TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR SUSTITUCION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Record 1, Main entry term, English
- replacement cost
1, record 1, English, replacement%20cost
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- replacement value 2, record 1, English, replacement%20value
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Record 1, Main entry term, French
- coût de remplacement
1, record 1, French, co%C3%BBt%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- valeur de remplacement 2, record 1, French, valeur%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'articles de stock détenus pour la vente, coût actuel d'acquisition ou de production d'articles identiques à ceux en stock, par opposition à leur coût historique. 2, record 1, French, - co%C3%BBt%20de%20remplacement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- costo de reposición
1, record 1, Spanish, costo%20de%20reposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- valor de reposición 2, record 1, Spanish, valor%20de%20reposici%C3%B3n
masculine noun
- costo de sustitución 3, record 1, Spanish, costo%20de%20sustituci%C3%B3n
masculine noun
- valor de sustitución 3, record 1, Spanish, valor%20de%20sustituci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- reduction machine
1, record 2, English, reduction%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- machine à réduction
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine symbolique telle MaRS (Toulouse) basée sur la programmation fonctionnelle qui permet la résolution de problèmes par le calcul-lambda et la logique combinatoire. Elle utilise des langages fonctionnels tels Lisp, et la programmation par réduction c'est-à-dire par application de fonctions sur des arguments. 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MaRS est fondée sur une architecture modulaire multiprocesseurs (parallélisme macroscopique) et une réduction parallèle de programmes traduits en graphes de combinateurs. 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- máquina de reducción
1, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina que evalúa las expresiones, reduciendo sucesivamente todas las subexpresiones componentes hasta que sólo queden los valores simples de los datos. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La evaluación se logra por la sustitución de las expresiones. Por cada expresión que no sea un valor simple de datos, un conjunto de reglas define qué debe sustituirse al aparecer la expresión. La máquina [de reducción] trabaja comparando cada subexpresión de la expresión actualmente evaluada con su regla apropiada y sustituyéndola según lo especifique dicha regla. Este proceso de sustitución de las expresiones continúa hasta que sólo quedan los valores simples de datos, representando el valor original de la expresión. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20reducci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2001-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- income replacement value 1, record 3, English, income%20replacement%20value
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Income replacement value of the pension. 1, record 3, English, - income%20replacement%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- valeur de remplacement du revenu
1, record 3, French, valeur%20de%20remplacement%20du%20revenu
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Valeur de remplacement du revenu que représente la pension. 1, record 3, French, - valeur%20de%20remplacement%20du%20revenu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- valor de sustitución de los ingresos
1, record 3, Spanish, valor%20de%20sustituci%C3%B3n%20de%20los%20ingresos
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Valor de sustitución de los ingresos de la pensión. 1, record 3, Spanish, - valor%20de%20sustituci%C3%B3n%20de%20los%20ingresos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


