TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR CAUSA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- clearance sale
1, record 1, English, clearance%20sale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sale to make room for newer-style goods; "pushing" the sale of slow-moving shop-worn, and demonstration-model goods. The stimulus is a reduction in prices. 2, record 1, English, - clearance%20sale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- solde
1, record 1, French, solde
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vente au rabais 1, record 1, French, vente%20au%20rabais
correct, feminine noun
- liquidation 2, record 1, French, liquidation
correct, feminine noun
- vente d'écoulement 3, record 1, French, vente%20d%27%C3%A9coulement
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente de marchandises à des prix réduits, généralement dans le but d'écouler des articles hors-série d'une marque ou d'un type particulier se trouvant en inventaire. 1, record 1, French, - solde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme soldes employé au pluriel désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais. 1, record 1, French, - solde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 1, Main entry term, Spanish
- venta de saldo
1, record 1, Spanish, venta%20de%20saldo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Venta de] productos cuyo valor de mercado aparece disminuido a causa del deterioro, desperfecto, desuso [o porque son] obsoletos. 1, record 1, Spanish, - venta%20de%20saldo
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- overlapping insurance
1, record 2, English, overlapping%20insurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- double insurance 2, record 2, English, double%20insurance
correct
- cumulative insurance 3, record 2, English, cumulative%20insurance
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance coverage from two or more policies or companies which in part duplicate the insurance of certain risks. 2, record 2, English, - overlapping%20insurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- pluralité d'assurances
1, record 2, French, pluralit%C3%A9%20d%27assurances
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assurance cumulative 2, record 2, French, assurance%20cumulative
correct, feminine noun
- double assurance 3, record 2, French, double%20assurance
correct, feminine noun
- assurance double 2, record 2, French, assurance%20double
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a pluralité d'assurances lorsque deux assurances ou plus couvrent les mêmes biens. Il peut s'agir de polices du même genre : deux polices d'assurance incendie par exemple. On dira que ces assurances "interviennent à titre contributif" lorsque chaque assureur indemnise sa quote-part du sinistre. Mais il existe des cas où les assurances sont "cumulatives", lorsqu'il n'y a pas de répartition de quotités déterminées, ce qui peut arriver lorsqu'il s'agit de deux genres d'assurances différents comme une assurance incendie et une assurance des biens meubles. 1, record 2, French, - pluralit%C3%A9%20d%27assurances
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 2, Main entry term, Spanish
- concurrencia de seguro
1, record 2, Spanish, concurrencia%20de%20seguro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pluralidad de seguros 1, record 2, Spanish, pluralidad%20de%20seguros
correct, feminine noun
- seguro doble 1, record 2, Spanish, seguro%20doble
correct, masculine noun
- doble seguro 1, record 2, Spanish, doble%20seguro
correct, masculine noun
- seguro acumulativo 1, record 2, Spanish, seguro%20acumulativo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situación que se plantea cuando sobre el mismo objeto existen varios seguros del mismo tipo, de tal modo que, teóricamente, si se produjera la pérdida de dicho objeto a consecuencia de un siniestro, las indemnizaciones conjuntas debidas por las distintas aseguradoras sobrepasarían el valor real del objeto y serían, por tanto, causa de lucro para el tomador del seguro. 1, record 2, Spanish, - concurrencia%20de%20seguro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La concurrencia de seguros es distinta del coaseguro, ya que en este último, si bien existen varios contratos sobre el mismo objeto, el importe total asegurado no sobrepasa el valor de dicho objeto. 1, record 2, Spanish, - concurrencia%20de%20seguro
Record 3 - internal organization data 2012-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- valuable consideration
1, record 3, English, valuable%20consideration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A valuable consideration may be money or money's worth; and in this connection 'valuable' means real, as distinguished from a consideration that is merely illusory or nominal; but it does not mean equivalent. 2, record 3, English, - valuable%20consideration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- cause à titre onéreux
1, record 3, French, cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrepartie valable 1, record 3, French, contrepartie%20valable
feminine noun
- contrepartie 2, record 3, French, contrepartie
feminine noun
- contre-prestation 3, record 3, French, contre%2Dprestation
feminine noun
- considération valable 4, record 3, French, consid%C3%A9ration%20valable
feminine noun
- valable considération 5, record 3, French, valable%20consid%C3%A9ration
feminine noun
- cause valable 1, record 3, French, cause%20valable
feminine noun
- considération ou cause valable 1, record 3, French, consid%C3%A9ration%20ou%20cause%20valable
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'«equity» de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la « law », qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 6, record 3, French, - cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- causa contractual de valor cierto
1, record 3, Spanish, causa%20contractual%20de%20valor%20cierto
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- analog input scanner
1, record 4, English, analog%20input%20scanner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- scanner à entrées analogiques
1, record 4, French, scanner%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20analogiques
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- scanneur à entrées analogiques 1, record 4, French, scanneur%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20analogiques
proposal, masculine noun
- analyseur à entrées analogiques 1, record 4, French, analyseur%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20analogiques
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- analizador de entradas analógicas
1, record 4, Spanish, analizador%20de%20entradas%20anal%C3%B3gicas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que, bajo una instrucción, conecta un sensor específico a un equipo de medición, y causa la generación de un valor de conteo digital que puede leerse por la computadora(ordenador). 2, record 4, Spanish, - analizador%20de%20entradas%20anal%C3%B3gicas
Record 5 - internal organization data 2002-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 5, Main entry term, English
- cause value
1, record 5, English, cause%20value
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Communications. 1, record 5, English, - cause%20value
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cause value: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - cause%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 5, Main entry term, French
- valeur de cause
1, record 5, French, valeur%20de%20cause
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valeur de cause : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - valeur%20de%20cause
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- valor de causa
1, record 5, Spanish, valor%20de%20causa
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valor de causa : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 5, Spanish, - valor%20de%20causa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


