en drap foncé et servent de support souple aux insignes de grades. 5, record 5, French, - fourreau%20de%20grade
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Uniforme militar
- Grados militares
Record 5, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 5, Spanish, vaina
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 6, Main entry term, English
- Brown's superior oblique tendon sheath syndrome
1, record 6, English, Brown%27s%20superior%20oblique%20tendon%20sheath%20syndrome
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 6, Main entry term, French
- syndrome de Brown
1, record 6, French, syndrome%20de%20Brown
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- syndrome de la gaine du muscle grand oblique 1, record 6, French, syndrome%20de%20la%20gaine%20du%20muscle%20grand%20oblique
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Syndrome caractérisé par la limitation de la supraduction de l'œil en adduction, et par une supraduction normale ou presque normale quand l'œil est en abduction. 1, record 6, French, - syndrome%20de%20Brown
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 6, French, - syndrome%20de%20Brown
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 6, Main entry term, Spanish
- síndrome de la vaina del tendón oblicuo superior
1, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20la%20vaina%20del%20tend%C3%B3n%20oblicuo%20superior
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- síndrome de Brown 1, record 6, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Brown
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Limitación de la elevación del ojo en abducción, pero con elevación normal o casi normal cuando el ojo está en abducción. 1, record 6, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20vaina%20del%20tend%C3%B3n%20oblicuo%20superior
Record 7 - internal organization data 2017-04-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 7, Main entry term, English
- fuel rod
1, record 7, English, fuel%20rod
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long, slender tube unit that holds the [nuclear] fuel pellets. 1, record 7, English, - fuel%20rod
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fuel rods are assembled into bundles called fuel elements or fuel assemblies that are loaded individually into the reactor core. 1, record 7, English, - fuel%20rod
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 7, Main entry term, French
- crayon combustible
1, record 7, French, crayon%20combustible
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crayon de combustible 2, record 7, French, crayon%20de%20combustible
correct, masculine noun
- barre de combustible 3, record 7, French, barre%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tube étroit de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire [qui] contient une matière fissile, fertile ou absorbante. 4, record 7, French, - crayon%20combustible
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Record 7, Main entry term, Spanish
- barra de combustible
1, record 7, Spanish, barra%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combustible nuclear dispuesto en forma de barra formado por pastillas de combustible contenidas en una vaina tubular metálica. 2, record 7, Spanish, - barra%20de%20combustible
Record 8 - internal organization data 2015-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 8, Main entry term, English
- sheath blight 1, record 8, English, sheath%20blight
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sheath: an investing cover or case of a plant ... as the lower part of a leaf (as of a grass) that more or less completely surrounds the stem. 2, record 8, English, - sheath%20blight
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Blight: any disease, symptom of disease or injury of plants characterized by or resulting in withering, cessation of growth, and a more or less general death of parts (as leaves, flowers and stems) without rotting and caused by fungi or bacteria, viruses, unfavourable climatic conditions, or insect attack-often used with a qualifying word that describes the disorder ... or that names the plant or part affected. 2, record 8, English, - sheath%20blight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 8, Main entry term, French
- flétrissement de la gaine
1, record 8, French, fl%C3%A9trissement%20de%20la%20gaine
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gaine: «Bot.», enveloppement (d'une graine). 2, record 8, French, - fl%C3%A9trissement%20de%20la%20gaine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flétrissement: Nom de certaines maladies des plantes par lesquelles elles se flétrissent. 3, record 8, French, - fl%C3%A9trissement%20de%20la%20gaine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 8, Main entry term, Spanish
- pudrición de la vaina
1, record 8, Spanish, pudrici%C3%B3n%20de%20la%20vaina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 9, Main entry term, English
- schwannoma
1, record 9, English, schwannoma
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- neurinoma 2, record 9, English, neurinoma
correct
- neurilemmoma 2, record 9, English, neurilemmoma
correct
- neurilemoma 2, record 9, English, neurilemoma
correct
- neurolemmoma 3, record 9, English, neurolemmoma
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A neoplasm that arises from Schwann cells of the cranial, peripheral, and autonomic nerves. 4, record 9, English, - schwannoma
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Clinically, these tumors may present as a cranial neuropathy, abdominal or soft tissue mass, intracranial lesion, or with spinal cord compression. Histologically, these tumors are encapsulated, highly vascular, and composed of a homogenous pattern of biphasic fusiform-shaped cells that may have a palisaded appearance. 4, record 9, English, - schwannoma
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 9, Main entry term, French
- schwannome
1, record 9, French, schwannome
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- neurinome 2, record 9, French, neurinome
correct, masculine noun
- neurilemmome 3, record 9, French, neurilemmome
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tumeur développée aux dépens des cellules de la gaine de Schwann. 4, record 9, French, - schwannome
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 9, Main entry term, Spanish
- neuroma
1, record 9, Spanish, neuroma
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- neurinoma 1, record 9, Spanish, neurinoma
correct, masculine noun
- neurilemoma 2, record 9, Spanish, neurilemoma
correct, masculine noun
- neurilemmoma 2, record 9, Spanish, neurilemmoma
correct, masculine noun
- schwannoma 2, record 9, Spanish, schwannoma
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Neuroma benigno de desarrollo lento que se origina en la neurilema(vaina externa de los axones) de las fibras nerviosas y suele estar compuesto de células de Schwann. 2, record 9, Spanish, - neuroma
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se localiza habitualmente en los nervios craneales. 2, record 9, Spanish, - neuroma
Record 10 - internal organization data 2012-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Eye
Record 10, Main entry term, English
- Tenon's capsule
1, record 10, English, Tenon%27s%20capsule
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fascia bulbi 2, record 10, English, fascia%20bulbi
correct
- capsula bulbi 3, record 10, English, capsula%20bulbi
correct
- eye capsule 4, record 10, English, eye%20capsule
correct
- capsule of the eyeball 5, record 10, English, capsule%20of%20the%20eyeball
- ocular capsule 5, record 10, English, ocular%20capsule
- bulbar fascia 5, record 10, English, bulbar%20fascia
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin, fibrous, somewhat elastic membrane that envelops eyeball from edge of cornea (limbus) to optic nerve; attaches loosely to the sclera and to the extraocular muscle tendons. 6, record 10, English, - Tenon%27s%20capsule
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oeil
Record 10, Main entry term, French
- capsule de Tenon
1, record 10, French, capsule%20de%20Tenon
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- capsule du globe oculaire 1, record 10, French, capsule%20du%20globe%20oculaire
feminine noun
- fascia bulbi 1, record 10, French, fascia%20bulbi
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Membrane fibreuse qui enveloppe le globe oculaire depuis le bord de la cornée jusqu'au nerf optique. 1, record 10, French, - capsule%20de%20Tenon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 10, Main entry term, Spanish
- cápsula de Tenon
1, record 10, Spanish, c%C3%A1psula%20de%20Tenon
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- vaina del globo ocular 1, record 10, Spanish, vaina%20del%20globo%20ocular
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- optic nerve
1, record 11, English, optic%20nerve
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 2nd cranial nerve 2, record 11, English, 2nd%20cranial%20nerve
correct
- second cranial nerve 2, record 11, English, second%20cranial%20nerve
correct
- cranial nerve II 2, record 11, English, cranial%20nerve%20II
correct
- nerve of sight 3, record 11, English, nerve%20of%20sight
correct
- second nerve 3, record 11, English, second%20nerve
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The optic nerve conveys visual information from the retina to the brain. The nerve carries the axons of the retinal ganglion cells which sort at the optic chiasm and continue via the optic tracts to the brain. The largest projection is to the lateral geniculate nuclei; other important targets include the superior colliculi and the suprachiasmatic nuclei. Though known as the second cranial nerve, it is considered part of the central nervous system. 2, record 11, English, - optic%20nerve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The optic nerve, or nerve of sight, consists mainly of fibers derived from the ganglionic cells of the retina. 3, record 11, English, - optic%20nerve
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- nerf optique
1, record 11, French, nerf%20optique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- second nerf crânien 1, record 11, French, second%20nerf%20cr%C3%A2nien
correct, masculine noun
- 2ième nerf crânien 1, record 11, French, 2i%C3%A8me%20nerf%20cr%C3%A2nien
masculine noun
- nerf II 1, record 11, French, nerf%20II
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nerf optique transmet l'information visuelle de la rétine au cerveau. Il transporte les axones des cellules ganglionnaires rétiniennes qui effectuent un premier tri des données au niveau du chiasma optique, puis rejoint le cerveau par l'intermédiaire des fibres optiques. La projection la plus importante se fait vers le corps genouillé externe; d'autres cibles importantes sont les tubercules quadrijumeaux antérieurs et les noyaux suprachiasmatiques. Connu sous le nom de second nerf crânien, on considère que le nerf optique fait partie du système nerveux central. 1, record 11, French, - nerf%20optique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- nervio óptico
1, record 11, Spanish, nervio%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Haz de fibras nerviosas y vasos sanguíneos protegidos por una vaina, prolongación de la esclerótica, que parte de la retina, sale hacia atrás por la parte posterior del globo ocular y llega al quiasma. 1, record 11, Spanish, - nervio%20%C3%B3ptico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Constituye la vía de acceso al cerebro de los impulsos originados en la retina durante el proceso de la visión. 1, record 11, Spanish, - nervio%20%C3%B3ptico
Record 12 - internal organization data 2012-10-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 12, Main entry term, English
- whole-wheat flour
1, record 12, English, whole%2Dwheat%20flour
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- wholemeal flour 2, record 12, English, wholemeal%20flour
correct
- whole-meal flour 3, record 12, English, whole%2Dmeal%20flour
correct, Great Britain
- whole-wheat 3, record 12, English, whole%2Dwheat
correct
- graham flour 1, record 12, English, graham%20flour
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A flour, milled from the whole grain of the wheat, including the bran and wheatgerm which are removed in ordinary flour. 1, record 12, English, - whole%2Dwheat%20flour
Record 12, Key term(s)
- whole meal
- Arlington meal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 12, Main entry term, French
- farine de blé entier
1, record 12, French, farine%20de%20bl%C3%A9%20entier
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- farine complète 2, record 12, French, farine%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pain complet. - Pour 1 kg de farine de blé entier, ajouter 10 gr de levure, 18 gr de sel, confectionner une pâte bâtarde. [...] Pour rendre la consommation plus agréable - et le pain plus complet - on peut remplacer l'eau par le lait. 1, record 12, French, - farine%20de%20bl%C3%A9%20entier
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Record 12, Main entry term, Spanish
- harina de trigo integral
1, record 12, Spanish, harina%20de%20trigo%20integral
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Harina molida de trigo que contiene la piel y la vaina y es considerada como no refinada. 1, record 12, Spanish, - harina%20de%20trigo%20integral
Record 13 - internal organization data 2012-09-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 13, Main entry term, English
- coleoptile
1, record 13, English, coleoptile
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A protective membrane that covers the plumule of grass plants during emergence from the soil. 2, record 13, English, - coleoptile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 13, English, - coleoptile
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 13, Main entry term, French
- coléoptile
1, record 13, French, col%C3%A9optile
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coléorhize 2, record 13, French, col%C3%A9orhize
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petits étuis unistrates recouvrant, respectivement, la gemmule et la radicule des embryons et des plantules naissantes de Poacées. 2, record 13, French, - col%C3%A9optile
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le coléoptile protège la tige durant sa croissance dans le sol et au moment de son émergence. 3, record 13, French, - col%C3%A9optile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coléoptile : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 13, French, - col%C3%A9optile
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 13, Main entry term, Spanish
- coleóptilo
1, record 13, Spanish, cole%C3%B3ptilo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vaina protectora que recubre el ápice caulinar del embrión de las gramíneas. 2, record 13, Spanish, - cole%C3%B3ptilo
Record 14 - internal organization data 2012-08-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Botany
Record 14, Main entry term, English
- coleorhiza
1, record 14, English, coleorhiza
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- coleorrhiza 1, record 14, English, coleorrhiza
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The root sheath in endogens through which the caulicle bursts at germination. 1, record 14, English, - coleorhiza
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Botanique
Record 14, Main entry term, French
- coléorhize
1, record 14, French, col%C3%A9orhize
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gaine entourant la pointe de la radicule endogène dans l'embryon des Monocotylédones. 1, record 14, French, - col%C3%A9orhize
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Botánica
Record 14, Main entry term, Spanish
- coleorriza
1, record 14, Spanish, coleorriza
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vaina protectora que rodea la radícula en las [monocotiledóneas]. 2, record 14, Spanish, - coleorriza
Record 15 - internal organization data 2012-06-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Botany
Record 15, Main entry term, English
- vascular bundle
1, record 15, English, vascular%20bundle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- vascular strand 2, record 15, English, vascular%20strand
correct
- fibrovascular bundle 3, record 15, English, fibrovascular%20bundle
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit strand of the vascular system of a higher plant consisting usually of vessels and sieve tubes commonly in association with elongated parenchyma cells and fibers that may surround the strand as a sheath. 3, record 15, English, - vascular%20bundle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Botanique
Record 15, Main entry term, French
- faisceau libéro-ligneux
1, record 15, French, faisceau%20lib%C3%A9ro%2Dligneux
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- faisceau fibro-vasculaire 2, record 15, French, faisceau%20fibro%2Dvasculaire
correct, masculine noun
- faisceau cribro-vasculaire 3, record 15, French, faisceau%20cribro%2Dvasculaire
correct, masculine noun
- faisceau libéroligneux 4, record 15, French, faisceau%20lib%C3%A9roligneux
masculine noun
- faisceau vasculaire 5, record 15, French, faisceau%20vasculaire
masculine noun
- faisceau conducteur 5, record 15, French, faisceau%20conducteur
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de tissu vasculaire formé de xylème et de phloème primaires, généralement entouré de parenchyme. 6, record 15, French, - faisceau%20lib%C3%A9ro%2Dligneux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
libéroligneux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 15, French, - faisceau%20lib%C3%A9ro%2Dligneux
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 15, Main entry term, Spanish
- haz vascular
1, record 15, Spanish, haz%20vascular
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cordón de tejido que contiene xilema primario y floema primario(y procámbium si todavía existe), frecuentemente rodeado por una vaina de parénquima o fibras. 2, record 15, Spanish, - haz%20vascular
Record 16 - internal organization data 2011-09-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biotechnology
- Dentistry
Record 16, Main entry term, English
- Hertwig's epithelial root sheath
1, record 16, English, Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
correct
Record 16, Abbreviations, English
- HERS 2, record 16, English, HERS
correct
- Hers 3, record 16, English, Hers
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A proliferation of epithelial cells located at the cervical loop of the enamel organ in a developing tooth. 2, record 16, English, - Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Hertwig's epithelial root sheath initiates the formation of dentin in the root of a tooth by causing the differentiation of odontoblasts from the dental papilla. The root sheath eventually disintigrates, but residual pieces that do not completely disappear are seen as epithelial cell rests of Malassez. 2, record 16, English, - Hertwig%27s%20epithelial%20root%20sheath
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Dentisterie
Record 16, Main entry term, French
- gaine épithéliale de Hertwig
1, record 16, French, gaine%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- membrane épithéliale de Hertwig 2, record 16, French, membrane%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, une alternative s'inspire des évènements moléculaires qui régissent le développement des tissus lors de l'édification radiculaire. Les protéines de la matrice amélaire, synthétisées par la gaine épithéliale de Hertwig lors de la formation de la racine, induisent des interactions cellulaires pour la formation de cément puis de l'attache. 3, record 16, French, - gaine%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20de%20Hertwig
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Odontología
Record 16, Main entry term, Spanish
- vaina epitelial de Hertwig
1, record 16, Spanish, vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- vaina radicular epitelial de Hertwig 1, record 16, Spanish, vaina%20radicular%20epitelial%20de%20Hertwig
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Capa formada por la proliferación de las células del epitelio dental interno y externo, desde el borde cervical del órgano dental. 1, record 16, Spanish, - vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El epitelio dental interno y externo, proliferan desde el borde cervical del órgano dental formando una doble capa de células conocida como vaina epitelial de Hertwig. Esta estructura crece alrededor de la papila, entre la papila y el folículo, hasta que rodea todo menos la porción basal de la papila. El extremo de la vaina radicular, el diafragma epitelial, encierra el foramen apical primario. A medida que las células epiteliales internas de la vaina radicular encierran progresivamente más y más a la papila dental en su expansión, se inicia la diferenciación de los odontoblastos a partir de la células de la periferia de la papila dental. Estas células forman la dentina radicular. De esta manera, se forma un diente uniradicular. 1, record 16, Spanish, - vaina%20epitelial%20de%20Hertwig
Record 17 - internal organization data 2011-08-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Plant Biology
Record 17, Main entry term, English
- boot
1, record 17, English, boot
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The sheath-like leaf structure on the upper end of grain or grass plants which encloses the inflorescence prior to its emergence. During inflorescence the plant is said to be in the boot stage or in boot. 1, record 17, English, - boot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Biologie végétale
Record 17, Main entry term, French
- gaine
1, record 17, French, gaine
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Épiaison [des céréales]. Les premiers épis apparaissent (on commence à voir les barbes de l'orge et, chez le blé et l'avoine, la gaine est éclatée). 1, record 17, French, - gaine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Précède la floraison. 2, record 17, French, - gaine
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Biología vegetal
Record 17, Main entry term, Spanish
- gluma
1, record 17, Spanish, gluma
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En botánica, la gluma es una vaina estéril, externa, basal y membranosa presente en plantas gramíneas y ciperáceas. La gluma es cada una de las dos hojitas escariosas(hipsofilos estériles) que a modo de brácteas rodean las espiguillas de las gramíneas, suelen hallarse enfrentados en la base de las espículas. 1, record 17, Spanish, - gluma
Record 18 - external organization data 2011-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- cladding
1, record 18, English, cladding
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- clad 2, record 18, English, clad
correct, noun
- can 3, record 18, English, can
correct, noun, standardized
- jacket 1, record 18, English, jacket
less frequent
- sheath 1, record 18, English, sheath
noun, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An external layer of material applied, usually to a nuclear fuel, to provide protection from a chemically reactive environment, to provide containment of radioactive products produced during the irradiation of the composite, or to provide structural support. 1, record 18, English, - cladding
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Aluminium or its alloys, magnesium alloys, stainless steel and zirconium alloys are common cladding materials. 2, record 18, English, - cladding
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
can; cladding: terms standardized by ISO. 4, record 18, English, - cladding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- gaine
1, record 18, French, gaine
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gaine libre 2, record 18, French, gaine%20libre
correct, feminine noun, standardized
- enveloppe métallique 3, record 18, French, enveloppe%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Couche extérieure de matière appliquée directement sur un combustible nucléaire ou une autre substance qui assure sa protection contre un milieu ambiant chimiquement réactif et retient les produits radioactifs élaborés durant l'irradiation du composé. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 18, French, - gaine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle peut aussi constituer un élément de structure. 2, record 18, French, - gaine
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
gaine; gaine libre : termes normalisés par l'ISO. 4, record 18, French, - gaine
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 18, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 18, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- revestimiento metálico 2, record 18, Spanish, revestimiento%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cartucho, tubo que se pone como funda a las barras de combustible nuclear en los reactores. 3, record 18, Spanish, - vaina
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hay tres barreras principales para prevenir la liberación de los productos de la fisión. La primera barrera es el revestimiento metálico. Las píldoras de combustible de uranio se ubican dentro de este revestimiento y se acomodan en patrones específicos en el centro. Durante la operación normal, los productos de la fisión son atrapados dentro de los cilindros de combustible, pero, si se acumula demasiado calor en el centro, el revestimiento metálico del combustible se puede romper o fisurar y se liberan productos de fisión como gases nobles, yodo y cesio radiactivos. 4, record 18, Spanish, - vaina
Record 19 - internal organization data 2011-01-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 19, Main entry term, English
- suction sheath
1, record 19, English, suction%20sheath
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- aspiration sheath 2, record 19, English, aspiration%20sheath
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [trademark] is an aspiration sheath that fits over an electrosurgical pencil body and leaves the tip or blade exposed. This device is considered an accessory to an electrosurgical unit (ESU). Use to remove smoke, particles, body fluid and casual fluids from the point of surgical activity during surgical procedures that use ESU for cutting and cauterizing. This device is used in conjunction with a suction (vacuum) source. 2, record 19, English, - suction%20sheath
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A partial or radical synovectomy can be carried out arthroscopically using a shaver less than 3 mm in diameter and a thermocouple probe system or a small suction punch device. Care should be exercised when using the shaver or a punch to avoid iatrogenic compromise of the capsular ligaments themselves. Because of the small diameter of the shaver, the suction sheath frequently becomes clogged with debrided tissue. This requires frequent cleaning, which may frustrate some surgeons. 3, record 19, English, - suction%20sheath
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
3.5mm VAPR Suction Sheath. Procedure: Fluid/Tissue Management Systems. Category: Soft Tissue Repair/Arthroscopy. Family: VAPR® Radiofrequency System. [Accompanied by an illustration.] 4, record 19, English, - suction%20sheath
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 19, Main entry term, French
- gaine de succion
1, record 19, French, gaine%20de%20succion
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marque de commerce] est une gaine de succion qui recouvre le corps des stylos électrochirurgicaux mais laisse la pointe ou la lame exposée. Cette gaine constitue un accessoire qui s'utilise en conjonction avec un appareil électrochirurgical (ESU). Destiné à aspirer la fumée, les particules, les liquides organiques et occasionnels du site chirurgical au cours des interventions utilisant un ESU pour la section et la cautérisation. Cet appareil doit être utilisé avec une source d'aspiration (à vide). 2, record 19, French, - gaine%20de%20succion
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 19, Main entry term, Spanish
- vaina de aspiración
1, record 19, Spanish, vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marca de comercio] es una vaina de aspiración que encaja sobre el cuerpo de un lápiz de electrocirugía y deja la punta o el filo expuestos. Este dispositivo se considera un accesorio de una unidad de electrocirugía(UEC). Se usa para remover humo, partículas, fluidos corporales y otros fluidos eventuales del punto el punto de actividad quirúrgica durante procedimientos quirúrgicos que usen una UEC para cortar y cauterizar. Este dispositivo se usa conjuntamente con una fuente de succión(vacío). 1, record 19, Spanish, - vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2010-06-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Record 20, Main entry term, English
- flag leaf
1, record 20, English, flag%20leaf
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
of rice or oats which bear a panicle 1, record 20, English, - flag%20leaf
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Record 20, Main entry term, French
- feuille paniculaire
1, record 20, French, feuille%20paniculaire
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chez le riz et l'avoine, dernière feuille avant la sortie de la panicule (puisque l'avoine et le riz n'ont pas d'épi, mais une panicule). (définition basée sur BT-197,1990, page 230). 2, record 20, French, - feuille%20paniculaire
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
Record 20, Main entry term, Spanish
- hoja bandera
1, record 20, Spanish, hoja%20bandera
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En cada nudo se desarrolla una hoja; la superior, que se encuentra debajo de la panícula, es la hoja bandera. En una hoja completa se distinguen las siguientes partes : la vaina, el cuello y la lámina. 1, record 20, Spanish, - hoja%20bandera
Record 21 - internal organization data 2010-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 21, Main entry term, English
- collar
1, record 21, English, collar
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The rachis at the base of the ear [of the barley plant] is surrounded by a ridge of tissue which has been termed the collar. 2, record 21, English, - collar
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 21, Main entry term, French
- collier
1, record 21, French, collier
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- collerette 1, record 21, French, collerette
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du chaume qui sépare la tige de la base de l'inflorescence est marquée chez les orges, par une sorte de bourrelet, plus ou moins [...] évasé et formant un collier ou collerette. 2, record 21, French, - collier
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 21, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 21, Spanish, collar
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La cebada se cultiva principalmente en climas fríos como cosecha de primavera y generalmente su distribución es similar a la del trigo. El tallo de la cebada es una caña hueca que presenta de siete a ocho entrenudos, separados por diafragmas nudosos. Los entrenudos son más largos a medida que el tallo crece desde la región basal. Las hojas están conformadas por la vaina basal y la lámina, las cuales están unidas por la lígula y presentan dos prolongaciones membranosas llamadas aurículas. Las hojas se encuentran insertadas a los nudos del tallo por un collar o pulvinus que es un abultamiento en la base de la hoja. 1, record 21, Spanish, - collar
Record 22 - internal organization data 2007-08-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 22, Main entry term, English
- teat cup
1, record 22, English, teat%20cup
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- teatcup 2, record 22, English, teatcup
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The part of a milking machine that covers the teat of a cow. 3, record 22, English, - teat%20cup
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The teat cups hold the special liners and the teat detection monitoring correct attachment. The top part of the teat cup liner is housing the connection for air and cleaning water. The air nozzle reduces the head vacuum of the teat cup liner. 4, record 22, English, - teat%20cup
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 22, Main entry term, French
- gobelet trayeur
1, record 22, French, gobelet%20trayeur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gobelet-trayeur 2, record 22, French, gobelet%2Dtrayeur
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les gobelets trayeurs constituent les organes de la machine à traire appliqués au pis de l'animal et composés chacun d'un étui rigide à l'intérieur duquel est adapté un manchon souple, appelé manchon trayeur. 3, record 22, French, - gobelet%20trayeur
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les gobelets trayeurs sont dotés de manchons spéciaux et le système de détection des trayons vérifie que le branchement est effectué correctement. La partie supérieure du manchon du gobelet trayeur contient des inserts pour le raccordement du système de nettoyage des trayons ainsi qu'une buse d'air pour créer une émulsion. 4, record 22, French, - gobelet%20trayeur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 22, Main entry term, Spanish
- portapezonera
1, record 22, Spanish, portapezonera
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- vaina de la pezonera 1, record 22, Spanish, vaina%20de%20la%20pezonera
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-07-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Record 23, Main entry term, English
- pod
1, record 23, English, pod
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The fruit of a leguminous plant, such as beans or peas, consisting of a long bivalve case that contains several seeds in a row and that splits along both sides when ripe, releasing the seeds. 2, record 23, English, - pod
Record 23, Key term(s)
- seed pod
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Record 23, Main entry term, French
- gousse
1, record 23, French, gousse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- légume 2, record 23, French, l%C3%A9gume
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fruit sec, à une seule loge, s'ouvrant en deux valves, dont chacune porte une rangée de graines. 2, record 23, French, - gousse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fruit des plantes de la famille des Fabaceae. 3, record 23, French, - gousse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Record 23, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 23, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-02-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 24, Main entry term, English
- sheath
1, record 24, English, sheath
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 24, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 24, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fourreau 1, record 24, French, fourreau
correct, masculine noun
- gaine 2, record 24, French, gaine
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des fils à âme : fils gainés ou fils guipés. 3, record 24, French, - enveloppe
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- vaína
1, record 24, Spanish, va%C3%ADna
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-02-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 25, Main entry term, English
- sheath
1, record 25, English, sheath
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Boot, usually veil remnants on the lower part of the stalk. 2, record 25, English, - sheath
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 25, Main entry term, French
- gaine
1, record 25, French, gaine
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe en forme de fourreau. 2, record 25, French, - gaine
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Record 25, Main entry term, Spanish
- vaína
1, record 25, Spanish, va%C3%ADna
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-03-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 26, Main entry term, English
- semi-fixed ammunition
1, record 26, English, semi%2Dfixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 26, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns. 3, record 26, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
semi-fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 26, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 26, Main entry term, French
- munition à douille séparée
1, record 26, French, munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- munition semi-encartouchée 2, record 26, French, munition%20semi%2Dencartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille n'est pas fixée au projectile d'une façon permanente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 26, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l'intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l'arme en une opération. La douille produit elle-même l'obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille. 4, record 26, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 26, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 26, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 26, Main entry term, Spanish
- munición no engarzada
1, record 26, Spanish, munici%C3%B3n%20no%20engarzada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil. 1, record 26, Spanish, - munici%C3%B3n%20no%20engarzada
Record 27 - internal organization data 2002-02-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- fixed ammunition
1, record 27, English, fixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 27, English, - fixed%20ammunition
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers. 3, record 27, English, - fixed%20ammunition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 27, English, - fixed%20ammunition
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- munition encartouchée
1, record 27, French, munition%20encartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 27, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l'une à l'autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C'est la douille elle-même qui produit l'obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d'artillerie et obusiers à obturation par la douille. 3, record 27, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
munition encartouchée : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 27, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 27, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 27, Main entry term, Spanish
- munición engarzada
1, record 27, Spanish, munici%C3%B3n%20engarzada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil. 1, record 27, Spanish, - munici%C3%B3n%20engarzada
Record 28 - internal organization data 2002-02-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- blowback
1, record 28, English, blowback
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Escape, to the rear and under pressure, of gases formed during the firing of the weapon. 1, record 28, English, - blowback
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Blowback may be caused by a defective breech mechanism, a ruptured cartridge case or a faulty primer. 1, record 28, English, - blowback
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
blowback: term and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - blowback
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- fuite de gaz vers l'arrière
1, record 28, French, fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Echappement, vers l'arrière et sous pression, des gaz formés pendant le tir d'une arme. 1, record 28, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La fuite de gaz peut avoir pour cause : un mécanisme de culasse défectueux, la rupture d'une douille ou un amorçage défectueux. 1, record 28, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fuite de gaz vers l'arrière : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 28, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 28, Main entry term, Spanish
- escape de gases
1, record 28, Spanish, escape%20de%20gases
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Escape hacia atrás y bajo presión de los gases producidos al disparar un arma. 1, record 28, Spanish, - escape%20de%20gases
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Puede deberse a un defecto en el mecanismo de cierre, una rotura en la vaina del proyectil o a un iniciador defectuoso. 1, record 28, Spanish, - escape%20de%20gases
Record 29 - internal organization data 2002-01-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
Record 29, Main entry term, English
- vanilla pod
1, record 29, English, vanilla%20pod
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- vanilla bean 2, record 29, English, vanilla%20bean
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Commercial name designating the fruit (which is botanically a capsule), whether whole or not, of vanilla plants defined under "scope and field of application" above. 3, record 29, English, - vanilla%20pod
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
Record 29, Main entry term, French
- gousse de vanille
1, record 29, French, gousse%20de%20vanille
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Terme commercial désignant le fruit, entier ou non, (qui est botaniquement une capsule) des vanilliers définis au chapitre [objet et domaine d'application] [...] 2, record 29, French, - gousse%20de%20vanille
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
Record 29, Main entry term, Spanish
- vaina de vainilla
1, record 29, Spanish, vaina%20de%20vainilla
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nombre de fruto. 1, record 29, Spanish, - vaina%20de%20vainilla
Record 30 - internal organization data 2001-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- shell neck
1, record 30, English, shell%20neck
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- col de douille
1, record 30, French, col%20de%20douille
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- collet de l'étui 2, record 30, French, collet%20de%20l%27%C3%A9tui
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cuello de la vaina
1, record 30, Spanish, cuello%20de%20la%20vaina
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 31, Main entry term, English
- shell bottom
1, record 31, English, shell%20bottom
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 31, Main entry term, French
- culot de douille
1, record 31, French, culot%20de%20douille
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- culot 2, record 31, French, culot
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 31, Main entry term, Spanish
- fondo de la vaina
1, record 31, Spanish, fondo%20de%20la%20vaina
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-05-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 32, Main entry term, French
- doublage
1, record 32, French, doublage
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Renforcement de la couture des ralingues d'une voile. 1, record 32, French, - doublage
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 32, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 32, Spanish, vaina
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: