TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VALOR REAL [44 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Principio general en materia de seguros que, en caso de siniestro, y si hay un subseguro, la indemnización abonable será proporcional al valor del seguro y no al valor real.

Save record 1

Record 2 2025-11-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT).

OBS

[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias.

Save record 2

Record 3 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ...

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques.

OBS

drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues.

OBS

médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales.

OBS

medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil.

Save record 3

Record 4 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated.

OBS

Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences).

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou.

OBS

L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

y/o : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma(y) o la alternativa de dos opciones(o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Save record 4

Record 5 2023-12-28

English

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex.

OBS

gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community.

OBS

gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders.

OBS

homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder.

French

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe.

OBS

gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants.

OBS

personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres.

OBS

homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
DEF

[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo.

OBS

homosexual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo.

OBS

homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres]

Save record 5

Record 6 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Sexology
DEF

The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them.

French

Domaine(s)
  • Sexologie
DEF

Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
DEF

Orientación sexual con la que se etiqueta la persona que con identidad de género hombre o mujer que se siente atraída afectivo-sexualmente por una persona con su misma identidad de género [...]

OBS

homosexualidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-"es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-"se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo.

OBS

[...] con independencia de si la persona es cisexual, transexual o transgénero.

Save record 6

Record 7 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Said of a security that is quoted below its true value or below the value that an analyst considers adequate. Shares in a company can be undervalued when the sector to which it belongs has poor prospects, when the company is not well known or when it has an irregular earnings pattern.

OBS

undervalued: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Se dit d'une valeur cotée en dessous de sa valeur réelle ou de celle qu'un analyste considère appropriée. Les actions d'une société peuvent être sous-évaluées quand le secteur a de mauvaises perspectives, quand la société n'est pas connue ou par un rythme irrégulier de gains.

OBS

sous-évalué : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Se dice de un valor que se cotiza por debajo de su valor real o del que un analista considera adecuado. Las acciones de una empresa pueden estar infravaloradas cuando el sector tiene malas perspectivas, cuando la empresa es poco conocida o cuando tiene un ritmo irregular de ganancias.

OBS

infravalorado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Share of capital stock that has no nominal or face value.

CONT

A corporation issuing no par value shares simply issues them at a price which is attractive to investors and will assist in their distribution to the public.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action du capital social n'ayant aucune valeur nominale en conformité avec les lois sur les sociétés ou les statuts de la société elle-même.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
OBS

Son de origen norteamericano. A diferencia de la concepción europa de la acción donde subsisten generalmente difiriendo, valor real y nominal, éstas no tienen otro valor que el efectivo.

Save record 8

Record 9 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Some statistical estimators are based on a statistical model, which can fit the data more or less well. ... A modelling error occurs when the assumed statistical model does not fit the data well.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Certains estimateurs statistiques sont basés sur un modèle statistique, qui peut s'adapter plus ou moins bien aux données. [...] Une erreur de modélisation se produit lorsque le modèle statistique présumé ne correspond pas bien aux données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
CONT

El error total es la diferencia entre el valor obtenido mediante una simulación y el del flujo real; este se subdivide en error de modelado y error numérico.

Save record 9

Record 10 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A federative state of southern Mexico.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État fédératif du Mexique méridional.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Estado del sur de México.

OBS

Oaxaca : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre del estado mexicano de Oaxaca se pronuncia/Oajáka/, ya que esa "x" conserva, como en el caso de México, su antiguo valor como representante del sonido/j/.

Save record 10

Record 11 2017-04-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

A landlocked country of Asia, in the Himalayas, on the northeastern border of India.

OBS

Capital: Thimphu.

OBS

Inhabitant: Bhutanese.

OBS

Bhutan: common name of the country.

OBS

BT; BTN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

État d'Asie, sur la bordure de l'Himalaya.

OBS

Capitale : Thimphu.

OBS

Habitant : Bhoutanais, Bhoutanaise.

OBS

Bhoutan : nom usuel du pays.

OBS

BT; BTN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Bhoutan, visiter le Bhoutan

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

Estado de Asia, junto al Himalaya.

OBS

Capital: Timbu.

OBS

Habitante: butanés, butanesa.

OBS

Bután: nombre usual del país.

OBS

BT; BTN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Bután : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la ortografía de la lengua española, cuando se transcribe y adapta un nombre es preferible omitir la "h" que aparece en ciertos grupos consonánticos y que carece de valor fónico en español : Bután(y no Bhutan).

Save record 11

Record 12 2017-03-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Nepal.

OBS

Inhabitant: of Kathmandu.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Népal.

OBS

Habitant : Katmandais, Katmandaise.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Key term(s)
  • Kathmandou
  • Kathmandu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Nepal.

OBS

Habitante: de Katmandú.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Katmandú : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la ortografía de la lengua española, cuando se transcribe y adapta un nombre es preferible omitir la "h" que aparece en ciertos grupos consonánticos y que carece de valor fónico en español :"Katmandú"(y no "Kathmandu").

Save record 12

Record 13 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Plastics Manufacturing
DEF

The closeness of agreement between the true value and the mean result which would be obtained by applying an experimental procedure a very large number of times.

OBS

The smaller the systematic part of the experimental errors which affect the result, the more accurate is the procedure.

OBS

accuracy of the mean: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • mean accuracy

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Plasturgie
DEF

Étroitesse de l'accord entre la valeur vraie et le résultat moyen qui serait obtenu en appliquant un procédé expérimental un grand nombre de fois.

OBS

Le procédé est d'autant plus juste que la partie systématique des erreurs expérimentales qui affectent les résultats est moindre.

OBS

justesse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Fabricación de plásticos
DEF

Proximidad entre el valor real y el resultado promedio que se obtendría aplicando el procedimiento experimental un gran número de veces.

OBS

Mientras más pequeña sea la parte simétrica de los errores experimentales que afectan los resultados, más exacto es el procedimiento.

Save record 13

Record 14 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Insurance coverage from two or more policies or companies which in part duplicate the insurance of certain risks.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Il y a pluralité d'assurances lorsque deux assurances ou plus couvrent les mêmes biens. Il peut s'agir de polices du même genre : deux polices d'assurance incendie par exemple. On dira que ces assurances "interviennent à titre contributif" lorsque chaque assureur indemnise sa quote-part du sinistre. Mais il existe des cas où les assurances sont "cumulatives", lorsqu'il n'y a pas de répartition de quotités déterminées, ce qui peut arriver lorsqu'il s'agit de deux genres d'assurances différents comme une assurance incendie et une assurance des biens meubles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Situación que se plantea cuando sobre el mismo objeto existen varios seguros del mismo tipo, de tal modo que, teóricamente, si se produjera la pérdida de dicho objeto a consecuencia de un siniestro, las indemnizaciones conjuntas debidas por las distintas aseguradoras sobrepasarían el valor real del objeto y serían, por tanto, causa de lucro para el tomador del seguro.

OBS

La concurrencia de seguros es distinta del coaseguro, ya que en este último, si bien existen varios contratos sobre el mismo objeto, el importe total asegurado no sobrepasa el valor de dicho objeto.

Save record 14

Record 15 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
DEF

The difference between the actual dissolved oxygen concentration of an aqueous system and its oxygen saturation value.

OBS

oxygen deficit: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
DEF

Différence entre la concentration en oxygène dissous réelle et la valeur de saturation en oxygène dans un milieu aqueux.

OBS

déficit en oxygène : terme et définition normalisés par ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del agua
DEF

Diferencia entre la concentración real en oxígeno disuelto y el valor de saturación en oxígeno en un medio acuoso.

Save record 15

Record 16 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

The plain English alternative to "whereas" is "as," according to Robert C. Dick, in Legal Drafting in Plain Language, Third ed., p. 146.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

"Las predicciones aún no son muy de fiar por cuanto se trata de modelos numéricos".

OBS

por cuanto : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "por cuanto", expresión que tiene valor causal y equivale a "porque", no va seguida de la conjunción que, según se señala en el Diccionario panhispánico de dudas.

Save record 16

Record 17 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Scientific Research
  • Statistical Surveys
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect.

OBS

The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value (a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval.

OBS

The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution.

OBS

confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • interval of confidence

French

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Recherche scientifique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l’estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l’effet d’un traitement.

OBS

L’intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l’estimation d’un paramètre. L’utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu’une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l’étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l’intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l’intervalle comprend une valeur nulle (une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l'estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu'un intervalle de confiance large.

OBS

intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Investigación científica
  • Encuestas estadísticas
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra.

Save record 17

Record 18 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The fair value of a stock can be considered to be synonymous to the intrinsic value, or true value of a stock.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

L'hypothèse - souvent implicite dans les modèles de microstructure - de l'hétérogénéité des anticipations des investisseurs repose la question de la signification de la valeur intrinsèque des actifs financiers, concept qui avait un sens dans les écrits sur l'efficience et les modèles classiques comme le CAPM (Capital Asset Pricing Model).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 18

Record 19 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
DEF

The mean value of a probability distribution of possible returns each weighted by its probability.

French

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
DEF

La valeur moyenne d'une distribution des probabilités d'une variable aléatoire [...], symbolisée E(x) [...]

OBS

espérance mathématique : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
DEF

La mejor aproximación al valor real como medio de varios cálculos, estimaciones o mediciones.

Save record 19

Record 20 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The difference in value between one currency and another.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Différence entre la valeur nominale et la valeur réelle d'échange d'une monnaie ou d'un effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Diferencia existente entre el valor real y el valor nominal de las monedas [...]

OBS

[También se refiere a la diferencia existente] entre las especies y el papel moneda, entre el dinero de un país y el dinero del extranjero, etcétera, y, en general, beneficio que resulta del cambio de un valor contra otro valor.

Save record 20

Record 21 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
CONT

Pour une incidence des radiations normale à la surface, le coefficient de réflexion R à l'interface entre les deux milieux est donné par la relation de Fresnel [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de los sólidos
CONT

[…] se observa que el índice de refracción real tiene un valor del orden de 2. 6, lo cual confiere al material un elevado coeficiente de reflexión. Para incidencia normal desde el aire, si aplicamos la relación de Fresnel […] obtenemos que el coeficiente de reflexión es del 20%.

CONT

Cuando la incidencia tiene lugar perpendicularmente a la superficie y uno de los medios es aire, se cumple la relación de Fresnel […]

Save record 21

Record 22 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Macroeconomic changes to the money supply, for example, by adjusting interest rates or altering the amount of money in circulation.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Procedimiento que tiene por objeto ajustar el valor de los bienes u obligaciones expresados en dinero, al valor real de los mismos cuando ha transcurrido un determinado período de tiempo.

Save record 22

Record 23 2010-08-12

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The cost of replacement new less physical depreciation (not book depreciation).

OBS

actual cash value: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Valeur de remplacement moins la dépréciation.

OBS

valeur vénale : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 23

Record 24 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
DEF

A loss in which the item insured is not totally destroyed but is so severely damaged that it is not financially worth repairing.

OBS

To establish a claim for constructive total loss the assured must give a notice of abandonment ... to the underwriters.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
CONT

Sous réserve de toute disposition expresse de la police, il y a perte réputée totale lorsque l'objet de l'assurance est raisonnablement délaissé parce que la perte totale réelle semble inévitable ou parce que l'objet de l'assurance n'aurait pas pu être préservé d'une perte totale réelle sans que soient engagées des dépenses supérieures à sa valeur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de transporte
DEF

Aquella que se produce cuando el objeto asegurado es abandonado debido a que su pérdida total real parece inevitable, o a que la evitación de su pérdida supondría mayores gastos que su propio valor.

Save record 24

Record 25 2010-03-11

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Instrument, the visual reading of which gives a measure of one or more (meteorological) elements at a given time.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument dont l'indication, lue directement, donne la mesure d'un ou de plusieurs éléments (météorologiques) à un instant donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Instrumento cuya lectura visual da la medida de uno o varios elementos (meteorológicos) en un momento dado.

OBS

Aparato de medida eléctrico cuya escala está calibrada con el valor real de la cantidad que se mide, por cuya razón no es necesario el empleo de ninguna constante multiplicadora para efectuar las lecturas.

Save record 25

Record 26 2009-02-17

English

Subject field(s)
  • Audio Technology

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Valeur numérique qu'il y a lieu de substituer à celle de la longueur réelle de l'entrefer en vue de calculer les pertes de l'entrefer.

OBS

La longueur efficace de l'entrefer est déterminée en notant la longueur d'onde enregistrée pour laquelle la tension de sortie de la tête est égale à zéro.

OBS

longueur efficace d'entrefer : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
DEF

Valor numérico por el que ha de sustituirse la longitud real del entrehierro para calcular las pérdidas del mismo.

OBS

La longitud equivalente del entrehierro viene determinada por la mayor longitud de onda registrada para la cual la tensión de salida de la cabeza es cero.

Save record 26

Record 27 2008-12-04

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Investment
DEF

In general, the real value that it is estimated that a good should have in a stable market, which may or may not coincide with the market value at that time.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Investissements et placements
DEF

Valeur [...] d'un bien indépendamment des facteurs propres à son environnement immédiat, par exemple la présence d'un acheteur spécial, un attachement sentimental ou une synergie avec d'autres biens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Inversiones
DEF

En general, valor real que se estima debe tener un bien en un mercado estable, que puede no coincidir con el del mercado en ese momento.

OBS

valor intrínseco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 27

Record 28 2008-12-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The amount by which an option's total premium exceeds its intrinsic value.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans le cas d'une option, différence entre la valeur de marché d'une option et sa valeur intrinsèque, qui est essentiellement fonction du niveau et de la volatilité des cours du sous-jacent ainsi que de la durée de l'option, et qui représente la rémunération du risque pris par le vendeur.

OBS

La valeur temps d'une option diminue avec l'écoulement du temps, jusqu'à l'échéance de l'option.

Key term(s)
  • valeur-temps d'une option

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

En una opción, diferencia entre su precio real y su valor intrínseco. Refleja la posibilidad de apreciación que tiene el valor intrínseco en el futuro.

OBS

valor temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 2007-04-04

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

[A] number without the associated sign and ... indicated by two vertical lines placed around the number.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Valeur [...] d'une quantité [...] considérée sans qu'il soit tenu compte de son signe algébrique: 3 et -3 ont la même valeur absolue, qui est 3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Valor numérico de un número real independientemente del signo.

Save record 29

Record 30 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

e.g. of imported merchandise.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

par ex. de la marchandise importée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
OBS

de las mercancías importadas.

Save record 30

Record 31 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Computer Hardware
OBS

Compare with "measured value" and "observed value".

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Matériel informatique
CONT

La valeur affichée de la température s'écartera de la valeur réelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 31

Record 32 2004-03-16

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The value of a coin when it contains a quantity of precious metal equal in bullion value to the face value of the coin.

OBS

See related term: intrinsic value.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Valeur d'une pièce lorsqu'elle contient une quantité de métal précieux équivalant à la valeur nominale de la pièce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Save record 32

Record 33 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Tasar en menos de su valor real.

Save record 33

Record 34 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 34

Record 35 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
DEF

Any numeration system in which a real number is represented by an ordered set of characters in such a way that the value contributed by a character depends upon its position as well as its value.

OBS

positional representation system; positional system; positional notation: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
DEF

Système de numération assurant la représentation d'un nombre par une suite de caractères à chacun desquels on attribue une valeur dépendant à la fois de sa nature et de sa position dans la suite.

OBS

numération pondérée; notation pondérée : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
DEF

Cualquier sistema de numeración en el que un número real está representado por un conjunto de caracteres ordenado, de tal forma que el valor contribuido por un carácter depende tanto de su posición como de su valor.

Save record 35

Record 36 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Ballistics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Computed constant air density that would have the same total effect on a projectile during its flight as the varying densities actually encountered.

DEF

The atmospheric density encountered by a projectile in flight, expressed as a percentage of the density according to the standard artillery atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Balistique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Valeur constante de la densité de l'air, qui aurait le même effet total sur le projectile en vol que les densités variables réellement rencontrées. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.]

DEF

Densité atmosphérique du milieu dans lequel se déplace un projectile exprimée en pourcentage de la densité atmosphérique type utilisée par l'artillerie.

OBS

densité balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Balística
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Valor constante hipotético de la densidad del aire que produciría igual resistencia total a un proyectil que la atmósfera real.

Save record 36

Record 37 2002-08-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The mechanism used to pass parameters to a procedure (subroutine) or function.

OBS

The most common methods are to pass the value of the actual parameter, or to pass the address of the memory location where the actual parameter is stored.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Mecanismo utilizado para transmitir los parámetros a un procedimiento (subrutina) o función.

OBS

Los métodos mas comunes consisten en pasar el valor del parámetro real(llamado por valor) o pasar la dirección donde se localiza en la memoria(llamada por referencia).

Save record 37

Record 38 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A degree of conformance between the estimated or measured value and the true value. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

For measured positional data the accuracy is normally expressed in terms of a distance from a stated position within which there is a defined confidence of the true position falling.

OBS

accuracy: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Degré de conformité entre une valeur mesurée ou estimée et la valeur réelle. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Dans le cas de données de position mesurées, la précision est normalement exprimée sous forme de distance par rapport à une position désignée, à l'intérieur de laquelle il y a une probabilité définie que la position réelle se trouve.

OBS

précision; précision d'une valeur : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Grado de conformidad entre el valor estimado o medido y el valor real. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

En la medición de los datos de posición, la exactitud se expresa normalmente en términos de valores de distancia respecto a una posición ya determinada, dentro de los cuales se situará la posición verdadera con un nivel de probabilidad definido.

OBS

exactitud; precisión: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 38

Record 39 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Engineering Tests and Reliability
  • Statistics
  • Probability (Statistics)
DEF

The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)".

CONT

From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable ... If the probability of getting correct intervals is set at .95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient .95.

OBS

confidence coefficient: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Statistique
  • Probabilités (Statistique)
DEF

Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant.

OBS

niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Estadística
  • Probabilidad (Estadística)
DEF

Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real.

Save record 39

Record 40 2001-08-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Statistics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Value consistent with the definition of a given particular quantity.

OBS

1. This is a value that would be obtained by a perfect measurement. 2. True values are by nature indeterminate. 3. The indefinite article "a", rather than the definite article "the", is used in conjunction with "true value" because there may be many values consistent with the definition of a given particular quantity.

OBS

true value of a quantity; true value: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Statistique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Valeur compatible avec la définition d'une grandeur particulière donnée.

OBS

1. C'est une valeur que l'on obtiendrait par un mesurage parfait. 2. Toute valeur vraie est par nature indéterminée. 3. L'article indéfini «une» plutôt que l'article defini «la» est utilisé en conjonction avec «valeur vraie», parce qu'il peut y avoir plusieurs valeurs correspondant à la définition d'une grandeur particulière donnée.

OBS

valeur vraie d'une grandeur; valeur vraie : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

valeur vraie d'une grandeur; valeur vraie : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Estadística
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 40

Record 41 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Said of a value fixed according to a supposition or for convenience, as opposed to the real value. Coins, notes, etc. have a fictitious value.

OBS

fictitious: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Se dit de la valeur qui est déterminée de façon aléatoire, par opposition à la valeur réelle des choses. Les monnaies, billets de banque, etc, ont une valeur fictive.

OBS

fictif : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation du LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Se dice del valor que se fija por suposición o conveniencia, en contraposición al valor real de las cosas. Tienen valor ficticio las monedas, billetes de banco, etc.

OBS

ficticio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 41

Record 42 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Pigou thus vindicated abstract classical principles by recourse to this "hard-money effect", which economists today call the "Pigou effect" in his honor. ... the Pigou effect from hyperdeflation involves an increase in the real value of such bonds along with an increase in the real value of hard-money.

OBS

wealth effect: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

C'est l'opposé de l'effet pauvreté.

OBS

effet richesse : terme et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

El que sobre la demanda ejerce un descenso de los precios, que al hacer subir el valor real de los activos líquidos, estimula el consumo de bienes y servicios. Se denomina así por haber sido Arthur C. Pigou el primer economista que lo formuló.

OBS

efecto riqueza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 42

Record 43 1999-03-16

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 43

Record 44 1997-12-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Ratio of the actual rate of evaporation from land and water surfaces to the potential evaporation under the existing conditions.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Rapport de l'évaporation réelle à partir d'une surface de sol ou d'eau au pouvoir évaporant de l'atmosphère dans les conditions existantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Relación entre el valor real de la evaporación desde una superficie de suelo y de agua y la evaporación potencial en condiciones atmosféricas existentes.

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: