TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALGA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- steel-cut oats
1, record 1, English, steel%2Dcut%20oats
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- steel cut oats 2, record 1, English, steel%20cut%20oats
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Steel-cut oats are groats that have been sliced into 2 or 3 pieces but not rolled. Cooking time is about 30 minutes, and they will have a chewy texture when ready to eat. 3, record 1, English, - steel%2Dcut%20oats
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- avoine découpée
1, record 1, French, avoine%20d%C3%A9coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- avena cortada al acero
1, record 1, Spanish, avena%20cortada%20al%20acero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La avena cortada al acero es avena integral cortada en pequeños trozos en lugar de arrollada. Necesita un tiempo de cocción superior al de la avena arrollada o rápida, pero su textura chiclosa y rica y su sabor a nuez hace que la espera adicional valga la pena. 1, record 1, Spanish, - avena%20cortada%20al%20acero
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
avena cortada al acero a la olla, avena cortada al acero básica, avena cortada al acero horneada, avena cortada al acero nocturna 1, record 1, Spanish, - avena%20cortada%20al%20acero
Record 2 - internal organization data 2013-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- meaningful job
1, record 2, English, meaningful%20job
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meaningful employment 2, record 2, English, meaningful%20employment
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada (HRDC) has developed a variety of cost-effective programs and services to enable unemployed workers to find appropriate and meaningful jobs. 1, record 2, English, - meaningful%20job
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- emploi intéressant
1, record 2, French, emploi%20int%C3%A9ressant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emploi valable 2, record 2, French, emploi%20valable
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Développement des ressources humaines Canada (DRHC) a élaboré divers programmes et services rentables afin de permettre aux sans-emploi de trouver un emploi pertinent et intéressant. 1, record 2, French, - emploi%20int%C3%A9ressant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- puesto de trabajo significativo
1, record 2, Spanish, puesto%20de%20trabajo%20significativo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trabajo significativo 1, record 2, Spanish, trabajo%20significativo
masculine noun
- empleo que valga la pena 2, record 2, Spanish, empleo%20que%20valga%20la%20pena
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- valgus
1, record 3, English, valgus
correct, see observation, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... denoting a deformity in which the angulation of the part is away from the midline of the body .... 2, record 3, English, - valgus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Should be used only in connection with the noun it describes, as talipes valgus, genu valgum, coxa valga, etc. 2, record 3, English, - valgus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Antonym: varus. 3, record 3, English, - valgus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- valgus
1, record 3, French, valgus
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tourné en dehors. 2, record 3, French, - valgus
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- valgo
1, record 3, Spanish, valgo
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- valga 1, record 3, Spanish, valga
correct
- valgus 1, record 3, Spanish, valgus
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- manus valga
1, record 4, English, manus%20valga
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clubhand with deviation to the ulnar side. 1, record 4, English, - manus%20valga
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- main bote cubitale
1, record 4, French, main%20bote%20cubitale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- manus valga 2, record 4, French, manus%20valga
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Main bote déviée vers le côté cubital de l'avant-bras. 1, record 4, French, - main%20bote%20cubitale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- manus valga
1, record 4, Spanish, manus%20valga
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- deformidad de Madelung 1, record 4, Spanish, deformidad%20de%20Madelung
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: