TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VALIDACION [38 records]

Record 1 2026-02-25

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Legal Documents
CONT

The objective of the FR proof of concept project was to determine whether a facial recognition system was feasible, affordable and whether it effectively verified a travel document applicant's photograph or its digital rendering against those in a query database.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Documents juridiques
CONT

L'objectif du projet de validation de principe de l'identification faciale était de déterminer si un système d'identification faciale était réalisable, à un coût raisonnable et s'il était possible de vérifier la photographie d'un requérant de document de voyage ou son identificateur numérique à l'encontre de ceux qui sont déposées dans des banques de vérification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Documentos jurídicos
Save record 1

Record 2 2026-02-11

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Adaptive Automated Systems
CONT

Automated biometric comparison (e.g., facial recognition or other fully automated algorithm-driven biometric comparison) can be performed for onsite or remote identity proofing events. The facial image or other biometric characteristic (e.g., fingerprints, palm prints, iris and retina patterns, voiceprints, vein patterns) on the identity evidence or stored in authoritative records is compared to the equivalent biometric sample collected from the applicant during the identity proofing event.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Systèmes automatiques adaptatifs
CONT

Les comparaisons biométriques automatisées ne peuvent en effet jamais confirmer l'«identité» de deux ensembles de données, mais uniquement fournir une indication du degré de similitude, fondée sur un calcul de probabilité et dépendant de seuils variables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Sistemas automatizados adaptables
CONT

[La] validación facial o documental en tiempo real : Previene firmas por personas no autorizadas. [Permite la] comparación biométrica automatizada.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Acte par lequel un juge, à la demande d'un intéressé, contrôle l'origine et la régularité d'un testament olographe ou devant témoins.

OBS

Il s'agit d'une procédure non contentieuse au cours de laquelle le juge est appelé à examiner l'original du testament et à recevoir les dépositions écrites et assermentées des témoins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
DEF

Procedimiento para determinar la validez de un testamento.

CONT

La verificación testamentaria es un procedimiento legal que tiene lugar después de la muerte de una persona, en el cual se dispone de su legado o posesiones. Si existe un testamento con la última voluntad de la persona, la corte decide si el testamento es válido (está escrito por una persona capacitada, hay testigos, está en el lenguaje correcto). Si es válido, la corte otorga al albacea la autoridad necesaria para administrar los asuntos relativos al legado. Si no existe albacea o testamento, la corte designa un albacea dativo (administrador del legado).

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The selection, approval and dissemination of one or more terms by a standardizing body, after careful study of detailed terminological research findings, for the purpose of promoting preferred usage.

OBS

Terminology used by the Terminology Standardization Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • standardisation
  • terminology standardisation
  • terminological standardisation

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action par laquelle un organisme officiel choisit un terme de préférence à un autre ou à l'exclusion de tout autre, après examen d'un dossier terminologique rigoureusement établi, et en assure la diffusion dans le but de fixer l'usage au sein d'une collectivité.

OBS

Terminologie utilisée à la Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Selección, validación y difusión de uno o más términos por parte de un organismo de normalización reconocido con vistas a regular el uso de un término promoviendo o desaconsejando su uso en una determinada comunidad.

Save record 4

Record 5 2025-08-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

The person in charge of the overall security program.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Personne responsable de l'ensemble du programme de protection des données à l'intérieur d'une organisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Si los responsables no tratan los datos personales por sí mismos, el encargado podrá realizar el tratamiento en su nombre. [...] La persona de contacto(o responsable delegado) es designada por el responsable del tratamiento e interviene por orden de este último y desempeña la tarea de elaborar las notificaciones que el responsable del tratamiento debe remitir(tras su validación) al responsable de la protección de datos, y servir de enlace con este último si fuera necesario.

Save record 5

Record 6 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
DEF

A process used to determine if data are accurate, complete, or meet specified criteria.

OBS

Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks, and limit checks.

OBS

data validation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Processus servant à déterminer si des données sont exactes, complètes ou correspondent à des critères spécifiés.

OBS

La validation de données peut comprendre notamment des contrôles de disposition, des contrôles de présence, des vérifications par clés de contrôle, des contrôles de vraisemblance et des contrôles de valeurs limites.

OBS

validation de données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
DEF

Proceso empleado para determinar si los datos son imprecisos, incompletos o no razonables.

OBS

La validación de datos puede incluir control de formatos, control de completitud, pruebas de clave de control, control de razonabilidad y de límites.

Save record 6

Record 7 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Nervous System
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Teleneurology enables neurology to be practiced when the doctor and patient are not present in the same place, and possibly not at the same time.

OBS

teleneurology: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Key term(s)
  • tele-neurology

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Système nerveux
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La téléneurologie est une branche évolutive de la télémédecine[;] elle englobe la téléconsultation, la téléconférence [et] la télé-éducation, [entre autres,] et a été appliquée à plusieurs champs de la neurologie tels que l'épilepsie, la maladie d'Alzheimer et la pathologie neurovasculaire.

OBS

téléneurologie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Key term(s)
  • télé-neurologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Sistema nervioso
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La evaluación de los programas de telemedicina entre pacientes neurológicos crónicos es más compleja por la heterogeneidad de los escenarios clínicos y de las necesidades de cada patología. En todo caso, el análisis de iniciativas entre pacientes con necesidades diversas facilita una validación externa en condiciones reales. Los autores concluyen que la teleneurología es una herramienta útil para la atención de pacientes con diversas patologías neurológicas, aunque no existía un grupo control o una evaluación antes-después.

Save record 7

Record 8 2025-01-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

The process of verifying that a method is fit for purpose.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Procédé visant à vérifier qu'une méthode est adaptée à l'objectif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Save record 8

Record 9 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Artificial Intelligence
DEF

A technique to measure the predictive performance of a model.

CONT

Cross-validation is a statistical method used to estimate the skill of machine learning models.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

La validation croisée est une méthode statistique simple et largement utilisée pour la sélection des modèles. Le critère de validation croisée permet d'évaluer la performance d'un modèle à prédire de nouvelles données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Inteligencia artificial
Save record 9

Record 10 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Once validation software makes changes to your list, you cannot edit data sources manually in the recipient list dialog. Please make any desired changes before continuing.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 10

Record 11 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The performance of tests to enable a data processing system to recognize entities.

OBS

Example: The checking of a password or of an identity token.

OBS

identity authentication; identity validation: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Exécution de tests permettant à un système informatique de reconnaître des entités.

OBS

Exemple : Vérification d'un mot de passe ou d'une preuve d'identité.

OBS

validation d'identité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 11

Record 12 2022-02-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

An edit routine is invoked after any date routine, time routine, or field procedure. If there is also a validation routine, the edit routine is invoked after the validation routine. Any changes made to the row by the edit routine do not change entries made in an index.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 12

Record 13 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation ... can be divided into two different activities[:] error removal and error forecasting.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
CONT

El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad.

Save record 13

Record 14 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A test to determine whether an implemented system fulfils its specified requirements.

OBS

validation; validation test: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Test visant à établir si un système mis en œuvre est conforme aux exigences spécifiées.

OBS

test de validation : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En el desarrollo de sistemas, es una prueba para determinar si un sistema puesto en operación cumple con todos los requisitos esperados.

Save record 14

Record 15 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Air Transport
DEF

The confirmation, through provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use are fulfilled.

OBS

validation: term and definition standardized by ISO in 2000.

OBS

validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Transport aérien
DEF

Confirmation par des preuves tangibles que les exigences pour une utilisation spécifique ou une utilisation prévue sont satisfaites.

OBS

validation : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

OBS

validation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Transporte aéreo
DEF

Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se satisfacen completamente los requisitos concretos para un uso específico previsto.

OBS

validación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 15

Record 16 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The operation of an aircraft for the purpose of (a) calibrating air NAVAIDs [navigation aids]; (b) monitoring or evaluating the performance of air NAVAIDs; or (c) obstacle assessment.

OBS

flight inspection: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Utilisation d'un aéronef aux fins suivantes : a) l'étalonnage des NAVAID [aides à la navigation]; b) la surveillance ou l'évaluation des performances des NAVAID; c) l'évaluation des obstacles.

OBS

inspection en vol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

La validación en vuelo no debería confundirse con la inspección en vuelo. La inspección en vuelo de los procedimientos de vuelo por instrumentos es necesaria para asegurarse de que las radioayudas para la navegación apropiadas dan el apoyo adecuado al procedimiento. Esta inspección se lleva a cabo como parte de un programa oficial de inspección en vuelo y la realiza un inspector de vuelo calificado que emplea una aeronave adecuadamente equipada.

Save record 16

Record 17 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Legal Documents
  • Data Banks and Databases
DEF

A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents.

OBS

ICAO: International Civil Aviation Organization.

Key term(s)
  • International Civil Aviation Organization Public Key Directory
  • Public Key Directory
  • International Civil Aviation Organisation Public Key Directory

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Documents juridiques
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d'infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques.

OBS

OACI : Organisation de l’aviation civile internationale.

Key term(s)
  • Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
  • Répertoire de clés publiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Documentos jurídicos
  • Bancos y bases de datos
OBS

Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos(CDS)(que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA(MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país(ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos.

Save record 17

Record 18 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

The running of a system against a predetermined series of user-specified data in order to arrive at a predictable result for the purpose of establishing system acceptability. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

system testing: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Exécution d'un système avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du système.

OBS

essai de système : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Verificación y/o validación del sistema de acuerdo a sus objetivos iniciales.

CONT

La verificación del sistema es un proceso de comprobación cuando se ejecuta en un medio ambiente de simulación; es un proceso de validación cuando se ejecuta en condiciones reales.

Key term(s)
  • ensayo del sistema
Save record 18

Record 19 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunication to indicate a departure time restriction issued to a pilot by ATC [air traffic control] (either directly or through an authorized relay) when it is necessary to separate a departing aircraft from other traffic.

OBS

This expression is used in conjunction with a time.

OBS

Clearance valid; release time: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une restriction concernant l'heure de départ imposée à un pilote par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] (soit directement, soit par un relais autorisé) lorsqu'il devient nécessaire d'espacer un aéronef en partance du reste du trafic.

OBS

À employer en conjonction avec une heure.

OBS

Autorisation valide à : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 19

Record 20 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An input control technique used to detect input data which are inaccurate, incomplete or unreasonable. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

input validation; input data validation: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Technique de contrôle à l'entrée servant à déceler les données d'entrée inexactes, incomplètes ou invraisemblables. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

validation en entrée; validation des données en entrée : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Proceso empleado para detectar los datos de entrada para así determinar si son inexactos, incompletos o si no tienen sentido.

Save record 20

Record 21 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Mass Transit
OBS

fare reader: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Transports en commun
DEF

Appareil qui, après avoir validé un titre de transport, autorise le passage de son détenteur.

OBS

valideur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007.

OBS

valideur de titre de transport : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Instrumentos de control y registro
  • Transporte público
CONT

Los oferentes deberán realizar una prueba piloto en los próximos días, a través de la colocación de una serie de máquinas validadoras en distintas unidades de colectivos.

OBS

En los buses existen máquinas [...] en las cuales se puede validar [...] el boleto, es decir, se inserta y queda registrado la línea del bus y la hora de la validación. Dependiendo de la ciudad es el uso que se le da al boleto ya validado. Por ejemplo, en algunos lugares el boleto sólo sirve para un solo viaje. En cambio en otros lugares, el boleto sirve por un determinado tiempo, normalmente una hora, pudiendo utilizarse en distintas líneas de buses durante su rango de validez.

Save record 21

Record 22 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A scale for predicting pressure sore risk.

CONT

The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients' health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict. ... The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

[Escala que] evalúa el riesgo de desarrollar úlceras por presión en base a la sensibilidad y humedad de la piel, la fricción del cuerpo con las sábanas, la movilidad, actividad y nutrición del paciente.

CONT

Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP.

Save record 22

Record 23 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The Norton Scale, developed in the 1950s to assess pressure ulcer risk, should have its onset threshold moved from 14 to 15 or 16. Close monitoring of patients' health and pressure ulcer risk factors remain key elements in accurate use of this scale. Regardless of which of the several pressure ulcer assessment scales is used, health care providers must realize scales indicate but do not predict. [...] The Braden Scale's validity for predicting patients at risk for pressure ulcers is affected by patient nutrition, patient history, and treatment regimen.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

[Échelle pour] l'évaluation des facteurs de risque d'escarre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Escala de valoración del riesgo de padecer úlceras por presión.

CONT

Las escalas de Braden y Norton son superiores al juicio clínico de las enfermeras para predecir el riesgo de un paciente de desarrollar UPP [úlceras por presión]. El análisis ponderado y el metaanálisis de los estudios de validación ofrecen adecuada evidencia para recomendar la escala de Braden, como la que ofrece el mejor balance sensibilidad/especificidad, y la mayor capacidad de predicción de los pacientes que pueden desarrollar UPP.

Save record 23

Record 24 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Satellite Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Télécommunications par satellite
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

AVISO por sus siglas en inglés.

Save record 24

Record 25 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Une des étapes du processus de réadaptation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Rehabilitación (Medicina)
Save record 25

Record 26 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
CONT

The concept of sentinel lymph node sampling is appealing because of the potential of such biopsies to increase the likelihood of identifying lymph node metastases when they are present and obviating the need for a formal (and morbid) lymph node dissection when the sentinel node is negative.

CONT

There is a technique called sentinel lymph node sampling that removes fewer lymph nodes than a traditional complete axillary node dissection. Many women are candidates for the sentinel lymph node technique, which has fewer complications than the complete axillary node dissection. If, however, there is cancer present in the sentinel lymph nodes, then more nodes are removed and this is referred to as a complete level 1 and level 2 axillary lymph node dissection.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
CONT

Le prélèvement du ganglion sentinelle est une technique qui permet d'identifier le premier relais ganglionnaire, c'est-à-dire celui qui est plus à risque d'être atteint de cancer, de le prélever et de le faire analyser. Cette technique permet un diagnostic beaucoup plus précis et d'éviter de faire la dissection axillaire chez bon nombre de patientes.

CONT

La technique micro-invasive la plus intéressante est certainement la biopsie du ganglion sentinelle (GS). Par définition, le GS est le premier relais ganglionnaire recevant le drainage lymphatique afférent d'une tumeur primitive, supposée se propager par relais ganglionnaires contigus ce qui est le cas des tumeurs mammaires [...] La technique de prélèvement du GS, dans le cadre du cancer du sein n'engendre que de minimes effets secondaires au point de pouvoir être réalisée de manière semi-ambulatoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
CONT

El ganglio centinela es el primer ganglio encontrado por la células tumorales y su naturaleza histológica predice la invasión ganglionar del grupo distal. Se utiliza un colorante, azul patente, y/o, una substancia radioactiva, tecnecio 99. [...] Quizás el aspecto más importante de esta técnica sea su validación desde el punto de vista oncológico. Es decir, que las pacientes sometidas a muestreo del ganglio centinela no empeoren su pronóstico por subestadiaje de la axila.

Save record 26

Record 27 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El empleo de identificador formal de autenticación constituye un mecanismo básico para el uso de firma electrónica. Los identificadores son un esquema de validación de la identidad del usuario para acceder a un sistema informático.

Save record 27

Record 28 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Foreign Trade
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Commerce extérieur
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Comercio exterior
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 28

Record 29 2006-05-24

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation of the results. Within seven days of election day, the returning officer must validate the results in the presence of the assistant returning officer, and any candidates or their representatives or, if none are present, at least two electors, by adding the totals given on each statement of the vote.

OBS

Not synonymous with "counting of the votes". "Official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election, whereas "counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll.

OBS

["Validation of (the) results"] replaces "official addition of the votes". This procedure is known as "validation of (the) results" when performed by the returning officer.

Key term(s)
  • counting of votes
  • count of the votes
  • counting of the votes
  • counting
  • count
  • reporting of votes
  • summing up of votes

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Opération qui consiste à faire la somme des différents nombres de suffrages accordés à chaque candidat dans chacune des sections de vote d'une circonscription.

OBS

Ce calcul est effectué par le directeur du scrutin, après le dépouillement du scrutin, à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs, et a pour but de déterminer le nombre total des suffrages exprimés pour un candidat dans une circonscription.

OBS

Addition officielle des votes : Depuis l'adoption du projet de loi C-2, cette opération est appelée «validation des résultats».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 29

Record 30 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Skill Validation Tests: In order to verify that the skills are at designated levels, it is necessary to develop credible tests to validate the employee's competency.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Processus par lequel un individu se voit valider par une autorité légitime la maîtrise de ses compétences.

CONT

Du côté de l'entreprise, cette validation des compétences participe d'une volonté de gérer les compétences afin de parvenir à une optimisation des ressources humaines de l'entreprise. Du côté de l'individu, elle favorise sa mobilité et sa promotion professionnelles par une identification et une reconnaissance facilitées de la part de l'entreprise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 30

Record 31 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

A signal that permits the occurrence of an event.

OBS

enabling signal: term standardized by CSA International and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Signal qui permet l'apparition d'un événement.

OBS

signal d'autorisation : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Señal que se produce en un equipo electrónico, que permite se ejecute una operación dictada por una instrucción o como consecuencia de la misma.

Save record 31

Record 32 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Adult vocational training has taken its inspiration ... from ... models. Generally, two situations can be distinguished: 1. involving low-skilled individuals whose vocational experience is non-existent or of little value as far as qualifications are concerned. ... 2. involving those having vocational experience and who can benefit from skill validation programmes to the extent that this experience constitutes a genuine form of skill acquisition. The validation of acquired knowledge (validation d'acquis professionnels) can then exempt these individuals from both practical and theoretical tests.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La validation d'acquis professionnels a pour objet de permettre l'inscription du candidat à un diplôme, tout en le dispensant de certaines épreuves, le jury de validation déterminant les éléments du contrôle des connaissances réputés acquis par le candidat.

CONT

On assiste à une demande croissante de validation des acquis professionnels. Cela conduit à faire évoluer l'architecture des diplômes [...] mais aussi à développer d'autres formes de certification, plus spécifiques à la formation continue et la validation des savoirs acquis dans les situations de travail.

CONT

La validation des acquis [...] permet d'entrer dans une formation (ou de présenter le concours d'entrée) sans être titulaire du diplôme requis à l'entrée, mais en prenant appui sur : - les formations suivies par le candidat, - l'expérience professionnelle, - les connaissances et aptitudes acquises hors de tout système de formation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 32

Record 33 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The Working Group on Calibration and Validation (WGCV) was established in 1984. This resulted from the recognition that calibration and validation activities should play a key role in all satellite Earth Observation missions to ensure the clear and quantitative understanding of the data they generate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Groupe de travail sur l'étalonnage et l'homologation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
Save record 33

Record 34 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
DEF

Término genérico para toda una serie de comprobaciones, ejecutadas en un sistema, para aumentar la confianza en que el mismo está capacitado para hacer la labor que se espera de él.

Save record 34

Record 35 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The process of verifying the relative position of a new track using passive information by comparing it to the relative position obtained by active interrogation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

initial validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Vérification de la position relative d'une nouvelle piste établie à l'aide de renseignements passifs, par comparaison avec la position relative obtenue à la suite d'une interrogation active. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

validation initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Proceso de verificación de la posición relativa de un nuevo rastro utilizando información pasiva, comparándolo con la posición relativa obtenida a partir de la interrogación activa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

validación inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 35

Record 36 2002-07-15

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
DEF

The process of using active surveillance to validate and monitor other aircraft being tracked principally using passive surveillance in order to preserve ACAS independence. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

hybrid surveillance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Technique qui consiste à utiliser la surveillance active pour valider et suivre des aéronefs poursuivis principalement par surveillance passive afin de préserver l'indépendance de l'ACAS. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

surveillance hybride : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Proceso que utiliza la vigilancia activa a efectos de validación y supervisión de otras aeronaves cuyo seguimiento se realiza principalmente mediante vigilancia pasiva, a fin de mantener la independencia del ACAS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

vigilancia híbrida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 36

Record 37 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The part of model evaluation in which modeled results are compared with measured values.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

La vérification des modèles après leur calage consiste à comparer les comportements prédits et observés sur un ensemble de «cas» distinct de celui ayant servi au calage : seule cette démarche permet de s'assurer véritablement du pouvoir de prédiction du modèle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Save record 37

Record 38 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Atomic Physics
  • Chemistry
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Physique atomique
  • Chimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Física atómica
  • Química
Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: