TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR EFECTIVO [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- liquid investment
1, record 1, English, liquid%20investment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An investment that is readily convertible into cash at its current market value. 2, record 1, English, - liquid%20investment
Record 1, Key term(s)
- liquid investments
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- placement liquide
1, record 1, French, placement%20liquide
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- investissement liquide 2, record 1, French, investissement%20liquide
correct, proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placement qui peut être rapidement converti en espèces à la valeur actuelle du marché. 2, record 1, French, - placement%20liquide
Record 1, Key term(s)
- placements liquides
- titre de placement liquide
- titres de placements liquides
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- inversión líquida
1, record 1, Spanish, inversi%C3%B3n%20l%C3%ADquida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inversión que se puede convertir rápidamente en efectivo a su valor actual de mercado. 1, record 1, Spanish, - inversi%C3%B3n%20l%C3%ADquida
Record 2 - internal organization data 2025-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- income tax point
1, record 2, English, income%20tax%20point
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tax point 2, record 2, English, tax%20point
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT). 3, record 2, English, - income%20tax%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits. 4, record 2, English, - income%20tax%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- point d'impôt
1, record 2, French, point%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base. 2, record 2, French, - point%20d%27imp%C3%B4t
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- punto impositivo
1, record 2, Spanish, punto%20impositivo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias. 1, record 2, Spanish, - punto%20impositivo
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- no par value share
1, record 3, English, no%20par%20value%20share
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- n.p.v. share 2, record 3, English, n%2Ep%2Ev%2E%20share
correct
- no par value stock 3, record 3, English, no%20par%20value%20stock
correct, see observation
- no-par-value stock 4, record 3, English, no%2Dpar%2Dvalue%20stock
correct, see observation
- no par share 1, record 3, English, no%20par%20share
correct
- no par stock 5, record 3, English, no%20par%20stock
correct, see observation
- no-par stock 4, record 3, English, no%2Dpar%20stock
correct, see observation
- non par value stock 6, record 3, English, non%20par%20value%20stock
correct, see observation
- non-par value stock 6, record 3, English, non%2Dpar%20value%20stock
correct, see observation
- no par 4, record 3, English, no%20par
- shares without par value 7, record 3, English, shares%20without%20par%20value
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Share of capital stock that has no nominal or face value. 8, record 3, English, - no%20par%20value%20share
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A corporation issuing no par value shares simply issues them at a price which is attractive to investors and will assist in their distribution to the public. 9, record 3, English, - no%20par%20value%20share
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 10, record 3, English, - no%20par%20value%20share
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- action sans valeur nominale
1, record 3, French, action%20sans%20valeur%20nominale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action du capital social n'ayant aucune valeur nominale en conformité avec les lois sur les sociétés ou les statuts de la société elle-même. 2, record 3, French, - action%20sans%20valeur%20nominale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- acción sin valor nominal
1, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Son de origen norteamericano. A diferencia de la concepción europa de la acción donde subsisten generalmente difiriendo, valor real y nominal, éstas no tienen otro valor que el efectivo. 2, record 3, Spanish, - acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
Record 4 - internal organization data 2018-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 4, Main entry term, English
- cash value
1, record 4, English, cash%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cash refund value 2, record 4, English, cash%20refund%20value
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount available in cash if the policy is to be surrendered before it becomes payable by death or maturity. 3, record 4, English, - cash%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can name the foundation as the owner and beneficiary of a policy you already own. You will be eligible for a donation receipt for the cash value of the policy and for any premiums you continue to pay. 4, record 4, English, - cash%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 4, Main entry term, French
- valeur de rachat brute
1, record 4, French, valeur%20de%20rachat%20brute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez nommer la fondation titulaire et bénéficiaire d'une police que vous avez déjà. Vous serez admissible à un reçu officiel de dons pour la valeur de rachat brute de la police et pour toute prime que vous continuez à verser. 2, record 4, French, - valeur%20de%20rachat%20brute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n'est faite (à titre d'arriérés de primes ou d'avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n'est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. 3, record 4, French, - valeur%20de%20rachat%20brute
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor de rescate en efectivo
1, record 4, Spanish, valor%20de%20rescate%20en%20efectivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- coin
1, record 5, English, coin
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- money in coins 2, record 5, English, money%20in%20coins
correct
- hard cash 3, record 5, English, hard%20cash
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal with a distinctive design, fixed value, and specific weight and diameter, issued by a government as money. 4, record 5, English, - coin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- pièce de monnaie
1, record 5, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pièce 2, record 5, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- monnaie 3, record 5, French, monnaie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal plat et généralement circulaire dont le poids et le titre sont garantis par l'autorité émettrice et certifiés par des empreintes frappées sur sa surface, et qui sert de moyen d'échange, d'épargne et d'unité de valeur. 4, record 5, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 5, Main entry term, Spanish
- moneda
1, record 5, Spanish, moneda
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- moneda metálica 2, record 5, Spanish, moneda%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza metálica y regularmente en forma de disco que, por su valor efectivo o por el que se le atribuye, sirve de medida común para el precio de las cosas y para facilitar los cambios. 3, record 5, Spanish, - moneda
Record 6 - internal organization data 2010-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- actual cash value
1, record 6, English, actual%20cash%20value
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- market value 3, record 6, English, market%20value
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The cost of replacement new less physical depreciation (not book depreciation). 4, record 6, English, - actual%20cash%20value
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
actual cash value: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 6, English, - actual%20cash%20value
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- valeur au jour du sinistre
1, record 6, French, valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- valeur économique 2, record 6, French, valeur%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
- valeur réelle 3, record 6, French, valeur%20r%C3%A9elle
feminine noun
- valeur effective 4, record 6, French, valeur%20effective
feminine noun
- valeur vénale 5, record 6, French, valeur%20v%C3%A9nale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur de remplacement moins la dépréciation. 3, record 6, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
valeur vénale : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 6, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor efectivo real
1, record 6, Spanish, valor%20efectivo%20real
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-03-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- actual value
1, record 7, English, actual%20value
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
e.g. of imported merchandise. 2, record 7, English, - actual%20value
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- valeur réelle
1, record 7, French, valeur%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
par ex. de la marchandise importée. 2, record 7, French, - valeur%20r%C3%A9elle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 7, Main entry term, Spanish
- valor real
1, record 7, Spanish, valor%20real
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- valor efectivo 2, record 7, Spanish, valor%20efectivo
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
de las mercancías importadas. 3, record 7, Spanish, - valor%20real
Record 8 - internal organization data 2003-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 8, Main entry term, English
- underlying security
1, record 8, English, underlying%20security
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Security (or other instrument) that must be delivered if an option is exercised. 2, record 8, English, - underlying%20security
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bourse
Record 8, Main entry term, French
- valeur faisant l'objet de l'option
1, record 8, French, valeur%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27option
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- valeur sous option 2, record 8, French, valeur%20sous%20option
avoid, feminine noun
- titre sous-jacent 3, record 8, French, titre%20sous%2Djacent
correct, masculine noun, France
- valeur-support 3, record 8, French, valeur%2Dsupport
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La valeur susceptible d'être achetée ou vendue au moment de la levée d'une option. Il peut s'agir d'actions ordinaires, d'obligations, de devises, de bons du Trésor, de liquide, d'or, d'argent, etc. 4, record 8, French, - valeur%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27option
Record 8, Key term(s)
- titre sous option
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 8, Main entry term, Spanish
- valor subyacente
1, record 8, Spanish, valor%20subyacente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- título garantizado 2, record 8, Spanish, t%C3%ADtulo%20garantizado
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valor que debe ser entregado si se ejecuta un contrato de opción de venta o de compra. Las opciones sobre un índice bursátil y los futuros sobre un índice bursátil se pagan en efectivo ya que no es posible entregar un índice de acciones. También acciones que sirven como base para ciertos tipos de valores. 1, record 8, Spanish, - valor%20subyacente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
valor subyacente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 8, Spanish, - valor%20subyacente
Record 9 - internal organization data 2002-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 9, Main entry term, English
- regulation
1, record 9, English, regulation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A modification of the effective value of a variable in order to maintain it at a predetermined value. 2, record 9, English, - regulation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 9, Main entry term, French
- réglage
1, record 9, French, r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- régulation 1, record 9, French, r%C3%A9gulation
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modification de la valeur effective d'une grandeur variable en vue de la maintenir à une valeur de consigne prédéterminée. 1, record 9, French, - r%C3%A9glage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 9, Main entry term, Spanish
- regulación
1, record 9, Spanish, regulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modificación del valor efectivo de una magnitud variable para mantenerla en un valor predeterminado de consigna. 1, record 9, Spanish, - regulaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2000-10-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- affective value 1, record 10, English, affective%20value
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- valeur affective
1, record 10, French, valeur%20affective
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 10, Main entry term, Spanish
- valor de afección
1, record 10, Spanish, valor%20de%20afecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Valor] efectivo atribuido por una persona al objeto que asegura; dicho valor puede asegurarse siempre que sea posible determinarlo de modo objetivo. Cuando el valor de afección es puramente subjetivo queda excluido de todo tipo de seguro. 1, record 10, Spanish, - valor%20de%20afecci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2000-05-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 11, Main entry term, English
- constant value
1, record 11, English, constant%20value
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vente
Record 11, Main entry term, French
- valeur constante
1, record 11, French, valeur%20constante
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 11, Main entry term, Spanish
- valor constante
1, record 11, Spanish, valor%20constante
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valor efectivo en un momento determinado, al margen del incremento del precio a consecuencia de procesos de inflación. 1, record 11, Spanish, - valor%20constante
Record 12 - internal organization data 1999-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Record 12, Main entry term, English
- deductible clause
1, record 12, English, deductible%20clause
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- franchise clause 2, record 12, English, franchise%20clause
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Provision that specifies an amount to be deducted from any loss or makes the company liable only for the excess of a stated amount. 1, record 12, English, - deductible%20clause
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Record 12, Main entry term, French
- clause de franchise
1, record 12, French, clause%20de%20franchise
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clause [...] par l'effet de laquelle sont exclues les indemnisations de dommages inférieures à un certain montant [...] 2, record 12, French, - clause%20de%20franchise
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Record 12, Main entry term, Spanish
- cláusula de franquicia
1, record 12, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que indica la existencia de una cantidad mínima que se fija en el contrato de seguros, de manera que si el siniestro acaecido no supera dicha cantidad, la misma es soportada íntegramente por el asegurado. Si el siniestro supera el mínimo de franquicia la compañía aseguradora hace efectivo bien la totalidad del siniestro desde la primera peseta(franquicia anglosajona), bien el exceso del valor del siniestro sobre el importe de la franquicia. Se usa para disminuir los gastos de administración de los siniestros muy pequeños e incentivar la autoprevención. 1, record 12, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cláusula de franquicia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 12, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


