TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VAINA PROYECTIL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- shell case
1, record 1, English, shell%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- case 2, record 1, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 1, English, casing
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - shell%20case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- douille
1, record 1, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - douille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- casquillo
1, record 1, Spanish, casquillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vaina de proyectil 2, record 1, Spanish, vaina%20de%20proyectil
correct, feminine noun
- casquillo de proyectil 3, record 1, Spanish, casquillo%20de%20proyectil
correct, masculine noun
- casquillo de bala 4, record 1, Spanish, casquillo%20de%20bala
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición : elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, record 1, Spanish, - casquillo
Record 2 - internal organization data 2025-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 2, English, cartridge%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- case 1, record 2, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 2, English, casing
correct, noun, officially approved
- brass 3, record 2, English, brass
correct, noun, familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 2, English, - cartridge%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- douille
1, record 2, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - douille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 2, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vaina de cartuchos 2, record 2, Spanish, vaina%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, record 2, Spanish, - vaina
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, record 2, Spanish, - vaina
Record 3 - internal organization data 2002-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 3, Main entry term, English
- semi-fixed ammunition
1, record 3, English, semi%2Dfixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 3, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns. 3, record 3, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
semi-fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 3, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 3, Main entry term, French
- munition à douille séparée
1, record 3, French, munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- munition semi-encartouchée 2, record 3, French, munition%20semi%2Dencartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille n'est pas fixée au projectile d'une façon permanente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 3, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l'intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l'arme en une opération. La douille produit elle-même l'obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille. 4, record 3, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 3, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 3, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 3, Main entry term, Spanish
- munición no engarzada
1, record 3, Spanish, munici%C3%B3n%20no%20engarzada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil. 1, record 3, Spanish, - munici%C3%B3n%20no%20engarzada
Record 4 - internal organization data 2002-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- fixed ammunition
1, record 4, English, fixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 4, English, - fixed%20ammunition
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers. 3, record 4, English, - fixed%20ammunition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 4, English, - fixed%20ammunition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- munition encartouchée
1, record 4, French, munition%20encartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 4, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l'une à l'autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C'est la douille elle-même qui produit l'obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d'artillerie et obusiers à obturation par la douille. 3, record 4, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
munition encartouchée : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 4, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 4, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 4, Main entry term, Spanish
- munición engarzada
1, record 4, Spanish, munici%C3%B3n%20engarzada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil. 1, record 4, Spanish, - munici%C3%B3n%20engarzada
Record 5 - internal organization data 2002-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- blowback
1, record 5, English, blowback
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Escape, to the rear and under pressure, of gases formed during the firing of the weapon. 1, record 5, English, - blowback
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Blowback may be caused by a defective breech mechanism, a ruptured cartridge case or a faulty primer. 1, record 5, English, - blowback
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
blowback: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - blowback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- fuite de gaz vers l'arrière
1, record 5, French, fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Echappement, vers l'arrière et sous pression, des gaz formés pendant le tir d'une arme. 1, record 5, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La fuite de gaz peut avoir pour cause : un mécanisme de culasse défectueux, la rupture d'une douille ou un amorçage défectueux. 1, record 5, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fuite de gaz vers l'arrière : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - fuite%20de%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 5, Main entry term, Spanish
- escape de gases
1, record 5, Spanish, escape%20de%20gases
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Escape hacia atrás y bajo presión de los gases producidos al disparar un arma. 1, record 5, Spanish, - escape%20de%20gases
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Puede deberse a un defecto en el mecanismo de cierre, una rotura en la vaina del proyectil o a un iniciador defectuoso. 1, record 5, Spanish, - escape%20de%20gases
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


