TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VALOR LIMITE [22 records]

Record 1 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

[A] restriction or a ceiling imposed on the total value or volume of certain exports.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Restriction ou plafond limitant la valeur totale ou le volume total de certaines exportations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Límite cuantitativo en valor o en unidades físicas a la exportación de ciertas mercancías impuesto por el país exportador. Es más raro que el contingente o cuota de importación pero tiene sentido para evitar escasez en el mercado interior o estimular al alza de precio de exportación. Ciertos bienes como antigüedades y obras de arte de especial relevancia pueden requerir permiso expreso caso por caso.

OBS

contingente de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2023-01-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Climate Change
DEF

A figure ... specifying the concentration or load of a pollutant allowed to be emitted or discharged to the environment from a specific installation in a given period of time or per unit of production.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Changements climatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cambio climático
Save record 2

Record 3 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes.

CONT

The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero).

OBS

Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes.

OBS

... [stability] index attributable to Miller (1972) ...

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro).

OBS

Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0).

OBS

Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados.

Save record 3

Record 4 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The friction which has to be overcome as a "threshold value" at the onset of sliding motion.

OBS

The word stiction is made from the words static and friction.

OBS

static friction: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Frottement qu’il faut vaincre comme «valeur de seuil» au début d’un mouvement de glissement.

OBS

frottement statique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
DEF

Fricción que debe ser superada como un "valor límite" al inicio de un movimiento de deslizamiento.

Save record 4

Record 5 2016-11-29

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The friction between two surfaces which are sliding over each other.

CONT

Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction.

OBS

dynamic friction: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Frottement qui subsiste pendant le mouvement de glissement à une vitesse donnée.

OBS

frottement dynamique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
DEF

Fricción que debe ser superada como un "valor límite" al inicio de un movimiento de deslizamiento.

Key term(s)
  • fricción cinética
Save record 5

Record 6 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rheology
  • Analytical Chemistry
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

The limiting viscosity number is usually estimated by determining the viscosity number at several low concentrations (c) and extrapolating the value to c = 0.

PHR

Polymer intrinsic viscosity.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Rhéologie
  • Chimie analytique
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

L'indice limite de viscosité est en général estimé en déterminant l'indice de viscosité pour plusieurs concentrations (c) faibles et en extrapolant les valeurs pour c = 0.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Reología
  • Química analítica
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
DEF

Valor límite de la viscosidad reducida o la viscosidad inherente para una dilución infinita del polímero.

Save record 6

Record 7 2014-04-08

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Chemistry
DEF

The ratio of lateral strain to longitudinal strain, within the elastic range, for axially loaded specimens.

OBS

Values of Poisson's ratio are required for structural analysis.

OBS

Poisson number: the reciprocal of the Poisson ratio.

OBS

Poisson number: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Chimie
DEF

Rapport constant entre les variations linéaires transversale et longitudinale d'un solide sous l'action d'une contrainte principale.

CONT

Dans le cas d'une matière anisotrope, le nombre de Poisson varie avec la direction de l'application de la contrainte.

OBS

nombre de Poisson : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Química
DEF

Valor absoluto de la relación entre la deformación transversal y la correspondiente deformación axial, que resulta de un esfuerzo axial distribuido uniformemente dentro del límite proporcional del material.

OBS

En el caso del material anisotrópico, el coeficiente de Poisson varía con la dirección en que se aplique el esfuerzo. Por encima del límite proporcional, esta relación varía con el esfuerzo y no se debe considerar como coeficiente de Poisson; sin embargo, si se reporta es necesario declarar el valor del esfuerzo para el cual se ha determinado.

Save record 7

Record 8 2012-02-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits.

OBS

Compare "TLV-STEL" and "TLV".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
DEF

Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée.

CONT

Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence.

OBS

Voir «TLV-STEL».

OBS

Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir : irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario.

CONT

Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales.

OBS

No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica.

Save record 8

Record 9 2012-02-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
CONT

L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...]

OBS

Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante.

OBS

No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA).

OBS

TLV-STEL, por sus siglas en inglés.

Save record 9

Record 10 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 10

Record 11 2011-05-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The ceiling exposure limit or the concentration that should not be exceeded even instantaneously.

OBS

The ACGIH [American Conference of Governmental Industrial Hygienists] publishes a book annually that explains and lists TLVs in "TLVs: Threshold Limit Values for Chemical Substances in the Work Environment".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite admissible d'exposition à une substance toxique qui ne doit pas être dépassée, même un seul instant.

OBS

Il s'agit d'une valeur plafond définie et déterminée par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists). Voir aussi «TLV» dans TERMIUM.

OBS

La lettre C veut dire ici «ceiling», signifiant «plafond». Cette valeur plafond est généralement attribuée à des substances dont l'action est très rapide. Dans le tableau de l'annexe A du Règlement [québécois], elles sont étiquetées par la lettre P.

OBS

valeur TLV plafond : proposition sur les modèles de «valeur TLV» et «valeur plafond» relevées dans les sources suivantes : LATOX («Toxicologie industrielle et intoxications professionnelles», de Robert R. Lauwerys»); LEENV («Dict. de l'environnement», de Frans C. Lemaire); CSSTQ-16 («Hygiène du travail» par Maurice Beaudet et al.).

OBS

VLE-P; VLE-Plafond : Propositions sur les modèles de «VLE-Moyenne pondérée dans le temps» et «VLE-Très courte durée», et parce que la lettre «P» est le symbole retenu dans le Règlement québécois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Es la concentración Límite que no debe sobrepasar en ningún momento de la exposición durante el trabajo. Para su valoración admiten muestreos de 15’, excepto en aquellas sustancias que puedan causar irritación inmediata con concentraciones muy cortas.

Save record 11

Record 12 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

In project analysis, the price or value of a project input that is based on a border price adjusted for expenses between the border and the project boundary.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
CONT

Le prix de parité est celui dont devrait être affectée une denrée pour qu'elle garde, pour l'agriculteur, le pouvoir d'achat qu'elle avait durant la période de base considérée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
DEF

En el análisis de proyectos, el precio o valor de un insumo del proyecto que se basa en un precio de frontera ajustado para tener en cuenta los gastos entre la frontera y el límite del proyecto.

CONT

Los precios de paridad ... resultan de la relación entre los precios percibidos por los agricultores por sus productos, y los precios pagados por los insumos de todo tipo (fertilizantes, semillas, pesticidas, etc.).

Save record 12

Record 13 2004-02-07

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Save record 13

Record 14 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
DEF

A tropospheric radio duct of which the lower boundary is an elevated surface at which the modified refractive index has the same value as at the upper boundary.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Conduit troposphérique dont la limite inférieure est constituée d'une surface située au-dessus du niveau du sol sur laquelle l'indice de réfraction modifié a la même valeur que sur sa surface limite supérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Conducto troposférico cuyo límite inferior es una superficie elevada en la que el índice de refracción modificado tiene el mismo valor que en el límite superior.

Save record 14

Record 15 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Waveguides
  • Radio Waves
DEF

A tropospheric radio duct having the earth as its lower boundary and in which the modified refractive index is everywhere greater than the value at the upper boundary.

Key term(s)
  • ground based duct

French

Domaine(s)
  • Guides d'ondes
  • Ondes radioélectriques
DEF

Conduit troposphérique dont la limite inférieure est la surface du sol et à l'intérieur duquel l'indice de réfraction modifié est partout supérieur à sa valeur, sur sa surface limite supérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guías de ondas
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Conducto troposférico cuyo límite inferior es la superficie de la tierra y en cuyo interior el índice de refracción modificado es en todo lugar inferior al valor que tiene en su límite superior.

Save record 15

Record 16 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Operación bursátil consistente en la enajenación en bolsa de acciones que no se tienen, con el compromiso de adquirirlas en un plazo límite de tres meses. El agente anota el valor de las acciones vendidas a un tercero, y lo carga en la cuenta del inversor, para resarcirse luego con el pago por este último de las cantidades correspondientes al final de la operación. El inversor resulta ganancioso si entre la venta inicial y la compra final ha bajado la cotización, y perdedor si ha subido. En caso de subidas intermedias y sucesivas, el agente cobra efectivamente las «garantías» expresivas de esos aumentos.

Save record 16

Record 17 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Statistics
  • Quality Control (Management)
  • Civil Engineering
DEF

The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic.

OBS

When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit." When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit."

CONT

... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Statistique
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Génie civil
DEF

Valeur limite spécifiée d'un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d'un certain nombre d'articles et l'acceptation des autres.

OBS

Lorsqu'il n'y a qu'une seule limite spécifiée, on l'appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu'il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Estadística
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Ingeniería civil
DEF

Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa.

Save record 17

Record 18 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Cargo (Water Transport)
  • Insurance
Key term(s)
  • abandon of a ship

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurances
DEF

Faculté pour le propriétaire de renoncer, au profit de ses créanciers, à ses droits sur le navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguros
DEF

Aquel que se basa en el buque como fortuna de mar, por lo que el armador sólo responderá ante sus acreedores por el valor del buque y sus accesorios, siendo éste el límite de su responsabilidad marítima.

OBS

Los acreedores no adquieren la propiedad del buque, por lo que deben acudir a los Jueces de Distrito, para que éstos ordenen la venta de la nave y así se les cubran sus créditos respectivos.

Save record 18

Record 19 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Par exemple, la Banque de France pourrait acheter du dollar à 5,0005 pour 1 dollar-cours d'intervention le plus bas permis par les accords de Washington [...] (L'Expansion, mars 1972, n° 50, p. 45)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Límite superior de variación del valor nominal conforme lo acordado por el Fondo Monetario Internacional.

Save record 19

Record 20 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection].

OBS

Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse.

OBS

Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne.

OBS

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL).

CONT

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value).

OBS

VLE = valeur limite d'exposition.

Key term(s)
  • TWAEV

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV.

Save record 20

Record 21 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Biological effects of ionizing radiation. ... at the upper end of the scale, there is no radiation exposure so high it will guarantee that every exposed individual will suffer the effect. Nor at the lower end is any exposure so low that it will carry no risk to anyone of inducing the effect. These radiation effects are therefore said to have "no threshold." Logically, it follows that any exposure to radiation, no matter how small, carries some risk and that any reduction in exposure, even from an already very low level, confers some benefit. However, it is not always appreciated that the absence of a "safe" threshold is a theoretical assumption and a safety precaution rather than something that can be proven. It is also not well understood that the toxic effects of radiation, for which there is no defined safe level, may not differ fundamentally from those of some chemical toxins for which a "safe" level in the body or in the environment has been declared.

CONT

Complicating the problem of public perceptions of the level of risk associated with radioactive wastes is the confusion induced by two fundamental principles of radio-biological and radiation protection theory. The first is the "no-threshold" hypothesis, and the second is the "as low as reasonably achievable,"or ALARA, principle. The first principle holds that there is no threshold below which exposure to radiation is entirely safe. The "no threshold" hypothesis - that any exposure to ionizing radiation, no matter how small, will increase the probability of a harmful consequence to an exposed individual - is an important scientific concept. ... it is generally agreed that it is wise to err on the side of safety and work from the assumption that there is no safe level.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
OBS

Voir aussi le terme anglais «threshold limit value».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Desechos nucleares
Save record 21

Record 22 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Lowest part of the planetary boundary layer (surface layer), with a depth of about 50 m, in which the eddy stress may be considered equal to its surface value; the wind profile is approximately logarithmic in this layer.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Partie inférieure de la couche limite planétaire (couche de surface), d'une épaisseur de l'ordre de 50 m, dans laquelle la tension turbulente peut être considérée comme égale à sa valeur en surface; le profil du vent est approximativement logarithmique dans cette couche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Parte inferior de la capa límite planetaria(capa de superficie), de un espesor de unos 50 m, en la que la tensión turbulenta puede considerarse igual a un valor superficial; en esa capa, el perfil del viento es aproximadamente logarítmico.

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: