TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production (Economics)
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- completely knocked-down
1, record 1, English, completely%20knocked%2Ddown
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
- CKD 1, record 1, English, CKD
correct, adjective
Record 1, Synonyms, English
- completely knocked down 2, record 1, English, completely%20knocked%20down
correct, adjective
- CKD 3, record 1, English, CKD
correct, adjective
- CKD 3, record 1, English, CKD
- complete knocked-down 1, record 1, English, complete%20knocked%2Ddown
correct, adjective
- CKD 1, record 1, English, CKD
correct, adjective
- CKD 1, record 1, English, CKD
- complete knock down 1, record 1, English, complete%20knock%20down
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the ban on exports of completely knocked down vehicles to [the foreign country] contributed to [an] operating loss [in] automotive manufacturing ... 4, record 1, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Refers to all the parts that are necessary to assemble a product. They are usually imported together. 5, record 1, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
completely knocked down car 4, record 1, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Record 1, Key term(s)
- complete knocked down
- complete knock-down
- complete knockdown
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- entièrement en pièces détachées
1, record 1, French, enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le pays inclut] au [tarif préférentiel] tous les véhicules entièrement montés et entièrement en pièces détachées en attente, en ramenant à 20 pour cent les droits perçus sur les importations de véhicules entièrement montés, tandis que les droits d'entrée ont été éliminés sur tous les véhicules entièrement en pièces détachées. 1, record 1, French, - enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toutes les pièces nécessaires pour l'assemblage d'un produit. Ces pièces sont habituellement importées ensemble. 2, record 1, French, - enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Producción (Economía)
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- totalmente desmontado
1, record 1, Spanish, totalmente%20desmontado
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Envío de los componentes de un producto preparados para ser montados en el país de destino y aprovechar así economías de transporte(si el producto ocupa mucho), de mano de obra más barata, o de tarifas de importación más bajas si se añade valor en destino. También puede deberse a una estrategia de especialización en la fabricación de componentes para obtener economías de escala con producción para todo el mundo, a la vez que se mantiene presencia industrial en varias naciones para diversificar riesgos y facilitar la aceptación política y social de la empresa global. 1, record 1, Spanish, - totalmente%20desmontado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
totalmente desmontado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - totalmente%20desmontado
Record 2 - internal organization data 2026-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- upcycling
1, record 2, English, upcycling
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The manufacturing of products whose value exceeds that of the original salvaged objects or materials used to make them. 2, record 2, English, - upcycling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- recyclage valorisant
1, record 2, French, recyclage%20valorisant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, à partir d'objets ou de matériaux de récupération, de produits de plus haute valeur que les objets ou matériaux d'origine. 1, record 2, French, - recyclage%20valorisant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recyclage valorisant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 2, record 2, French, - recyclage%20valorisant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 2, Main entry term, Spanish
- suprarreciclaje
1, record 2, Spanish, suprarreciclaje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- supraciclaje 1, record 2, Spanish, supraciclaje
correct, masculine noun
- superciclaje 1, record 2, Spanish, superciclaje
masculine noun
- sobreciclaje 1, record 2, Spanish, sobreciclaje
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] reciclaje del que se obtienen productos de mayor [...] valor que los originales. 1, record 2, Spanish, - suprarreciclaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suprarreciclaje; supraciclaje; superciclaje; sobreciclaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "suprarreciclaje"[,] sin guion ni espacio y con doble erre después del prefijo, es alternativa adecuada en español para [el] anglicismo "upcycling" […] También se utilizan con frecuencia la variante "supraciclaje" […] Asimismo, se encuentran formas como "superciclaje", "sobreciclaje"[,] que, aunque de estructura adecuada, se utilizan mucho menos, por lo que se recomienda no utilizarlas en favor de las [dos] anteriores. 1, record 2, Spanish, - suprarreciclaje
Record 3 - internal organization data 2026-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Record 3, Main entry term, English
- population attributable fraction
1, record 3, English, population%20attributable%20fraction
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- PAF 1, record 3, English, PAF
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- etiologic fraction 2, record 3, English, etiologic%20fraction
avoid, see observation, noun
- etiological fraction 3, record 3, English, etiological%20fraction
avoid, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The population attributable fraction is calculated by subtracting the incidence rate in the unexposed population from the incidence rate in the total population and then dividing that result by the incidence rate in the total population. 4, record 3, English, - population%20attributable%20fraction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
etiological fraction; etiologic fraction: Even if some authors use these designations to refer to the population attributable fraction, their use is not recommended, as they can also refer to another concept. 4, record 3, English, - population%20attributable%20fraction
Record 3, Key term(s)
- aetiologic fraction
- aetiological fraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Record 3, Main entry term, French
- fraction attribuable dans la population
1, record 3, French, fraction%20attribuable%20dans%20la%20population
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FAP 1, record 3, French, FAP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fraction attribuable dans la population est calculée en soustrayant l'incidence chez les sujets non exposés de l'incidence dans l'ensemble de la population, puis en divisant le résultat par l'incidence dans l'ensemble de la population. 2, record 3, French, - fraction%20attribuable%20dans%20la%20population
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 3, Main entry term, Spanish
- fracción de riesgo atribuible en la población
1, record 3, Spanish, fracci%C3%B3n%20de%20riesgo%20atribuible%20en%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proporción de casos de un evento aparecidos en una población definida según tiempo, lugar y persona, atribuible a una exposición. 2, record 3, Spanish, - fracci%C3%B3n%20de%20riesgo%20atribuible%20en%20la%20poblaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fracción de riesgo atribuible en la población: (riesgo para la población) - (riesgo para no expuestos) x 100 riesgo para la población. 2, record 3, Spanish, - fracci%C3%B3n%20de%20riesgo%20atribuible%20en%20la%20poblaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Su cálculo exige conocer el valor del riesgo y la proporción de sujetos expuestos en la población. 2, record 3, Spanish, - fracci%C3%B3n%20de%20riesgo%20atribuible%20en%20la%20poblaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2026-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Artificial Intelligence
- Econometrics
Record 4, Main entry term, English
- autoregressive model
1, record 4, English, autoregressive%20model
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- AR model 2, record 4, English, AR%20model
correct, noun
- auto-regressive model 3, record 4, English, auto%2Dregressive%20model
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An autoregressive model or AR model predicts future behavior using past behavior. The model utilizes the autocorrelation results, which means we must use past data to model the behavior. The AR model can be viewed as a linear regression model where the current data value is predicted from past values. 4, record 4, English, - autoregressive%20model
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Autoregressive models are a class of generative models that probabilistically predict the next output of a sequence based on previous inputs. The autoregressive sequence is by definition one-dimensional (1D), which is natural for language tasks and hence an important component of modern architectures like recurrent neural networks (RNNs) and transformers. 5, record 4, English, - autoregressive%20model
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Intelligence artificielle
- Économétrie
Record 4, Main entry term, French
- modèle autorégressif
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20autor%C3%A9gressif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- modèle AR 2, record 4, French, mod%C3%A8le%20AR
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un modèle autorégressif est un modèle dans lequel une variable est expliquée par ses valeurs passées plutôt que par d'autres variables. 3, record 4, French, - mod%C3%A8le%20autor%C3%A9gressif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Inteligencia artificial
- Econometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- modelo autorregresivo
1, record 4, Spanish, modelo%20autorregresivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- modelo AR 1, record 4, Spanish, modelo%20AR
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El modelo autorregresivo es un tipo de modelo estadístico que utiliza las observaciones pasadas de una variable de una serie temporal para explicar su valor actual [...] 1, record 4, Spanish, - modelo%20autorregresivo
Record 5 - internal organization data 2026-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 5, Main entry term, English
- direct ophthalmoscope
1, record 5, English, direct%20ophthalmoscope
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- direct funduscope 2, record 5, English, direct%20funduscope
correct, noun
- direct fundoscope 3, record 5, English, direct%20fundoscope
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument relatively close to the subject's eye and the observer viewing an upright magnified image. 4, record 5, English, - direct%20ophthalmoscope
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The most commonly used instrument used to see the fundus is the] direct ophthalmoscope. It is small, easy to handle, easy to use and a cheap instrument. Its optics and power supply are incorporated in the instrument itself. It gives a vertical erect and fifteen times magnified image. 5, record 5, English, - direct%20ophthalmoscope
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 5, Main entry term, French
- ophtalmoscope direct
1, record 5, French, ophtalmoscope%20direct
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ophtalmoscope qui donne du fond de l'œil d'un sujet une image virtuelle, droite et grossie d'environ x 15 à travers les verres de mise au point nécessaires à la compensation des amétropies de l'observateur et du sujet. 2, record 5, French, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les ophtalmoscopes directs sont des appareils compacts, généralement montés sur une poignée qui contient les piles alimentant l'ampoule. 3, record 5, French, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, record 5, French, - ophtalmoscope%20direct
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Record 5, Main entry term, Spanish
- oftalmoscopio directo
1, record 5, Spanish, oftalmoscopio%20directo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El oftalmoscopio directo consta de dos porciones : Un sistema de iluminación consistente en un foco situado en el propio instrumento, alimentado por baterías o corriente eléctrica, [...] cuya luz se focaliza por una lente convexa condensadora y va a un prisma que envía ésta al ojo en estudio. Y un sistema de observación formado por un orificio o porción transparente en la parte superior del prisma, ante la cual se superponen lentes de valor distinto cóncavas o convexas insertadas en un disco que se puede mover a voluntad haciendo girar el disco para enfocar con precisión las estructuras del fondo. 1, record 5, Spanish, - oftalmoscopio%20directo
Record 6 - internal organization data 2026-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- customs valuation
1, record 6, English, customs%20valuation
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method used by customs authorities to allocate a value to imported goods for the purpose of striking the correct import duty. 2, record 6, English, - customs%20valuation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- évaluation en douane
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20en%20douane
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée par les autorités douanières pour allouer une valeur aux marchandises importées dans le but d'établir le droit d'importation approprié. 2, record 6, French, - %C3%A9valuation%20en%20douane
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- valoración en aduana
1, record 6, Spanish, valoraci%C3%B3n%20en%20aduana
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- valoración aduanera 2, record 6, Spanish, valoraci%C3%B3n%20aduanera
correct, feminine noun
- valoración en aduanas 3, record 6, Spanish, valoraci%C3%B3n%20en%20aduanas
correct, feminine noun
- aforo aduanero 3, record 6, Spanish, aforo%20aduanero
correct, masculine noun
- avalúo de aduana 3, record 6, Spanish, aval%C3%BAo%20de%20aduana
correct, masculine noun
- aforo 4, record 6, Spanish, aforo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación de reconocimiento de mercaderías y unificación de su naturaleza, valor, peso, medida, clasificación, y determinación de los derechos e impuestos que le son aplicables. 5, record 6, Spanish, - valoraci%C3%B3n%20en%20aduana
Record 6, Key term(s)
- prácticas de avalúo aduanero
- prácticas de avalúo de aduana
Record 7 - internal organization data 2026-02-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- carousel scheme
1, record 7, English, carousel%20scheme
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- carousel fraud scheme 2, record 7, English, carousel%20fraud%20scheme
correct, noun
- carousel fraud 3, record 7, English, carousel%20fraud
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, record 7, English, - carousel%20scheme
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, record 7, English, - carousel%20scheme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, record 7, French, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- stratagème de type carrousel 2, record 7, French, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
- fraude de type carrousel 3, record 7, French, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, feminine noun
- fraude carrousel 4, record 7, French, fraude%20carrousel
correct, feminine noun
- stratagème carrousel 5, record 7, French, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, record 7, French, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- fraude carrusel
1, record 7, Spanish, fraude%20carrusel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, record 7, Spanish, - fraude%20carrusel
Record 8 - internal organization data 2026-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 8, Main entry term, English
- reverse charge
1, record 8, English, reverse%20charge
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A reverse charge is a tax amount owed from goods or services that [the buyer] purchased but instead of paying the tax to the vendor [the buyer] bought the goods from, [the buyer pays] it directly to the relevant tax authority. 2, record 8, English, - reverse%20charge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- taxe au preneur
1, record 8, French, taxe%20au%20preneur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe sur la valeur ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien [...], par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, record 8, French, - taxe%20au%20preneur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taxe au preneur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2004. 2, record 8, French, - taxe%20au%20preneur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 8, Main entry term, Spanish
- inversión del sujeto pasivo
1, record 8, Spanish, inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el valor añadido que declara y paga el comprador de bienes y servicios a la autoridad fiscal correspondiente en vez de que lo haga el vendedor. 2, record 8, Spanish, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qué es la inversión de sujeto pasivo. Lo primero que hay que explicar sobre este concepto es que se refiere al IVA [impuesto sobre el valor añadido], y que supone una alteración de la regla general respecto de quién tiene la condición de sujeto pasivo de este impuesto. 1, record 8, Spanish, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- marketing
1, record 9, English, marketing
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the activity ... and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large. 2, record 9, English, - marketing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- marketing
1, record 9, French, marketing
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- markéting 2, record 9, French, mark%C3%A9ting
correct, see observation, masculine noun
- mercatique 3, record 9, French, mercatique
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et moyens d'action qui, à partir de la connaissance des besoins du consommateur et des structures du marché, ont pour but la commercialisation de produits et de services pouvant satisfaire ces besoins. 4, record 9, French, - marketing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marketing : L'emploi de ce terme, parfois critiqué, est passé dans l'usage standard. 5, record 9, French, - marketing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mercatique : L'emploi de ce terme est peu attesté dans l'usage. 5, record 9, French, - marketing
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
markéting : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, record 9, French, - marketing
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
mercatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, record 9, French, - marketing
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 9, Main entry term, Spanish
- comercialización
1, record 9, Spanish, comercializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- mercadotecnia 2, record 9, Spanish, mercadotecnia
correct, feminine noun, Latin America
- mercadeo 3, record 9, Spanish, mercadeo
correct, masculine noun, Latin America
- mercadología 4, record 9, Spanish, mercadolog%C3%ADa
correct, feminine noun
- marketing 5, record 9, Spanish, marketing
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia al consumidor, identifica sus necesidades y busca su satisfacción creando oportunidades de negocio. Su objeto es aumentar la satisfacción del consumidor al mismo tiempo que el valor de la empresa, y no aumentar el consumo de un determinado producto. 4, record 9, Spanish, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En algunos países de Hispanoamérica se usan también los términos mercadotecnia y mercadeo, aunque el uso del vocablo inglés es el más generalizado. 4, record 9, Spanish, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mercadología; mercadotecnia; mercadeo: términos, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 9, Spanish, - comercializaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2025-12-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Record 10, Main entry term, English
- resale value
1, record 10, English, resale%20value
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The resale value refers to the estimated amount of money an asset, such as a used car, can be sold for in the market after usage. 2, record 10, English, - resale%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Record 10, Main entry term, French
- valeur de revente
1, record 10, French, valeur%20de%20revente
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- valeur à la revente 2, record 10, French, valeur%20%C3%A0%20la%20revente
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La valeur de revente désigne le montant estimé pour lequel un actif, comme une voiture d'occasion, peut être vendu sur le marché après usage. 3, record 10, French, - valeur%20de%20revente
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
Record 10, Main entry term, Spanish
- valor de reventa
1, record 10, Spanish, valor%20de%20reventa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-11-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- income tax point
1, record 11, English, income%20tax%20point
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tax point 2, record 11, English, tax%20point
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT). 3, record 11, English, - income%20tax%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits. 4, record 11, English, - income%20tax%20point
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- point d'impôt
1, record 11, French, point%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base. 2, record 11, French, - point%20d%27imp%C3%B4t
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 11, Main entry term, Spanish
- punto impositivo
1, record 11, Spanish, punto%20impositivo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias. 1, record 11, Spanish, - punto%20impositivo
Record 12 - internal organization data 2025-11-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 12, Main entry term, English
- reverse charge mechanism
1, record 12, English, reverse%20charge%20mechanism
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
- RCM 2, record 12, English, RCM
correct, noun
Record 12, Synonyms, English
- reverse-charge mechanism 3, record 12, English, reverse%2Dcharge%20mechanism
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax (VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller (supplier) to the buyer (recipient) of the goods or services. 4, record 12, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas. 3, record 12, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- mécanisme de versement inversé
1, record 12, French, m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- MVI 2, record 12, French, MVI
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
- mécanisme d'autoliquidation de la taxe sur la valeur ajoutée 3, record 12, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, masculine noun, France
- mécanisme d'autoliquidation de la TVA 4, record 12, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20TVA
correct, masculine noun, France
- mécanisme de taxe au preneur 5, record 12, French, m%C3%A9canisme%20de%20taxe%20au%20preneur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme d'autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d'un fournisseur ou d'un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée. 4, record 12, French, - m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 12, Main entry term, Spanish
- mecanismo de inversión del sujeto pasivo
1, record 12, Spanish, mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA. 2, record 12, Spanish, - mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record 13 - internal organization data 2025-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- antidumping measure
1, record 13, English, antidumping%20measure
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- anti-dumping measure 2, record 13, English, anti%2Ddumping%20measure
correct, noun
- anti-dumping action 3, record 13, English, anti%2Ddumping%20action
correct, noun
- antidumping 1, record 13, English, antidumping
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
anti-dumping measures: Laws and regulations designed to counter dumping. 4, record 13, English, - antidumping%20measure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be "dumping" the product. ... many governments take action against dumping in order to defend their domestic industries. The WTO [World Trade Organization] agreement ... disciplines anti-dumping actions ... 3, record 13, English, - antidumping%20measure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
antidumping measure; anti-dumping measure: designations usually used in the plural. 5, record 13, English, - antidumping%20measure
Record 13, Key term(s)
- anti-dumping measures
- antidumping measures
- antidumping action
- anti-dumping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
- mesure antidumping
1, record 13, French, mesure%20antidumping
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- antidumping 2, record 13, French, antidumping
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
mesures antidumping : Lois et réglementation visant à lutter contre le dumping. 3, record 13, French, - mesure%20antidumping
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise exporte un produit à un prix inférieur à celui qu'elle pratique normalement sur son propre marché intérieur, on dit qu'elle pratique le «dumping». [...] de nombreux gouvernements interviennent contre le dumping pour défendre leurs branches de production nationales. L'accord de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] [...] discipline les mesures antidumping [...] 4, record 13, French, - mesure%20antidumping
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mesure antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 13, French, - mesure%20antidumping
Record 13, Key term(s)
- mesures antidumping
- mesure anti-dumping
- mesures anti-dumping
- anti-dumping
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 13, Main entry term, Spanish
- medida antidescarga
1, record 13, Spanish, medida%20antidescarga
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- medida antidumping 2, record 13, Spanish, medida%20antidumping
correct, feminine noun
- antidumping 3, record 13, Spanish, antidumping
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte. 1, record 13, Spanish, - medida%20antidescarga
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 13, Spanish, - medida%20antidescarga
Record 14 - internal organization data 2025-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- ad valorem duty
1, record 14, English, ad%20valorem%20duty
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ad valorem tariff 2, record 14, English, ad%20valorem%20tariff
correct, noun
- ad valorem customs duty 3, record 14, English, ad%20valorem%20customs%20duty
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A customs duty calculated as a percentage of the value of goods cleared through customs ... 4, record 14, English, - ad%20valorem%20duty
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[For example,] 15 percent ad valorem means 15 percent of the customs value. 4, record 14, English, - ad%20valorem%20duty
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ad valorem duty; ad valorem tariff; ad valorem customs duty: designations usually used in the plural. 5, record 14, English, - ad%20valorem%20duty
Record 14, Key term(s)
- ad valorem duties
- ad valorem tariffs
- ad valorem customs duties
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- droit ad valorem
1, record 14, French, droit%20ad%20valorem
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- droit de douane ad valorem 2, record 14, French, droit%20de%20douane%20ad%20valorem
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Droit calculé en fonction d'un pourcentage de la valeur des marchandises dédouanées [...] 3, record 14, French, - droit%20ad%20valorem
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] un droit ad valorem de 15 % équivaut [...] à 15 % de la valeur en douane. 3, record 14, French, - droit%20ad%20valorem
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
droit ad valorem; droit de douane ad valorem : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 14, French, - droit%20ad%20valorem
Record 14, Key term(s)
- droits ad valorem
- droits de douane ad valorem
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 14, Main entry term, Spanish
- arancel ad valorem
1, record 14, Spanish, arancel%20ad%20valorem
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- derecho sobre el valor 2, record 14, Spanish, derecho%20sobre%20el%20valor
correct, masculine noun
- derecho al valor 3, record 14, Spanish, derecho%20al%20valor
masculine noun
- derecho ad valorem 3, record 14, Spanish, derecho%20ad%20valorem
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aquellos derechos basados sobre el valor de las mercancías y generalmente se aplican en el ramo aduanal, o sea en las operaciones de importación y exportación. 4, record 14, Spanish, - arancel%20ad%20valorem
Record 14, Key term(s)
- derecho ad-valorem
Record 15 - internal organization data 2025-08-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meetings
- Plant and Crop Production
Record 15, Main entry term, English
- Special Crops Value Chain Roundtable
1, record 15, English, Special%20Crops%20Value%20Chain%20Roundtable
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- SCVCRT 1, record 15, English, SCVCRT
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Special Crops Value Chain Roundtable (SCVCRT) brings together key leaders in the special crops sector including producers, processors, traders and other stakeholders. This roundtable's crop sectors include buckwheat, canary seed, forages, herbs, spices, hemp, mustard seed and sunflower seed. It focuses on capturing niche market opportunities to further grow the sector, building on the reputation Canadian producers have for growing high-quality products and being trustworthy suppliers. The roundtable also focuses on transportation issues, health claims, the regulatory environment, traceability, value-added capacity, research and innovation and market intelligence. 1, record 15, English, - Special%20Crops%20Value%20Chain%20Roundtable
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Réunions
- Cultures (Agriculture)
Record 15, Main entry term, French
- Table ronde sur la chaîne de valeur des cultures spéciales
1, record 15, French, Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20cultures%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- TRCVCS 1, record 15, French, TRCVCS
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Table ronde sur la chaîne de valeur des cultures spéciales (TRCVCS) réunit les principaux dirigeants du secteur des cultures spéciales, notamment les producteurs, les transformateurs, les négociants et autres intervenants. Les secteurs de la culture du sarrasin, des graines d'alpiste des Canaries, des plantes fourragères, des herbes et des épices, du chanvre industriel, de la moutarde et du tournesol figurent parmi les participants de cette table ronde. La TRCVCS concentre ses efforts sur l'accès à de nouveaux marchés à créneaux pour faire croître le secteur, et ce, en mettant à profit la réputation des producteurs canadiens qui cultivent des produits de grande qualité et qui sont reconnus comme étant des fournisseurs dignes de confiance. Elle se penche également sur les questions liées au transport, aux allégations santé, à la réglementation, à la traçabilité, à la capacité de valeur ajoutée, à la recherche et innovation et à l'information commerciale. 1, record 15, French, - Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20cultures%20sp%C3%A9ciales
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Producción vegetal
Record 15, Main entry term, Spanish
- Mesa Redonda sobre la Cadena de Valor de los Cultivos Especiales
1, record 15, Spanish, Mesa%20Redonda%20sobre%20la%20Cadena%20de%20Valor%20de%20los%20Cultivos%20Especiales
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- manipulation detection code
1, record 16, English, manipulation%20detection%20code
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- MDC 2, record 16, English, MDC
correct, noun, standardized
Record 16, Synonyms, English
- modification detection code 3, record 16, English, modification%20detection%20code
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 16, English, MDC
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 16, English, MDC
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection. 1, record 16, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication. 1, record 16, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The function used to generate the MDC must be public. 1, record 16, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
manipulation detection code; modification detection code; MDC: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 16, English, - manipulation%20detection%20code
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- code de détection de modification
1, record 16, French, code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification. 1, record 16, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données. 1, record 16, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique. 1, record 16, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
code de détection de modification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 16, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- código de detección de modificación
1, record 16, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación. 1, record 16, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2025-05-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- export quota
1, record 17, English, export%20quota
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] restriction or a ceiling imposed on the total value or volume of certain exports. 2, record 17, English, - export%20quota
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- contingent d'exportation
1, record 17, French, contingent%20d%27exportation
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Restriction ou plafond limitant la valeur totale ou le volume total de certaines exportations. 2, record 17, French, - contingent%20d%27exportation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 17, Main entry term, Spanish
- cuota de exportación
1, record 17, Spanish, cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cupo de exportación 2, record 17, Spanish, cupo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- contingente de exportación 3, record 17, Spanish, contingente%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Límite cuantitativo en valor o en unidades físicas a la exportación de ciertas mercancías impuesto por el país exportador. Es más raro que el contingente o cuota de importación pero tiene sentido para evitar escasez en el mercado interior o estimular al alza de precio de exportación. Ciertos bienes como antigüedades y obras de arte de especial relevancia pueden requerir permiso expreso caso por caso. 4, record 17, Spanish, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contingente de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 17, Spanish, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2025-05-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 18, Main entry term, English
- quota
1, record 18, English, quota
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A restriction on the amount of a good that may be imported by a country or exported from it. 2, record 18, English, - quota
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 18, Main entry term, French
- contingent
1, record 18, French, contingent
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Restriction concernant la quantité d'une marchandise pouvant être importée par un pays ou exportée par un pays. 2, record 18, French, - contingent
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 18, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 18, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- contingente 2, record 18, Spanish, contingente
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima de un producto en volumen o en valor admitida a la importación o exportación. 3, record 18, Spanish, - cuota
Record 19 - internal organization data 2025-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Record 19, Main entry term, English
- cropping system diversification
1, record 19, English, cropping%20system%20diversification
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[According to a study,] cropping system diversification enhanced yields of maize and soybean grain and system-level harvested crop mass (grain, straw, and hay) while maintaining economic returns. 2, record 19, English, - cropping%20system%20diversification
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Crop] rotation [is] an approach to cropping system diversification whereby different species are placed in the same field at different times. 2, record 19, English, - cropping%20system%20diversification
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- diversification des systèmes de culture
1, record 19, French, diversification%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20culture
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En productions maraîchères, plusieurs entreprises agricoles [...] canadiennes se sont vues confrontées à des problèmes phytosanitaires importants paraissant reliés à un manque de diversification des systèmes agricoles. C'est ainsi qu’on assiste à la mise en place de programmes de recherche pour développer la production, sur une base commerciale, de nouvelles espèces indigènes et exotiques. La diversification des systèmes de culture peut aussi se faire par la mise en place de bordures, [de] haies et [de] corridors exerçant de différentes façons une influence favorable sur l'écosystème agricole. 2, record 19, French, - diversification%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20culture
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Record 19, Main entry term, Spanish
- diversificación de los sistemas de cultivo
1, record 19, Spanish, diversificaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20cultivo
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El proyecto DiverIMPACTS tiene por objeto demostrar el potencial de diversificación de los sistemas de cultivo para mejorar la productividad, la prestación de servicios ecosistémicos y cadenas de valor sostenibles y eficientes en el uso de los recursos [...]. 1, record 19, Spanish, - diversificaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20cultivo
Record 20 - internal organization data 2025-04-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 20, Main entry term, English
- crop value
1, record 20, English, crop%20value
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer ... distinguishes between Quick Crops (maturing in 60 days or less) and Steady Crops (slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics: Shorter days to maturity (fast crops = chance to plant more; give a point for 60 days or less); High yield per linear foot (best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more); Higher price per pound (other factors being equal, higher price = more income; a point for $4 or more per pound); Long harvest period (= more sales; a point for 4 months or longer); Popularity (high demand, low market saturation). 2, record 20, English, - crop%20value
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 20, Main entry term, French
- valeur de la récolte
1, record 20, French, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, record 20, French, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Record 20, Main entry term, Spanish
- valor de la cosecha
1, record 20, Spanish, valor%20de%20la%20cosecha
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21, 5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10, 7 billones. 1, record 20, Spanish, - valor%20de%20la%20cosecha
Record 21 - internal organization data 2025-04-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 21, Main entry term, English
- high-value target
1, record 21, English, high%2Dvalue%20target
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- HVT 2, record 21, English, HVT
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- high value target 3, record 21, English, high%20value%20target
noun
- HVT 4, record 21, English, HVT
noun
- HVT 4, record 21, English, HVT
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An entity that is assessed to be essential to an adversary's mission. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 5, record 21, English, - high%2Dvalue%20target
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A target identified as critical to an actor or organization for achieving its goal. [Definition standardized by NATO.] 6, record 21, English, - high%2Dvalue%20target
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
high-value target; HVT: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 21, English, - high%2Dvalue%20target
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 21, Main entry term, French
- cible de grande importance
1, record 21, French, cible%20de%20grande%20importance
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- CGI 2, record 21, French, CGI
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- objectif de grande importance 3, record 21, French, objectif%20de%20grande%20importance
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- OGI 4, record 21, French, OGI
correct, masculine noun, officially approved
- OGI 4, record 21, French, OGI
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entité jugée essentielle à la mission d'un adversaire. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 5, record 21, French, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Objectif identifié comme critique pour un acteur ou une organisation pour lui permettre d'atteindre son but. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 21, French, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cible de grande importance; CGI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 21, French, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
objectif de grande importance : désignation normalisée par l'OTAN. 7, record 21, French, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
objectif de grande importance; OGI : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 21, French, - cible%20de%20grande%20importance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 21, Main entry term, Spanish
- objetivo de alto valor
1, record 21, Spanish, objetivo%20de%20alto%20valor
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-03-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 22, Main entry term, English
- social media mining
1, record 22, English, social%20media%20mining
correct
Record 22, Abbreviations, English
- SMM 1, record 22, English, SMM
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... social media mining is a systematic analysis of information generated from social media. 1, record 22, English, - social%20media%20mining
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
social media mining; SMM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 22, English, - social%20media%20mining
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 22, Main entry term, French
- exploration de médias sociaux
1, record 22, French, exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] il considère que l'exploration des médias sociaux à laquelle il contribue changera le monde : «Dans 20 ans, il y aura les industries qui ont réussi à exploiter les données sociales et il y aura les autres, qui n'auront pas su s'adapter.» 1, record 22, French, - exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exploration de médias sociaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 22, French, - exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 22, Main entry term, Spanish
- minería de datos en redes sociales
1, record 22, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20datos%20en%20redes%20sociales
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aplicación de técnicas de minería de datos en redes sociales [...] Las técnicas de minería de datos permiten obtener información de redes sociales como Twitter. Su análisis correcto proporciona un valor adicional a la recuperación de información. 1, record 22, Spanish, - miner%C3%ADa%20de%20datos%20en%20redes%20sociales
Record 23 - internal organization data 2025-03-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 23, Main entry term, English
- magnetic storm
1, record 23, English, magnetic%20storm
correct, noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- geomagnetic storm 2, record 23, English, geomagnetic%20storm
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, record 23, English, - magnetic%20storm
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 23, English, - magnetic%20storm
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 23, Main entry term, French
- orage magnétique
1, record 23, French, orage%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- orage géomagnétique 2, record 23, French, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- tempête magnétique 3, record 23, French, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- tempête géomagnétique 4, record 23, French, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, record 23, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 23, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 23, Main entry term, Spanish
- tormenta magnética
1, record 23, Spanish, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tempestad magnética 2, record 23, Spanish, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, record 23, Spanish, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Record 24 - internal organization data 2025-02-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Record 24, Main entry term, English
- grapple fixture
1, record 24, English, grapple%20fixture
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the [International] Space Station arm needs to "walk" or move further along the Station, it uses a flipping motion. The free hand clamps down on a grapple fixture, and the other hand frees itself and flips over the clamped hand to another grapple fixture. 2, record 24, English, - grapple%20fixture
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grapple fixture: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, record 24, English, - grapple%20fixture
Record 24, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Record 24, Main entry term, French
- dispositif d'ancrage
1, record 24, French, dispositif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ancrage : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, record 24, French, - dispositif%20d%27ancrage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Record 24, Main entry term, Spanish
- accesorio de agarre
1, record 24, Spanish, accesorio%20de%20agarre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En la primera fase, el brazo manipulador se mueve desde una posición inicial hasta interceptar el accesorio de agarre incorporado en el satélite cliente –denominado "grapple fixture" en inglés– en un punto de encuentro con velocidad relativa nula. En la segunda fase, el manipulador espacial tiene que llevar el satélite cliente a reposo de tal modo que la interacción de fuerza/par permanezca por debajo de un valor seguro. 1, record 24, Spanish, - accesorio%20de%20agarre
Record 25 - internal organization data 2025-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 25, Main entry term, English
- collision sensor
1, record 25, English, collision%20sensor
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The robot preferably comprises a plurality of navigation sensors providing signals for enabling the robot to navigate over the surface, and one or more detectors adapted to detect the presence of deposited material on the surface and provide signals indicative thereof. The navigation sensors may include one or more collision sensors and/or proximity sensors. The collision sensors may include one or more lateral displacement sensors arranged on a peripheral sensor ring to provide 360° collision detection, and/or one or more vertical displacement sensors. Utilising a generally circular shape together with a control regime which scans for the best direction of escape after the robot has become stuck (say in a corner) is especially advantageous. Furthermore, it may be additionally advantageous to detect the angle of any collision, in order to optimise the robots subsequent angle of movement away from the obstacle. 1, record 25, English, - collision%20sensor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
collision sensor: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 25, English, - collision%20sensor
Record 25, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 25, Main entry term, French
- capteur de collision
1, record 25, French, capteur%20de%20collision
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Afin d'aider un robot à se localiser, celui-ci est muni de capteurs. En robotique, deux catégories de capteurs sont identifiées, soit les capteurs proprioceptifs et les capteurs extéroceptifs. Les capteurs proprioceptifs perçoivent les déplacements du robot d'un point de vue local à celui-ci et ne font pas usage de repères dans l'environnement, comme un accéléromètre, un gyroscope ou un odomètre. À l'inverse, les capteurs extéroceptifs renseignent [...] le robot en fonction des données disponibles dans l'environnement, comme une caméra, un sonar, un télémètre laser ou un capteur de collision ou de proximité. 1, record 25, French, - capteur%20de%20collision
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capteur de collision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, record 25, French, - capteur%20de%20collision
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 25, Main entry term, Spanish
- sensor de colisión
1, record 25, Spanish, sensor%20de%20colisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- sensor de choque 2, record 25, Spanish, sensor%20de%20choque
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sensores de colisión : el sensor funciona como un interruptor. Si no se produce ningún choque la señal que envía [a la placa] es una señal digital de valor 0 y en el momento en el que se produce una colisión se presiona y envía la señal digital de valor 1 [...] Debe conectarse a una entrada digital [de la placa]. [Los sensores son] especialmente útiles al permitir que el robot pare cuando ha colisionado, aunque no evitan los golpes. 1, record 25, Spanish, - sensor%20de%20colisi%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2025-01-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- recursive algorithm
1, record 26, English, recursive%20algorithm
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A recursive algorithm is an algorithm that refers to itself when it is executing. 1, record 26, English, - recursive%20algorithm
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- algorithme récursif
1, record 26, French, algorithme%20r%C3%A9cursif
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme récursif est un algorithme qui comporte au moins un appel à lui-même et au moins une condition d'arrêt. 2, record 26, French, - algorithme%20r%C3%A9cursif
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- algoritmo recursivo
1, record 26, Spanish, algoritmo%20recursivo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un algoritmo recursivo es aquel que expresa la solución de problemas en sí mismo y de una solución simple conocida; ésta, es una referencia que permite completar la solución en una cantidad finita de pasos. Los algoritmos recursivos pueden adoptar la forma de funciones que retornan un valor o que causan un efecto. 1, record 26, Spanish, - algoritmo%20recursivo
Record 27 - internal organization data 2025-01-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- aggregate requirement
1, record 27, English, aggregate%20requirement
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- bundled requirement 2, record 27, English, bundled%20requirement
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The TB [Treasury Board] Contracting Policy ... further defines contract splitting as "the practice of unnecessarily dividing an aggregate requirement into a number of smaller contracts, thereby avoiding controls on the duration of assignments or contract approval authorities" ... 3, record 27, English, - aggregate%20requirement
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A bundled requirement is considered necessary and justified if the agency would obtain measurably substantial benefits as compared to meeting its agency's requirements through separate smaller contracts or orders. 2, record 27, English, - aggregate%20requirement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- besoin global
1, record 27, French, besoin%20global
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- besoin regroupé 2, record 27, French, besoin%20regroup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[…] la Politique des marchés du Conseil du Trésor définit le fractionnement de marché comme étant «la division inutile d'un besoin global en plusieurs marchés plus modestes, contournant ainsi les limites de durée des engagements ou la nécessité de faire approuver le marché». 3, record 27, French, - besoin%20global
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 27, Main entry term, Spanish
- requisito global
1, record 27, Spanish, requisito%20global
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Para satisfacer el requisito global, no se aceptará la suma de un número de contratos de escaso valor(menos que el valor especificado en el requisito). 1, record 27, Spanish, - requisito%20global
Record 28 - internal organization data 2025-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Contracts
Record 28, Main entry term, English
- net book value of fixed assets
1, record 28, English, net%20book%20value%20of%20fixed%20assets
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Marchés publics
Record 28, Main entry term, French
- valeur comptable nette des immobilisations
1, record 28, French, valeur%20comptable%20nette%20des%20immobilisations
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- valeur comptable nette de l'actif immobilisé 2, record 28, French, valeur%20comptable%20nette%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contratos gubernamentales
Record 28, Main entry term, Spanish
- valor contable neto de los activos fijos
1, record 28, Spanish, valor%20contable%20neto%20de%20los%20activos%20fijos
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-01-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Contracts
Record 29, Main entry term, English
- adjusted net book value of fixed assets
1, record 29, English, adjusted%20net%20book%20value%20of%20fixed%20assets
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Marchés publics
Record 29, Main entry term, French
- valeur comptable nette rajustée des immobilisations
1, record 29, French, valeur%20comptable%20nette%20rajust%C3%A9e%20des%20immobilisations
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- valeur comptable nette rajustée de l'actif immobilisé 2, record 29, French, valeur%20comptable%20nette%20rajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contratos gubernamentales
Record 29, Main entry term, Spanish
- valor contable neto ajustado de los activos fijos
1, record 29, Spanish, valor%20contable%20neto%20ajustado%20de%20los%20activos%20fijos
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-01-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 30, Main entry term, English
- air-to-ground missile
1, record 30, English, air%2Dto%2Dground%20missile
correct, noun, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- AGM 2, record 30, English, AGM
correct, noun, NATO, standardized
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An air-to-surface missile used against ground targets. 1, record 30, English, - air%2Dto%2Dground%20missile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
air-to-ground missile; AGM: designations and definition standardized by NATO. 3, record 30, English, - air%2Dto%2Dground%20missile
Record 30, Key term(s)
- air to ground missile
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 30, Main entry term, French
- missile air-sol
1, record 30, French, missile%20air%2Dsol
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, French
- MAS 2, record 30, French, MAS
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Missile air-surface utilisé contre des objectifs au sol. 3, record 30, French, - missile%20air%2Dsol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
missile air-sol : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 30, French, - missile%20air%2Dsol
Record 30, Key term(s)
- missile air sol
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- misil aire-tierra
1, record 30, Spanish, misil%20aire%2Dtierra
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- misil aire-suelo 2, record 30, Spanish, misil%20aire%2Dsuelo
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El programa TAURUS […] dota al Ejército del Aire de un misil aire-tierra de largo alcance(aproximadamente 300 km) contra objetivos específicos de alto valor para […] aviones de combate […] 1, record 30, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 2, record 30, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 3, record 30, Spanish, - misil%20aire%2Dtierra
Record 31 - internal organization data 2024-12-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medication
Record 31, Main entry term, English
- drug
1, record 31, English, drug
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- medicine 2, record 31, English, medicine
correct, noun
- pharmaceutical 3, record 31, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 31, English, medication
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, record 31, English, - drug
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Médicaments
Record 31, Main entry term, French
- médicament
1, record 31, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- drogue 2, record 31, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 31, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, record 31, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 31, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 31, French, - m%C3%A9dicament
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 31, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 31, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 31, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 31, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 31, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 31, Spanish, - medicamento
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, record 31, Spanish, - medicamento
Record 32 - internal organization data 2024-12-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 32, Main entry term, English
- heating curve
1, record 32, English, heating%20curve
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the rate of temperature change in the food throughout [heat processing]. 1, record 32, English, - heating%20curve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is usually plotted on semi-log graph paper so that the temperature on an inverted log scale is plotted against time on a linear scale. 1, record 32, English, - heating%20curve
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 32, Main entry term, French
- courbe de pénétration de la chaleur
1, record 32, French, courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des variations de température dans les aliments pendant le traitement thermique. 1, record 32, French, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La courbe est généralement tracée sur du papier semi-logarithmique : les temps sont portés en abscisses selon une échelle arithmétique, et les températures sont portées en ordonnées selon une échelle logarithmique inverse. 1, record 32, French, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 32, Main entry term, Spanish
- curva de penetración del calor
1, record 32, Spanish, curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Durante el experimento, se recoge el valor de temperatura alcanzada en el centro geométrico de la muestra(T) a lo largo del tiempo(t), cuya representación es la curva de penetración de calor(T=f(t)) y se calcula la fuerza impulsora reducida(Y). 1, record 32, Spanish, - curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
Record 33 - internal organization data 2024-10-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electrical Components
Record 33, Main entry term, English
- spark gap
1, record 33, English, spark%20gap
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- spark-gap 2, record 33, English, spark%2Dgap
correct, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] device with two or more electrodes between which an electric discharge is initiated under specified conditions. 2, record 33, English, - spark%20gap
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
spark-gap: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, record 33, English, - spark%20gap
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Composants électrotechniques
Record 33, Main entry term, French
- éclateur
1, record 33, French, %C3%A9clateur
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comportant deux électrodes ou plus entre lesquelles une décharge électrique est déclenchée dans des conditions déterminées. 2, record 33, French, - %C3%A9clateur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
éclateur : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 33, French, - %C3%A9clateur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Componentes eléctricos
Record 33, Main entry term, Spanish
- descargador
1, record 33, Spanish, descargador
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aparato consistente en dos electrodos cuya distancia puede ser regulada, separados por un dieléctrico líquido o gaseoso y dispuestos de tal forma que una chispa salte de uno a otro cuando la diferencia de potencial alcance un valor determinado. 1, record 33, Spanish, - descargador
Record 34 - internal organization data 2024-10-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Finance
- Management Operations
- Accounting
Record 34, Main entry term, English
- financial analysis
1, record 34, English, financial%20analysis
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... the process of examining a company's performance in the context of its industry and economic environment in order to arrive at a decision or recommendation. 2, record 34, English, - financial%20analysis
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Finances
- Opérations de la gestion
- Comptabilité
Record 34, Main entry term, French
- analyse financière
1, record 34, French, analyse%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes qui permettent d'examiner la situation financière d'une entreprise et ses résultats d'exploitation, de déterminer la mesure dans laquelle elle a maintenu son équilibre financier et de porter un jugement sur ses perspectives d'avenir. 2, record 34, French, - analyse%20financi%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones de la gestión
- Contabilidad
Record 34, Main entry term, Spanish
- análisis financiero
1, record 34, Spanish, an%C3%A1lisis%20financiero
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la situación patrimonial y perspectivas de beneficios de una empresa, para llegar a conclusiones sobre el valor de sus acciones en el futuro. 2, record 34, Spanish, - an%C3%A1lisis%20financiero
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
análisis financiero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 34, Spanish, - an%C3%A1lisis%20financiero
Record 35 - internal organization data 2024-09-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 35, Main entry term, English
- corporate social responsibility
1, record 35, English, corporate%20social%20responsibility
correct
Record 35, Abbreviations, English
- CSR 2, record 35, English, CSR
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that a company should be interested in and willing to help society and the environment as well as [being] concerned about the products and profits it makes. 3, record 35, English, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
CSR [manifests as] a business model in which companies integrate social and environmental concerns into their operations and interactions with stakeholders. ... CSR is not just about doing good for the sake of societal and environmental betterment - it also offers businesses a unique platform to promote their brand in a positive and impactful manner. 4, record 35, English, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate citizenship. Corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy whereas corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy. 5, record 35, English, - corporate%20social%20responsibility
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 35, Main entry term, French
- responsabilité sociale des entreprises
1, record 35, French, responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- RSE 1, record 35, French, RSE
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
- responsabilité sociale d'entreprise 2, record 35, French, responsabilit%C3%A9%20sociale%20d%27entreprise
correct, feminine noun
- RSE 2, record 35, French, RSE
correct, feminine noun
- RSE 2, record 35, French, RSE
- responsabilité sociétale des entreprises 3, record 35, French, responsabilit%C3%A9%20soci%C3%A9tale%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- RSE 3, record 35, French, RSE
correct, feminine noun
- RSE 3, record 35, French, RSE
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La RSE reflète l'engagement des entreprises envers la société et l'environnement. Ses motivations incluent l'efficacité financière et l'engagement des employés. [...] La RSE est un levier de croissance pour une entreprise, elle contribue à sa différenciation de la concurrence. En démontrant son engagement, elle crée une identité et une image de marque positive. [...] Cette approche améliore sa visibilité et sa place sur le marché. 3, record 35, French, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon l'entreprise, la RSE peut [...] faire référence à des pratiques de communication, des valeurs, une philosophie, des objectifs à atteindre, des processus internes, voire des cadres généraux qui regroupent des actions aussi variées que l'écologie, la santé, la sécurité et le bénévolat. 2, record 35, French, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Ética y Moral
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 35, Main entry term, Spanish
- responsabilidad social corporativa
1, record 35, Spanish, responsabilidad%20social%20corporativa
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- RSC 1, record 35, Spanish, RSC
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
- responsabilidad social de la empresa 1, record 35, Spanish, responsabilidad%20social%20de%20la%20empresa
correct, feminine noun
- RSE 1, record 35, Spanish, RSE
correct, feminine noun
- RSE 1, record 35, Spanish, RSE
- responsabilidad social empresarial 2, record 35, Spanish, responsabilidad%20social%20empresarial
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contribución activa y voluntaria de las empresas al mejoramiento social, económico y ambiental con el objetivo de mejorar su situación competitiva y valorativa y su valor añadido. 1, record 35, Spanish, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad social corporativa: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 3, record 35, Spanish, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record 36 - internal organization data 2024-09-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- aggregate value
1, record 36, English, aggregate%20value
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aggregate value: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 36, English, - aggregate%20value
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
- valeur d'un agrégat
1, record 36, French, valeur%20d%27un%20agr%C3%A9gat
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
valeur d'un agrégat : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 36, French, - valeur%20d%27un%20agr%C3%A9gat
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 36, Main entry term, Spanish
- valor de agregado
1, record 36, Spanish, valor%20de%20agregado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-09-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 37, Main entry term, English
- data value
1, record 37, English, data%20value
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, record 37, English, - data%20value
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, record 37, English, - data%20value
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 37, English, - data%20value
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 37, Main entry term, French
- valeur de donnée
1, record 37, French, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, record 37, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, record 37, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 37, French, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 37, Main entry term, Spanish
- valor de los datos
1, record 37, Spanish, valor%20de%20los%20datos
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-07-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Record 38, Main entry term, English
- extreme heat threshold value
1, record 38, English, extreme%20heat%20threshold%20value
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Record 38, Main entry term, French
- valeur-seuil de chaleur extrême
1, record 38, French, valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- valeur seuil de chaleur extrême 2, record 38, French, valeur%20seuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius. 2, record 38, French, - valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Record 38, Main entry term, Spanish
- valor del umbral de calor extremo
1, record 38, Spanish, valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31, 6-31, 7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...]. 1, record 38, Spanish, - valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
Record 39 - internal organization data 2024-07-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 39, Main entry term, English
- mean annual temperature
1, record 39, English, mean%20annual%20temperature
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- average annual temperature 2, record 39, English, average%20annual%20temperature
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On the peaks of the Laurentide Wildlife Reserve and the Notre Dame Mountains there are pockets where mean annual temperature is considerably lower than in the surrounding region. 3, record 39, English, - mean%20annual%20temperature
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
current mean annual temperature, projected mean annual temperature 2, record 39, English, - mean%20annual%20temperature
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 39, Main entry term, French
- température moyenne annuelle
1, record 39, French, temp%C3%A9rature%20moyenne%20annuelle
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Notons que sur les hauts sommets de la réserve faunique des Laurentides et des monts Notre-Dame se forment des enclaves où la température moyenne annuelle est passablement plus basse que celle prévalant régionalement. 2, record 39, French, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20annuelle
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
température moyenne annuelle actuelle, température moyenne annuelle projetée 3, record 39, French, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20annuelle
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 39, Main entry term, Spanish
- temperatura media anual
1, record 39, Spanish, temperatura%20media%20anual
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La temperatura media anual es el valor que se obtiene del promedio de las temperaturas medias registradas en cada uno de los meses del año. 1, record 39, Spanish, - temperatura%20media%20anual
Record 40 - internal organization data 2024-07-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Work
Record 40, Main entry term, English
- key partner
1, record 40, English, key%20partner
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An external ... organization playing an important role in a project. 1, record 40, English, - key%20partner
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie du travail
Record 40, Main entry term, French
- partenaire clé
1, record 40, French, partenaire%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- partenaire-clé 1, record 40, French, partenaire%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] organisation externe jouant un rôle important dans un projet. 1, record 40, French, - partenaire%20cl%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología del trabajo
Record 40, Main entry term, Spanish
- socio clave
1, record 40, Spanish, socio%20clave
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un socio clave puede definirse simplemente como cualquier entidad en la que una empresa necesita confiar para lograr su propuesta de valor. 1, record 40, Spanish, - socio%20clave
Record 41 - internal organization data 2024-06-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 41, Main entry term, English
- active value
1, record 41, English, active%20value
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A special kind of value that can be changed in the course of a consultation. 1, record 41, English, - active%20value
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Active values are often used with graphic images to allow the user to change the values in a system by simply altering an image on the computer screen. 1, record 41, English, - active%20value
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 41, Main entry term, French
- valeur active
1, record 41, French, valeur%20active
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Record 41, Main entry term, Spanish
- valor activo
1, record 41, Spanish, valor%20activo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2024-05-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 42, Main entry term, English
- base operator
1, record 42, English, base%20operator
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- basic operator 2, record 42, English, basic%20operator
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The base operators determine the nature of the elementary computation events, while the memory allocation determines the data links between those elementary events. 3, record 42, English, - base%20operator
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- opérateur de base
1, record 42, French, op%C3%A9rateur%20de%20base
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- operador básico
1, record 42, Spanish, operador%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los operadores de asignación son aquellos que nos permiten definir el valor de una variable; el operador básico de este tipo es=. 1, record 42, Spanish, - operador%20b%C3%A1sico
Record 43 - internal organization data 2024-04-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Government Contracts
Record 43, Main entry term, English
- value chain
1, record 43, English, value%20chain
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The value chain ... is a concept from business management that was first described and popularized by Michael Porter in his 1985 best-seller, Competitive Advantage: Creating and Sustaining Superior Performance. The value chain in its original sense was defined as a sequence of value-enhancing activities. In its simplest form, raw materials are formed into components, which are assembled into final products, distributed, sold, and serviced. In other words, the chain consists of a series of activities that create and build value. 2, record 43, English, - value%20chain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Primary activities are directly concerned with the creation or delivery of a product or service. They can be grouped into five main areas: inbound logistics, operations (production), outbound logistics, marketing and sales, and services. Each of these primary activities is linked to support activities which help to improve their effectiveness or efficiency. There are four main areas of support activities: procurement, technology development, human resource management, and infrastructure. 2, record 43, English, - value%20chain
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Marchés publics
Record 43, Main entry term, French
- chaîne de valeur
1, record 43, French, cha%C3%AEne%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Outil de gestion qui décompose l'entreprise en activités pertinentes au plan stratégique, depuis l'approvisionnement en marchandises, en matières ou en fournitures auprès des fournisseurs jusqu'à la livraison de la marchandise ou du produit ou la prestation du service au client, le but étant de comprendre le comportement des coûts et de déterminer où se trouvent les sources existantes de différenciation du produit. 2, record 43, French, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les activités principales ont directement trait à la création ou à la livraison d'un produit ou d'un service. Elles peuvent être regroupées en cinq grandes catégories : logistique amont, production, logistique aval, commercialisation et vente, services. Chacune de ces activités principales est associée à des activités de soutien qui aident à en améliorer l'efficacité ou l'efficience. Les activités de soutien sont réparties en quatre grandes catégories : approvisionnements, développement technologique, gestion des ressources humaines, et infrastructure. 3, record 43, French, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Contratos gubernamentales
Record 43, Main entry term, Spanish
- cadena de valor
1, record 43, Spanish, cadena%20de%20valor
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de actividades realizadas por una empresa que le añaden valor y le permiten competir. 1, record 43, Spanish, - cadena%20de%20valor
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Puede dividirse en "actividades primarias", como logística, fabricación, marketing y ventas, y servicio post-venta, y "actividades secundarias", como infraestructura de la empresa, recursos humanos, tecnología, y compras. 1, record 43, Spanish, - cadena%20de%20valor
Record 44 - internal organization data 2024-04-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- and/or
1, record 44, English, and%2For
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated. 2, record 44, English, - and%2For
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences). 2, record 44, English, - and%2For
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 44, Main entry term, French
- et/ou
1, record 44, French, et%2Fou
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou. 2, record 44, French, - et%2Fou
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou). 3, record 44, French, - et%2Fou
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 44, Main entry term, Spanish
- y/o
1, record 44, Spanish, y%2Fo
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
y/o : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma(y) o la alternativa de dos opciones(o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad. 1, record 44, Spanish, - y%2Fo
Record 45 - internal organization data 2024-02-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Philosophy (General)
Record 45, Main entry term, English
- ideology
1, record 45, English, ideology
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A set of beliefs or principles, especially one on which a political system, party, or organization is based. 2, record 45, English, - ideology
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- idéologie
1, record 45, French, id%C3%A9ologie
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système d'idées générales constituant un corps de doctrine philosophique et politique à la base d'un comportement individuel ou collectif. 2, record 45, French, - id%C3%A9ologie
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Filosofía (Generalidades)
Record 45, Main entry term, Spanish
- ideología
1, record 45, Spanish, ideolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los pensamientos y expresiones de carácter político, económico, social, cultural, etc., que en una determinada sociedad resulta de validez generalizada; convirtiéndose así en el cuerpo de valores dominante, frente a quienes opinando de otra forma ponen en tela de juicio su dominación. En el marxismo, la ideología se concibe como una emanación de la superestructura, que contribuye a consolidar y a perpetuar el control de las clases más poderosas. 1, record 45, Spanish, - ideolog%C3%ADa
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La ideología se manifiesta en juicios de valor, que implican la adhesión, previa a cualquier argumentación, a unos determinados principios éticos, políticos o filosóficos. 1, record 45, Spanish, - ideolog%C3%ADa
Record 46 - internal organization data 2024-01-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 46, Main entry term, English
- quantum bit
1, record 46, English, quantum%20bit
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- qubit 2, record 46, English, qubit
correct
- qbit 3, record 46, English, qbit
correct, less frequent
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, record 46, English, - quantum%20bit
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off," a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, record 46, English, - quantum%20bit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 46, Main entry term, French
- qubit
1, record 46, French, qubit
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bit quantique 2, record 46, French, bit%20quantique
correct, masculine noun
- qu-bit 3, record 46, French, qu%2Dbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité d'information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, record 46, French, - qubit
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d'ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n'importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, record 46, French, - qubit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, record 46, French, - qubit
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 46, Main entry term, Spanish
- bit cuántico
1, record 46, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- cúbit 2, record 46, Spanish, c%C3%BAbit
correct, masculine noun
- qubit 3, record 46, Spanish, qubit
correct, masculine noun
- qbit 2, record 46, Spanish, qbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, record 46, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, record 46, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit" (en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, record 46, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record 47 - internal organization data 2023-12-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sexology
Record 47, Main entry term, English
- gay person
1, record 47, English, gay%20person
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- gay 1, record 47, English, gay
correct, noun
- homosexual 2, record 47, English, homosexual
correct, noun
- homosexual person 1, record 47, English, homosexual%20person
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, record 47, English, - gay%20person
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, record 47, English, - gay%20person
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, record 47, English, - gay%20person
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, record 47, English, - gay%20person
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sexologie
Record 47, Main entry term, French
- personne gaie
1, record 47, French, personne%20gaie
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- gai 2, record 47, French, gai
correct, masculine noun
- gaie 3, record 47, French, gaie
correct, feminine noun
- gay 2, record 47, French, gay
correct, see observation, masculine and feminine noun
- personne homosexuelle 1, record 47, French, personne%20homosexuelle
correct, feminine noun
- homosexuel 2, record 47, French, homosexuel
correct, masculine noun
- homosexuelle 3, record 47, French, homosexuelle
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, record 47, French, - personne%20gaie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, record 47, French, - personne%20gaie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 1, record 47, French, - personne%20gaie
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. 1, record 47, French, - personne%20gaie
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 47, Main entry term, Spanish
- homosexual
1, record 47, Spanish, homosexual
correct, common gender
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- homo 2, record 47, Spanish, homo
correct, common gender
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, record 47, Spanish, - homosexual
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
homosexual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, record 47, Spanish, - homosexual
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, record 47, Spanish, - homosexual
Record 48 - internal organization data 2023-12-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sexology
Record 48, Main entry term, English
- homosexuality
1, record 48, English, homosexuality
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them. 2, record 48, English, - homosexuality
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sexologie
Record 48, Main entry term, French
- homosexualité
1, record 48, French, homosexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle. 2, record 48, French, - homosexualit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 48, Main entry term, Spanish
- homosexualidad
1, record 48, Spanish, homosexualidad
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Orientación sexual con la que se etiqueta la persona que con identidad de género hombre o mujer que se siente atraída afectivo-sexualmente por una persona con su misma identidad de género [...] 2, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
homosexualidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 3, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[...] con independencia de si la persona es cisexual, transexual o transgénero. 2, record 48, Spanish, - homosexualidad
Record 49 - internal organization data 2023-12-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 49, Main entry term, English
- contact interrogation signal
1, record 49, English, contact%20interrogation%20signal
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A signal whose value indicates whether a contact is open or closed. 2, record 49, English, - contact%20interrogation%20signal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contact interrogation signal: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 49, English, - contact%20interrogation%20signal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- signal d'interrogation de contact
1, record 49, French, signal%20d%27interrogation%20de%20contact
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Signal dont la valeur indique l'état, ouvert ou fermé, d'un contact. 2, record 49, French, - signal%20d%27interrogation%20de%20contact
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
signal d'interrogation de contact : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 49, French, - signal%20d%27interrogation%20de%20contact
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 49, Main entry term, Spanish
- señal de interrogación de contacto
1, record 49, Spanish, se%C3%B1al%20de%20interrogaci%C3%B3n%20de%20contacto
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Señal cuyo valor indica si un contacto está abierto o cerrado. 1, record 49, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20interrogaci%C3%B3n%20de%20contacto
Record 50 - internal organization data 2023-11-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Record 50, Main entry term, English
- stablecoin
1, record 50, English, stablecoin
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A stablecoin is a type of cryptocurrency whose value is tied to an outside asset, such as the U.S. [United States] dollar or gold, to stabilize [its] price. 2, record 50, English, - stablecoin
Record 50, Key term(s)
- stable coin
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Record 50, Main entry term, French
- cryptomonnaie stable
1, record 50, French, cryptomonnaie%20stable
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- jeton indexé 2, record 50, French, jeton%20index%C3%A9
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une cryptomonnaie stable est une monnaie virtuelle liée à un actif sous-jacent tel qu'une monnaie fiduciaire. 3, record 50, French, - cryptomonnaie%20stable
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Les «stablecoins», ou cryptomonnaies stables, sont des cryptomonnaies conçues pour avoir un cours fixe, et donc pour pouvoir être utilisées sans crainte d'une hausse ou d'une chute soudaine de valeur comme c'est souvent le cas avec le bitcoin, par exemple. 4, record 50, French, - cryptomonnaie%20stable
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Dinero electrónico
- Comercio electrónico
Record 50, Main entry term, Spanish
- criptomoneda estable
1, record 50, Spanish, criptomoneda%20estable
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Las criptomonedas estables son tokens digitales vinculados al valor de activos tradicionales, como el dólar estadounidense. Son populares en tiempos de agitación en los mercados de criptomonedas y son un medio de intercambio común, a menudo utilizado por los operadores para mover fondos y especular con otras criptomonedas. 2, record 50, Spanish, - criptomoneda%20estable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
criptomoneda estable: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "criptomoneda estable" como alternativa preferible a "stablecoin", anglicismo empleado para referirse a esta clase de activos digitales que aspiran a mantener un precio sin gran volatilidad. 3, record 50, Spanish, - criptomoneda%20estable
Record 51 - internal organization data 2023-11-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- recognition time
1, record 51, English, recognition%20time
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between the change of the value of a digital input signal and its recognition by a digital input device. 2, record 51, English, - recognition%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
recognition time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 51, English, - recognition%20time
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- temps de reconnaissance
1, record 51, French, temps%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif d'entrée numérique, temps écoulé depuis une variation de la valeur d'un signal d'entrée numérique jusqu'à la reconnaissance de cette variation par le dispositif. 2, record 51, French, - temps%20de%20reconnaissance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
temps de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 51, French, - temps%20de%20reconnaissance
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- tiempo de reconocimiento
1, record 51, Spanish, tiempo%20de%20reconocimiento
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de entradas digitales, es el período de tiempo transcurrido entre el cambio del valor de una señal de entrada digital, y su reconocimiento por el dispositivo. 1, record 51, Spanish, - tiempo%20de%20reconocimiento
Record 52 - internal organization data 2023-11-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 52, Main entry term, English
- accuracy
1, record 52, English, accuracy
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A quantitative measure of the magnitude of error, preferably expressed as a function of the relative error, a high value of this measure corresponding to a small error. 2, record 52, English, - accuracy
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
accuracy: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 52, English, - accuracy
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 52, Main entry term, French
- exactitude
1, record 52, French, exactitude
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mesure quantitative de l'importance des erreurs, exprimée de préférence en fonction de l'erreur relative, de façon que la valeur de cette mesure croisse quand les valeurs des erreurs décroissent. 2, record 52, French, - exactitude
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
exactitude : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 52, French, - exactitude
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 52, Main entry term, Spanish
- exactitud
1, record 52, Spanish, exactitud
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Medición cuantitativa de la magnitud del error, expresada preferiblemente como una función del error relativo, un valor alto de esta medición corresponde a un error pequeño. 1, record 52, Spanish, - exactitud
Record 53 - internal organization data 2023-11-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 53, Main entry term, English
- value
1, record 53, English, value
correct, noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In science and technology, a measure of an entity determined through observation or analysis. 1, record 53, English, - value
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A value can be qualitative or quantitative. 1, record 53, English, - value
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
value: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 53, English, - value
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 53, Main entry term, French
- valeur
1, record 53, French, valeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des sciences et de la technologie, mesure d'une entité obtenue par l'observation ou l'analyse. 1, record 53, French, - valeur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La valeur peut être qualitative ou quantitative. 1, record 53, French, - valeur
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
valeur : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 53, French, - valeur
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 53, Main entry term, Spanish
- valor
1, record 53, Spanish, valor
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Expresión de una magnitud, de una medida, etc. 1, record 53, Spanish, - valor
Record 54 - internal organization data 2023-10-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 54, Main entry term, English
- statement
1, record 54, English, statement
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- instruction 2, record 54, English, instruction
correct, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[The] specification of an operation and identification of any associated operands. 3, record 54, English, - statement
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The bodies of C functions (including the main function) are made up of statements. These can either be simple statements that do not contain other statements, or compound statements that have other statements inside them. 1, record 54, English, - statement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
statement; instruction: designations and definitions standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 54, English, - statement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 54, Main entry term, French
- instruction
1, record 54, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- énoncé 2, record 54, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Python exécute normalement les instructions de la première à la dernière, sauf lorsqu'il rencontre une instruction conditionnelle comme l'instruction if [si] [...] Une telle instruction va permettre au programme de suivre différents chemins suivant les circonstances. 3, record 54, French, - instruction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
instruction : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 54, French, - instruction
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Lenguaje de programación
Record 54, Main entry term, Spanish
- instrucción de programa
1, record 54, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20programa
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- instrucción 2, record 54, Spanish, instrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego de caracteres que especifica una operación que va a ser ejecutada por la computadora y el valor o lugar de uno o más operandos. 3, record 54, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20programa
Record 55 - internal organization data 2023-08-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Probability (Statistics)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 55, Main entry term, English
- overall fishing mortality
1, record 55, English, overall%20fishing%20mortality
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Probabilités (Statistique)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 55, Main entry term, French
- mortalité globale par pêche
1, record 55, French, mortalit%C3%A9%20globale%20par%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La mortalité globale par pêche de toutes les flottilles pour l'ensemble du stock ne se définit pas comme une simple somme, mais doit être calculée comme une somme pondérée [...] 2, record 55, French, - mortalit%C3%A9%20globale%20par%20p%C3%AAche
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Probabilidad (Estadística)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 55, Main entry term, Spanish
- mortalidad por pesca total
1, record 55, Spanish, mortalidad%20por%20pesca%20total
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En el caso de la estrategia de mortalidad por pesca constante, el ejercicio consistió en simular niveles de reducción y/o amplificación de la mortalidad por pesca total registrada el año 2010, y su valor entonces fue proyectado en un horizonte de 10 años a partir del 2011. 1, record 55, Spanish, - mortalidad%20por%20pesca%20total
Record 56 - internal organization data 2023-08-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Biochemistry
Record 56, Main entry term, English
- biological value
1, record 56, English, biological%20value
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- biological value of protein 2, record 56, English, biological%20value%20of%20protein
correct
- protein biological value 2, record 56, English, protein%20biological%20value
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The nutritional value of a protein, which varies according to its content and proportion of essential amino acids. 3, record 56, English, - biological%20value
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Biochimie
Record 56, Main entry term, French
- valeur biologique
1, record 56, French, valeur%20biologique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- valeur biologique des protéines 2, record 56, French, valeur%20biologique%20des%20prot%C3%A9ines
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Intérêt nutritionnel d'une protéine variant en fonction de la teneur et de la proportion harmonieuse des acides aminés essentiels qu'elle contient. 3, record 56, French, - valeur%20biologique
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La valeur biologique sert de référence pour déterminer la qualité d'une protéine, c'est à dire l'efficacité avec laquelle le corps va pouvoir l'assimiler et l'utiliser. 2, record 56, French, - valeur%20biologique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Dietética
- Bioquímica
Record 56, Main entry term, Spanish
- valor biológico
1, record 56, Spanish, valor%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- valor biológico de las proteínas 2, record 56, Spanish, valor%20biol%C3%B3gico%20de%20las%20prote%C3%ADnas
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Valor nutritivo relativo de una proteína, basado en su composición de aminoácidos, su digestibilidad y la utilidad de los productos de su digestión. 3, record 56, Spanish, - valor%20biol%C3%B3gico
Record 57 - internal organization data 2023-06-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Electronic Warfare
Record 57, Main entry term, English
- fundamental frequency
1, record 57, English, fundamental%20frequency
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- first harmonic 2, record 57, English, first%20harmonic
correct, officially approved
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The baseline frequency from which a set of harmonic frequencies is defined. 3, record 57, English, - fundamental%20frequency
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
For equipment, the baseline frequency is the central operating frequency of the device. 3, record 57, English, - fundamental%20frequency
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
fundamental frequency; first harmonic: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 57, English, - fundamental%20frequency
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Guerre électronique
Record 57, Main entry term, French
- fréquence fondamentale
1, record 57, French, fr%C3%A9quence%20fondamentale
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- fréquence de base 2, record 57, French, fr%C3%A9quence%20de%20base
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de référence à partir de laquelle un ensemble de fréquences harmoniques est défini. 3, record 57, French, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne l'équipement, la fréquence de référence est la fréquence de fonctionnement centrale du dispositif. 3, record 57, French, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
fréquence fondamentale; fréquence de base : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 57, French, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Guerra electrónica
Record 57, Main entry term, Spanish
- frecuencia fundamental
1, record 57, Spanish, frecuencia%20fundamental
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia cuyo valor es el máximo común divisor de las frecuencias en relación armónica en una oscilación compleja 1, record 57, Spanish, - frecuencia%20fundamental
Record 58 - internal organization data 2023-05-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Record 58, Main entry term, English
- short-lived greenhouse gas
1, record 58, English, short%2Dlived%20greenhouse%20gas
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- flow gas 2, record 58, English, flow%20gas
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions. 1, record 58, English, - short%2Dlived%20greenhouse%20gas
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Record 58, Main entry term, French
- gaz à effet de serre à courte durée de vie
1, record 58, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le méthane (CH4) est ce que les chercheurs qualifient de gaz à effet de serre à courte durée de vie. Il demeure en effet dans l'atmosphère pendant environ une décennie seulement. Il est toutefois responsable d'environ 15 % du réchauffement. 1, record 58, French, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Record 58, Main entry term, Spanish
- gas de efecto invernadero de vida corta
1, record 58, Spanish, gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, la figura también muestra que mientras más tardemos en iniciar la reducción de las emisiones de CO2, mayor tendrá que ser la tasa a la que éstas decrezcan para alcanzar algún valor deseado en la temperatura, una consecuencia que no es aplicable en el caso de cualquiera de los gases de efecto invernadero de vida corta como el metano. 1, record 58, Spanish, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
Record 59 - internal organization data 2023-05-31
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 59, Main entry term, English
- removal reference
1, record 59, English, removal%20reference
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The removal reference establishes the maximum removal rate of fish stocks in each of the zones; progressively decreasing from the healthy to the critical zones. The removal reference is less than or equal to the maximum sustainable yield at which a fish stock can be harvested. 1, record 59, English, - removal%20reference
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 59, Main entry term, French
- niveau d'exploitation de référence
1, record 59, French, niveau%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le niveau d'exploitation de référence est le taux d'exploitation maximal acceptable d'un stock de poissons dans chaque zone; il décroît progressivement de la zone saine à la zone critique. Le niveau d'exploitation de référence est plus petit ou égal au rendement équilibré maximal auquel un stock de poissons peut être exploité. 1, record 59, French, - niveau%20d%27exploitation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 59, Main entry term, Spanish
- nivel de explotación de referencia
1, record 59, Spanish, nivel%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El valor estimado es u45%=0. 173(IFOP, 2014) y proviene de un análisis por recluta, el cual consiste en estimar el nivel de explotación de referencia(tasa de explotación) que genera en el largo plazo un determinado escape de biomasa por recluta(BPR). 1, record 59, Spanish, - nivel%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20referencia
Record 60 - internal organization data 2023-05-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Environmental Management
Record 60, Main entry term, English
- carbon insetting
1, record 60, English, carbon%20insetting
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- insetting 1, record 60, English, insetting
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Insetting, otherwise known as carbon insetting, is when a company refers to offsetting their emissions with a carbon offset project that comes from their own value chain. In comparison to a usual carbon offset project where the project helps to reduce or mitigate emissions externally, carbon insetting allows a company to reduce emissions within their own value chain. 2, record 60, English, - carbon%20insetting
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
Record 60, Main entry term, French
- compensation interne du carbone
1, record 60, French, compensation%20interne%20du%20carbone
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- compensation interne 2, record 60, French, compensation%20interne
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si [l'entreprise américaine] parvenait à montrer la flexibilité liée à la compensation interne du carbone, elle pourrait légitimer ce type d'instrument de marché spécifique au détriment d'instruments (de marché ou des normes) plus contraignants. 1, record 60, French, - compensation%20interne%20du%20carbone
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Gestión del medio ambiente
Record 60, Main entry term, Spanish
- compensación de emisiones dentro de la cadena de valor
1, record 60, Spanish, compensaci%C3%B3n%20de%20emisiones%20dentro%20de%20la%20cadena%20de%20valor
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2023-03-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Viral Diseases
Record 61, Main entry term, English
- blood plasma viral load
1, record 61, English, blood%20plasma%20viral%20load
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- plasma viral load 2, record 61, English, plasma%20viral%20load
correct
- PVL 3, record 61, English, PVL
correct
- PVL 3, record 61, English, PVL
- blood viral load 4, record 61, English, blood%20viral%20load
avoid
- viral load 5, record 61, English, viral%20load
avoid
- VL 6, record 61, English, VL
avoid
- VL 6, record 61, English, VL
- viral burden 7, record 61, English, viral%20burden
avoid
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The concentration of virus copies (RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid]) in a blood sample, reported as number of copies per millilitre of blood plasma. 8, record 61, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
blood viral load: Strictly speaking, "blood viral load" includes both plasma and cellular viral loads and is not commonly measured in clinics. Therefore, it is preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, record 61, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
viral load, viral burden: Widely used to refer to "blood plasma viral load", these terms can also refer to the "total body viral load" or to the "viral load" in different components of the human body. It is therefore preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, record 61, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Maladies virales
Record 61, Main entry term, French
- charge virale plasmatique
1, record 61, French, charge%20virale%20plasmatique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- virémie plasmatique 2, record 61, French, vir%C3%A9mie%20plasmatique
correct, feminine noun
- charge virale sanguine 3, record 61, French, charge%20virale%20sanguine
avoid, feminine noun
- charge virale 4, record 61, French, charge%20virale
avoid, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le terme [...] charge virale plasmatique est habituellement utilisé pour désigner la virémie plasmatique[, c'est-à‑dire] la concentration de virus ou d'équivalents viraux présents dans la circulation sanguine. Elle s'exprime en copies par millilitre ou en équivalents particules (ou en équivalents génomes) par ml. C'est le reflet, imparfait, de l'activité réplicative du virus. 5, record 61, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
charge virale sanguine : Au sens strict, la «charge virale sanguine» comprend la charge virale dans le plasma sanguin et dans les cellules sanguines (et elle est rarement mesurée en clinique). Il est donc préférable d'utiliser le terme exact de «charge virale plasmatique». 6, record 61, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
charge virale : Bien que de nombreux auteurs emploient couramment «charge virale» pour désigner la «charge virale plasmatique», il est préférable d'utiliser le terme exact «charge virale plasmatique» pour éviter toute confusion avec la «charge virale» dans d'autres liquides, par exemple, la salive (charge virale salivaire), ainsi que les liquides séminal (charge virale séminale), amniotique et céphalo-rachidien. 6, record 61, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Enfermedades víricas
Record 61, Main entry term, Spanish
- carga viral plasmática
1, record 61, Spanish, carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- carga viral en plasma 2, record 61, Spanish, carga%20viral%20en%20plasma
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Estudios de la carga viral en plasma han mostrado que la determinación de ésta al momento del diagnóstico de la infección con HIV [virus de inmunodeficiencia humana] o poco tiempo después también tiene valor en pronosticar el eventual curso clínico de la enfermedad. 2, record 61, Spanish, - carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
Record 62 - internal organization data 2023-03-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 62, Main entry term, English
- unseizability
1, record 62, English, unseizability
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 62, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 62, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 62, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 62, English, - unseizability
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 62, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 62, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 62, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 62, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 62, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 62, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 62, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 62, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 62, Spanish, - inembargabilidad
Record 63 - internal organization data 2023-03-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 63, Main entry term, English
- market maker
1, record 63, English, market%20maker
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- jobber 2, record 63, English, jobber
correct, Great Britain
- stockjobber 3, record 63, English, stockjobber
correct, Great Britain
Record 63, Textual support, English
Record 63, Key term(s)
- stock-jobber
- stock jobber
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 63, Main entry term, French
- teneur de marché
1, record 63, French, teneur%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Opérateur ou établissement qui intervient sur les marchés de capitaux pour son propre compte de manière continue en affichant en permanence les prix d'achat et de vente qu'il propose pour des quantités données d'un titre, contribuant ainsi à la liquidité du marché pour un ou plusieurs titres désignés. 2, record 63, French, - teneur%20de%20march%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'affichage des cours [effectué par le teneur de marché] résulte d'un engagement contracté par ces opérateurs d'effectuer la tenue de marché. Le teneur de marché ne se rémunère pas par un courtage, mais par la différence entre ses prix d'achat et de vente. 2, record 63, French, - teneur%20de%20march%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 63, Main entry term, Spanish
- agente de cambio y bolsa
1, record 63, Spanish, agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
masculine and feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- agente de bolsa especializado 2, record 63, Spanish, agente%20de%20bolsa%20especializado
masculine and feminine noun
- agente de bolsa especialista 3, record 63, Spanish, agente%20de%20bolsa%20especialista
masculine and feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En la bolsa de Londres, creador de mercado que ofrece contrapartida tanto para comprar como para vender un valor, actuando por su propia cuenta. 4, record 63, Spanish, - agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 63, Spanish, - agente%20de%20cambio%20y%20bolsa
Record 64 - internal organization data 2023-03-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environment
- Nuclear Science and Technology
Record 64, Main entry term, English
- biological half-life
1, record 64, English, biological%20half%2Dlife
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- biological half-time 2, record 64, English, biological%20half%2Dtime
correct
- half-life 4, record 64, English, half%2Dlife
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The time required for the amount of a particular substance in a biological system to be reduced to one-half of its value by biological processes ... 5, record 64, English, - biological%20half%2Dlife
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
biological half-life: designation standardized by ISO in 1997. 6, record 64, English, - biological%20half%2Dlife
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
biological half-life: designation extracted from the "Glossaire de l'énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 64, English, - biological%20half%2Dlife
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Biochimie
- Environnement
- Sciences et techniques nucléaires
Record 64, Main entry term, French
- période biologique
1, record 64, French, p%C3%A9riode%20biologique
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- demi-vie biologique 3, record 64, French, demi%2Dvie%20biologique
correct, feminine noun, standardized
- demi-vie 4, record 64, French, demi%2Dvie
correct, feminine noun
- d.-v 5, record 64, French, d%2E%2Dv
feminine noun
- d.-v 5, record 64, French, d%2E%2Dv
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que la quantité d'une substance déterminée présente dans un système biologique soit réduite de moitié par des processus biologiques [...] 6, record 64, French, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
période biologique; demi-vie biologique : désignations normalisées par l'ISO en 1997. 7, record 64, French, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
période biologique : désignation extraite du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, record 64, French, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
demi-vie : désignation publiée dans le Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 7, record 64, French, - p%C3%A9riode%20biologique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medio ambiente
- Ciencia y tecnología nucleares
Record 64, Main entry term, Spanish
- vida media biológica
1, record 64, Spanish, vida%20media%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- semivida biológica 2, record 64, Spanish, semivida%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
- período biológico 3, record 64, Spanish, per%C3%ADodo%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
- vida media 4, record 64, Spanish, vida%20media
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tiempo requerido para que la cantidad de una sustancia específica presente en un sistema biológico sea reducida a la mitad de su valor, mediante procesos biológicos, cuando el ritmo de eliminación es aproximadamente exponencial. 5, record 64, Spanish, - vida%20media%20biol%C3%B3gica
Record 65 - internal organization data 2023-03-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Optics
Record 65, Main entry term, English
- meteorological optical range
1, record 65, English, meteorological%20optical%20range
correct
Record 65, Abbreviations, English
- MOR 2, record 65, English, MOR
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The meteorological optical range is the length of path in the atmosphere required to reduce the luminous flux in a collimated beam from an incandescent lamp, at a colour temperature of 2700 K, to 5% of its original value, the luminous flux being evaluated by means of the photometric luminosity function of the International Commission on Illumination (CIE). 3, record 65, English, - meteorological%20optical%20range
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Optique
Record 65, Main entry term, French
- portée optique météorologique
1, record 65, French, port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- POM 1, record 65, French, POM
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La portée optique météorologique ou POM, actuellement communiquée aux usagers aéronautiques, est la visibilité au sens météorologique. Elle caractérise l'atmosphère et est une mesure de sa transparence. Elle ne dépend pas de l'alternance jour/nuit et ne fait pas intervenir la détection de sources lumineuses. C'est une visibilité par contraste. Elle est mesurée par un diffusomètre ou estimée par un observateur à partir de la distance connue de repères non lumineux autour du lieu d'observation. 2, record 65, French, - port%C3%A9e%20optique%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Óptica
Record 65, Main entry term, Spanish
- alcance óptico meteorológico
1, record 65, Spanish, alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dentro de la atmósfera, la distancia necesaria para reducir el flujo luminoso en un haz de rayos luminosos paralelos de una lámpara incandescente con una temperatura cromática de 2700 K, a 0, 05 de su valor inicial. 1, record 65, Spanish, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El flujo luminoso se evalúa según la función fotópica de la luminosidad de la Comisión Internacional del Alumbrado (CIE). 1, record 65, Spanish, - alcance%20%C3%B3ptico%20meteorol%C3%B3gico
Record 66 - internal organization data 2023-02-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 66, Main entry term, English
- flash crash
1, record 66, English, flash%20crash
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A flash crash is a very rapid, deep, and volatile fall in security prices occurring within an extremely short time period. 2, record 66, English, - flash%20crash
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Bourse
Record 66, Main entry term, French
- krach éclair
1, record 66, French, krach%20%C3%A9clair
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chute forte et extrêmement rapide des cours boursiers. 2, record 66, French, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Krach éclair. Il s'agit d'une situation de marché dans laquelle le prix d'un actif chute extrêmement rapidement sur une très courte période, puis revient aux niveaux précédents dans un délai tout aussi court. 3, record 66, French, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
krach éclair : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 4, record 66, French, - krach%20%C3%A9clair
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 66, Main entry term, Spanish
- colapso relámpago
1, record 66, Spanish, colapso%20rel%C3%A1mpago
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- desplome relámpago 1, record 66, Spanish, desplome%20rel%C3%A1mpago
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Las expresiones colapso relámpago y desplome relámpago, con las que se hace referencia a una caída brusca en la Bolsa de un valor que al cabo de poco tiempo se recupera al menos parcialmente, son alternativas adecuadas en español a la expresión inglesa flash crash. 1, record 66, Spanish, - colapso%20rel%C3%A1mpago
Record 67 - internal organization data 2023-02-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meteorology
Record 67, Main entry term, English
- dry-adiabatic lapse rate
1, record 67, English, dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct
Record 67, Abbreviations, English
- DALR 2, record 67, English, DALR
correct
Record 67, Synonyms, English
- dry adiabatic lapse rate 3, record 67, English, dry%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
- dry adiabatic temperature lapse rate 4, record 67, English, dry%20adiabatic%20temperature%20lapse%20rate
correct, less frequent
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[The rate] of decrease of temperature with height of a parcel of dry air ascending in the atmosphere without mixing or heat exchange, numerically equal to about 1 °C per 100 metres. 5, record 67, English, - dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Météorologie
Record 67, Main entry term, French
- gradient adiabatique sec
1, record 67, French, gradient%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- gradient de l'adiabatique sèche 2, record 67, French, gradient%20de%20l%27adiabatique%20s%C3%A8che
correct, masculine noun
- gradient adiabatique de sécheresse 3, record 67, French, gradient%20adiabatique%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, masculine noun
- gradient de température adiabatique sec 4, record 67, French, gradient%20de%20temp%C3%A9rature%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun, less frequent
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Taux de diminution de la température avec l'altitude d'une parcelle d'air ascendant dans l'atmosphère sans mélange ou échange de chaleur[,] numériquement équivalent à environ 1 °C par 100 mètres. 3, record 67, French, - gradient%20adiabatique%20sec
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 67, Main entry term, Spanish
- gradiente adiabático seco
1, record 67, Spanish, gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Gradiente adiabático del aire seco y también aplicable con mucha aproximación al aire húmedo sin saturar. Su valor es aproximadamente de 1°C/100 m. 2, record 67, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Variación de la temperatura con la altura de un paquete o burbuja de aire seco al desplazarse vertical y adiabáticamente en la atmósfera, enfriándose en su ascenso y calentándose al descender. 3, record 67, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record 68 - internal organization data 2023-02-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 68, Main entry term, English
- digitized content
1, record 68, English, digitized%20content
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- digitalized content 2, record 68, English, digitalized%20content
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Physical textbooks take up space in one's bag as well as on the shelves. On the other hand, digitized content is stored on the cloud or one's device. 3, record 68, English, - digitized%20content
Record 68, Key term(s)
- digitised content
- digitalised content
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- contenu numérisé
1, record 68, French, contenu%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- contenu digitalisé 2, record 68, French, contenu%20digitalis%C3%A9
avoid, calque, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Bibliothèque et Archives Canada a participé à un projet de numérisation des textes complets des débats de 1901 à 1993. Dès que ce contenu numérisé sera disponible en ligne, nous publierons un billet sur notre blogue pour vous en informer. 3, record 68, French, - contenu%20num%C3%A9ris%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 68, Main entry term, Spanish
- contenido digitalizado
1, record 68, Spanish, contenido%20digitalizado
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El principal desafío en la producción de contenido digitalizado para el aprendizaje electrónico de la Medicina es utilizar "el valor multimedia agregado"-que ha sido hecho posible gracias a las nuevas técnicas de presentación e interacción-en comparación a los medios tradicionales que se apoyaban en la impresión y las películas para hacer presentaciones que fueran efectivas y facilitaran la comprensión. 1, record 68, Spanish, - contenido%20digitalizado
Record 69 - internal organization data 2023-01-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Climatology
Record 69, Main entry term, English
- climatic discontinuity
1, record 69, English, climatic%20discontinuity
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- climate discontinuity 2, record 69, English, climate%20discontinuity
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A climate change that consists of a rather abrupt and permanent change during the period of record from one average value (for the early part of the record) to a distinctly different average value (for the later part of the record). 3, record 69, English, - climatic%20discontinuity
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Climatologie
Record 69, Main entry term, French
- discontinuité climatique
1, record 69, French, discontinuit%C3%A9%20climatique
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Changement climatique qui consiste en une modification plutôt brusque et permanente, survenue durant la période de relevé, d'une valeur moyenne à une autre. 2, record 69, French, - discontinuit%C3%A9%20climatique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 69, Main entry term, Spanish
- discontinuidad climática
1, record 69, Spanish, discontinuidad%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cambio climático que consiste en una modificación más bien brusca y permanente, durante el período de registro, de un valor medio. 1, record 69, Spanish, - discontinuidad%20clim%C3%A1tica
Record 70 - internal organization data 2023-01-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Economics
- Banking
- Internet and Telematics
Record 70, Main entry term, English
- currency
1, record 70, English, currency
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Anything that serves as a medium of exchange, whether of general or limited acceptability. 2, record 70, English, - currency
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Hence, besides cash or money, this term includes checks drawn on bank accounts, postal money orders, express checks, and other similar instruments ... 2, record 70, English, - currency
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
This medium of exchange is defined by reference to the geographical location of the authorities responsible for it. 3, record 70, English, - currency
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
currency: designation and observation standardized by ISO in 1993. 4, record 70, English, - currency
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Économique
- Banque
- Internet et télématique
Record 70, Main entry term, French
- monnaie
1, record 70, French, monnaie
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui a pour fonction de faciliter les échanges de biens, de les comparer et d'être un réservoir de valeur par l'épargne ou par la thésaurisation. 2, record 70, French, - monnaie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La monnaie est soit un bien (la monnaie métallique appelée aussi monnaie divisionnaire), soit un simple signe monétaire (la monnaie fiduciaire, c'est-à-dire les billets de banque, et la monnaie scripturale, notamment les chèques dont l'utilité et la valeur sont fondées sur le consensus social). 2, record 70, French, - monnaie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce moyen d'échange est défini par référence à un lieu géographique par les autorités responsables. 3, record 70, French, - monnaie
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
monnaie : désignation et observation normalisées par l'ISO en 1993. 4, record 70, French, - monnaie
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones bancarias
- Internet y telemática
Record 70, Main entry term, Spanish
- moneda
1, record 70, Spanish, moneda
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrumento aceptado como unidad de cuenta, medida de valor y medio de pago. 2, record 70, Spanish, - moneda
Record 71 - internal organization data 2023-01-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Climate Change
Record 71, Main entry term, English
- emission limit value
1, record 71, English, emission%20limit%20value
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A figure ... specifying the concentration or load of a pollutant allowed to be emitted or discharged to the environment from a specific installation in a given period of time or per unit of production. 1, record 71, English, - emission%20limit%20value
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Changements climatiques
Record 71, Main entry term, French
- valeur limite d'émission
1, record 71, French, valeur%20limite%20d%27%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cambio climático
Record 71, Main entry term, Spanish
- valor límite de emisión
1, record 71, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2023-01-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Taxation
- National Accounting
Record 72, Main entry term, English
- fiscal cyclicality
1, record 72, English, fiscal%20cyclicality
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Record 72, Main entry term, French
- cyclicité budgétaire
1, record 72, French, cyclicit%C3%A9%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, l'étude de la cyclicité budgétaire consiste à estimer la fonction de réaction de la politique budgétaire qui permet de mettre en évidence la direction et la proportion dans lesquelles un indicateur de cette politique réagit à un indicateur de la conjoncture économique d'un pays. 2, record 72, French, - cyclicit%C3%A9%20budg%C3%A9taire
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Record 72, Main entry term, Spanish
- ciclicidad presupuestaria
1, record 72, Spanish, ciclicidad%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La ciclicidad permite observar las fluctuaciones periódicas que se repiten dentro de la serie temporal de un valor, normalmente durante un periodo de tiempo superior a un año. 2, record 72, Spanish, - ciclicidad%20presupuestaria
Record 73 - internal organization data 2023-01-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Record 73, Main entry term, English
- micro-grant
1, record 73, English, micro%2Dgrant
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The fund will introduce new micro-grants for cultural activities for minority schools, organized by community and cultural organizations with the 900 minority-language schools throughout our country. 2, record 73, English, - micro%2Dgrant
Record 73, Key term(s)
- microgrant
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Record 73, Main entry term, French
- microsubvention
1, record 73, French, microsubvention
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cette initiative de financement annuelle accordera des microsubventions pouvant atteindre 1 000 $ à des dizaines de jeunes Canadiennes et Canadiens afin de financer des projets qui font la promotion de la diversité et de l'inclusion dans leur communauté. 2, record 73, French, - microsubvention
Record 73, Key term(s)
- micro-subvention
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Administración federal
Record 73, Main entry term, Spanish
- microsubvención
1, record 73, Spanish, microsubvenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Al culminar la instrucción en marzo de 2011 para el primer grupo y febrero de 2012 para el segundo, en cada una de las sedes regionales se efectuaron solemnes ceremonias en que se entregaron a cada una de las 650 beneficiarias certificados, juegos de herramientas y una microsubvención por valor de 500 dólares. 1, record 73, Spanish, - microsubvenci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2023-01-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
Record 74, Main entry term, English
- extensive margin
1, record 74, English, extensive%20margin
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[The author investigates] the extent to which innovation increases the number of products traded (the extensive margin) and the export value of each product (the intensive margin). 2, record 74, English, - extensive%20margin
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Record 74, Main entry term, French
- marge extensive
1, record 74, French, marge%20extensive
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La marge extensive correspond au nombre de marchés unitaires desservis par les exportations d'un pays ou d'une entreprise. Cette marge peut croître [non seulement] lorsque l'entreprise exporte vers de nouveaux marchés (pays), mais également grâce à l'innovation, [lorsque l'entreprise exporte] de nouveaux produits vers ses partenaires habituels ou vers de nouvelles destinations. 2, record 74, French, - marge%20extensive
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Sistema tributario
Record 74, Main entry term, Spanish
- margen extensivo
1, record 74, Spanish, margen%20extensivo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cada margen está formado por dos componentes : las nuevas relaciones de comercio y su valor(para el margen extensivo) ;y las transacciones comerciales que sobreviven y su cambio de valor(para el margen intensivo). 1, record 74, Spanish, - margen%20extensivo
Record 75 - internal organization data 2022-11-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 75, Main entry term, English
- economic analysis
1, record 75, English, economic%20analysis
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Economic analysis assesses financial and other costs and benefits for operating a program, project or business venture. It is used to determine if resources are being used appropriately and effectively. Costs and benefits of a course of action or a program are evaluated, and the best course of action is selected. 2, record 75, English, - economic%20analysis
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 75, Main entry term, French
- analyse économique
1, record 75, French, analyse%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Étude des phénomènes et des comportements économiques en les décomposant en éléments simples de façon à mettre en évidence des relations de cause à effet. 1, record 75, French, - analyse%20%C3%A9conomique
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 75, Main entry term, Spanish
- análisis económico
1, record 75, Spanish, an%C3%A1lisis%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis que se lleva a cabo utilizando valores económicos. En general, en este análisis se omiten los pagos de transferencia(incluidas las transacciones crediticias) y valora todos los artículos a su valor en uso o costo de oportunidad para la sociedad(a menudo un precio de frontera para los artículos comercializados). 1, record 75, Spanish, - an%C3%A1lisis%20econ%C3%B3mico
Record 76 - internal organization data 2022-10-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Petroleum Reforming
Record 76, Main entry term, English
- reforming
1, record 76, English, reforming
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A thermal or catalytic process applied to light petroleum fractions, which modifies the structure of certain hydrocarbons by cyclization of some isoparaffins and dehydrogenation of naphthenes. 2, record 76, English, - reforming
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
reforming: designation and definition standardized by ISO. 3, record 76, English, - reforming
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Reformage du pétrole
Record 76, Main entry term, French
- reformage
1, record 76, French, reformage
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédé thermique ou catalytique de traitement des fractions légères du pétrole qui modifie la structure de certains hydrocarbures par cyclisation d'isoparaffines et déshydrogénation de naphtènes. 2, record 76, French, - reformage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
reformage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 76, French, - reformage
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Reformación del petróleo
Record 76, Main entry term, Spanish
- reformación
1, record 76, Spanish, reformaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- proceso de reformación 1, record 76, Spanish, proceso%20de%20reformaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Proceso de] redisposición de las estructura molecular del [petróleo no refinado], utilizando calor, temperaturas moderadas y[/o] catalizadores para convertir nafta, una fracción liviana y de valor relativamente bajo, en componente de gasolina de alto octanaje. 1, record 76, Spanish, - reformaci%C3%B3n
Record 77 - internal organization data 2022-10-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 77, Main entry term, English
- ten-day rainfall
1, record 77, English, ten%2Dday%20rainfall
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The quantity of rain that falls in a given place during a ten-day period. 2, record 77, English, - ten%2Dday%20rainfall
Record 77, Key term(s)
- 10-day rainfall
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 77, Main entry term, French
- pluviosité décadaire
1, record 77, French, pluviosit%C3%A9%20d%C3%A9cadaire
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- pluviométrie décadaire 2, record 77, French, pluviom%C3%A9trie%20d%C3%A9cadaire
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Quantité de pluie tombée en un lieu donné pendant une période de 10 jours. 3, record 77, French, - pluviosit%C3%A9%20d%C3%A9cadaire
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 77, Main entry term, Spanish
- precipitación decadal
1, record 77, Spanish, precipitaci%C3%B3n%20decadal
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La máxima precipitación decadal de la región se registró en la localidad de Puerto Ila, con un valor de 28, 7 mm. 1, record 77, Spanish, - precipitaci%C3%B3n%20decadal
Record 78 - internal organization data 2022-06-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Water Transport
- Heritage
Record 78, Main entry term, English
- heritage wreck
1, record 78, English, heritage%20wreck
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Transport par eau
- Patrimoine
Record 78, Main entry term, French
- épave à valeur patrimoniale
1, record 78, French, %C3%A9pave%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- épave patrimoniale 2, record 78, French, %C3%A9pave%20patrimoniale
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'Agence Parcs Canada est actuellement le seul organisme gouvernemental du Canada possédant la capacité opérationnelle nécessaire pour évaluer et gérer les épaves à valeur patrimoniale […] 2, record 78, French, - %C3%A9pave%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Patrimonio
Record 78, Main entry term, Spanish
- pecio de valor patrimonial
1, record 78, Spanish, pecio%20de%20valor%20patrimonial
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
No se puede enganchar un rezón en un pecio de madera sin dañarlo. Tampoco es permisible hacerlo sobre un pecio de valor patrimonial, aunque sea de hierro. 1, record 78, Spanish, - pecio%20de%20valor%20patrimonial
Record 79 - internal organization data 2022-05-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 79, Main entry term, English
- forage milk
1, record 79, English, forage%20milk
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Forage milk indicates the level of production allowed by forages. A forage milk level of 2949 kg means that the average cow in this herd gets enough energy and protein from forages to produce 2949 kg of milk without any supplemental energy and protein. 1, record 79, English, - forage%20milk
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 79, Main entry term, French
- lait fourrager
1, record 79, French, lait%20fourrager
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le lait fourrager est une estimation de la quantité de lait réellement produite à partir des fourrages en déduisant du lait total la quantité de lait produite par les concentrés. 1, record 79, French, - lait%20fourrager
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 79, Main entry term, Spanish
- leche forrajera
1, record 79, Spanish, leche%20forrajera
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La leche forrajera es una estimación de la producción de leche aportada por el forraje, que soporta además las necesidades de mantenimiento de la vaca, estando basado su cálculo en la producción remanente después de descontar la leche teóricamente producida con base al valor energético de los forrajes. 1, record 79, Spanish, - leche%20forrajera
Record 80 - internal organization data 2022-04-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Food Industries
Record 80, Main entry term, English
- nutritional information
1, record 80, English, nutritional%20information
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- food nutritional information 2, record 80, English, food%20nutritional%20information
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Information about the quantity of nutrients, carbohydrates, fats, proteins, vitamins and minerals present in a food product. 3, record 80, English, - nutritional%20information
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Nutritional information is a collection of nutrients and their values that are present in a food product. The most common nutrients include energy (kilojoules or calories), protein, fat, saturated fat, carbohydrate, sugars, and sodium (a component of salt). 4, record 80, English, - nutritional%20information
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Industrie de l'alimentation
Record 80, Main entry term, French
- information nutritionnelle
1, record 80, French, information%20nutritionnelle
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- information nutritionnelle d'un aliment 2, record 80, French, information%20nutritionnelle%20d%27un%20aliment
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] information [...] concernant la quantité des nutriments[,] glucides, lipides, protéines, vitamines et minéraux [...] présents dans un produit alimentaire. 1, record 80, French, - information%20nutritionnelle
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria alimentaria
Record 80, Main entry term, Spanish
- información nutricional
1, record 80, Spanish, informaci%C3%B3n%20nutricional
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- información nutricional de un alimento 1, record 80, Spanish, informaci%C3%B3n%20nutricional%20de%20un%20alimento
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Información sobre la cantidad de nutrientes, carbohidratos, grasas, proteínas, vitaminas y minerales presentes en un producto alimentario. 2, record 80, Spanish, - informaci%C3%B3n%20nutricional
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La información nutricional de un alimento debe incluir el valor energético y determinados nutrientes como grasas, azúcares y proteínas. [...] Toda la información nutricional debe figurar en el mismo campo visual, por eso lo ideal es publicarla en una tabla en la cual se registran y ordenan todos los datos correspondientes. 1, record 80, Spanish, - informaci%C3%B3n%20nutricional
Record 81 - internal organization data 2022-03-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- arrowleaf elephant's ear
1, record 81, English, arrowleaf%20elephant%27s%20ear
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- arrow-leaf elephant's ear 2, record 81, English, arrow%2Dleaf%20elephant%27s%20ear
correct
- rosy malanga 2, record 81, English, rosy%20malanga
correct
- purplestem taro 2, record 81, English, purplestem%20taro
correct
- macabo 3, record 81, English, macabo
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 4, record 81, English, - arrowleaf%20elephant%27s%20ear
Record 81, Key term(s)
- arrow-leaved elephant's ear
- purple-stem taro
- purple-stemmed taro
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- chou caraïbe
1, record 81, French, chou%20cara%C3%AFbe
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- macabo 2, record 81, French, macabo
correct, masculine noun
- malanga 3, record 81, French, malanga
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Araceae. 4, record 81, French, - chou%20cara%C3%AFbe
Record 81, Key term(s)
- chou des Caraïbes
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 81
Record 81, Main entry term, Spanish
- yautía
1, record 81, Spanish, yaut%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- malanga 1, record 81, Spanish, malanga
correct, feminine noun, Antilles
- macal 1, record 81, Spanish, macal
correct, masculine noun, Mexico
- Xanthosoma sagittifolium 1, record 81, Spanish, Xanthosoma%20sagittifolium
Latin
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Herbácea perenne, en un cormo o tallo principal subterráneo, en forma de rizoma, del que brotan tallos secundarios engrosados, o cormelos. 1, record 81, Spanish, - yaut%C3%ADa
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El futuro de la yautía-alimento de valor excepcional por sus características organolépticas y propiedades nutritivas-está en una ampliación de los mercados de exportación, en la aplicación de la tecnología para diversificar su utilización y en promover un consumo más intensivo en la alimentación popular en las regiones tropicales. 1, record 81, Spanish, - yaut%C3%ADa
Record 82 - internal organization data 2022-02-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Government Contracts
- Marketing
- Real Estate
Record 82, Main entry term, English
- overbid
1, record 82, English, overbid
correct, verb
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To bid in excess of value. 2, record 82, English, - overbid
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
FOMO [fear of missing out] buyers lose out in bidding wars until "they become so fearful that they overbid what they had planned to spend," [the realtor] said. 3, record 82, English, - overbid
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commercialisation
- Immobilier
Record 82, Main entry term, French
- surenchérir
1, record 82, French, surench%C3%A9rir
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Après deux mois de recherche, le jeune couple a finalement réussi à décrocher une maison. […] Résultat : son offre, supérieure de 45 % au prix de départ, a été acceptée. […] si l'offre a été acceptée, c'est aussi et surtout parce que le jeune couple a été contraint de surenchérir et d'abandonner l'inspection [...] 1, record 82, French, - surench%C3%A9rir
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercialización
- Bienes raíces
Record 82, Main entry term, Spanish
- ofrecer pagar más que el valor de mercado
1, record 82, Spanish, ofrecer%20pagar%20m%C3%A1s%20que%20el%20valor%20de%20mercado
proposal
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2022-02-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Real Estate
Record 83, Main entry term, English
- real estate bubble
1, record 83, English, real%20estate%20bubble
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- property bubble 2, record 83, English, property%20bubble
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A real estate bubble or property bubble ... is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets. It is characterized by rapid increases in the valuations of real property such as housing until they reach unsustainable levels relative to incomes and other economic indicators, followed by decreases that can result in many owners holding negative equity (a mortgage debt higher than the value of the property). 2, record 83, English, - real%20estate%20bubble
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Immobilier
Record 83, Main entry term, French
- bulle immobilière
1, record 83, French, bulle%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une bulle immobilière? Une demande excessive par rapport à l'offre entraîne une forte croissance des prix. Ce déséquilibre peut être causé par un certain nombre de facteurs, dont des taux d'intérêt bas, un changement dans l'activité économique et une augmentation du revenu disponible. Le caractère spéculatif, que l'on observe dans une période de bulle immobilière, est souvent nourri par une croyance populaire que les prix sont en perpétuelle augmentation. […] Pendant que la bulle gonfle, les acheteurs paient plus que la valeur marchande. 2, record 83, French, - bulle%20immobili%C3%A8re
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 83, Main entry term, Spanish
- burbuja inmobiliaria
1, record 83, Spanish, burbuja%20inmobiliaria
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Una burbuja inmobiliaria es un proceso económico de incremento excesivo del precio de los bienes inmuebles o bienes raíces más allá de su valor intrínseco, ocasionado básicamente por la especulación y en el deseo de la gente de adquirir bienes. 2, record 83, Spanish, - burbuja%20inmobiliaria
Record 84 - internal organization data 2022-01-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Various Industries
Record 84, Main entry term, English
- manufacturing value added
1, record 84, English, manufacturing%20value%20added
correct
Record 84, Abbreviations, English
- MVA 2, record 84, English, MVA
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
world manufacturing value added 3, record 84, English, - manufacturing%20value%20added
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Industries diverses
Record 84, Main entry term, French
- valeur ajoutée manufacturière
1, record 84, French, valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- VAM 2, record 84, French, VAM
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur ajoutée manufacturière [...] correspond à la valeur des revenus découlant des biens fabriqués, en tenant compte de la variation nette des stocks de produits en cours de fabrication et de produits finis, moins le coût des matières et fournitures utilisées et le coût total en énergie, approvisionnement en eau et carburant pour véhicules ainsi que les montants versés pour du travail à forfait. 3, record 84, French, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
valeur ajoutée manufacturière mondiale 4, record 84, French, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Industrias varias
Record 84, Main entry term, Spanish
- valor añadido en fabricación
1, record 84, Spanish, valor%20a%C3%B1adido%20en%20fabricaci%C3%B3n
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2021-12-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 85, Main entry term, English
- flanking transmission
1, record 85, English, flanking%20transmission
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, record 85, English, - flanking%20transmission
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 85, Main entry term, French
- transmission indirecte
1, record 85, French, transmission%20indirecte
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- transmission latérale 1, record 85, French, transmission%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, record 85, French, - transmission%20indirecte
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 85, Main entry term, Spanish
- transmisión lateral
1, record 85, Spanish, transmisi%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Deberemos determinar las características constructivas de la pared común S1 para que esta, en conjunto con los posibles caminos de transmisión —en la práctica, además, siempre existirá transmisión lateral de un ambiente a otro, llamada flanqueo—, permita que el valor NPS2 no supere el previsto de acuerdo con su destino. 1, record 85, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20lateral
Record 86 - internal organization data 2021-10-28
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 86, Main entry term, English
- deferral
1, record 86, English, deferral
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Individuals disqualified from donating blood are known as "deferred" donors. 1, record 86, English, - deferral
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 86, Main entry term, French
- exclusion
1, record 86, French, exclusion
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le tableau [...] indique certains des critères qui peuvent entraîner l’exclusion permanente ou temporaire (12 mois, 6 mois ou 3 mois) du donneur. 1, record 86, French, - exclusion
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 86, Main entry term, Spanish
- exclusión
1, record 86, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El criterio de exclusión de un donante podrá basarse únicamente en el valor de la hemoglobina o del hematocrito indistintamente. 1, record 86, Spanish, - exclusi%C3%B3n
Record 87 - internal organization data 2021-10-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Investment
Record 87, Main entry term, English
- undervalued
1, record 87, English, undervalued
adjective
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Said of a security that is quoted below its true value or below the value that an analyst considers adequate. Shares in a company can be undervalued when the sector to which it belongs has poor prospects, when the company is not well known or when it has an irregular earnings pattern. 1, record 87, English, - undervalued
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
undervalued: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 87, English, - undervalued
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 87, Main entry term, French
- sous-évalué
1, record 87, French, sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
adjective
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur cotée en dessous de sa valeur réelle ou de celle qu'un analyste considère appropriée. Les actions d'une société peuvent être sous-évaluées quand le secteur a de mauvaises perspectives, quand la société n'est pas connue ou par un rythme irrégulier de gains. 1, record 87, French, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
sous-évalué : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 87, French, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 87, Main entry term, Spanish
- infravalorado
1, record 87, Spanish, infravalorado
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor que se cotiza por debajo de su valor real o del que un analista considera adecuado. Las acciones de una empresa pueden estar infravaloradas cuando el sector tiene malas perspectivas, cuando la empresa es poco conocida o cuando tiene un ritmo irregular de ganancias. 1, record 87, Spanish, - infravalorado
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
infravalorado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 87, Spanish, - infravalorado
Record 88 - internal organization data 2021-10-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 88, Main entry term, English
- epidemic threshold
1, record 88, English, epidemic%20threshold
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A predetermined critical incidence that, if exceeded, leads to the declaration of an epidemic or the implementation of planned public health measures. 2, record 88, English, - epidemic%20threshold
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 88, Main entry term, French
- seuil épidémique
1, record 88, French, seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Incidence critique déterminée a priori qui, en cas de dépassement, donne lieu à la déclaration d'une épidémie ou à la mise en place de mesures sanitaires prévues. 2, record 88, French, - seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 88, Main entry term, Spanish
- umbral epidémico
1, record 88, Spanish, umbral%20epid%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- umbral epidemiológico 1, record 88, Spanish, umbral%20epidemiol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Los umbrales epidémicos se establecen mediante la comparación de la tasa de incidencia semanal y las tasas de incidencia durante el mismo período en los 3 a 5 años anteriores no epidémicos. Este valor agregado de la tasa de incidencia es el que forma parte del cálculo epidémico. 1, record 88, Spanish, - umbral%20epid%C3%A9mico
Record 89 - internal organization data 2021-10-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Immunology
- Epidemiology
Record 89, Main entry term, English
- vaccination rate
1, record 89, English, vaccination%20rate
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The vaccination rate in the study cohort was relatively low compared to that in the general population. 2, record 89, English, - vaccination%20rate
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination rate, flu vaccination rate, measles vaccination rate 3, record 89, English, - vaccination%20rate
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Immunologie
- Épidémiologie
Record 89, Main entry term, French
- taux de vaccination
1, record 89, French, taux%20de%20vaccination
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à maintenant, les experts avaient estimé qu'un taux de vaccination de 70 à 75 % d'une population donnée permettrait à celle-ci d'atteindre une immunité collective durable contre la COVID-19. Mais la virulence des nouveaux variants de cette maladie pourrait plutôt nécessiter un taux de 90 %. 2, record 89, French, - taux%20de%20vaccination
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
taux de vaccination contre la COVID-19, taux de vaccination contre la grippe, taux de vaccination contre la rougeole 3, record 89, French, - taux%20de%20vaccination
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Epidemiología
Record 89, Main entry term, Spanish
- tasa de vacunación
1, record 89, Spanish, tasa%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El valor porcentual corresponde a la tasa de vacunación :[número] de dosis aplicadas [sobre el] total [de] población […]. 1, record 89, Spanish, - tasa%20de%20vacunaci%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2021-09-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 90, Main entry term, English
- control card
1, record 90, English, control%20card
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- parameter card 2, record 90, English, parameter%20card
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A punched card containing the values of program parameters. 3, record 90, English, - control%20card
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 90, Main entry term, French
- carte d'initialisation
1, record 90, French, carte%20d%27initialisation
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- carte de contrôle 2, record 90, French, carte%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- carte paramètre 2, record 90, French, carte%20param%C3%A8tre
correct, feminine noun
- carte de commande 3, record 90, French, carte%20de%20commande
feminine noun
- carte contrôleur 4, record 90, French, carte%20contr%C3%B4leur
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Carte portant des données ou des paramètres nécessaires à la prise en charge d'un programme par un superviseur. 3, record 90, French, - carte%20d%27initialisation
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 90, Main entry term, Spanish
- tarjeta de control
1, record 90, Spanish, tarjeta%20de%20control
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- ficha de control 1, record 90, Spanish, ficha%20de%20control
correct, feminine noun, Spain
- tarjeta parámetro 2, record 90, Spanish, tarjeta%20par%C3%A1metro
correct, feminine noun
- ficha parámetro 2, record 90, Spanish, ficha%20par%C3%A1metro
correct, feminine noun, Spain
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) perforada en la que puede representarse mediante perforaciones(que serán leídas posteriormente) el valor de un parámetro requerido por el programa. 3, record 90, Spanish, - tarjeta%20de%20control
Record 91 - internal organization data 2021-08-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Radio Waves
- Military Communications
Record 91, Main entry term, English
- frequency
1, record 91, English, frequency
correct, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
- freq 2, record 91, English, freq
correct, officially approved
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The number of events per unit time for a periodic function, usually expressed in hertz (Hz) ... 3, record 91, English, - frequency
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
frequency : term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 91, English, - frequency
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
frequency: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 91, English, - frequency
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
frequency; freq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 91, English, - frequency
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Ondes radioélectriques
- Transmissions militaires
Record 91, Main entry term, French
- fréquence
1, record 91, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
- fréq 2, record 91, French, fr%C3%A9q
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de périodes par unité de temps. 3, record 91, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'unité de fréquence dans le système international d'unités est le hertz [symbole] Hz. 3, record 91, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR) et reproduits avec son autorisation. 4, record 91, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
fréquence; fréq : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 91, French, - fr%C3%A9quence
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Ondas radioeléctricas
- Comunicaciones militares
Record 91, Main entry term, Spanish
- frecuencia
1, record 91, Spanish, frecuencia
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Número entero de períodos o ciclos alcanzados en la unidad de tiempo por una magnitud o fenómeno periódico(onda acústica o electromagnética). Es el valor inverso del periodo de una onda sinusoidal. Se expresa en Hercios, abreviadamente(Hz). 1, record 91, Spanish, - frecuencia
Record 92 - internal organization data 2021-08-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 92, Main entry term, English
- hybrid course
1, record 92, English, hybrid%20course
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- blended course 2, record 92, English, blended%20course
correct
- mix-mode course 1, record 92, English, mix%2Dmode%20course
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A course in which educational or training activities take place in person and remotely, in varying proportions. 1, record 92, English, - hybrid%20course
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
hybrid course: The term "hybrid course" is sometimes mistakenly used as a synonym of the terms "hybrid-flexible course" and "hyflex course." 1, record 92, English, - hybrid%20course
Record 92, Key term(s)
- mixed-mode course
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 92, Main entry term, French
- cours en mode hybride
1, record 92, French, cours%20en%20mode%20hybride
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- cours hybride 2, record 92, French, cours%20hybride
correct, masculine noun
- cours en mode mixte 1, record 92, French, cours%20en%20mode%20mixte
correct, masculine noun
- cours mixte 3, record 92, French, cours%20mixte
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent en personne et à distance, en proportions variables. 1, record 92, French, - cours%20en%20mode%20hybride
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Record 92, Main entry term, Spanish
- curso híbrido
1, record 92, Spanish, curso%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- curso mixto 2, record 92, Spanish, curso%20mixto
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cursos híbridos. La idea de un curso híbrido es para maximizar las ventajas tanto de la enseñanza presencial con las formas de enseñanza virtuales. El uso de la tecnología no es un complemento o un mero valor agregado, sino que permite realizar ciertas actividades en línea(tareas, evaluaciones, prácticas, asesorías, etc.). 1, record 92, Spanish, - curso%20h%C3%ADbrido
Record 93 - internal organization data 2021-08-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 93, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 93, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
- FH 2, record 93, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 93, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 93, English, frequency%20jump
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 93, English, - frequency%20hopping
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 93, English, - frequency%20hopping
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 93, English, - frequency%20hopping
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 93, English, - frequency%20hopping
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 93, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 93, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, French
- SF 2, record 93, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 93, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 93, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 93, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 93, French, SF
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 93, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, record 93, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 93, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 93, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 93, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 93, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 93, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 93, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 94 - internal organization data 2021-07-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Surveys
Record 94, Main entry term, English
- epidemiological investigation
1, record 94, English, epidemiological%20investigation
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- epidemiologic investigation 2, record 94, English, epidemiologic%20investigation
correct, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A scientific method for investigating an infectious disease, usually a disease outbreak, or a health condition. 2, record 94, English, - epidemiological%20investigation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The process of an epidemiological investigation includes confirmation of diagnosis, case definition, case finding, collection, analysis and interpretation of data, dissemination of the information and application of control and prevention measures. 2, record 94, English, - epidemiological%20investigation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
epidemiological investigation; epidemiologic investigation: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 94, English, - epidemiological%20investigation
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 94, Main entry term, French
- enquête épidémiologique
1, record 94, French, enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- investigation épidémiologique 2, record 94, French, investigation%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Méthode scientifique permettant d'effectuer une investigation portant sur une maladie infectieuse, généralement une flambée épidémique, ou sur une affection. 2, record 94, French, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le processus d'investigation épidémiologique comprend la confirmation du diagnostic, la recherche de cas, la définition de cas, la collecte, l'analyse et l'interprétation de données, la communication de l'information et l'application de mesures de contrôle et de prévention. 2, record 94, French, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
investigation épidémiologique : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 94, French, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Encuestas estadísticas
Record 94, Main entry term, Spanish
- encuesta epidemiológica
1, record 94, Spanish, encuesta%20epidemiol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] la encuesta epidemiológica es una herramienta de gran valor en el estudio de brotes [...] 2, record 94, Spanish, - encuesta%20epidemiol%C3%B3gica
Record 95 - internal organization data 2021-05-31
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Statistics
Record 95, Main entry term, English
- volatility
1, record 95, English, volatility
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In the securities markets, volatility is often associated with big swings in either direction. For example, when the stock market rises and falls more than one percent over a sustained period of time, it is called a "volatile" market. An asset's volatility is a key factor when pricing options contracts. 2, record 95, English, - volatility
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to measure volatility, including beta coefficients, option pricing models, and standard deviations of returns. 2, record 95, English, - volatility
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Volatility measures the fluctuations of an asset on the market. 3, record 95, English, - volatility
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Statistique
Record 95, Main entry term, French
- volatilité
1, record 95, French, volatilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Considérée en finance comme la base de la mesure du risque, la volatilité est par définition une mesure des amplitudes des variations du cours d'un actif financier. Ainsi, plus la volatilité d'un actif est élevée et plus l'investissement dans cet actif sera considéré comme risqué et par conséquent plus l'espérance de gain (ou risque de perte) sera important. À l'inverse, un actif sans risque ou très peu risqué [...] aura une volatilité très faible, car son remboursement est quasiment certain. 2, record 95, French, - volatilit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un instrument dérivé, la volatilité s'apprécie en fonction du cours du sous-jacent. 3, record 95, French, - volatilit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
La volatilité mesure les fluctuations d'un actif sur le marché. 4, record 95, French, - volatilit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Estadística
Record 95, Main entry term, Spanish
- volatilidad
1, record 95, Spanish, volatilidad
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Grado de variabilidad del precio o del rendimiento de un activo alrededor de un valor medio. 2, record 95, Spanish, - volatilidad
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de un activo en relación con el mercado se mide por el coeficiente beta. 2, record 95, Spanish, - volatilidad
Record 96 - internal organization data 2021-01-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Taxation Law
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 96, Main entry term, English
- commuted value
1, record 96, English, commuted%20value
correct
Record 96, Abbreviations, English
- CV 2, record 96, English, CV
correct
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The amount of an immediate lump-sum payment estimated to be equal in value to a future series of payments. 3, record 96, English, - commuted%20value
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The [commuted] value is calculated using assumptions prescribed by [actuaries]. 3, record 96, English, - commuted%20value
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 96, Main entry term, French
- valeur actualisée
1, record 96, French, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
- VA 2, record 96, French, VA
correct, feminine noun
Record 96, Synonyms, French
- valeur de rachat 3, record 96, French, valeur%20de%20rachat
correct, feminine noun
- valeur commuée 4, record 96, French, valeur%20commu%C3%A9e
see observation, feminine noun
- valeur escomptée 5, record 96, French, valeur%20escompt%C3%A9e
feminine noun, less frequent
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Montant d'un versement forfaitaire immédiat de valeur égale à une série de paiements futurs. 6, record 96, French, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La valeur [actualisée] est calculée conformément aux hypothèses établies par [les] actuaires […] 6, record 96, French, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
valeur commuée : Selon certains auteurs, la désignation «valeur commuée» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, elle est utilisée dans certaines lois et par certains spécialistes. 7, record 96, French, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Record 96, Main entry term, Spanish
- valor conmutado
1, record 96, Spanish, valor%20conmutado
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2021-01-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Record 97, Main entry term, English
- fish stocking
1, record 97, English, fish%20stocking
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- fish seeding 2, record 97, English, fish%20seeding
correct
- fish planting 3, record 97, English, fish%20planting
correct
- stocking 4, record 97, English, stocking
correct
- seeding 5, record 97, English, seeding
correct
- planting 6, record 97, English, planting
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Fish planting is one of the big jobs a ranger had to do in summer. ... It was done by loading the fry in pack cans, usually five gallon cans, then transporting the cans by truck and pack mules to the lakes and streams in the remote areas of [Yosemite National] Park. This moving of the fry had to be done with great care to insure that the temperature of the water in the cans was held within a few degrees to the water temperature of the hatchery where they were spawned. 3, record 97, English, - fish%20stocking
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Record 97, Main entry term, French
- empoissonnement
1, record 97, French, empoissonnement
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- ensemencement 2, record 97, French, ensemencement
correct, masculine noun
- empoissonnage 3, record 97, French, empoissonnage
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Déversement de poissons vivants dans un cours d'eau, dans le but de rehabiliter les populations halieutiques indigènes. 4, record 97, French, - empoissonnement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Record 97, Main entry term, Spanish
- siembra de peces
1, record 97, Spanish, siembra%20de%20peces
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- repoblación de peces 2, record 97, Spanish, repoblaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, feminine noun
- repoblación 3, record 97, Spanish, repoblaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La Junta de Andalucía llevó a cabo hoy en El Rompido(Huelva) una repoblación de peces mediante la liberación al mar de 500 juveniles lenguados y 250 parrachos, un pez plano parecido al rodaballo y de valor comercial superior. 2, record 97, Spanish, - siembra%20de%20peces
Record 98 - internal organization data 2021-01-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Accounting
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 98, Main entry term, English
- past service pension cost
1, record 98, English, past%20service%20pension%20cost
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- past service cost 2, record 98, English, past%20service%20cost
correct
- prior service pension cost 3, record 98, English, prior%20service%20pension%20cost
correct
- prior service cost 4, record 98, English, prior%20service%20cost
correct
- prior period service cost 4, record 98, English, prior%20period%20service%20cost
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Past service cost is the change in the present value of the defined benefit obligation resulting from a plan amendment (e.g. changing the retirement age from 60 to 65) or curtailment (e.g. office closure makes employees redundant). 5, record 98, English, - past%20service%20pension%20cost
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Comptabilité
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 98, Main entry term, French
- coût des services passés
1, record 98, French, co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- coût des prestations au titre des services passés 2, record 98, French, co%C3%BBt%20des%20prestations%20au%20titre%20des%20services%20pass%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Variation de la valeur actualisée de l'obligation au titre des prestations définies pour les services rendus par les membres du personnel au cours de périodes antérieures, qui résulte de la modification d'un régime (instauration ou cessation d'un régime à prestations définies ou encore apport de changements au régime) ou de la réduction d'un régime (diminution importante, décidée par l'entité, du nombre de membres du personnel couverts par le régime). 3, record 98, French, - co%C3%BBt%20des%20services%20pass%C3%A9s
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Record 98, Main entry term, Spanish
- costo de los servicios pasados
1, record 98, Spanish, costo%20de%20los%20servicios%20pasados
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Al determinar el costo de los servicios pasados o una ganancia o pérdida en el momento de la liquidación, una entidad medirá nuevamente el pasivo(activo) por beneficios definidos neto utilizando el valor razonable actual de los activos del plan y los supuestos actuariales actuales(incluyendo las tasas de interés de mercado actuales y otros precios de mercado actuales). 1, record 98, Spanish, - costo%20de%20los%20servicios%20pasados
Record 99 - internal organization data 2021-01-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 99, Main entry term, English
- spectrometer
1, record 99, English, spectrometer
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An instrument that disperses radiation and that records the resulting spectrum photoelectrically (e.g. emission, gamma-ray, x-ray or mass spectrometers). 2, record 99, English, - spectrometer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Record 99, Main entry term, French
- spectromètre
1, record 99, French, spectrom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui répartit et mesure un rayonnement complexe en fonction de la longueur d'onde ou de la fréquence (ondes), de la masse ou de l'énergie (particules). 2, record 99, French, - spectrom%C3%A8tre
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Química analítica
Record 99, Main entry term, Spanish
- espectrómetro
1, record 99, Spanish, espectr%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de estructura similar a la del espectroscopio, dotado de sistemas de medida y de observación adecuados para determinar el valor de la longitud de onda de un rayo luminoso. 2, record 99, Spanish, - espectr%C3%B3metro
Record 100 - internal organization data 2021-01-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Record 100, Main entry term, English
- present value
1, record 100, English, present%20value
correct
Record 100, Abbreviations, English
- PV 2, record 100, English, PV
correct
Record 100, Synonyms, English
- discounted present value 3, record 100, English, discounted%20present%20value
correct
- discounted value 4, record 100, English, discounted%20value
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The value today of a sum of money in the future, in contrast to some future value it will have when it has been invested at compound interest. 2, record 100, English, - present%20value
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Record 100, Main entry term, French
- valeur actualisée
1, record 100, French, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- VA 2, record 100, French, VA
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, French
- valeur actuelle 3, record 100, French, valeur%20actuelle
correct, feminine noun
- VA 4, record 100, French, VA
correct, feminine noun
- VA 4, record 100, French, VA
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Valeur que l'on trouve au moyen d'un taux d'actualisation approprié, en convertissant une ou plusieurs valeurs disponibles plus tard, en une valeur équivalente à l'instant où on se place. 2, record 100, French, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Record 100, Main entry term, Spanish
- valor actual
1, record 100, Spanish, valor%20actual
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- valor actualizado 2, record 100, Spanish, valor%20actualizado
masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
El valor en la actualidad de un monto que se va a recibir o pagar en algún momento en el futuro. 1, record 100, Spanish, - valor%20actual
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Se determina multiplicando el valor futuro por el factor de actualización [...] En la práctica, el factor de actualización se tiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento(actualización). 1, record 100, Spanish, - valor%20actual
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


