TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALGA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- steel-cut oats
1, record 1, English, steel%2Dcut%20oats
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- steel cut oats 2, record 1, English, steel%20cut%20oats
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Steel-cut oats are groats that have been sliced into 2 or 3 pieces but not rolled. Cooking time is about 30 minutes, and they will have a chewy texture when ready to eat. 3, record 1, English, - steel%2Dcut%20oats
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- avoine découpée
1, record 1, French, avoine%20d%C3%A9coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- avena cortada al acero
1, record 1, Spanish, avena%20cortada%20al%20acero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La avena cortada al acero es avena integral cortada en pequeños trozos en lugar de arrollada. Necesita un tiempo de cocción superior al de la avena arrollada o rápida, pero su textura chiclosa y rica y su sabor a nuez hace que la espera adicional valga la pena. 1, record 1, Spanish, - avena%20cortada%20al%20acero
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
avena cortada al acero a la olla, avena cortada al acero básica, avena cortada al acero horneada, avena cortada al acero nocturna 1, record 1, Spanish, - avena%20cortada%20al%20acero
Record 2 - internal organization data 2013-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- meaningful job
1, record 2, English, meaningful%20job
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meaningful employment 2, record 2, English, meaningful%20employment
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada (HRDC) has developed a variety of cost-effective programs and services to enable unemployed workers to find appropriate and meaningful jobs. 1, record 2, English, - meaningful%20job
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- emploi intéressant
1, record 2, French, emploi%20int%C3%A9ressant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emploi valable 2, record 2, French, emploi%20valable
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Développement des ressources humaines Canada (DRHC) a élaboré divers programmes et services rentables afin de permettre aux sans-emploi de trouver un emploi pertinent et intéressant. 1, record 2, French, - emploi%20int%C3%A9ressant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- puesto de trabajo significativo
1, record 2, Spanish, puesto%20de%20trabajo%20significativo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trabajo significativo 1, record 2, Spanish, trabajo%20significativo
masculine noun
- empleo que valga la pena 2, record 2, Spanish, empleo%20que%20valga%20la%20pena
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- valgus
1, record 3, English, valgus
correct, see observation, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... denoting a deformity in which the angulation of the part is away from the midline of the body .... 2, record 3, English, - valgus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Should be used only in connection with the noun it describes, as talipes valgus, genu valgum, coxa valga, etc. 2, record 3, English, - valgus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Antonym: varus. 3, record 3, English, - valgus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- valgus
1, record 3, French, valgus
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tourné en dehors. 2, record 3, French, - valgus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- valgo
1, record 3, Spanish, valgo
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- valga 1, record 3, Spanish, valga
correct
- valgus 1, record 3, Spanish, valgus
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- manus valga
1, record 4, English, manus%20valga
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clubhand with deviation to the ulnar side. 1, record 4, English, - manus%20valga
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- main bote cubitale
1, record 4, French, main%20bote%20cubitale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- manus valga 2, record 4, French, manus%20valga
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Main bote déviée vers le côté cubital de l'avant-bras. 1, record 4, French, - main%20bote%20cubitale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- manus valga
1, record 4, Spanish, manus%20valga
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- deformidad de Madelung 1, record 4, Spanish, deformidad%20de%20Madelung
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


