TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR INSTANTANEO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- instantaneous value
1, record 1, English, instantaneous%20value
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instantaneous value: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - instantaneous%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- valeur instantanée
1, record 1, French, valeur%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur instantanée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - valeur%20instantan%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor instantáneo
1, record 1, Spanish, valor%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de un valor que varía en un instante seleccionado. 1, record 1, Spanish, - valor%20instant%C3%A1neo
Record 2 - internal organization data 2017-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- braking force variation
1, record 2, English, braking%20force%20variation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The instantaneous peak-to-peak change in brake output over a single wheel revolution, measured with a constant brake input and expressed as a percentage of the mean output value. 1, record 2, English, - braking%20force%20variation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
braking force variation: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - braking%20force%20variation
Record 2, Key term(s)
- brake force variation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- variation de freinage
1, record 2, French, variation%20de%20freinage
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écart instantané crête à crête de la valeur du paramètre de sortie du frein pour un tour de roue mesuré à un signal d'entrée constant et exprimé en pourcentage de la moyenne du paramètre de sortie. 1, record 2, French, - variation%20de%20freinage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variation de freinage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - variation%20de%20freinage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- variación en la fuerza del frenado
1, record 2, Spanish, variaci%C3%B3n%20en%20la%20fuerza%20del%20frenado
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio instantáneo entre picos en la salida del freno para una revolución de la rueda, medido con una entrada de freno constante y expresado como un porcentaje del valor de salida medio. 1, record 2, Spanish, - variaci%C3%B3n%20en%20la%20fuerza%20del%20frenado
Record 3 - internal organization data 2012-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
- Military Communications
Record 3, Main entry term, English
- frequency modulation
1, record 3, English, frequency%20modulation
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- FM 2, record 3, English, FM
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle modulation in which the instantaneous frequency of a sine-wave carrier is caused to depart from the carrier frequency by an amount proportional to the instantaneous amplitude of the modulating wave. 3, record 3, English, - frequency%20modulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Record 3, Main entry term, French
- modulation de fréquence
1, record 3, French, modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
- FM 1, record 3, French, FM
correct, feminine noun, NATO
- F.M. 2, record 3, French, F%2EM%2E
correct, see observation
- M.F. 3, record 3, French, M%2EF%2E
see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modulation angulaire d'une onde porteuse sinusoïdale telle que la fréquence instantanée de l'onde modulée diffère de la fréquence de l'onde porteuse d'une quantité proportionnelle à l'amplitude instantanée du signal modulant. 4, record 3, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Si l'abréviation anglaise (FM) s'est imposée dans l'usage universel, c'est que le sigle M.F. désigne déjà en français les moyennes fréquences», d'après une fiche (no 77) de Radio-Canada. 5, record 3, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter qu'en France l'abréviation F.M. est à éviter tandis qu'au Canada la Loi sur la radiodiffusion sanctionne cet usage. 6, record 3, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- modulación de frecuencia
1, record 3, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- FM 2, record 3, Spanish, FM
correct
Record 3, Synonyms, Spanish
- modulación en frecuencia 3, record 3, Spanish, modulaci%C3%B3n%20en%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de modulación en el que la señal moduladora modifica el valor instantáneo de la frecuencia de la señal portadora. 2, record 3, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La modulación de frecuencia se emplea en la frecuencia modulada de radio y en algunos métodos de transmisión de datos de baja velocidad por líneas telefónicas. 4, record 3, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 4 - internal organization data 2002-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- sample
1, record 4, English, sample
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A representative value of a signal at a chosen instant, derived from a portion of that signal. 2, record 4, English, - sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- échantillon
1, record 4, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentative d'un signal à un instant déterminé, déduite d'une portion de ce signal. 1, record 4, French, - %C3%A9chantillon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 4, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valor instantáneo de una señal en el momento de exploración de la misma. 1, record 4, Spanish, - muestra
Record 5 - internal organization data 2001-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 5, Main entry term, English
- sample-and-hold device
1, record 5, English, sample%2Dand%2Dhold%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sample-and-hold circuit 2, record 5, English, sample%2Dand%2Dhold%20circuit
correct
- sample and hold amplifier 3, record 5, English, sample%20and%20hold%20amplifier
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that senses and stores the instantaneous value of an analog signal. 1, record 5, English, - sample%2Dand%2Dhold%20device
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A circuit used to increase the interval during which a sampled signal is available, by maintaining an output equal to the input for a specified period. 4, record 5, English, - sample%2Dand%2Dhold%20device
Record 5, Key term(s)
- sampler
- sample and hold device
- sample and hold circuit
- sample-and-hold amplifier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 5, Main entry term, French
- échantillonneur-bloqueur
1, record 5, French, %C3%A9chantillonneur%2Dbloqueur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un système industriel réel, le CAD sera normalement relié aux signaux analogiques externes par l'intermédiaire d'un multiplexeur et d'un ou plusieurs échantillonneurs-bloqueurs (sample-and-hold circuits), dont le rôle sera de «geler» l'information destinée au CAD. 2, record 5, French, - %C3%A9chantillonneur%2Dbloqueur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- dispositivo de muestreo y retención
1, record 5, Spanish, dispositivo%20de%20muestreo%20y%20retenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que detecta y almacena el valor instantáneo de una señal digital. 2, record 5, Spanish, - dispositivo%20de%20muestreo%20y%20retenci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


