TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR UMBRAL [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- extreme heat threshold value
1, record 1, English, extreme%20heat%20threshold%20value
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- valeur-seuil de chaleur extrême
1, record 1, French, valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- valeur seuil de chaleur extrême 2, record 1, French, valeur%20seuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius. 2, record 1, French, - valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor del umbral de calor extremo
1, record 1, Spanish, valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31, 6-31, 7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...]. 1, record 1, Spanish, - valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- memory threshold value
1, record 2, English, memory%20threshold%20value
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- valeur de seuil de la mémoire
1, record 2, French, valeur%20de%20seuil%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- valor de umbral de memoria
1, record 2, Spanish, valor%20de%20umbral%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 3, Main entry term, English
- short-term exposure limit
1, record 3, English, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- STEL 2, record 3, English, STEL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, record 3, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, record 3, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, record 3, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 3, Main entry term, French
- limite d'exposition de courte durée
1, record 3, French, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, record 3, French, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
- STEL 2, record 3, French, STEL
correct, feminine noun
- STEL 2, record 3, French, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, record 3, French, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, record 3, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, record 3, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, record 3, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, record 3, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 3, Main entry term, Spanish
- límite de exposición de corta duración
1, record 3, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- límite de exposición a corto plazo 2, record 3, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
- STEL 3, record 3, Spanish, STEL
correct
- STEL 3, record 3, Spanish, STEL
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir : irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 4, Main entry term, English
- Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit
1, record 4, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit 2, record 4, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, record 4, English, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, record 4, English, TLV%2DSTEL
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, record 4, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 4, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, record 4, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- valeur TLV courte durée 1, record 4, French, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 4, French, TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 4, French, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, record 4, French, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV-STEL 3, record 4, French, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, record 4, French, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV à court terme 1, record 4, French, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, record 4, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral-límite de exposición de corta duración
1, record 4, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, record 4, Spanish, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
masculine noun
- TLV-STEL 3, record 4, Spanish, TLV%2DSTEL
correct, masculine noun
- TLV-STEL 3, record 4, Spanish, TLV%2DSTEL
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, record 4, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, record 4, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, record 4, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2011-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- threshold limit value
1, record 5, English, threshold%20limit%20value
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TLV 2, record 5, English, TLV
correct
Record 5, Synonyms, English
- threshold limit 3, record 5, English, threshold%20limit
- tolerance level value 4, record 5, English, tolerance%20level%20value
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 5, record 5, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration. 5, record 5, English, - threshold%20limit%20value
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit". 6, record 5, English, - threshold%20limit%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition
1, record 5, French, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- VLE 2, record 5, French, VLE
see observation, feminine noun, less frequent
Record 5, Synonyms, French
- valeur limite tolérable 3, record 5, French, valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- valeur TLV 4, record 5, French, valeur%20TLV
correct, feminine noun
- valeur limite admissible 4, record 5, French, valeur%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- TLV 5, record 5, French, TLV
correct, see observation, feminine noun
- TLV 5, record 5, French, TLV
- seuil admissible d'exposition 6, record 5, French, seuil%20admissible%20d%27exposition
masculine noun
- concentration admissible moyenne 7, record 5, French, concentration%20admissible%20moyenne
feminine noun
- valeur limite de concentration 8, record 5, French, valeur%20limite%20de%20concentration
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. 9, record 5, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques. 10, record 5, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration. 11, record 5, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C. 10, record 5, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif. 3, record 5, French, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- valor umbral límite
1, record 5, Spanish, valor%20umbral%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- VUL 2, record 5, Spanish, VUL
correct, masculine noun
- TLV 3, record 5, Spanish, TLV
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- valor de límite umbral 4, record 5, Spanish, valor%20de%20l%C3%ADmite%20umbral
correct, masculine noun
- VLU 4, record 5, Spanish, VLU
correct, masculine noun
- VLU 4, record 5, Spanish, VLU
- valor umbral de exposición 5, record 5, Spanish, valor%20umbral%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- threshold value 1, record 6, English, threshold%20value
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 6, Main entry term, French
- valeur limite
1, record 6, French, valeur%20limite
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- seuil 2, record 6, French, seuil
masculine noun
- valeur de seuil 3, record 6, French, valeur%20de%20seuil
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor de umbral
1, record 6, Spanish, valor%20de%20umbral
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- nivel umbral
Record 7 - internal organization data 2004-06-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 7, Main entry term, English
- coincident-current selection
1, record 7, English, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an array of magnetic storage cells, the selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell. 1, record 7, English, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record 7, Key term(s)
- coincident current selection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- sélection par coïncidence de courants
1, record 7, French, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d'une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie. 1, record 7, French, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 7, Main entry term, Spanish
- selección de corriente de coincidencia
1, record 7, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una matriz de celdas magnéticas de almacenamiento, la conmutación selectiva de una celda en la matriz, por la aplicación simultánea de dos o más corrientes, de forma que la fuerza magnetomotiva resultante excede el valor de umbral solamente en la celda seleccionada. 1, record 7, Spanish, - selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
Record 8 - internal organization data 2004-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 8, Main entry term, English
- Showalter's stability index
1, record 8, English, Showalter%27s%20stability%20index
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Showalter stability index 2, record 8, English, Showalter%20stability%20index
correct
- SSI 3, record 8, English, SSI
correct
- SSI 3, record 8, English, SSI
- Showalter's index 4, record 8, English, Showalter%27s%20index
correct
- Showalter index 5, record 8, English, Showalter%20index
correct
- Whiting stability index 1, record 8, English, Whiting%20stability%20index
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convective index of the likelihood of thunderstorm occurrence, derived from a sounding. 1, record 8, English, - Showalter%27s%20stability%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Showalter Stability Index (SSI). This index is another way to measure instability of the air parcel. > 3: no activity expected; 0 to 2: showers and isolated thunderstorms possible; -2 to 0: thunderstorms probable; -4 to -2: severe storms possible; < -4: severe storms are probable as well as tornadoes. 3, record 8, English, - Showalter%27s%20stability%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is obtained by finding the temperature (°C) which would be attained by adiabatic ascent of the air from 850 to 500 hPa and subtracting this from the air temperature at 500 hPa. Thunderstorms become more probable the more the index lies below the threshold value of +4. 1, record 8, English, - Showalter%27s%20stability%20index
Record 8, Key term(s)
- stability index of Showalter
- stability index of Whiting
- Showalter's index of stability
- Whiting index of stability
- index of Whiting
- Whiting index
- index of Showalter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 8, Main entry term, French
- indice de stabilité de Showalter
1, record 8, French, indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- IS 2, record 8, French, IS
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- indice de Showalter 3, record 8, French, indice%20de%20Showalter
correct, masculine noun
- indice orageux de Showalter 4, record 8, French, indice%20orageux%20de%20Showalter
see observation, masculine noun
- indice de stabilité de Whiting 5, record 8, French, indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Whiting
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indice de convection de probabilité d'orage déduit d'un radiosondage. 5, record 8, French, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] indice orageux de Showalter. L'indice de Showalter donne une idée sur la possibilité et la puissance de l'éclatement d'un orage. 4, record 8, French, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indice orageux de Showalter : terme descriptif. Jargon de l'auteur. 6, record 8, French, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On l'obtient en trouvant la température (°C) qui serait atteinte par l'ascendance adiabatique de l'air de 850 à 500 hPa et en soustrayant celle-ci de la température de l'air à 500 hPa. Les orages deviennent d'autant plus probables que l'indice tombe au-dessous du seuil de +4. 5, record 8, French, - indice%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Showalter
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 8, Main entry term, Spanish
- índice de estabilidad de Showalter
1, record 8, Spanish, %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- índice de estabilidad de Whiting 1, record 8, Spanish, %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Whiting
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indice convectivo de la probabilidad de tormentas eléctricas deducido de un radiosondeo. 1, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indice convectivo de la probabilidad de tormentas eléctricas deducido de un radiosondeo. Se obtiene calculando la temperatura(°C) que alcanzará una parcela de aire que asciende de 850 a 500 hPa y restándola de la temperatura del aire a 500 hPa. Las tormentas eléctricas son tanto más probables cuanto más por debajo del valor umbral de +4°C está el índice. 1, record 8, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20estabilidad%20de%20Showalter
Record 9 - internal organization data 2002-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Naval Mines
Record 9, Main entry term, English
- intensity mine circuit
1, record 9, English, intensity%20mine%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- intensity mine firing circuit 2, record 9, English, intensity%20mine%20firing%20circuit
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A circuit whose actuation is dependent on the field strength reaching a level differing by some pre-set minimum from that experienced by the mine when no ships are in the vicinity. 1, record 9, English, - intensity%20mine%20circuit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intensity mine circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - intensity%20mine%20circuit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines marines
Record 9, Main entry term, French
- circuit de mise de feu à intensité
1, record 9, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mise de feu à intensité 2, record 9, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mise de feu dont le fonctionnement dépend du fait que l'intensité du champ atteint un niveau qui diffère d'un certain minimum prédéterminé de celui auquel la mine est soumise lorsqu'aucun bâtiment ne se trouve à proximité. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 9, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Circuit de mise de feu dont le fonctionnement dépend du fait que l'intensité du champ atteint un niveau qui diffère d'un certain minimum prédéterminé de celui auquel la mine est soumise lorsqu'aucun bâtiment ne se trouve à proximité. 1, record 9, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à intensité : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 9, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise de feu à intensité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 9, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas marinas
Record 9, Main entry term, Spanish
- activación de una mina por intensidad
1, record 9, Spanish, activaci%C3%B3n%20de%20una%20mina%20por%20intensidad
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya activación depende de la intensidad que del campo por encima de un nivel, que supera el valor umbral mínimo preestablecido experimentalmente cuando no hay barcos en la proximidad de la mina. 1, record 9, Spanish, - activaci%C3%B3n%20de%20una%20mina%20por%20intensidad
Record 10 - internal organization data 2002-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Contracts
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- threshold value
1, record 10, English, threshold%20value
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The dollar value of contracts above which government entities are covered by the government procurement code. 2, record 10, English, - threshold%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- seuil
1, record 10, French, seuil
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- valeur-seuil 2, record 10, French, valeur%2Dseuil
correct, feminine noun
- valeur minimale 2, record 10, French, valeur%20minimale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Verificación (Contabilidad)
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- valor de umbral
1, record 10, Spanish, valor%20de%20umbral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compras del sector público. 1, record 10, Spanish, - valor%20de%20umbral
Record 11 - internal organization data 2001-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronics
Record 11, Main entry term, English
- threshold
1, record 11, English, threshold
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- threshold value 2, record 11, English, threshold%20value
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a modulation system, the smallest value of carrier-to-noise ratio at the input to the demodulator for all values above which a small percentage change in the input carrier-to-noise ratio produces a substantially equal or smaller percentage change in the output signal-to-noise ratio. 3, record 11, English, - threshold
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Électronique
Record 11, Main entry term, French
- seuil
1, record 11, French, seuil
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Niveau à ne pas dépasser (en plus ou en moins). Exemple : Seuil d'une impulsion : valeur minimum en dessous de laquelle l'impulsion perd sa signification et risque d'être confondue avec un parasite. 1, record 11, French, - seuil
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Electrónica
Record 11, Main entry term, Spanish
- umbral
1, record 11, Spanish, umbral
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- valor de umbral 2, record 11, Spanish, valor%20de%20umbral
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valor específico establecido para controlar la entrada desde un elemento de umbral(threshold element). 3, record 11, Spanish, - umbral
Record 12 - internal organization data 2000-05-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meteorology
Record 12, Main entry term, English
- Boyden index
1, record 12, English, Boyden%20index
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Numerical index of the likelihood of thunderstorm occurrence, derived from a sounding. 2, record 12, English, - Boyden%20index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thunderstorms become more likely as the index increases above the threshold of 94. 2, record 12, English, - Boyden%20index
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Météorologie
Record 12, Main entry term, French
- indice de Boyden
1, record 12, French, indice%20de%20Boyden
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indice numérique sur la probabilité d'orages déduit d'un radiosondage. 2, record 12, French, - indice%20de%20Boyden
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La probabilité d'orages augmente de façon sensible lorsque l'indice dépasse le seuil de 94. 2, record 12, French, - indice%20de%20Boyden
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 12, Main entry term, Spanish
- índice de Boyden
1, record 12, Spanish, %C3%ADndice%20de%20Boyden
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indice numérico, deducido de un sondeo, que indica la probabilidad de ocurrencia de tormentas. 1, record 12, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20Boyden
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La ocurrencia de tormentas es más probable cuando el índice sobrepasa el valor umbral de 94. 1, record 12, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20Boyden
Record 13 - internal organization data 1998-07-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 13, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, record 13, English, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Record 13, Abbreviations, English
- TLV-TWA 1, record 13, English, TLV%2DTWA
correct
Record 13, Synonyms, English
- time-weighted average exposure value 2, record 13, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, record 13, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, record 13, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, record 13, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 13, Main entry term, French
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, record 13, French, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- TLV-TWA 1, record 13, French, TLV%2DTWA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, record 13, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur TLV-TWA 3, record 13, French, valeur%20TLV%2DTWA
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, record 13, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, record 13, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, record 13, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, record 13, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, record 13, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, record 13, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, record 13, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 13, Key term(s)
- TWAEV
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral-media ponderada en el tiempo
1, record 13, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dmedia%20ponderada%20en%20el%20tiempo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- TLV-TWA 1, record 13, Spanish, TLV%2DTWA
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, record 13, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dmedia%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


