TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR EFECTIVO REAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- income tax point
1, record 1, English, income%20tax%20point
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tax point 2, record 1, English, tax%20point
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT). 3, record 1, English, - income%20tax%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits. 4, record 1, English, - income%20tax%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- point d'impôt
1, record 1, French, point%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base. 2, record 1, French, - point%20d%27imp%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto impositivo
1, record 1, Spanish, punto%20impositivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias. 1, record 1, Spanish, - punto%20impositivo
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- no par value share
1, record 2, English, no%20par%20value%20share
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- n.p.v. share 2, record 2, English, n%2Ep%2Ev%2E%20share
correct
- no par value stock 3, record 2, English, no%20par%20value%20stock
correct, see observation
- no-par-value stock 4, record 2, English, no%2Dpar%2Dvalue%20stock
correct, see observation
- no par share 1, record 2, English, no%20par%20share
correct
- no par stock 5, record 2, English, no%20par%20stock
correct, see observation
- no-par stock 4, record 2, English, no%2Dpar%20stock
correct, see observation
- non par value stock 6, record 2, English, non%20par%20value%20stock
correct, see observation
- non-par value stock 6, record 2, English, non%2Dpar%20value%20stock
correct, see observation
- no par 4, record 2, English, no%20par
- shares without par value 7, record 2, English, shares%20without%20par%20value
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Share of capital stock that has no nominal or face value. 8, record 2, English, - no%20par%20value%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A corporation issuing no par value shares simply issues them at a price which is attractive to investors and will assist in their distribution to the public. 9, record 2, English, - no%20par%20value%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 10, record 2, English, - no%20par%20value%20share
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- action sans valeur nominale
1, record 2, French, action%20sans%20valeur%20nominale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action du capital social n'ayant aucune valeur nominale en conformité avec les lois sur les sociétés ou les statuts de la société elle-même. 2, record 2, French, - action%20sans%20valeur%20nominale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- acción sin valor nominal
1, record 2, Spanish, acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Son de origen norteamericano. A diferencia de la concepción europa de la acción donde subsisten generalmente difiriendo, valor real y nominal, éstas no tienen otro valor que el efectivo. 2, record 2, Spanish, - acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
Record 3 - internal organization data 2010-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- actual cash value
1, record 3, English, actual%20cash%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- market value 3, record 3, English, market%20value
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cost of replacement new less physical depreciation (not book depreciation). 4, record 3, English, - actual%20cash%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actual cash value: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 3, English, - actual%20cash%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- valeur au jour du sinistre
1, record 3, French, valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valeur économique 2, record 3, French, valeur%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
- valeur réelle 3, record 3, French, valeur%20r%C3%A9elle
feminine noun
- valeur effective 4, record 3, French, valeur%20effective
feminine noun
- valeur vénale 5, record 3, French, valeur%20v%C3%A9nale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur de remplacement moins la dépréciation. 3, record 3, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valeur vénale : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 3, French, - valeur%20au%20jour%20du%20sinistre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor efectivo real
1, record 3, Spanish, valor%20efectivo%20real
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


