TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR COMERCIAL [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- bearer
1, record 1, English, bearer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has in his possession a bill of exchange, promissory note or cheque which is payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 1, English, - bearer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bill, bond or note payable to bearer 3, record 1, English, - bearer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- porteur
1, record 1, French, porteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne en possession d'une lettre de change ou d'un billet payable au porteur. 2, record 1, French, - porteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lettre de change ou billet payable au porteur 3, record 1, French, - porteur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Obligation payable au porteur; obligation remboursable au porteur. 4, record 1, French, - porteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 1, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tenedor de un efecto público o valor comercial que no son nominativos, sino transmisibles por endoso, por estar emitidos a favor de quienquiera que sea poseedor de ellos. 2, record 1, Spanish, - portador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
letra de cambio o pagaré pagadero al portador 3, record 1, Spanish, - portador
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Market Prices
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- market value
1, record 2, English, market%20value
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The price which a product, service or property might be expected to bring if offered for sale in a fair market, i.e. a market that is not temporarily prone to fluctuations. It is the price that would be fixed by negotiation and mutual agreement between a willing buyer and a vendor who is willing but not compelled to sell. 2, record 2, English, - market%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- valeur marchande
1, record 2, French, valeur%20marchande
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le prix que devrait rapporter un produit, un service ou un bien immobilier si on le mettait en vente dans un juste marché, c'est-à-dire un marché qui n'est pas temporairement soumis à des fluctuations. C'est le prix qui serait fixé à la suite de négociations et par entente mutuelle entre un acheteur motivé et un fournisseur qui, bien que consentant, n'est pas obligé de vendre. 2, record 2, French, - valeur%20marchande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio interno
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- valor de mercado
1, record 2, Spanish, valor%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- valor comercial 2, record 2, Spanish, valor%20comercial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor que obtendría en el mercado un determinado bien en circunstancias normales. No se tiene en cuenta la posible urgencia o necesidad del comprador o vendedor, y se supone que existe una información perfecta. 3, record 2, Spanish, - valor%20de%20mercado
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- commercial contract
1, record 3, English, commercial%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- business contract 2, record 3, English, business%20contract
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for the supply or purchase of goods. 3, record 3, English, - commercial%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
draft commercial contract, to pay the full value of the commercial contract 3, record 3, English, - commercial%20contract
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 3, English, - commercial%20contract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- contrat commercial
1, record 3, French, contrat%20commercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
projet de contrat commercial, verser la valeur totale du contrat commercial 2, record 3, French, - contrat%20commercial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- contrato de compraventa
1, record 3, Spanish, contrato%20de%20compraventa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- contrato de suministro 1, record 3, Spanish, contrato%20de%20suministro
correct, masculine noun
- contrato mercantil 2, record 3, Spanish, contrato%20mercantil
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
borrador del contrato comercial, pagar el valor total del contrato comercial 1, record 3, Spanish, - contrato%20de%20compraventa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - contrato%20de%20compraventa
Record 4 - internal organization data 2025-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- antidumping measure
1, record 4, English, antidumping%20measure
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anti-dumping measure 2, record 4, English, anti%2Ddumping%20measure
correct, noun
- anti-dumping action 3, record 4, English, anti%2Ddumping%20action
correct, noun
- antidumping 1, record 4, English, antidumping
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
anti-dumping measures: Laws and regulations designed to counter dumping. 4, record 4, English, - antidumping%20measure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be "dumping" the product. ... many governments take action against dumping in order to defend their domestic industries. The WTO [World Trade Organization] agreement ... disciplines anti-dumping actions ... 3, record 4, English, - antidumping%20measure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antidumping measure; anti-dumping measure: designations usually used in the plural. 5, record 4, English, - antidumping%20measure
Record 4, Key term(s)
- anti-dumping measures
- antidumping measures
- antidumping action
- anti-dumping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- mesure antidumping
1, record 4, French, mesure%20antidumping
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- antidumping 2, record 4, French, antidumping
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
mesures antidumping : Lois et réglementation visant à lutter contre le dumping. 3, record 4, French, - mesure%20antidumping
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise exporte un produit à un prix inférieur à celui qu'elle pratique normalement sur son propre marché intérieur, on dit qu'elle pratique le «dumping». [...] de nombreux gouvernements interviennent contre le dumping pour défendre leurs branches de production nationales. L'accord de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] [...] discipline les mesures antidumping [...] 4, record 4, French, - mesure%20antidumping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mesure antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 4, French, - mesure%20antidumping
Record 4, Key term(s)
- mesures antidumping
- mesure anti-dumping
- mesures anti-dumping
- anti-dumping
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 4, Main entry term, Spanish
- medida antidescarga
1, record 4, Spanish, medida%20antidescarga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- medida antidumping 2, record 4, Spanish, medida%20antidumping
correct, feminine noun
- antidumping 3, record 4, Spanish, antidumping
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte. 1, record 4, Spanish, - medida%20antidescarga
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - medida%20antidescarga
Record 5 - internal organization data 2024-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- drug
1, record 5, English, drug
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- medicine 2, record 5, English, medicine
correct, noun
- pharmaceutical 3, record 5, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 5, English, medication
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, record 5, English, - drug
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- médicament
1, record 5, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- drogue 2, record 5, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 5, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, record 5, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 5, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 5, French, - m%C3%A9dicament
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 5, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 5, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 5, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 5, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 5, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 5, Spanish, - medicamento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, record 5, Spanish, - medicamento
Record 6 - internal organization data 2021-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Record 6, Main entry term, English
- fish stocking
1, record 6, English, fish%20stocking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fish seeding 2, record 6, English, fish%20seeding
correct
- fish planting 3, record 6, English, fish%20planting
correct
- stocking 4, record 6, English, stocking
correct
- seeding 5, record 6, English, seeding
correct
- planting 6, record 6, English, planting
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fish planting is one of the big jobs a ranger had to do in summer. ... It was done by loading the fry in pack cans, usually five gallon cans, then transporting the cans by truck and pack mules to the lakes and streams in the remote areas of [Yosemite National] Park. This moving of the fry had to be done with great care to insure that the temperature of the water in the cans was held within a few degrees to the water temperature of the hatchery where they were spawned. 3, record 6, English, - fish%20stocking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Record 6, Main entry term, French
- empoissonnement
1, record 6, French, empoissonnement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ensemencement 2, record 6, French, ensemencement
correct, masculine noun
- empoissonnage 3, record 6, French, empoissonnage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déversement de poissons vivants dans un cours d'eau, dans le but de rehabiliter les populations halieutiques indigènes. 4, record 6, French, - empoissonnement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Record 6, Main entry term, Spanish
- siembra de peces
1, record 6, Spanish, siembra%20de%20peces
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- repoblación de peces 2, record 6, Spanish, repoblaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, feminine noun
- repoblación 3, record 6, Spanish, repoblaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Junta de Andalucía llevó a cabo hoy en El Rompido(Huelva) una repoblación de peces mediante la liberación al mar de 500 juveniles lenguados y 250 parrachos, un pez plano parecido al rodaballo y de valor comercial superior. 2, record 6, Spanish, - siembra%20de%20peces
Record 7 - internal organization data 2012-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- cost
1, record 7, English, cost
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Amount paid (or to be paid) by a purchaser for a product, a service or completed work. 2, record 7, English, - cost
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cost: term and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - cost
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- coût
1, record 7, French, co%C3%BBt
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant payé (ou qui doit être payé) par un acheteur pour un produit, un service ou un travail terminé. 2, record 7, French, - co%C3%BBt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coût : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 7, French, - co%C3%BBt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- costo
1, record 7, Spanish, costo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El "costo o valor" se determinará sobre la base de la información relativa a la producción de las mercancías objeto de valoración, proporcionada por el productor o en nombre suyo. El costo o valor deberá basarse en la contabilidad comercial del productor, siempre que dicha contabilidad se lleve de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados que se apliquen en el país en que se produce la mercancía.... El "costo o valor" comprenderá... también el valor, debidamente repartido... que haya sido suministrado directa o indirectamente por el comprador para que se utilice en relación con la producción de las mercancías importadas. El valor de los elementos... que hayan sido realizados en el país de importación sólo quedará comprendido en la medida en que corran a cargo del productor. Queda entendido que en la determinación del valor reconstruido no se podrá contar dos veces el costo o valor de ninguno de los elementos... 1, record 7, Spanish, - costo
Record 8 - internal organization data 2011-09-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- capital gains tax
1, record 8, English, capital%20gains%20tax
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tax on capital gains 2, record 8, English, tax%20on%20capital%20gains
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tax levied on the profits from the sale of assets or the deemed sale of assets. 3, record 8, English, - capital%20gains%20tax
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The capital gains tax applies to profits from the sale of shares, bonds, land, recreational and investment properties, and personal-use assets ... 3, record 8, English, - capital%20gains%20tax
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
capital gains tax: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, record 8, English, - capital%20gains%20tax
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- impôt sur les gains en capital
1, record 8, French, imp%C3%B4t%20sur%20les%20gains%20en%20capital
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans certains pays, impôt ayant un taux spécial, plus réduit que le taux général, et qui grève les plus-values et gains en capital. Son objectif est de motiver la prise de risques. 2, record 8, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20gains%20en%20capital
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 8, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20gains%20en%20capital
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
impôt sur les gains en capital : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, record 8, French, - imp%C3%B4t%20sur%20les%20gains%20en%20capital
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- impuesto sobre las ganancias de capital
1, record 8, Spanish, impuesto%20sobre%20las%20ganancias%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- impuesto de plusvalía 2, record 8, Spanish, impuesto%20de%20plusval%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impuesto con tipo especial, más reducido que el general, que grava las plusvalías y ganancias de capital en algunos países. Su objetivo es motivar la asunción de riesgos. 3, record 8, Spanish, - impuesto%20sobre%20las%20ganancias%20de%20capital
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El impuesto sobre las ganancias de capital grava todos los incrementos habidos en el valor de mercado de la realización de activos que no forman parte del «stock» comercial de quien la efectúa(valores mobiliarios, edificios, terrenos). 4, record 8, Spanish, - impuesto%20sobre%20las%20ganancias%20de%20capital
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre las ganancias de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 8, Spanish, - impuesto%20sobre%20las%20ganancias%20de%20capital
Record 9 - internal organization data 2009-08-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- non-game species
1, record 9, English, non%2Dgame%20species
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- nongame species
- non game species
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- espèce non pêchée
1, record 9, French, esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espèce de poisson qui ne présente pas d'intérêt pour le pêcheur. 2, record 9, French, - esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- especie sin valor
1, record 9, Spanish, especie%20sin%20valor
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el uso de artes de pesca inadecuados tiene un tremendo impacto en los ecosistemas marinos y cada vez rinden menos resultados económicos a sus dueños. El mejor ejemplo de esto lo constituyen las redes de arrastre para la pesca del camarón con las que se arrasa con los fondos marinos de la plataforma continental. El resultado es cada vez menos camarón y una gran cantidad de fauna de acompañamiento extraída en la forma de especies sin valor comercial que son nuevamente arrojadas al mar. 1, record 9, Spanish, - especie%20sin%20valor
Record 10 - internal organization data 2008-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fish
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, English
- trash fish
1, record 10, English, trash%20fish
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of various sea fishes that have no market value as human food but are sometimes used for reduction (as to oil or meal for domestic animals). 2, record 10, English, - trash%20fish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sold for animal feed, etc. rather than human consumption. 3, record 10, English, - trash%20fish
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Poissons
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, French
- poisson de rebut
1, record 10, French, poisson%20de%20rebut
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poisson sans valeur 2, record 10, French, poisson%20sans%20valeur
masculine noun
- faux-poisson 3, record 10, French, faux%2Dpoisson
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poisson de mer n'ayant aucune valeur commerciale qui sert de nourriture aux poissons d'élevage et à la production de farine de poisson. 4, record 10, French, - poisson%20de%20rebut
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Record 10, Main entry term, Spanish
- pez descartado
1, record 10, Spanish, pez%20descartado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- pez de desecho 2, record 10, Spanish, pez%20de%20desecho
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pez que por poseer un tamaño inferior al tamaño normal que podría alcanzar, no representa ningún valor comercial para los humanos y por lo general se le utiliza como alimento para otras especies o para la fabricación de harinas y pienso. 3, record 10, Spanish, - pez%20descartado
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los peces descartados son devueltos al mar una vez que los pescadores han terminado de recolectar los camarones y los peces con un alto valor comercial. 1, record 10, Spanish, - pez%20descartado
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Los peces más grandes son importantes, así que se venden en los mercados, y con los peces de desecho se fabrica harina de pescado o pienso. 4, record 10, Spanish, - pez%20descartado
Record 11 - internal organization data 2005-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- commercial sample of negligible value
1, record 11, English, commercial%20sample%20of%20negligible%20value
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A commercial sample having a value, individually or in the aggregate as shipped, of not more than one U.S. dollar, or the equivalent amount in the currency of either of the Parties, or so marked, torn, perforated or otherwise treated that it is unsuitable for sale or for use except as a commercial sample. 2, record 11, English, - commercial%20sample%20of%20negligible%20value
Record 11, Key term(s)
- commercial samples of negligible value
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- échantillon commercial de valeur négligeable
1, record 11, French, %C3%A9chantillon%20commercial%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Échantillon commercial ayant une valeur, séparément ou pour l'envoi global, ne dépassant pas un dollar US, ou l'équivalent dans la devise d'une autre Partie, et qui est marqué, déchiré, perforé ou traité au point de ne pouvoir être vendu ou utilisé autrement que comme un échantillon commercial. 2, record 11, French, - %C3%A9chantillon%20commercial%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable
Record 11, Key term(s)
- échantillons commerciaux de valeur négligeable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 11, Main entry term, Spanish
- muestra comercial de valor insignificante
1, record 11, Spanish, muestra%20comercial%20de%20valor%20insignificante
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Muestra comercial valuada, individualmente o en el conjunto enviado, en no más de un dólar de Estados Unidos o en el monto equivalente en la moneda de la otra [Parte] o que esté marcada, rota, perforada o tratada de modo que la descalifique para su venta o para cualquier uso que no sea el de muestra. 1, record 11, Spanish, - muestra%20comercial%20de%20valor%20insignificante
Record 11, Key term(s)
- muestras comerciales de valor insignificante
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


