TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALIDAR [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric reference
1, record 1, English, biometric%20reference
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, record 1, English, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, record 1, English, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, record 1, English, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, record 1, English, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 1, English, - biometric%20reference
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- référence biométrique
1, record 1, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l'utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l'étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d'autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d'un contrôle d'enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d'empreinte digitale sur une carte d'identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- referencia biométrica
1, record 1, Spanish, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, record 1, Spanish, - referencia%20biom%C3%A9trica
Record 2 - internal organization data 2025-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- biometric capture
1, record 2, English, biometric%20capture
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The process of] obtaining and recording of, in a retrievable form, signal(s) of biometric characteristic(s) ... directly from individual(s), or from representation(s) of biometric characteristic(s). 1, record 2, English, - biometric%20capture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Representation" is used in the natural language sense, e.g. a photograph. 1, record 2, English, - biometric%20capture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Retrievable" refers to the record and not the original signal. 1, record 2, English, - biometric%20capture
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the biometric characteristic. For example, face illuminated by incident light. 1, record 2, English, - biometric%20capture
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
biometric capture: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 2, English, - biometric%20capture
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- capture biométrique
1, record 2, French, capture%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Processus d']obtention et [d']enregistrement, sous une forme récupérable, d'un ou de plusieurs signaux d'une ou de plusieurs caractéristiques biométriques [...] directement auprès d'un ou de plusieurs individus, ou d'une ou de plusieurs représentations d'une ou de plusieurs caractéristiques biométriques. 1, record 2, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «représentation» est utilisé au sens du langage naturel, par exemple, une photographie. 1, record 2, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «récupérable» fait référence au signal enregistré et non au signal d'origine. 1, record 2, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un signal peut être généré par la caractéristique biométrique ou généré ailleurs et être affecté par la caractéristique biométrique. Par exemple, un visage éclairé par une lumière incidente. 1, record 2, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 2, French, - capture%20biom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- captura biométrica
1, record 2, Spanish, captura%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Además de las funcionalidades ya presentes en la captura biométrica, este proceso realiza la verificación de la identidad de las personas, mediante su avanzado algoritmo de reconocimiento biométrico dactilar. Así, permite validar que la persona sea efectivamente quien dice ser, comparando una huella dactilar previamente enrolada contra la huella que se captura en ese momento. 1, record 2, Spanish, - captura%20biom%C3%A9trica
Record 3 - internal organization data 2025-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- data access control
1, record 3, English, data%20access%20control
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- DAC 2, record 3, English, DAC
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Data access control (DAC) is a method of regulating how users access a company's data. It plays a crucial role in data security, ensuring that only authorized users can access and use data for permitted purposes. 2, record 3, English, - data%20access%20control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- contrôle de l'accès aux données
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de l'accès aux données permet aux organisations de donner des permissions aux utilisateurs, employés et utilisateurs tiers pour accéder à la base de données de l'entreprise. Ce processus garantit la sécurité des données, la confidentialité et la conformité. 2, record 3, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- control de acceso a datos
1, record 3, Spanish, control%20de%20acceso%20a%20datos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Control de acceso a datos : un paso fundamental para proteger un sistema de base de datos es validar la identidad del usuario que accede a la base de datos(autenticación) y controlar las operaciones que puede realizar(autorización). 1, record 3, Spanish, - control%20de%20acceso%20a%20datos
Record 4 - internal organization data 2025-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- robotics simulation
1, record 4, English, robotics%20simulation
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This specification generally describes a reinforcement learning system that selects actions to be performed by a reinforcement learning agent interacting with an environment. ... As another example, the simulated environment may be a robotics simulation, where the agent is a simulated robot that models the interaction of a real-world robot with a real-world environment. 1, record 4, English, - robotics%20simulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robotics simulation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 4, English, - robotics%20simulation
Record 4, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- simulation robotique
1, record 4, French, simulation%20robotique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce simulateur vise ainsi à combler un manque dans la simulation robotique aujourd'hui. En effet, la plupart des logiciels de simulation [...] simulent un environnement statique, voire [...] incorporent quelques objets dont le mouvement est soumis aux lois de la physique. Néanmoins, pour reproduire de façon réaliste les situations réelles d'évolution d'un robot dans son environnement, il est nécessaire de pouvoir simuler des environnements dynamiques, en particulier des environnements peuplés d'humains. 2, record 4, French, - simulation%20robotique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
simulation robotique : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 4, French, - simulation%20robotique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- simulación robótica
1, record 4, Spanish, simulaci%C3%B3n%20rob%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] la simulación robótica es una herramienta poderosa para probar y validar algoritmos de control, planificación de trayectorias y comportamiento de robots antes de implementarlos en el mundo real. Los simuladores permiten evaluar el rendimiento del robot en diferentes escenarios y optimizar sus capacidades sin incurrir en costosos experimentos físicos. 1, record 4, Spanish, - simulaci%C3%B3n%20rob%C3%B3tica
Record 5 - internal organization data 2024-07-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- test data
1, record 5, English, test%20data
correct, plural, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- evaluation data 2, record 5, English, evaluation%20data
correct, plural, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Data prepared solely to test the accuracy of the programming and logic of a computerized system. 3, record 5, English, - test%20data
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
test data; evaluation data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 5, English, - test%20data
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- données d'essai
1, record 5, French, donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- données d'évaluation 2, record 5, French, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Données servant à vérifier la précision de la programmation et de la logique d'un système informatique. 3, record 5, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
données d'essai; données d'évaluation : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 5, French, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record 5, Key term(s)
- donnée d'essai
- donnée d'évaluation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Inteligencia artificial
Record 5, Main entry term, Spanish
- datos de prueba
1, record 5, Spanish, datos%20de%20prueba
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- datos de ensayo 1, record 5, Spanish, datos%20de%20ensayo
correct, masculine noun, plural
- datos de verificación 1, record 5, Spanish, datos%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Información definida y creada para verificar y depurar programas y que es desarrollada tanto por los usuarios como por los programadores para validar un programa recién creado. 2, record 5, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los datos de prueba deben contener ejemplos de todas las combinaciones posibles de condiciones válidas y erróneas que pueden ocurrir para así verificar todo el programa. 2, record 5, Spanish, - datos%20de%20prueba
Record 6 - internal organization data 2020-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- validate a message
1, record 6, English, validate%20a%20message
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Validate a message is as simple as instantiating the validation engine, pass the message to validate and verify the result list of validation problems. 2, record 6, English, - validate%20a%20message
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- valider un message
1, record 6, French, valider%20un%20message
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- validar un mensaje
1, record 6, Spanish, validar%20un%20mensaje
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- scripting language
1, record 7, English, scripting%20language
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- script language 2, record 7, English, script%20language
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of computer programming using nearly plain English commands. 3, record 7, English, - scripting%20language
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Using a scripting language to create dynamic content does not mean your URI [Universal Resource Identifier] should end with the same extension as the script's filename. 4, record 7, English, - scripting%20language
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples are Hypertalk, Supertalk and Lingo. 3, record 7, English, - scripting%20language
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- langage de script
1, record 7, French, langage%20de%20script
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- langage script 2, record 7, French, langage%20script
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Utiliser un langage de script pour créer un contenu dynamique ne signifie pas forcément que votre URI [identificateur de ressources uniformes] devrait se terminer par la même extension que le nom de fichier du script. 3, record 7, French, - langage%20de%20script
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- lenguaje de secuencia de comandos
1, record 7, Spanish, lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- lenguaje de script 2, record 7, Spanish, lenguaje%20de%20script
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un lenguaje de script es un pequeño lenguaje de programación cuyo código se inserta dentro del documento HTML. Este código se ejecuta en el navegador del usuario al cargar la página, o cuando sucede algo especial como puede ser el pulsar sobre un enlace. Estos lenguajes permiten variar dinámicamente el contenido del documento, modificar el comportamiento normal del navegador, validar formularios, realizar pequeños trucos visuales, etc. 2, record 7, Spanish, - lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lenguaje de script: no confundir con lenguaje descriptivo. 3, record 7, Spanish, - lenguaje%20de%20secuencia%20de%20comandos
Record 8 - internal organization data 2015-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- validation
1, record 8, English, validation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Validation (2) On receiving the statement of ordinary residence, the Chief Electoral Officer shall (a) validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement ... 2, record 8, English, - validation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- certification
1, record 8, French, certification
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certification (4) L'agent de liaison certifie la demande d'inscription et de bulletin de vote spécial par l'inscription sur celle-ci du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui y est indiqué et la signe. 2, record 8, French, - certification
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- validar 1, record 8, Spanish, validar
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- convalidar 1, record 8, Spanish, convalidar
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Emergency Management
- Management Operations (General)
- Business and Administrative Documents
Record 9, Main entry term, English
- concept of operations
1, record 9, English, concept%20of%20operations
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- CONOPS 2, record 9, English, CONOPS
correct, standardized
Record 9, Synonyms, English
- concept of ops 3, record 9, English, concept%20of%20ops
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A concise description of how an organization is to operate in order to achieve specific goals. 2, record 9, English, - concept%20of%20operations
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most Government of Canada institutions have a concept of operations that guides their emergency management activities. 3, record 9, English, - concept%20of%20operations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
concept of operations; CONOPS: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 9, English, - concept%20of%20operations
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
concept of operations; concept of ops: term, shortened form and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, record 9, English, - concept%20of%20operations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 9, Main entry term, French
- concept des opérations
1, record 9, French, concept%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- concept d'opération 2, record 9, French, concept%20d%27op%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Description concise des mesures que devrait prendre une organisation pour atteindre des objectifs précis. 1, record 9, French, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des institutions du gouvernement du Canada, les activités de gestion des urgences sont établies en fonction du concept d'opération. 2, record 9, French, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
concept des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 9, French, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
concept d'opération : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, record 9, French, - concept%20des%20op%C3%A9rations
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Documentos comerciales y administrativos
Record 9, Main entry term, Spanish
- concepto de operaciones
1, record 9, Spanish, concepto%20de%20operaciones
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- CONOPS 2, record 9, Spanish, CONOPS
correct, masculine noun
- ConOps 2, record 9, Spanish, ConOps
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
- concepto de operación 3, record 9, Spanish, concepto%20de%20operaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento legible, integral y de orientación que permita a todos los interesados – tanto estratégicos como operativos – entender el quién, cuándo, qué, dónde, por qué y cómo del SAT [sistema de alerta temprana] 2, record 9, Spanish, - concepto%20de%20operaciones
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de un ConOps no sólo facilita el resto del proceso de ingeniería de sistemas, sino que también aporta un método para validar el éxito de ese esfuerzo una vez que el sistema está operativo. [...] Un ConOps efectivo debe considerar a todos los interesados de un sistema propuesto o en operación, sin importar cuál sea su rol o interés. Además, un ConOps efectivo debe ser tan legible y relevante para los tomadores de decisiones de los niveles superiores como lo es para los operadores del sistema. 2, record 9, Spanish, - concepto%20de%20operaciones
Record 10 - internal organization data 2014-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- tabletop exercise
1, record 10, English, tabletop%20exercise
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- TTX 1, record 10, English, TTX
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
- table top exercise 2, record 10, English, table%20top%20exercise
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions. 1, record 10, English, - tabletop%20exercise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model. 3, record 10, English, - tabletop%20exercise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 10, English, - tabletop%20exercise
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, record 10, English, - tabletop%20exercise
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- exercice sur table
1, record 10, French, exercice%20sur%20table
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- XT 2, record 10, French, XT
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Synonyms, French
- exercice sur maquette 3, record 10, French, exercice%20sur%20maquette
correct, masculine noun
- simulation d'exercice sur maquette 3, record 10, French, simulation%20d%27exercice%20sur%20maquette
correct, feminine noun
- simulation en salle de conférences 4, record 10, French, simulation%20en%20salle%20de%20conf%C3%A9rences
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l'intervention liée à un scénario d'urgence spécifique, sans toutefois passer à l'action. 2, record 10, French, - exercice%20sur%20table
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.). 5, record 10, French, - exercice%20sur%20table
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 10, French, - exercice%20sur%20table
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
exercice sur table : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, record 10, French, - exercice%20sur%20table
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Record 10, Main entry term, Spanish
- ejercicio de simulación de mesa
1, record 10, Spanish, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- simulacro de mesa 2, record 10, Spanish, simulacro%20de%20mesa
correct, masculine noun
- TTX 2, record 10, Spanish, TTX
correct, masculine noun
- TTX 2, record 10, Spanish, TTX
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada. 1, record 10, Spanish, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Simulacros basados en discusión: Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa (tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones. 2, record 10, Spanish, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TTX, por sus siglas en inglés. 3, record 10, Spanish, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record 11 - internal organization data 2014-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
- Ice Hockey
Record 11, Main entry term, English
- allow a goal
1, record 11, English, allow%20a%20goal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- award a goal 1, record 11, English, award%20a%20goal
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 11, English, - allow%20a%20goal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
- Hockey sur glace
Record 11, Main entry term, French
- accorder un but
1, record 11, French, accorder%20un%20but
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- valider un but 2, record 11, French, valider%20un%20but
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 3, record 11, French, - accorder%20un%20but
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Balonmano
- Hockey sobre hielo
Record 11, Main entry term, Spanish
- conceder un gol
1, record 11, Spanish, conceder%20un%20gol
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- validar un gol 1, record 11, Spanish, validar%20un%20gol
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cuando durante el partido, por cualquier circunstancia, la portería fuese movida y dicho desplazamiento coincidiese con el momento en que se realiza un tiro hacia la misma, los árbitros podrán conceder gol si el balón hubiese traspasado la línea de meta entre los postes y el travesaño, de haberse encontrado la portería en su posición normal. 2, record 11, Spanish, - conceder%20un%20gol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arbitraje. 2, record 11, Spanish, - conceder%20un%20gol
Record 12 - internal organization data 2012-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Recording and Control Instrumentation
- Mass Transit
Record 12, Main entry term, English
- fare reader
1, record 12, English, fare%20reader
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fare validator 1, record 12, English, fare%20validator
correct
- validator 2, record 12, English, validator
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fare reader: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 12, English, - fare%20reader
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Transports en commun
Record 12, Main entry term, French
- valideur de titre de transport
1, record 12, French, valideur%20de%20titre%20de%20transport
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- valideur 2, record 12, French, valideur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, après avoir validé un titre de transport, autorise le passage de son détenteur. 3, record 12, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
valideur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, record 12, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
valideur de titre de transport : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 12, French, - valideur%20de%20titre%20de%20transport
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Instrumentos de control y registro
- Transporte público
Record 12, Main entry term, Spanish
- máquina validadora
1, record 12, Spanish, m%C3%A1quina%20validadora
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- validadora 1, record 12, Spanish, validadora
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los oferentes deberán realizar una prueba piloto en los próximos días, a través de la colocación de una serie de máquinas validadoras en distintas unidades de colectivos. 1, record 12, Spanish, - m%C3%A1quina%20validadora
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En los buses existen máquinas [...] en las cuales se puede validar [...] el boleto, es decir, se inserta y queda registrado la línea del bus y la hora de la validación. Dependiendo de la ciudad es el uso que se le da al boleto ya validado. Por ejemplo, en algunos lugares el boleto sólo sirve para un solo viaje. En cambio en otros lugares, el boleto sirve por un determinado tiempo, normalmente una hora, pudiendo utilizarse en distintas líneas de buses durante su rango de validez. 2, record 12, Spanish, - m%C3%A1quina%20validadora
Record 13 - internal organization data 2011-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- content curator
1, record 13, English, content%20curator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A person] who continually finds, groups, organizes and shares the best and most relevant content on a specific issue online. 1, record 13, English, - content%20curator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- conservateur de contenus
1, record 13, French, conservateur%20de%20contenus
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- responsable de contenidos
1, record 13, Spanish, responsable%20de%20contenidos
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- curador de contenidos 2, record 13, Spanish, curador%20de%20contenidos
calque, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de seleccionar, filtrar, editar y validar las informaciones y los contenidos [del sitio web del que se encarga]. 3, record 13, Spanish, - responsable%20de%20contenidos
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los responsables de contenidos deberán velar por el cumplimiento de la presente normativa para la publicación de los contenidos web [...] 4, record 13, Spanish, - responsable%20de%20contenidos
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] la lluvia de información no se traduce en poder, sino, por el contrario, en diluvio, que nos puede impedir acceder al conocimiento. Este fenómeno hace que surjan nuevas profesiones y perfiles como el del curador de contenidos, que será quien lleve a cabo un filtrado y una gestión profesional de la información, es decir, encontrará lo mejor y más relevante en cada caso. 5, record 13, Spanish, - responsable%20de%20contenidos
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "responsable de contenidos" es la traducción preferida para la expresión inglesa "content curator", en lugar del calco "curador de contenidos". 3, record 13, Spanish, - responsable%20de%20contenidos
Record 14 - internal organization data 2011-09-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- contactless card
1, record 14, English, contactless%20card
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- non-contact card 2, record 14, English, non%2Dcontact%20card
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A smart card that enables energy to flow between the card and the interfacing device without use of contact. 3, record 14, English, - contactless%20card
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... induction or high-frequency transmission techniques are used through a radio frequency (RF) interface. 3, record 14, English, - contactless%20card
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- carte sans contact
1, record 14, French, carte%20sans%20contact
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Carte qui utilise une] fréquence radio ou [une] technologie à l'infrarouge pour permettre la communication ou une transaction entre [elle] et un terminal sans contact physique entre les deux. 2, record 14, French, - carte%20sans%20contact
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carte sans contact [...] Pour gagner du temps à la caisse, de nouvelles cartes à puce sont lues par contact radio avec un lecteur à antenne plane. Il suffit de passer la carte à proximité du lecteur et de rentrer son code. Ces cartes peuvent être utilisées comme porte-monnaie électronique, rechargeable en monnaie ou en tickets à volonté. 3, record 14, French, - carte%20sans%20contact
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- tarjeta sin contacto
1, record 14, Spanish, tarjeta%20sin%20contacto
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El sistema [...] se compone de sistemas de expendición con lectores de tarjetas sin contacto integrados y canceladoras que permitirán al viajero validar su billete por radiofrecuencia al acercar la tarjeta de transporte a la canceladora instalada a bordo, aumentando la velocidad de paso y la comodidad del usuario del transporte público. 1, record 14, Spanish, - tarjeta%20sin%20contacto
Record 15 - internal organization data 2007-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 15, Main entry term, English
- check point
1, record 15, English, check%20point
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 15, Main entry term, French
- point de vérification
1, record 15, French, point%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point de canevas, autre qu'un point d'appui, utilisé pour apprécier les résultats d'un prétraitement et/ou d'un traitement géométriques des données. 2, record 15, French, - point%20de%20v%C3%A9rification
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- punto de chequeo
1, record 15, Spanish, punto%20de%20chequeo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Punto usado para validar la precisión del modelo y encajar el modelo una vez este se ha creado. 1, record 15, Spanish, - punto%20de%20chequeo
Record 16 - internal organization data 2006-11-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Record 16, Main entry term, English
- core pandemic dossier
1, record 16, English, core%20pandemic%20dossier
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a pandemic situation, speed in vaccine development, authorisation and distribution will be crucial. ... A core pandemic dossier is submitted and approved during the inter-pandemic period, the period between two pandemics. This dossier should enable all parameters which do not specifically depend on the pandemic, such as production processes and testing strategies, to be validated prior to the pandemic situation. A "mock-up" vaccine, ideally having the same characteristics as the intended pandemic vaccine, is to be tested in this context. This "mock-up" vaccine would not be marketed until a pandemic situation occurs in the Community and a variation application containing all relevant information on the specific pandemic strain is filed. 2, record 16, English, - core%20pandemic%20dossier
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Record 16, Main entry term, French
- dossier pandémique principal
1, record 16, French, dossier%20pand%C3%A9mique%20principal
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dossier pandémique de base 2, record 16, French, dossier%20pand%C3%A9mique%20de%20base
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En cas de pandémie, il sera crucial de parvenir à développer, autoriser et distribuer rapidement les vaccins. [...] Un dossier pandémique principal est soumis et approuvé durant la période interpandémique, soit entre deux pandémies. Il devrait permettre de valider, avant que ne survienne la pandémie, tous les paramètres ne dépendant pas directement de celle-ci, tels que les procédures de production et les stratégies de test. Dans ce cadre, une «maquette» de vaccin, possédant idéalement les mêmes caractéristiques que le vaccin prévu dans la perspective de la pandémie, doit être testée. Ce vaccin ne serait pas mis sur le marché tant qu'une pandémie ne serait pas observée dans la Communauté et qu'une demande de modification contenant toutes les informations pertinentes sur la souche spécifiquement concernée dans la pandémie n'aurait pas été remplie. 1, record 16, French, - dossier%20pand%C3%A9mique%20principal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Record 16, Main entry term, Spanish
- expediente pandémico básico
1, record 16, Spanish, expediente%20pand%C3%A9mico%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El expediente pandémico básico se presenta y aprueba durante el periodo interpandémico, es decir, el periodo entre dos pandemias. Este expediente ha de servir para validar, antes de que se produzca una pandemia, todos los parámetros que no dependen específicamente de ella, como son los procesos de producción y las estrategias de ensayo. En este contexto debe someterse a ensayo una vacuna "tamaño natural" que, idealmente, tenga las mismas características que la vacuna pandémica prevista. Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara. 1, record 16, Spanish, - expediente%20pand%C3%A9mico%20b%C3%A1sico
Record 17 - internal organization data 2003-08-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 17, Main entry term, English
- prove a will
1, record 17, English, prove%20a%20will
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- probate a will 2, record 17, English, probate%20a%20will
correct
- take probate 3, record 17, English, take%20probate
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A holograph will or a will made in the presence of witnesses is probated ... in the manner prescribed in the Code of Civil Procedure. 2, record 17, English, - prove%20a%20will
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 17, Main entry term, French
- présenter un testament pour vérification
1, record 17, French, pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- procéder à la vérification d'un testament 2, record 17, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20d%27un%20testament
correct
- homologuer un testament 3, record 17, French, homologuer%20un%20testament
correct
- établir la validité d'un testament 3, record 17, French, %C3%A9tablir%20la%20validit%C3%A9%20d%27un%20testament
correct
- vérifier un testament 4, record 17, French, v%C3%A9rifier%20un%20testament
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C'est [...] à celui qui allègue un testament olographe ou anglais de prouver son origine et sa véracité. 5, record 17, French, - pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le testament olographe ou devant témoins est vérifié [...] en la manière prescrite au Code de procédure civile. 6, record 17, French, - pr%C3%A9senter%20un%20testament%20pour%20v%C3%A9rification
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 17, Main entry term, Spanish
- homologar un testamento 1, record 17, Spanish, homologar%20un%20testamento
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- validar un testamento 2, record 17, Spanish, validar%20un%20testamento
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


