TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR PREVISTO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- current value
1, record 1, English, current%20value
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset, liability, etc. at the present time. 2, record 1, English, - current%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- valeur actuelle
1, record 1, French, valeur%20actuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien, d'une créance, d'une dette, d'une entreprise etc., estimée en argent au moment présent. 2, record 1, French, - valeur%20actuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme générique désignant aussi bien le prix d'entrée actuel, le prix de sortie actuel, la valeur actualisée des recettes nettes futures, le coût actuel, etc. 2, record 1, French, - valeur%20actuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor actual
1, record 1, Spanish, valor%20actual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- valor presente 2, record 1, Spanish, valor%20presente
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resultado de descontar una o más cantidades futuras al presente, utilizando una determinada tasa de descuento. La tasa de descuento refleja el valor temporal del dinero y el elemento riesgo que existe siempre en un flujo de caja previsto en el futuro. Si los flujos están en términos nominales, la tasa de descuento incluirá además una hipótesis de inflación prevista. 3, record 1, Spanish, - valor%20actual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valor presente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - valor%20actual
Record 2 - internal organization data 2021-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 2, Main entry term, English
- flanking transmission
1, record 2, English, flanking%20transmission
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, record 2, English, - flanking%20transmission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 2, Main entry term, French
- transmission indirecte
1, record 2, French, transmission%20indirecte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transmission latérale 1, record 2, French, transmission%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, record 2, French, - transmission%20indirecte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 2, Main entry term, Spanish
- transmisión lateral
1, record 2, Spanish, transmisi%C3%B3n%20lateral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deberemos determinar las características constructivas de la pared común S1 para que esta, en conjunto con los posibles caminos de transmisión —en la práctica, además, siempre existirá transmisión lateral de un ambiente a otro, llamada flanqueo—, permita que el valor NPS2 no supere el previsto de acuerdo con su destino. 1, record 2, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20lateral
Record 3 - internal organization data 2004-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- differential pulse code modulation
1, record 3, English, differential%20pulse%20code%20modulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DPCM 2, record 3, English, DPCM
correct
Record 3, Synonyms, English
- differential PCM 3, record 3, English, differential%20PCM
correct
- differential pulse-code modulation 3, record 3, English, differential%20pulse%2Dcode%20modulation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process in which a signal is sampled and the difference between the actual value of each sample and its predicted value derived from the previous sample(s) is quantized and converted by encoding to a digital signal. 4, record 3, English, - differential%20pulse%20code%20modulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- modulation différentielle par impulsions et codage
1, record 3, French, modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MDIC 2, record 3, French, MDIC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- modulation par impulsions et codage différentielle 3, record 3, French, modulation%20par%20impulsions%20et%20codage%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
- MICD 2, record 3, French, MICD
correct, feminine noun
- MICD 2, record 3, French, MICD
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'utiliser la valeur de l'échantillon en tant que donnée à transmettre, on peut prendre la différence entre cette valeur et la valeur prévue d'une certaine manière à partir de données antérieures connues. Cette différence une fois quantifiée, on a ce que l'on appelle la modulation par impulsions et codage différentielle (MICD). 4, record 3, French, - modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- MIC diferencial
1, record 3, Spanish, MIC%20diferencial
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MICD 1, record 3, Spanish, MICD
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- modulación de código de pulso diferencial 2, record 3, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20pulso%20diferencial
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se toma una muestra de la señal, y la diferencia entre el valor actual de la muestra y su valor previsto(calculado entre varias muestras previas) se representa en cantidades y se convierte, por codificación, en señales digitales. 2, record 3, Spanish, - MIC%20diferencial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación de impulsos codificados. 1, record 3, Spanish, - MIC%20diferencial
Record 4 - internal organization data 2004-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- predicted value 1, record 4, English, predicted%20value
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- expected value 1, record 4, English, expected%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- valeur attendue
1, record 4, French, valeur%20attendue
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- valeur prévue 1, record 4, French, valeur%20pr%C3%A9vue
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor previsto
1, record 4, Spanish, valor%20previsto
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- valor predicho 1, record 4, Spanish, valor%20predicho
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- forecasting error
1, record 5, English, forecasting%20error
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Difference between a forecast and the observed value. 1, record 5, English, - forecasting%20error
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- erreur de prévision
1, record 5, French, erreur%20de%20pr%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur prévue et la valeur observée. 1, record 5, French, - erreur%20de%20pr%C3%A9vision
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- error de previsión
1, record 5, Spanish, error%20de%20previsi%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor previsto y el valor observado. 1, record 5, Spanish, - error%20de%20previsi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1995-07-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- percent predicted value 1, record 6, English, percent%20predicted%20value
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- valeur proportionnelle prévue
1, record 6, French, valeur%20proportionnelle%20pr%C3%A9vue
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor porcentual previsto
1, record 6, Spanish, valor%20porcentual%20previsto
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-06-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National and International Economics
- Saving and Consumption
Record 7, Main entry term, English
- permanent consumption
1, record 7, English, permanent%20consumption
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a certain fraction of permanent income which does not depend on the permanent-income level but on factors affecting the unit's desire for current consumption versus the accumulation of assets. 1, record 7, English, - permanent%20consumption
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Épargne et consommation
Record 7, Main entry term, French
- consommation permanente
1, record 7, French, consommation%20permanente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Milton Friedman se préoccupe donc d'éliminer les phénomènes temporaires en forgeant de nouveaux concepts; ceux de revenu permanent et de consommation permanente que l'on distinguera du revenu mesuré et de la consommation mesurée. [...] la consommation est, en moyenne, une fraction constante du revenu permanent, quelle que soit l'importance de celui-ci. 1, record 7, French, - consommation%20permanente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Ahorro y consumo
Record 7, Main entry term, Spanish
- consumo permanente
1, record 7, Spanish, consumo%20permanente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Friedman... distingue entre un "consumo permanente" o "valor de servicios que un individuo planea consumir" y un "consumo transitorio" o no previsto. 1, record 7, Spanish, - consumo%20permanente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


