TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR NORMAL [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- antidumping measure
1, record 1, English, antidumping%20measure
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- anti-dumping measure 2, record 1, English, anti%2Ddumping%20measure
correct, noun
- anti-dumping action 3, record 1, English, anti%2Ddumping%20action
correct, noun
- antidumping 1, record 1, English, antidumping
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
anti-dumping measures: Laws and regulations designed to counter dumping. 4, record 1, English, - antidumping%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be "dumping" the product. ... many governments take action against dumping in order to defend their domestic industries. The WTO [World Trade Organization] agreement ... disciplines anti-dumping actions ... 3, record 1, English, - antidumping%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antidumping measure; anti-dumping measure: designations usually used in the plural. 5, record 1, English, - antidumping%20measure
Record 1, Key term(s)
- anti-dumping measures
- antidumping measures
- antidumping action
- anti-dumping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- mesure antidumping
1, record 1, French, mesure%20antidumping
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- antidumping 2, record 1, French, antidumping
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mesures antidumping : Lois et réglementation visant à lutter contre le dumping. 3, record 1, French, - mesure%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si une entreprise exporte un produit à un prix inférieur à celui qu'elle pratique normalement sur son propre marché intérieur, on dit qu'elle pratique le «dumping». [...] de nombreux gouvernements interviennent contre le dumping pour défendre leurs branches de production nationales. L'accord de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] [...] discipline les mesures antidumping [...] 4, record 1, French, - mesure%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 1, French, - mesure%20antidumping
Record 1, Key term(s)
- mesures antidumping
- mesure anti-dumping
- mesures anti-dumping
- anti-dumping
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- medida antidescarga
1, record 1, Spanish, medida%20antidescarga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- medida antidumping 2, record 1, Spanish, medida%20antidumping
correct, feminine noun
- antidumping 3, record 1, Spanish, antidumping
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte. 1, record 1, Spanish, - medida%20antidescarga
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - medida%20antidescarga
Record 2 - internal organization data 2025-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 2, Main entry term, English
- magnetic storm
1, record 2, English, magnetic%20storm
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- geomagnetic storm 2, record 2, English, geomagnetic%20storm
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, record 2, English, - magnetic%20storm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 2, English, - magnetic%20storm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 2, Main entry term, French
- orage magnétique
1, record 2, French, orage%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- orage géomagnétique 2, record 2, French, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- tempête magnétique 3, record 2, French, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- tempête géomagnétique 4, record 2, French, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, record 2, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 2, French, - orage%20magn%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 2, Main entry term, Spanish
- tormenta magnética
1, record 2, Spanish, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tempestad magnética 2, record 2, Spanish, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, record 2, Spanish, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2024-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Record 3, Main entry term, English
- extreme heat threshold value
1, record 3, English, extreme%20heat%20threshold%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Record 3, Main entry term, French
- valeur-seuil de chaleur extrême
1, record 3, French, valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- valeur seuil de chaleur extrême 2, record 3, French, valeur%20seuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius. 2, record 3, French, - valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor del umbral de calor extremo
1, record 3, Spanish, valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31, 6-31, 7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...]. 1, record 3, Spanish, - valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
Record 4 - internal organization data 2021-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 4, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 4, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- FH 2, record 4, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 4, English, frequency%20jump
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 4, English, - frequency%20hopping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 4, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- SF 2, record 4, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 4, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 4, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 4, French, SF
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 4, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 4, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 4, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 4, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 5 - internal organization data 2020-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- external conjugate of pelvis
1, record 5, English, external%20conjugate%20of%20pelvis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- external conjugate diameter 1, record 5, English, external%20conjugate%20diameter
correct
- external conjugate 2, record 5, English, external%20conjugate
correct
- Baudelocque's diameter 3, record 5, English, Baudelocque%27s%20diameter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The distance from the depression under the last lumbar spine to the upper margin of the pelvis. 1, record 5, English, - external%20conjugate%20of%20pelvis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
external conjugate of pelvis; external conjugate: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 5, English, - external%20conjugate%20of%20pelvis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.5.02.018: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 5, English, - external%20conjugate%20of%20pelvis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- conjugué externe
1, record 5, French, conjugu%C3%A9%20externe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- diamètre de Baudelocque 2, record 5, French, diam%C3%A8tre%20de%20Baudelocque
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le processus épineux de la dernière vertèbre lombale et le bord supérieur de la symphyse [pubienne]. 1, record 5, French, - conjugu%C3%A9%20externe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conjugué externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 5, French, - conjugu%C3%A9%20externe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.5.02.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 5, French, - conjugu%C3%A9%20externe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- conjugado externo de la pelvis
1, record 5, Spanish, conjugado%20externo%20de%20la%20pelvis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- diámetro de Baudelocque 2, record 5, Spanish, di%C3%A1metro%20de%20Baudelocque
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conjugado externo o diámetro de Baudelocque : se mide con el pelvímetro, desde el borde superior del pubis a la apófisis espinosa de la lumbar V, siendo su valor normal 20 cm. 2, record 5, Spanish, - conjugado%20externo%20de%20la%20pelvis
Record 6 - internal organization data 2016-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hearing
- Acoustics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- audiogram
1, record 6, English, audiogram
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] record of the audiometer. 2, record 6, English, - audiogram
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
audiometer: A delicate instrument for testing hearing. 2, record 6, English, - audiogram
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Ouïe
- Acoustique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- audiogramme
1, record 6, French, audiogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Graphique sur lequel sont inscrites, en fonction de la fréquence, certaines caractéristiques de l'audition. 2, record 6, French, - audiogramme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'étude métrologique de l'audition ou audiométrie permet de tracer l'audiogramme, graphique en coordonnées rectangulaires sur lequel sont portées en abscisses les fréquences [...], et en ordonnées, les pressions sonores minimales déterminant une sensation sonore chez le sujet expérimenté et les valeurs des pressions maximales intolérables [...] chez le même sujet. 3, record 6, French, - audiogramme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
audiogramme : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 2, record 6, French, - audiogramme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Oído
- Acústica (Física)
Record 6, Main entry term, Spanish
- audiograma
1, record 6, Spanish, audiograma
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que representa la agudeza de un individuo valorada por su capacidad de oír sonidos y distinguir voces diferente. 2, record 6, Spanish, - audiograma
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el audiograma, la curva de capacidad auditiva normal, que representa los umbrales absolutos de cada frecuencia para un oído normal, están representados en una línea recta que corresponde a cero decibeles. El grado de pérdida de la audición se expresa como el valor en decibeles por debajo de la audibilidad normal. Actualmente se usan audiómetros automáticos en que un individuo puede trazar su propio audiograma. 3, record 6, Spanish, - audiograma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Representa la pérdida de audición, porcentaje de pérdida de audición, o porcentaje de audición, en funcíon de la frecuencia. 4, record 6, Spanish, - audiograma
Record 7 - internal organization data 2015-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 7, Main entry term, English
- revocation
1, record 7, English, revocation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 7, Main entry term, French
- révocation
1, record 7, French, r%C3%A9vocation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cancellation 2, record 7, French, cancellation
correct, feminine noun, archaic
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cancellation : terme ancien mais encore employé pour désigner le fait de raturer ou biffer un écrit (surtout un testament) en procédant au bâtonnement général, dans l'intention de l'annuler. 3, record 7, French, - r%C3%A9vocation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- revocación
1, record 7, Spanish, revocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de algún poder o autoridad. Por ejemplo, la redacción de una oferta antes de que ésta haya sido aceptada, eliminando el poder que tiene la otra persona de aceptarla. 2, record 7, Spanish, - revocaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se discute si la donación remuneratoria, [...] se rige [...], por reglas especiales distintas de la aplicables a la donación normal [...]; y ocurre, [...] que el servicio remunerado se equipara al gravamen impuesto al donatario en la donación modal, a efectos de excluir, [...], la revocación o reducción de la donación remuneratoria, [...] y de obligar al donante al saneamiento cuando, [...], el valor de esto no cubra el del servicio remunerado. 2, record 7, Spanish, - revocaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Notar que el término revocación es utilizado en el derecho civil de una manera general. Este término corresponde a un acto jurídico que puede ser eliminado. 3, record 7, Spanish, - revocaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 7, Spanish, - revocaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2015-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Climatology
Record 8, Main entry term, English
- climatic anomaly
1, record 8, English, climatic%20anomaly
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Departure of the value of a climatic element from its normal value. 2, record 8, English, - climatic%20anomaly
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Climatologie
Record 8, Main entry term, French
- anomalie climatique
1, record 8, French, anomalie%20climatique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écart de la valeur d'un élément climatique par rapport à sa valeur normale. 2, record 8, French, - anomalie%20climatique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] élément du climat : pression, température, humidité. 3, record 8, French, - anomalie%20climatique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'anomalie climatique correspond à la moyenne calculée pour une période uniforme et relativement longue, égale au moins à une décennie. 3, record 8, French, - anomalie%20climatique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 8, Main entry term, Spanish
- anomalía climática
1, record 8, Spanish, anomal%C3%ADa%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Desviación del valor de un elemento climático respecto del valor normal. 2, record 8, Spanish, - anomal%C3%ADa%20clim%C3%A1tica
Record 9 - internal organization data 2011-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 9, Main entry term, English
- Fresnel relation
1, record 9, English, Fresnel%20relation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 9, Main entry term, French
- relation de Fresnel
1, record 9, French, relation%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour une incidence des radiations normale à la surface, le coefficient de réflexion R à l'interface entre les deux milieux est donné par la relation de Fresnel [...] 1, record 9, French, - relation%20de%20Fresnel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
Record 9, Main entry term, Spanish
- relación de Fresnel
1, record 9, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] se observa que el índice de refracción real tiene un valor del orden de 2. 6, lo cual confiere al material un elevado coeficiente de reflexión. Para incidencia normal desde el aire, si aplicamos la relación de Fresnel […] obtenemos que el coeficiente de reflexión es del 20%. 2, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20Fresnel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Cuando la incidencia tiene lugar perpendicularmente a la superficie y uno de los medios es aire, se cumple la relación de Fresnel […] 3, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20Fresnel
Record 10 - internal organization data 2011-09-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- capital gain
1, record 10, English, capital%20gain
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The excess of proceeds realized from the sale or exchange of a capital asset over its adjusted basis. 2, record 10, English, - capital%20gain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 39(1)(a). 3, record 10, English, - capital%20gain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
capital gain: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, record 10, English, - capital%20gain
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- gain en capital
1, record 10, French, gain%20en%20capital
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plus-value fiscale 2, record 10, French, plus%2Dvalue%20fiscale
correct, feminine noun, France
- plus-value de réalisation 2, record 10, French, plus%2Dvalue%20de%20r%C3%A9alisation
correct, feminine noun, Belgium
- plus-value 3, record 10, French, plus%2Dvalue
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Profit sur la cession d'un bien immobilisé, établi selon les règles fiscales. 2, record 10, French, - gain%20en%20capital
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, seul le terme «gain en capital» est employé au Canada. Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 39(1)(a). L'adjectif vient après le syntagme, exemple : gain en capital net. 4, record 10, French, - gain%20en%20capital
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gain en capital : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, record 10, French, - gain%20en%20capital
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
plus-value : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 10, French, - gain%20en%20capital
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 10, Main entry term, Spanish
- ganancia de capital
1, record 10, Spanish, ganancia%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- plusvalía 2, record 10, Spanish, plusval%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Beneficio obtenido en la venta de un activo por valor superior a su coste de adquisición. En muchos países las ganancias de capital tributan a un tipo impositivo menor que la renta normal, para estimular la asunción de riesgos. 3, record 10, Spanish, - ganancia%20de%20capital
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las mayores fuentes de ganancias de capital son la compraventa de acciones y de tierra. 4, record 10, Spanish, - ganancia%20de%20capital
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
opuesto de pérdida de capital. 5, record 10, Spanish, - ganancia%20de%20capital
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plusvalía: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 10, Spanish, - ganancia%20de%20capital
Record 11 - internal organization data 2009-04-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
- Accounting
Record 11, Main entry term, English
- liquidation value
1, record 11, English, liquidation%20value
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- liquidating value 2, record 11, English, liquidating%20value
correct
- break-up value 3, record 11, English, break%2Dup%20value
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount which might be realized on a forced sale of assets or on the winding-up of the business. 4, record 11, English, - liquidation%20value
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
liquidation value: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 11, English, - liquidation%20value
Record 11, Key term(s)
- break up value
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Record 11, Main entry term, French
- valeur de liquidation
1, record 11, French, valeur%20de%20liquidation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- valeur liquidative 2, record 11, French, valeur%20liquidative
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant que rapporterait la vente forcée d'un ou plusieurs biens de l'entreprise dans un délai limité, lors de la liquidation de ses affaires. 2, record 11, French, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'entreprise, dans ce cas, ne pose plus l'hypothèse de la continuité de son exploitation et il en résulte que des biens ayant une valeur importante dans le cadre d'une utilisation normale subissent, lors de la liquidation, des moins-values notables parce qu'ils ne présentent pas la même utilité pour l'acquéreur ou parce que leur vente entraîne des frais. 2, record 11, French, - valeur%20de%20liquidation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
valeur de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, French, - valeur%20de%20liquidation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
- Contabilidad
Record 11, Main entry term, Spanish
- valor en liquidación
1, record 11, Spanish, valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valor de los activos cuando se venden de forma independiente y rápida. En el caso de liquidación de una empresa se supone que no interesa que continúe su marcha normal. Es inferior al valor en funcionamiento, al perder el fondo de comercio e incurrir en costes de cierre extraordinarios. 1, record 11, Spanish, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
valor en liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, Spanish, - valor%20en%20liquidaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2008-07-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fish
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, English
- trash fish
1, record 12, English, trash%20fish
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of various sea fishes that have no market value as human food but are sometimes used for reduction (as to oil or meal for domestic animals). 2, record 12, English, - trash%20fish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sold for animal feed, etc. rather than human consumption. 3, record 12, English, - trash%20fish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Poissons
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, French
- poisson de rebut
1, record 12, French, poisson%20de%20rebut
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- poisson sans valeur 2, record 12, French, poisson%20sans%20valeur
masculine noun
- faux-poisson 3, record 12, French, faux%2Dpoisson
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Poisson de mer n'ayant aucune valeur commerciale qui sert de nourriture aux poissons d'élevage et à la production de farine de poisson. 4, record 12, French, - poisson%20de%20rebut
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Record 12, Main entry term, Spanish
- pez descartado
1, record 12, Spanish, pez%20descartado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pez de desecho 2, record 12, Spanish, pez%20de%20desecho
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pez que por poseer un tamaño inferior al tamaño normal que podría alcanzar, no representa ningún valor comercial para los humanos y por lo general se le utiliza como alimento para otras especies o para la fabricación de harinas y pienso. 3, record 12, Spanish, - pez%20descartado
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los peces descartados son devueltos al mar una vez que los pescadores han terminado de recolectar los camarones y los peces con un alto valor comercial. 1, record 12, Spanish, - pez%20descartado
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Los peces más grandes son importantes, así que se venden en los mercados, y con los peces de desecho se fabrica harina de pescado o pienso. 4, record 12, Spanish, - pez%20descartado
Record 13 - internal organization data 2008-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Electronics
Record 13, Main entry term, English
- overload relay 1, record 13, English, overload%20relay
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Électronique
Record 13, Main entry term, French
- relais à maximum
1, record 13, French, relais%20%C3%A0%20maximum
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
- Electrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- relé de máxima
1, record 13, Spanish, rel%C3%A9%20de%20m%C3%A1xima
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- relé de sobrecarga 2, record 13, Spanish, rel%C3%A9%20de%20sobrecarga
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relé de protección que funciona cuando la corriente circulante por el circuito protegido excede del valor normal o de un valor establecido de antemano. 2, record 13, Spanish, - rel%C3%A9%20de%20m%C3%A1xima
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[El] relé de máxima y [el] relé de mínima [...] entran en funcionamiento cuando la magnitud considerada alcanza, respectivamente, los valores máximo o mínimo previstos de antemano [...] 3, record 13, Spanish, - rel%C3%A9%20de%20m%C3%A1xima
Record 14 - internal organization data 2008-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Electrical Engineering
Record 14, Main entry term, English
- frequency relay
1, record 14, English, frequency%20relay
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Électrotechnique
Record 14, Main entry term, French
- relais de fréquence
1, record 14, French, relais%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relais dont le fonctionnement est commandé par la fréquence du courant à surveiller qui l'excite. 1, record 14, French, - relais%20de%20fr%C3%A9quence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
- Electrotecnia
Record 14, Main entry term, Spanish
- relé de frecuencia
1, record 14, Spanish, rel%C3%A9%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relé que acciona a un valor determinado de la frecuencia(mayor, menor o igual a la normal) o cuando la frecuencia varía a una velocidad dada. 2, record 14, Spanish, - rel%C3%A9%20de%20frecuencia
Record 15 - internal organization data 2004-10-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Optics
Record 15, Main entry term, English
- superior mirage
1, record 15, English, superior%20mirage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- upper mirage 2, record 15, English, upper%20mirage
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An image of an object formed in the atmosphere above its position, when the temperature lapse rate near the surface is less than its normal value, especially under inversion conditions over snowfields, cold seas, etc. 2, record 15, English, - superior%20mirage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Optique
Record 15, Main entry term, French
- mirage supérieur
1, record 15, French, mirage%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Image d'un objet qui se forme dans l'atmosphère au-dessus de sa position lorsque le gradient de température près de la surface est moindre que sa valeur normale, spécialement en présence d'une inversion au-dessus d'un champ de neige, d'une mer froide, etc. 2, record 15, French, - mirage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le cas dans lequel des objets situés au-dessous et au-delà de la ligne d'horizon normale deviennent visibles est appelé émergence. 3, record 15, French, - mirage%20sup%C3%A9rieur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Óptica
Record 15, Main entry term, Spanish
- espejismo superior
1, record 15, Spanish, espejismo%20superior
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- espejismo emergente 1, record 15, Spanish, espejismo%20emergente
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Imagen de un objeto que se forma en la atmósfera por encima de su posición cuando el gradiente de temperatura cerca de la superficie es inferior al valor normal, especialmente en condiciones de inversión sobre campos de nieve, mares fríos, etc. 1, record 15, Spanish, - espejismo%20superior
Record 16 - internal organization data 2004-09-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 16, Main entry term, English
- temperature anomaly
1, record 16, English, temperature%20anomaly
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Departure of the temperature from its normal value. 2, record 16, English, - temperature%20anomaly
Record 16, Key term(s)
- anomaly of temperature
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 16, Main entry term, French
- anomalie de température
1, record 16, French, anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écart de la température par rapport à sa valeur normale. 2, record 16, French, - anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] et l'on prévoit ainsi des anomalies de température mensuelle, anomalies qui, par le jeu du vent thermique, créent le mouvement. 3, record 16, French, - anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 16, Main entry term, Spanish
- anomalía de temperatura
1, record 16, Spanish, anomal%C3%ADa%20de%20temperatura
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Desviación de la temperatura con respecto a su valor normal. 1, record 16, Spanish, - anomal%C3%ADa%20de%20temperatura
Record 17 - internal organization data 2004-09-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- normal value
1, record 17, English, normal%20value
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- valeur normale
1, record 17, French, valeur%20normale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 17, Main entry term, Spanish
- valor normal
1, record 17, Spanish, valor%20normal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-02-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 18, Main entry term, English
- normals
1, record 18, English, normals
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Period averages of meteorological/hydrometeorological elements calculated over a uniform and relatively long period covering at least thirty consecutive years. 1, record 18, English, - normals
Record 18, Key term(s)
- normal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 18, Main entry term, French
- normales
1, record 18, French, normales
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moyennes de variables météorologiques/hydrométéorologiques calculées sur une période uniforme relativement longue portant sur un minimum de trente années consécutives. 2, record 18, French, - normales
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme est utilisé au singulier, il désigne une «Valeur moyenne d'un élément climatique durant une période déterminée (en général, durant une période de 30 ans).» (Source de la définition : VILME 1980, p. 306, Glossaire de météorologie et de climatologie.) 3, record 18, French, - normales
Record 18, Key term(s)
- normale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 18, Main entry term, Spanish
- valores normales
1, record 18, Spanish, valores%20normales
masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- valor normal
Record 19 - internal organization data 2004-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- dumped
1, record 19, English, dumped
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... a product is to be considered as being dumped, i.e. introduced into the commerce of another country at less than its normal value, if the export price of the product exported from one country to another is less than the comparable price, in the ordinary course of trade, for the like product when destined for consumption in the exporting country. 1, record 19, English, - dumped
Record 19, Key term(s)
- dumped product
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- faisant l'objet d'un dumping
1, record 19, French, faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
correct, adjective phrase
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
dumpé : se dit d'un produit dont le prix de vente à l'étranger constitue un dumping. 2, record 19, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, pour qu'un produit puisse être considéré comme «dumpé», la Commission doit établir que le prix de ce produit à l'exportation dans la C.E.E. est inférieur à la valeur «normale» d'un produit identique commercialisé dans le pays d'origine. 3, record 19, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] un produit doit être considéré comme faisant l'objet d'un dumping, c'est-à-dire comme étant introduit sur le marché d'un autre pays à un prix inférieur à sa valeur normale, si le prix à l'exportation de ce produit, lorsqu'il est exporté d'un pays vers un autre, est inférieur au prix comparable pratiqué au cours d'opérations commerciales normales pour le produit similaire destiné à la consommation dans le pays exportateur. 1, record 19, French, - faisant%20l%27objet%20d%27un%20dumping
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 19, Main entry term, Spanish
- que es objeto de dumping
1, record 19, Spanish, que%20es%20objeto%20de%20dumping
correct, adjective phrase
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] se considerará que un producto es objeto de dumping, es decir, que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país exportador. 1, record 19, Spanish, - que%20es%20objeto%20de%20dumping
Record 20 - internal organization data 2003-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 20, Main entry term, English
- normal value
1, record 20, English, normal%20value
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 20, Main entry term, French
- valeur normale
1, record 20, French, valeur%20normale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Record 20, Main entry term, Spanish
- valor normal
1, record 20, Spanish, valor%20normal
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-01-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electronics
- Transformers and Inductance (Electronics)
Record 21, Main entry term, English
- open collector 1, record 21, English, open%20collector
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Instead of a totem-pole output, some TTL [transistor-transistor logic] devices have an open collector output. This means they use only the lower transistor of a totem-pole pair. 2, record 21, English, - open%20collector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Électronique
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Record 21, Main entry term, French
- collecteur ouvert
1, record 21, French, collecteur%20ouvert
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le mode T.T.L. classique (série 54/74) le fait de devoir utiliser des étages à collecteur ouvert pour permettre la réalisation de schémas du type "OU-Câblé" fait perdre à ces circuits une bonne partie de leur vitesse de commutation à cause de l'abandon de la sortie en "Totem-Pôle". 2, record 21, French, - collecteur%20ouvert
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transformadores e inductancia (Electrónica)
Record 21, Main entry term, Spanish
- colector abierto
1, record 21, Spanish, colector%20abierto
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Técnica de fabricación de circuitos integrados que deja abiertos o al aire, los colectores de los transistores de salida, permitiendo que el voltaje de alimentación pueda tomar un rango normal, superior al valor estándar. 2, record 21, Spanish, - colector%20abierto
Record 22 - internal organization data 2001-09-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Economics
Record 22, Main entry term, English
- overestimate
1, record 22, English, overestimate
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- overrate 2, record 22, English, overrate
verb
- overvalue 2, record 22, English, overvalue
verb
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
To overrate the value. 3, record 22, English, - overestimate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économique
Record 22, Main entry term, French
- surfaire 1, record 22, French, surfaire
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- surestimer 2, record 22, French, surestimer
- surévaluer 2, record 22, French, sur%C3%A9valuer
- majorer 2, record 22, French, majorer
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Surfaire la valeur. 1, record 22, French, - surfaire
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Majorer la valeur. 1, record 22, French, - surfaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 22, Main entry term, Spanish
- sobrevalorar
1, record 22, Spanish, sobrevalorar
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- sobrevaluar 2, record 22, Spanish, sobrevaluar
correct
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Asignar a las cosas un valor por encima del normal. 2, record 22, Spanish, - sobrevalorar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se dice que una moneda está sobrevalorada, o sobrevaluada, cuando su poder adquisitivo interno queda por debajo de su cotización internacional; es decir, cuando dentro del país puede comprarse con ella mucho menos que fuera. La sobrevaloración contribuye a aumentar las importaciones, y dificulta las exportaciones, siendo la respuesta más lógica la devaluación o depreciación. 2, record 22, Spanish, - sobrevalorar
Record 23 - internal organization data 2000-12-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 23, Main entry term, English
- below par
1, record 23, English, below%20par
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- at a discount 2, record 23, English, at%20a%20discount
correct
- under par 3, record 23, English, under%20par
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For the purchase or sale of a currency, it indicates that the future value is below spot value. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 23, English, - below%20par
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 23, Main entry term, French
- au-dessous du pair
1, record 23, French, au%2Ddessous%20du%20pair
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- à escompte 2, record 23, French, %C3%A0%20escompte
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En dessous de la valeur nominale. 3, record 23, French, - au%2Ddessous%20du%20pair
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions, en anglais et en français, peuvent être employées soit pour des titres, soit pour une monnaie. 4, record 23, French, - au%2Ddessous%20du%20pair
Record 23, Key term(s)
- au-dessous de la valeur nominale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 23, Main entry term, Spanish
- bajo par
1, record 23, Spanish, bajo%20par
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- por debajo de la par 2, record 23, Spanish, por%20debajo%20de%20la%20par
correct
- bajo la par 3, record 23, Spanish, bajo%20la%20par
correct
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Menos que el valor nominal. 4, record 23, Spanish, - bajo%20par
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La emisión [de la deuda] puede realizarse a la par o por debajo de la par [...] El segundo caso se origina cuando el precio de emisión es inferior al valor nominal, pudiéndose realizar la emisión a un tipo de interés por debajo del normal [...] 5, record 23, Spanish, - bajo%20par
Record 24 - internal organization data 1998-08-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 24, Main entry term, English
- standard value 1, record 24, English, standard%20value
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
Record 24, Main entry term, French
- valeur normale
1, record 24, French, valeur%20normale
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 24, Main entry term, Spanish
- valor normal
1, record 24, Spanish, valor%20normal
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- valor estándar 1, record 24, Spanish, valor%20est%C3%A1ndar
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-07-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, record 25, English, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Record 25, Abbreviations, English
- TLV-TWA 1, record 25, English, TLV%2DTWA
correct
Record 25, Synonyms, English
- time-weighted average exposure value 2, record 25, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, record 25, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, record 25, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, record 25, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, record 25, French, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- TLV-TWA 1, record 25, French, TLV%2DTWA
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, record 25, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur TLV-TWA 3, record 25, French, valeur%20TLV%2DTWA
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, record 25, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, record 25, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, record 25, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, record 25, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, record 25, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, record 25, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, record 25, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 25, Key term(s)
- TWAEV
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - media ponderada en el tiempo
1, record 25, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- TLV-TWA 1, record 25, Spanish, TLV%2DTWA
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, record 25, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Record 26 - internal organization data 1996-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 26, Main entry term, English
- probability paper 1, record 26, English, probability%20paper
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Graph paper designed in such a way that the cumulative probability of a theoretical distribution plots as a straight line, e.g. normal probability paper, log-normal probability paper, extreme value probability paper. 1, record 26, English, - probability%20paper
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 26, Main entry term, French
- papier à échelle de probabilité
1, record 26, French, papier%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20de%20probabilit%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Papier pour graphiques dont la graduation est telle que la probabilité cumulée d'une distribution théorique est représentée par une ligne droite. Par ex. papier à échelle de probabilité normale, papier à échelle de probabilité log-normale, papier à échelle de probabilité des valeurs extrêmes. 1, record 26, French, - papier%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20de%20probabilit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- papel de probabilidad
1, record 26, Spanish, papel%20de%20probabilidad
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Papel diseñado de forma que la probabilidad acumulada de una distribución teórica es una línea recta, por ejemplo el papel de probabilidad normal, el papel de probabilidad logaritmo-normal, el papel de probabilidad de valor extremo. 1, record 26, Spanish, - papel%20de%20probabilidad
Record 27 - internal organization data 1996-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 27, Main entry term, English
- normal hydrological value 1, record 27, English, normal%20hydrological%20value
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mean value of a hydrological characteristic taken over a period selected by consensus such that the mean over any longer period does not significantly differ from the value obtained. 1, record 27, English, - normal%20hydrological%20value
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 27, Main entry term, French
- normale hydrologique
1, record 27, French, normale%20hydrologique
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne d'une variable hydrologique prise sur une période arbitraire, choisie par consensus et telle qu'une moyenne établie sur toute période plus longue n'ait pas une valeur significativement différente. 1, record 27, French, - normale%20hydrologique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 27, Main entry term, Spanish
- valor hidrológico normal
1, record 27, Spanish, valor%20hidrol%C3%B3gico%20normal
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valor medio de una característica hidrológica, a lo largo de un período seleccionado de forma que la media en un período más largo no difiera significativamente del valor así obtenido. 1, record 27, Spanish, - valor%20hidrol%C3%B3gico%20normal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


