TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALOR UNIDAD [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- special drawing rights
1, record 1, English, special%20drawing%20rights
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- SDRs 1, record 1, English, SDRs
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An international currency created by the International Monetary Fund (IMF), and allocated to countries participating in its Special Drawing Account. 2, record 1, English, - special%20drawing%20rights
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As an asset, SDRs represent the value of the rights owned by Canada to purchase currencies of other countries participating in the IMF's Special Drawing Account, thereby representing a supplement to Canada's other official international reserves. As a liability, SDRs represent Canada's liability to the IMF in the event of: -the cancellation of SDRs previously allocated to Canada; -the termination of Canada's participation in the Special Drawing Account; or -the liquidation of the Special Drawing Account by the IMF. 2, record 1, English, - special%20drawing%20rights
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
special drawing rights; SDRs: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology. (SGAT). 3, record 1, English, - special%20drawing%20rights
Record 1, Key term(s)
- SDR
- special drawing right
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- droits de tirage spéciaux
1, record 1, French, droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- DTS 1, record 1, French, DTS
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monnaie internationale créée par le Fonds monétaire international (FMI) et allouée aux pays qui participent à son Compte de tirage spécial. 2, record 1, French, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'élément d'actif, les DTS représentent la valeur des droits, acquis par le Canada, d'acheter des devises d'autres pays participant au Compte de tirage spécial du FMI, droits qui représentent un supplément aux autres devises officielles du Canada. En tant qu'élément de passif, les DTS représentent l'engagement du Canada envers le FMI dans les éventualités suivantes : -l'annulation de DTS antérieurement alloués au Canada; -le retrait de la participation du Canada au Compte de tirage spécial; ou -la suppression, par le FMI, du Compte de tirage spécial. 2, record 1, French, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droits de tirage spéciaux; DTS : Termes uniformisés par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, record 1, French, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record 1, Key term(s)
- droit de tirage spécial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- derechos especiales de giro
1, record 1, Spanish, derechos%20especiales%20de%20giro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DEG 2, record 1, Spanish, DEG
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria cuyo valor se basa en un total de 16 monedas mundiales, incluido el dólar, y es usada para transacciones financieras entre los miembros del Fondo Monetario Internacional. 3, record 1, Spanish, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La actividad de los DEG disipó el temor de la posible escasez de liquidez internacional y además aseguró el aumento de un activo monetario internacional semejante al oro. 4, record 1, Spanish, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derechos especiales de giro; DEG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 1, Spanish, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record 1, Key term(s)
- derecho especial de giro
Record 2 - internal organization data 2024-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- quantum bit
1, record 2, English, quantum%20bit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- qubit 2, record 2, English, qubit
correct
- qbit 3, record 2, English, qbit
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, record 2, English, - quantum%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off," a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, record 2, English, - quantum%20bit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- qubit
1, record 2, French, qubit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bit quantique 2, record 2, French, bit%20quantique
correct, masculine noun
- qu-bit 3, record 2, French, qu%2Dbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité d'information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, record 2, French, - qubit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d'ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n'importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, record 2, French, - qubit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, record 2, French, - qubit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bit cuántico
1, record 2, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cúbit 2, record 2, Spanish, c%C3%BAbit
correct, masculine noun
- qubit 3, record 2, Spanish, qubit
correct, masculine noun
- qbit 2, record 2, Spanish, qbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, record 2, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, record 2, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit" (en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, record 2, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- electric loading
1, record 3, English, electric%20loading
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average current linkage of the primary winding per unit length of the air-gap periphery. 1, record 3, English, - electric%20loading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electric loading: term referring to a machine. 2, record 3, English, - electric%20loading
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
electric loading: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 3, English, - electric%20loading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- densité linéique électrique
1, record 3, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- densité linéique 1, record 3, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courant totalisé moyen de l'enroulement d'induit par unité de longueur de la périphérie de l'entrefer. 1, record 3, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
densité linéique électrique; densité linéique : termes s'appliquant à une machine. 2, record 3, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
densité linéique électrique; densité linéique : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 3, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- carga lineal eléctrica
1, record 3, Spanish, carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor medio de los amperios conductores del devanado primario por unidad de longitud de la periferia del entrehierro. 1, record 3, Spanish, - carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De una máquina. 1, record 3, Spanish, - carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Optical Glass
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- dioptre
1, record 4, English, dioptre
correct, Great Britain, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- dpt 2, record 4, English, dpt
correct
Record 4, Synonyms, English
- diopter 3, record 4, English, diopter
correct, United States
- d 4, record 4, English, d
correct
- d 4, record 4, English, d
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of focusing power of an ocular, lens or surface, or of the vergence (refractive index divided by the radius) of a wavefront. 2, record 4, English, - dioptre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This] unit of optical measure [is] the reciprocal of the focal length of a lens in meters. 5, record 4, English, - dioptre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The dioptre is expressed in reciprocal metres (m-1). 2, record 4, English, - dioptre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Commonly used symbol and abbreviation for the dioptre are D and dpt. 2, record 4, English, - dioptre
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
dioptre; D: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, record 4, English, - dioptre
Record 4, Key term(s)
- dioptry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- dioptrie
1, record 4, French, dioptrie
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- d 2, record 4, French, d
correct, feminine noun
- dpt 3, record 4, French, dpt
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de puissance focale d'un oculaire, d'un verre ou d'une surface, ou unité de mesure de la vergence (indice de réfraction divisé par le rayon) d'une surface d'onde 3, record 4, French, - dioptrie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Cette] unité de puissance de réfraction d'une lentille [est] l'inverse de la distance focale mesurée en mètres. 4, record 4, French, - dioptrie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La dioptrie, D, est exprimée en mètres à la puissance moins 1 (m-1). 3, record 4, French, - dioptrie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les symbole et abréviation communément utilisés pour la dioptrie sont D et pdt. 3, record 4, French, - dioptrie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
dioptrie; D : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 4, French, - dioptrie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Vidrios ópticos
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- dioptría
1, record 4, Spanish, dioptr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad que expresa con valores positivos o negativos el poder de refracción de una lente o potencia de la lente y equivale al valor recíproco o inverso de su longitud focal(distancia focal) expresada en metros. 1, record 4, Spanish, - dioptr%C3%ADa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El signo "+" (positivo) corresponde a los lentes convergentes, y el "-" (negativo) a los divergentes. Así, una lente cuya longitud focal sea de +1 metro, tendrá una potencia de 1 dioptría y una lente de +2 dioptrías es una lente convergente de longitud focal de 0,5 metros. 1, record 4, Spanish, - dioptr%C3%ADa
Record 5 - internal organization data 2023-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economics
- Banking
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- currency
1, record 5, English, currency
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Anything that serves as a medium of exchange, whether of general or limited acceptability. 2, record 5, English, - currency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hence, besides cash or money, this term includes checks drawn on bank accounts, postal money orders, express checks, and other similar instruments ... 2, record 5, English, - currency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This medium of exchange is defined by reference to the geographical location of the authorities responsible for it. 3, record 5, English, - currency
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
currency: designation and observation standardized by ISO in 1993. 4, record 5, English, - currency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économique
- Banque
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- monnaie
1, record 5, French, monnaie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui a pour fonction de faciliter les échanges de biens, de les comparer et d'être un réservoir de valeur par l'épargne ou par la thésaurisation. 2, record 5, French, - monnaie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La monnaie est soit un bien (la monnaie métallique appelée aussi monnaie divisionnaire), soit un simple signe monétaire (la monnaie fiduciaire, c'est-à-dire les billets de banque, et la monnaie scripturale, notamment les chèques dont l'utilité et la valeur sont fondées sur le consensus social). 2, record 5, French, - monnaie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce moyen d'échange est défini par référence à un lieu géographique par les autorités responsables. 3, record 5, French, - monnaie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
monnaie : désignation et observation normalisées par l'ISO en 1993. 4, record 5, French, - monnaie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones bancarias
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- moneda
1, record 5, Spanish, moneda
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento aceptado como unidad de cuenta, medida de valor y medio de pago. 2, record 5, Spanish, - moneda
Record 6 - internal organization data 2021-08-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Radio Waves
- Military Communications
Record 6, Main entry term, English
- frequency
1, record 6, English, frequency
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- freq 2, record 6, English, freq
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The number of events per unit time for a periodic function, usually expressed in hertz (Hz) ... 3, record 6, English, - frequency
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frequency : term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 6, English, - frequency
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
frequency: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 6, English, - frequency
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
frequency; freq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - frequency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Ondes radioélectriques
- Transmissions militaires
Record 6, Main entry term, French
- fréquence
1, record 6, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- fréq 2, record 6, French, fr%C3%A9q
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de périodes par unité de temps. 3, record 6, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'unité de fréquence dans le système international d'unités est le hertz [symbole] Hz. 3, record 6, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR) et reproduits avec son autorisation. 4, record 6, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fréquence; fréq : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 6, French, - fr%C3%A9quence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Ondas radioeléctricas
- Comunicaciones militares
Record 6, Main entry term, Spanish
- frecuencia
1, record 6, Spanish, frecuencia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número entero de períodos o ciclos alcanzados en la unidad de tiempo por una magnitud o fenómeno periódico(onda acústica o electromagnética). Es el valor inverso del periodo de una onda sinusoidal. Se expresa en Hercios, abreviadamente(Hz). 1, record 6, Spanish, - frecuencia
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 7, Main entry term, English
- fiat money
1, record 7, English, fiat%20money
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fiduciary currency 2, record 7, English, fiduciary%20currency
- fiduciary money 2, record 7, English, fiduciary%20money
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Money printed by a government as legal tender which is not redeemable and which lacks economic value. 3, record 7, English, - fiat%20money
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Represented by banknotes. 4, record 7, English, - fiat%20money
Record 7, Key term(s)
- common money
- soft money
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 7, Main entry term, French
- monnaie fiduciaire
1, record 7, French, monnaie%20fiduciaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- monnaie à cours forcé 2, record 7, French, monnaie%20%C3%A0%20cours%20forc%C3%A9
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] toute monnaie qui ne porte pas en elle-même sa valeur réelle en métal précieux. [...] La monnaie fiduciaire est ainsi liée au crédit de la Banque responsable de l'émission [...] 3, record 7, French, - monnaie%20fiduciaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Billets de banque acceptés par tous, en lesquels tout le monde a confiance. 4, record 7, French, - monnaie%20fiduciaire
Record 7, Key term(s)
- monnaie de confiance
- monnaie d'ordonnance
- billets sans couverture
- papier-monnaie à cours forcé
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 7, Main entry term, Spanish
- moneda fiduciaria
1, record 7, Spanish, moneda%20fiduciaria
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moneda que tiene un valor intrínseco inferior a la unidad monetaria nacional. 2, record 7, Spanish, - moneda%20fiduciaria
Record 8 - internal organization data 2019-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- atomic condition
1, record 8, English, atomic%20condition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A condition that cannot be decomposed, i.e., a condition that does not contain two or more single conditions joined by a logical operator (AND, OR, XOR). 2, record 8, English, - atomic%20condition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- condition atomique
1, record 8, French, condition%20atomique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Condition qui ne peut pas être décomposée, i.e, une condition qui ne contient pas plus de deux conditions jointes par un opérateur logique (ET, OU, OU exclusif). 2, record 8, French, - condition%20atomique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- condición atómica
1, record 8, Spanish, condici%C3%B3n%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En informática, condición básica de calificación en una pregunta, consistente en el nombre de una unidad de datos, una operación lógica y un valor; por ejemplo, sexo=femenino. 1, record 8, Spanish, - condici%C3%B3n%20at%C3%B3mica
Record 9 - internal organization data 2017-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 9, Main entry term, English
- cost-effectiveness analysis
1, record 9, English, cost%2Deffectiveness%20analysis
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- CEA 2, record 9, English, CEA
correct, standardized
Record 9, Synonyms, English
- cost-effective analysis 3, record 9, English, cost%2Deffective%20analysis
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs are measured in monetary units, then aggregated, and outcomes are expressed in natural (non-monetary) units. 4, record 9, English, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The feature that distinguishes benefit-cost analysis from cost-effectiveness analysis is the attempt benefit-cost analysis makes to go as far as possible in quantifying benefits and costs in money terms. ... The distinction between benefit-cost analysis and cost-effectiveness analysis is therefore merely a difference in degree in kind. 5, record 9, English, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cost-effectiveness analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, record 9, English, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cost-effectiveness analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 9, English, - cost%2Deffectiveness%20analysis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 9, Main entry term, French
- analyse coût/efficacité
1, record 9, French, analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- ACE 2, record 9, French, ACE
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Synonyms, French
- analyse coût-efficacité 3, record 9, French, analyse%20co%C3%BBt%2Defficacit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, standardized
- ACE 2, record 9, French, ACE
correct, feminine noun, standardized
- ACE 2, record 9, French, ACE
- analyse coûts-efficacité 4, record 9, French, analyse%20co%C3%BBts%2Defficacit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- ACE 5, record 9, French, ACE
correct, feminine noun
- ACE 5, record 9, French, ACE
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts sont mesurés en unités monétaires puis agrégés, et les résultats sont exprimés en unités naturelles (non monétaires). 1, record 9, French, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent l’expression «coût-efficacité» avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport à l'efficacité. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, record 9, French, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
analyse coût/efficacité; analyse coût-efficacité; ACE : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, record 9, French, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
analyse coût-efficacité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 9, French, - analyse%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- analyse coûts/efficacité
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 9, Main entry term, Spanish
- análisis de la eficacia en función de los costos
1, record 9, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- análisis de la relación costo-eficacia 2, record 9, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20la%20relaci%C3%B3n%20costo%2Deficacia
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica de evaluación y seguimiento de un programa que se utiliza principalmente en programas y proyectos sociales en los sectores de salud, población, nutrición y otros afines en los que los beneficios no se pueden medir en forma razonable en términos monetarios. 1, record 9, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El análisis de la eficacia en función de los costos se utiliza en dos formas : 1) el método de "efectos constantes", que emplea el análisis del costo mínimo a fin de determinar la opción del costo mínimo para alcanzar un nivel determinado de beneficios, incluidos los beneficios intangibles, y 2) el método del "costo constante" que calcula el costo por unidad de beneficio, o la "relación eficacia en función de los costos", y exige que haya medios para poder cuantificar los beneficios(pero no necesariamente para asignar un precio monetario o un valor económico a los beneficios). 1, record 9, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[El análisis de la eficacia en función de los costos] también puede utilizarse para elegir entre tecnologías consideradas para su aplicación dentro de un proyecto. 1, record 9, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20eficacia%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20costos
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 10, Main entry term, English
- European Currency Unit
1, record 10, English, European%20Currency%20Unit
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ECU 2, record 10, English, ECU
correct
Record 10, Synonyms, English
- Eurocoin 3, record 10, English, Eurocoin
- Euro-unit 3, record 10, English, Euro%2Dunit
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A standard unit of account of European Community member countries. 4, record 10, English, - European%20Currency%20Unit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A promising step toward monetary improvement was the introduction of the European Monetary System in January 1979. ... A new currency, the European Currency Unit (ECU) was introduced as a reserve asset to help the overstretched dollar and to eliminate the problems of fluctuating member currencies. 5, record 10, English, - European%20Currency%20Unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One ECU is defined as a basket of all EC currencies. 5, record 10, English, - European%20Currency%20Unit
Record 10, Key term(s)
- Euro-coin
- Eurounit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 10, Main entry term, French
- unité monétaire européenne
1, record 10, French, unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ECU 2, record 10, French, ECU
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- unité de compte européenne 3, record 10, French, unit%C3%A9%20de%20compte%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
- écu 4, record 10, French, %C3%A9cu
correct, masculine noun
- UCE 5, record 10, French, UCE
correct
- UCE 5, record 10, French, UCE
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Monnaie de compte définie à partir de la valeur pondérée des monnaies des États membres du Système monétaire européen. 6, record 10, French, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La pondération se fait en fonction de l'importance de la part du commerce européen que détient chaque pays membre. Le cours de l'ECU est établi d'après les cours de toutes les monnaies de la Communauté européenne. 6, record 10, French, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'écu (ou E.C.U., European Currency Unit, unité de compte européenne) sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans les mécanismes de taux de change; en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence; en tant que nominateur pour les opérations entrant dans le cadre tant du mécanisme d'intervention que du mécanisme de crédit; en tant que moyen de règlement entre les autorités monétaires de la C.E.E. 7, record 10, French, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[L'unité de compte européenne] est définie comme un panier des monnaies communautaires où le poids de chacune est fixé en fonction du PNB du pays et de sa place dans le commerce européen. 8, record 10, French, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Par exemple : 1$ =10 ECU. Ne prend pas de s. 9, record 10, French, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9enne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 10, Main entry term, Spanish
- Unidad de Cuenta Europea
1, record 10, Spanish, Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- ECU 2, record 10, Spanish, ECU
correct, masculine noun
- UCE 3, record 10, Spanish, UCE
Record 10, Synonyms, Spanish
- unidad monetaria europea 4, record 10, Spanish, unidad%20monetaria%20europea
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria emitida por el Fondo Europeo de Cooperación Monetaria(FECOM), como contrapartida del depósito por los Estados miembros del 20% de sus reservas de cambio en oro y divisas. Al estar formada en unos porcentajes fijos por las monedas integrantes del SME su valor se calcula en función de los tipos de cambio reales de esas monedas. Sus funciones son :unidad de cuenta para las operaciones del Sistema Monetario Europeo, instrumento de pago entre las autoridades monetarias de la CEE, y activo de reserva. También se la denomina Unidad de Cambio Europea. Las siglas inglesas(ECU) son más utilizadas que las españolas. 3, record 10, Spanish, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El ECU es la moneda común a todos los países que forman la comunidad. Está ya en circulación y la utilizan todas las instituciones comunitarias en sus transacciones financieras. 5, record 10, Spanish, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
XEU: Siglas en el sistema SWIFT del ECU. 3, record 10, Spanish, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Unidad de Cuenta Europea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 10, Spanish, - Unidad%20de%20Cuenta%20Europea
Record 10, Key term(s)
- XEU
- Unidad de Cambio Europea
Record 11 - internal organization data 2014-08-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 11, Main entry term, English
- electric loading of a distributed winding
1, record 11, English, electric%20loading%20of%20a%20distributed%20winding
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The average current linkage of the winding per unit length of the air-gap periphery. 1, record 11, English, - electric%20loading%20of%20a%20distributed%20winding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
electric loading of a distributed winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 11, English, - electric%20loading%20of%20a%20distributed%20winding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 11, Main entry term, French
- densité linéique électrique d'un enroulement réparti
1, record 11, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique%20d%27un%20enroulement%20r%C3%A9parti
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- densité linéique d'un enroulement réparti 1, record 11, French, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20d%27un%20enroulement%20r%C3%A9parti
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d'ampères-conducteurs de l'enroulement par unité de longueur de la périphérie de l'entrefer. 1, record 11, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique%20d%27un%20enroulement%20r%C3%A9parti
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
densité linéique électrique d'un enroulement réparti; densité linéique d'un enroulement réparti : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 11, French, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique%20d%27un%20enroulement%20r%C3%A9parti
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 11, Main entry term, Spanish
- carga lineal eléctrica de un devanado distribuido
1, record 11, Spanish, carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica%20de%20un%20devanado%20distribuido
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valor medio de los amperios conductores del devanado por unidad de longitud de la periferia del entrehierro. 1, record 11, Spanish, - carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica%20de%20un%20devanado%20distribuido
Record 12 - internal organization data 2012-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Business and Administrative Documents
Record 12, Main entry term, English
- statement of financial position
1, record 12, English, statement%20of%20financial%20position
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- balance sheet 2, record 12, English, balance%20sheet
correct
- statement of financial condition 3, record 12, English, statement%20of%20financial%20condition
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A formal document in the form of a summary statement, showing assets, liabilities, and owners' equity at a particular moment of time. 4, record 12, English, - statement%20of%20financial%20position
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
statement of financial position: term recommended by the International Accounting Standards Board, September 2007. 5, record 12, English, - statement%20of%20financial%20position
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 12, Main entry term, French
- bilan
1, record 12, French, bilan
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- état de la situation financière 2, record 12, French, %C3%A9tat%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État financier exposant à une date donnée la situation financière et le patrimoine d'une entité, dans lequel figurent la liste des actifs et des passifs ainsi que la différence qui correspond aux capitaux propres. 2, record 12, French, - bilan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le bilan se présente généralement sous la forme d'un tableau dont la partie gauche est appelée actif (série de biens classés dans un ordre rationnel) et la partie droite passif (les dettes envers les tiers ou capitaux empruntés et les dettes envers les actionnaires, les associés ou l'exploitant, c'est-à-dire les capitaux propres). Le bilan découle d'un inventaire dressé à la clôture et reflète, d'une part, les emplois, c'est-à-dire la façon dont l'entité a utilisé son capital et, d'autre part, les ressources mises à sa disposition. 2, record 12, French, - bilan
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les règles comptables qui servent à déterminer la valeur à attribuer aux différents postes du bilan n'ont pas nécessairement pour objet de refléter la valeur économique de l'entité. 2, record 12, French, - bilan
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, sous l'influence de l'anglais «statement of financial position», on emploie parfois l'expression «état de la situation financière» pour désigner le bilan d'une entreprise. Il est préférable d'éviter cette expression. 2, record 12, French, - bilan
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Documentos comerciales y administrativos
Record 12, Main entry term, Spanish
- balance general
1, record 12, Spanish, balance%20general
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- balance 2, record 12, Spanish, balance
correct, masculine noun
- balance de situación 3, record 12, Spanish, balance%20de%20situaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado de la situación financiera de cualquiera unidad económica, que muestra en un momento determinado el activo, al costo, al costo depreciado, o a otro valor indicado; el pasivo; y el capital neto de dicha unidad económica. 4, record 12, Spanish, - balance%20general
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La forma tradicional y más usada del balance general (llamado frecuentemente en este caso y en todos los demás en que interviene dicho término simplemente «balance». N. del R.) es la denominada forma de cuenta, que muestra el activo del lado izquierdo y el pasivo y el capital del lado derecho; según la costumbre británica y continental (europea), el orden del activo y del pasivo por lo general se invierten. 4, record 12, Spanish, - balance%20general
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balance de situación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 12, Spanish, - balance%20general
Record 12, Key term(s)
- balance situacional
Record 13 - internal organization data 2012-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Food Additives
- Dietetics
- Sugar Industry
Record 13, Main entry term, English
- nutritive sweetener
1, record 13, English, nutritive%20sweetener
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- caloric sweeteners 2, record 13, English, caloric%20sweeteners%20
correct
- nutritive sweetening agent 3, record 13, English, nutritive%20sweetening%20agent
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sweeteners that contribute calories to the diet are called caloric or nutritive sweeteners. All common caloric sweeteners have the same composition: they contain fructose and glucose in essentially equal proportions. All caloric sweeteners require processing to produce a food-grade product. 2, record 13, English, - nutritive%20sweetener
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). They are approximately equivalent to sucrose in sweetness (Dills, 1989). 4, record 13, English, - nutritive%20sweetener
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Diététique
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 13, Main entry term, French
- édulcorant nutritif
1, record 13, French, %C3%A9dulcorant%20nutritif
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- édulcorant calorique 1, record 13, French, %C3%A9dulcorant%20calorique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les édulcorants nutritifs comprennent les sucres, les sirops de sucre et les polyalcools. On les considère comme des « édulcorants nutritifs » ou des édulcorants caloriques parce qu’ils fournissent de l’énergie. 1, record 13, French, - %C3%A9dulcorant%20nutritif
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Dietética
- Industria azucarera
Record 13, Main entry term, Spanish
- edulcorante nutritivo
1, record 13, Spanish, edulcorante%20nutritivo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- edulcorante calórico 1, record 13, Spanish, edulcorante%20cal%C3%B3rico
correct, masculine noun
- endulzante nutritivo 1, record 13, Spanish, endulzante%20nutritivo%20
correct, masculine noun
- endulzante calórico 1, record 13, Spanish, endulzante%20cal%C3%B3rico
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Endulzantes nutritivos o calóricos. Su valor calórico por unidad de peso es igual a la sacarosa. En este grupo se incluyen la fructosa o levulosa, el jarabe de maíz, la dextrosa y los polialcoholes(sorbitol, manitol, xilitol, lactitol, maltitol). Deben considerarse como parte de la comida por su valor calórico. Se encuentran en forma de edulcorantes de mesa(fructosa) ;en alimentos, bebidas y fármacos(fructosa, dextrosa, jarabe de maíz) y en chicles y caramelos(polialcoholes). 1, record 13, Spanish, - edulcorante%20nutritivo
Record 14 - internal organization data 2011-09-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Record 14, Main entry term, English
- rem
1, record 14, English, rem
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- röntgen equivalent man 2, record 14, English, r%C3%B6ntgen%20equivalent%20man
correct
- roentgen equivalent man 3, record 14, English, roentgen%20equivalent%20man
correct
- radiological equivalent man 4, record 14, English, radiological%20equivalent%20man
- rad equivalent for man 5, record 14, English, rad%20equivalent%20for%20man
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
"rem": A unit of dose equivalent. It is numerically equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor and other factors used in assessing dose equivalent. 6, record 14, English, - rem
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
"rem" (from "roentgen equivalent man"): The dosage of an ionizing radiation that will cause the same biological effect as one roentgen of X-ray or gamma-ray dosage. 3, record 14, English, - rem
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the SI system, the rem has been replaced by the sievert (q.v.). 7, record 14, English, - rem
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radioprotection
Record 14, Main entry term, French
- rem
1, record 14, French, rem
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité d'équivalent de dose. L'équivalent de dose [...] est numériquement égal au produit de la dose absorbée, en rads, par le facteur de qualité, le facteur de distribution et tout autre facteur modificatif nécessaire. 2, record 14, French, - rem
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Unité d'effet biologique qui prend en compte l'énergie déposée par unité de masse, la nature et l'énergie du rayonnement et enfin, dans le cas d'une contamination interne, la distribution des radionucléides dans les organes. 3, record 14, French, - rem
Record number: 14, Textual support number: 3 DEF
Dose de rayonnement ionisant absorbée par le corps humain et dont l'effet biologique est le même que celui provoqué par une dose d'un rad émise par des rayons X de 250 kiloélectronvolts. [Journal Officiel, décembre 1984] 3, record 14, French, - rem
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chacun de nous absorbe quotidiennement, par l'effet inévitable des divers rayonnements d'origine terrestre ou cosmique, un équivalent de dose moyen de 0,5 rem. 4, record 14, French, - rem
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«rem» : Initiales de l'expression anglaise «Rad Equivalent for Man». Le rem est l'ancienne unité utilisée en radiologie pour évaluer des «équivalents de dose»). Il est remplacé, depuis 1975, par le sievert (Sv), 1 rem =0,01 Sv. 5, record 14, French, - rem
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Standard : «rem» : Arrêté 05.10.1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la Défense. 3, record 14, French, - rem
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Record 14, Main entry term, Spanish
- rem
1, record 14, Spanish, rem
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial de dosis equivalente para las radiaciones ionizantes. El valor de la dosis equivalente [...] se obtiene multiplicando la dosis absorbida, en rad, por los factores que tienen en cuenta la eficacia biológica relativa de la radiación de que se trate. 2, record 14, Spanish, - rem
Record 15 - internal organization data 2011-05-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Additives
- Dietetics
- Sugar Industry
Record 15, Main entry term, English
- artificial sweetener
1, record 15, English, artificial%20sweetener
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- synthetic sweetener 2, record 15, English, synthetic%20sweetener
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Artificial sweeteners are sugar-substitutes. There are 2 kinds [...], nutritive and non-nutritive. Nutritive sweeteners provide some calories, non-nutritive sweeteners typically provide zero calories. [...] Artificial sweeteners are still sweet, some non-nutritive sweeteners are 200-700 times sweeter than sugar. 3, record 15, English, - artificial%20sweetener
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). [...] The non-nutritive sweeteners, better known as artificial sweeteners, include substances from several different chemical classes that interact with taste receptors and typically exceed the sweetness of sucrose by a factor of 30 to 13,000 times. 4, record 15, English, - artificial%20sweetener
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Diététique
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 15, Main entry term, French
- édulcorant de synthèse
1, record 15, French, %C3%A9dulcorant%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- édulcorant synthétique 1, record 15, French, %C3%A9dulcorant%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
- édulcorant artificiel 2, record 15, French, %C3%A9dulcorant%20artificiel
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes ont synthétisé plusieurs substances d'un goût très sucré et dépourvues de toute valeur nutritive. Ces substances ont une importance pratique notable, d'une part parce qu'elles sont moins chères que le sucre et, d'autre part, parce qu'elles peuvent remplacer le sucre dans les cas où c'est désirable pour des raisons médicinales. Les édulcorants de synthèse sont indiqués dans le traitement diététique du diabète et de l'obésité. Ils sont utilisés pour la préparation de certains médicaments, de dentifrices et d'aliments diététiques [...] La saccharine est le premier en date des [succédanés du sucre]. 1, record 15, French, - %C3%A9dulcorant%20de%20synth%C3%A8se
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Dietética
- Industria azucarera
Record 15, Main entry term, Spanish
- edulcorante artificial
1, record 15, Spanish, edulcorante%20artificial
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- endulzante artificial 2, record 15, Spanish, endulzante%20artificial
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los endulzantes artificiales se dividen en dos grandes grupos : Endulzantes nutritivos o calóricos [con] valor calórico por unidad de peso [...] igual a la sacarosa. [Y] endulzantes no nutritivos o no calóricos [que] se caracterizan por [tener] sabor intensamente dulce [y cuya] contribución a la ingesta calórica total es[ casi nula]. 2, record 15, Spanish, - edulcorante%20artificial
Record 16 - internal organization data 2008-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 16, Main entry term, English
- pure endowment
1, record 16, English, pure%20endowment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- sum insured under pure endowment 2, record 16, English, sum%20insured%20under%20pure%20endowment
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied (taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount (based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions. 3, record 16, English, - pure%20endowment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 16, English, - pure%20endowment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 16, Main entry term, French
- capital différé
1, record 16, French, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date. 2, record 16, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, French, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 16, Main entry term, Spanish
- capital diferido
1, record 16, Spanish, capital%20diferido
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero(teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial(teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación. 1, record 16, Spanish, - capital%20diferido
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 16, Spanish, - capital%20diferido
Record 17 - internal organization data 2008-02-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 17, Main entry term, English
- delta
1, record 17, English, delta
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The change in an options's price divided by the change in the price of the underlying instrument. 2, record 17, English, - delta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An option whose price changes by $1 for every $2 change in the price of the underlying has a delta of 0.5. At-the-money options have deltas near 0.5. The delta rises toward 1.0 for options that are deep-in-the-money, and approaches 0 for deep-out-of-the-money options. 2, record 17, English, - delta
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
delta: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 17, English, - delta
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Record 17, Main entry term, French
- delta
1, record 17, French, delta
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coefficient delta 2, record 17, French, coefficient%20delta
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mesure du risque rattaché à une option, établie sous la forme d'un coefficient exprimant le rapport entre la variation de la prime de l'option et la variation du cours du sous-jacent, et traduisant la probabilité que l'option a d'être dans le cours à l'échéance, et donc d'être exercée. 2, record 17, French, - delta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour une option au cours, le delta est proche de 0,5, l'option ayant autant de chances d'être exercée que de ne pas l'être; la prime varie de 0,50 $ pour chaque dollar de variation du cours du sous-jacent. Pour une option profondément dans le cours, le delta est proche de 1, la probabilité d'exercice de l'option étant très élevée; toute variation du cours du sous-jacent se répercute immédiatement sur le moment de la prime. Pour une option profondément hors du cours, le delta est proche de 0, l'option ayant très peu de chances d'être exercée; une variation du cours du sous-jacent n'a que peu d'effet sur le montant de la prime. Le delta est toujours compris entre 0 et 1 et est positif ou négatif selon qu'il s'agit d'une option d'achat ou d'une option de vente. 2, record 17, French, - delta
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
delta : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 17, French, - delta
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 17, Main entry term, Spanish
- delta
1, record 17, Spanish, delta
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variación producida en el valor de la opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Puede tomar un valor entre 0 y 1. Al ser una medida de riesgo permite calcular la protección que aporta una opción cuando se usa como cobertura. Es la medida del riesgo de una opción más usada. 1, record 17, Spanish, - delta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
delta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 17, Spanish, - delta
Record 18 - internal organization data 2007-05-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Gold and Silver Mining
- Currency and Foreign Exchange
Record 18, Main entry term, English
- precious metal
1, record 18, English, precious%20metal
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A general term for gold, silver, or any of the minerals of the platinum group. 2, record 18, English, - precious%20metal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
precious metal: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 18, English, - precious%20metal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Mines d'or et d'argent
- Politique monétaire et marché des changes
Record 18, Main entry term, French
- métal précieux
1, record 18, French, m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dénomination qui sert à différencier, dans le commerce, l'or, l'argent et le platine des autres métaux. 2, record 18, French, - m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compte tenu de leur valeur élevée intrinsèque par unité de poids et par tradition, ils constituent un moyen de paiement et un placement. 2, record 18, French, - m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
métal précieux : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 18, French, - m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Minas de oro y de plata
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 18, Main entry term, Spanish
- metal precioso
1, record 18, Spanish, metal%20precioso
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Denominación con que en el comercio se distingue al oro, a la plata y al platino de los demás metales, ya que por su alto valor intrínseco por unidad de peso y por costumbre, son aptos para acumular riqueza y como medio de pago. 1, record 18, Spanish, - metal%20precioso
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
metal precioso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 18, Spanish, - metal%20precioso
Record 19 - internal organization data 2004-09-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 19, Main entry term, English
- dial pulse
1, record 19, English, dial%20pulse
correct
Record 19, Abbreviations, English
- DP 2, record 19, English, DP
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone's dial. 3, record 19, English, - dial%20pulse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On local calls within the office (class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station. 3, record 19, English, - dial%20pulse
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 19, Main entry term, French
- impulsion de numérotation
1, record 19, French, impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- impulsion de cadran 2, record 19, French, impulsion%20de%20cadran
feminine noun
- impulsion cadran 2, record 19, French, impulsion%20cadran
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...] 3, record 19, French, - impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 19, Main entry term, Spanish
- impulso de llamada
1, record 19, Spanish, impulso%20de%20llamada
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito. 1, record 19, Spanish, - impulso%20de%20llamada
Record 20 - internal organization data 2004-08-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 20, Main entry term, English
- literal
1, record 20, English, literal
correct, noun, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- figurative constant 2, record 20, English, figurative%20constant
avoid
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A lexical token that, from a syntactic point of view, stands for itself. 3, record 20, English, - literal
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
In a source program, an explicit representation of the value of an item, which value must be unaltered during any translation of the source program. 4, record 20, English, - literal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
literal: term standardized by ISO and CSA. 3, record 20, English, - literal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 20, Main entry term, French
- libellé
1, record 20, French, libell%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- littéral 2, record 20, French, litt%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
- symbole littéral 3, record 20, French, symbole%20litt%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité lexicale qui d'un point de vue syntaxique se suffit à elle-même. 4, record 20, French, - libell%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Représentation explicite de la valeur d'un article qui ne doit être modifiée par aucune traduction du programme d'origine où elle figure. 5, record 20, French, - libell%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
libellé; littéral; symbole littéral : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 20, French, - libell%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 20, Main entry term, Spanish
- literal
1, record 20, Spanish, literal
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- símbolo literal 2, record 20, Spanish, s%C3%ADmbolo%20literal
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes de programación es una unidad de léxico que representa un valor directamente; por ejemplo, 16 representa el entero "dieciséis"; "septiembre", representa la cadena de caracteres "septiembre". 3, record 20, Spanish, - literal
Record 21 - internal organization data 2004-07-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- loading error
1, record 21, English, loading%20error
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An error found in computer output caused by a change in the value of the load when input. 2, record 21, English, - loading%20error
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- erreur de chargement
1, record 21, French, erreur%20de%20chargement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- error de carga
1, record 21, Spanish, error%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Error producido en una unidad aritmética o de cálculo(especialmente analógicas) cuando ha existido una variación en el valor cargado inicialmente. 1, record 21, Spanish, - error%20de%20carga
Record 22 - internal organization data 2002-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 22, Main entry term, English
- variable multiplier unit 1, record 22, English, variable%20multiplier%20unit
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 22, Main entry term, French
- multiplicateur variable
1, record 22, French, multiplicateur%20variable
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- unité multiplicateur variable 1, record 22, French, unit%C3%A9%20multiplicateur%20variable
proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 22, Main entry term, Spanish
- unidad multiplicadora variable
1, record 22, Spanish, unidad%20multiplicadora%20variable
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unidad analógica con dos variables de entrada y una de salida, cuyo valor es proporcional al producto de las entradas. 1, record 22, Spanish, - unidad%20multiplicadora%20variable
Record 23 - internal organization data 2002-04-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic Planning
- Agricultural Economics
Record 23, Main entry term, English
- marginal revenue product
1, record 23, English, marginal%20revenue%20product
correct
Record 23, Abbreviations, English
- MRP 2, record 23, English, MRP
correct
Record 23, Synonyms, English
- marginal-revenue-product 3, record 23, English, marginal%2Drevenue%2Dproduct
correct
- marginal value product 4, record 23, English, marginal%20value%20product
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The additional revenue which results from adding one unit of one factor of production while holding the other factors constant. MRP equals the product of marginal physical product times marginal revenue. 2, record 23, English, - marginal%20revenue%20product
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If using one additional kilogram of elemental nitrogen results in an increase in rice production worth 12.30 currency units, then the marginal value product of a kilogram of elemental nitrogen is 12.30 currency units. 4, record 23, English, - marginal%20revenue%20product
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Planification économique
- Économie agricole
Record 23, Main entry term, French
- recette marginale du facteur
1, record 23, French, recette%20marginale%20du%20facteur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] variation de recette résultant de la vente du produit entraînée par une unité supplémentaire de facteur variable. 2, record 23, French, - recette%20marginale%20du%20facteur
Record 23, Key term(s)
- recette du produit marginal
- produit de recette marginale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Planificación económica
- Economía agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- producto del ingreso marginal
1, record 23, Spanish, producto%20del%20ingreso%20marginal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ingreso del producto marginal 2, record 23, Spanish, ingreso%20del%20producto%20marginal
correct, masculine noun
- valor del producto marginal 3, record 23, Spanish, valor%20del%20producto%20marginal
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Es el valor del producto adicional generado por una unidad adicional de un insumo variable. 4, record 23, Spanish, - producto%20del%20ingreso%20marginal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si el utilizar un kilogramo adicional de nitrógeno elemental da como resultado un incremento en la producción de arroz con un valor de 12,30 unidades monetarias, entonces el valor del producto marginal de un kilogramo de nitrógeno elemental es de 12,30 unidades monetarias. 3, record 23, Spanish, - producto%20del%20ingreso%20marginal
Record 24 - internal organization data 2002-02-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Pricing Theory
- Trade
Record 24, Main entry term, English
- unit value
1, record 24, English, unit%20value
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Théorie des prix
- Commerce
Record 24, Main entry term, French
- valeur unitaire
1, record 24, French, valeur%20unitaire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Teoría de fijación de precios
- Comercio
Record 24, Main entry term, Spanish
- valor unitario
1, record 24, Spanish, valor%20unitario
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- valor por unidad 2, record 24, Spanish, valor%20por%20unidad
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-02-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Record 25, Main entry term, English
- weighted average cost price 1, record 25, English, weighted%20average%20cost%20price
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Value given to a product unit in stock management taking into account the value when previous units entered and the value at which new units are entering and also taking into account the quantities entering each time. Exit price is always given as the balanced average price at a given time. 1, record 25, English, - weighted%20average%20cost%20price
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
weighted average cost price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 25, English, - weighted%20average%20cost%20price
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Record 25, Main entry term, French
- coût de revient moyen pondéré
1, record 25, French, co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- prix de revient moyen pondéré 2, record 25, French, prix%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Valeur donnée dans la gestion des stocks à une unité de produit, en prenant en compte la valeur à laquelle sont entrées les unités précédentes et la valeur à laquelle entrent les nouvelles, et en prenant en considération les quantités qui sont entrées à cette valeur. Les sorties sont toujours valorisées au prix de revient moyen pondéré qui existe à ce moment-là. 2, record 25, French, - co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prix de revient moyen pondéré : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 25, French, - co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Record 25, Main entry term, Spanish
- precio de coste medio ponderado
1, record 25, Spanish, precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- coste medio ponderado 1, record 25, Spanish, coste%20medio%20ponderado
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Valor que se da en gestión de existencias a una unidad de producto, teniendo en cuenta el valor al que entraron las unidades anteriores y el valor al que entran las nuevas, y considerando las cantidades que entraron a cada valor. Las salidas se dan siempre al precio de coste medio ponderado que hay en ese momento. 1, record 25, Spanish, - precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
precio de coste medio ponderado; coste medio ponderado: términos y definiciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 25, Spanish, - precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
Record 25, Key term(s)
- precio de costo medio ponderado
- costo medio ponderado
Record 26 - internal organization data 1999-02-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Cost Accounting
Record 26, Main entry term, English
- next in, first out
1, record 26, English, next%20in%2C%20first%20out
correct
Record 26, Abbreviations, English
- NIFO 1, record 26, English, NIFO
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the next acquisition. 2, record 26, English, - next%20in%2C%20first%20out
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
next in, first out; NIFO: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 26, English, - next%20in%2C%20first%20out
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité analytique
Record 26, Main entry term, French
- méthode du prochain entré, premier sorti
1, record 26, French, m%C3%A9thode%20du%20prochain%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- méthode de la valeur de remplacement 1, record 26, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des stocks qui consiste à utiliser le critère de la valeur de remplacement et à déterminer le coût des articles vendus au cours d'un exercice en fonction de cette valeur plutôt qu'en fonction des prix réels payés ou des coûts réels engagés pour produire ces articles. 1, record 26, French, - m%C3%A9thode%20du%20prochain%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record 26, Key term(s)
- prochain entré, premier sorti
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad de costos
Record 26, Main entry term, Spanish
- NIFO
1, record 26, Spanish, NIFO
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- próximo a entrar, primero a salir 2, record 26, Spanish, pr%C3%B3ximo%20a%20entrar%2C%20primero%20a%20salir
proposal
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema de valoración de existencias que asigna a las unidades que salen el valor de reposición(próxima unidad a comprar). Aumenta el valor de coste de las mercancías y disminuye el beneficio contable, incluso más que el LIFO si hay inflación. 1, record 26, Spanish, - NIFO
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NIFO: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 26, Spanish, - NIFO
Record 27 - internal organization data 1998-05-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 27, Main entry term, English
- capital recovery factor
1, record 27, English, capital%20recovery%20factor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- partial payment factor 2, record 27, English, partial%20payment%20factor
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay (amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment (amortization) of principal. 2, record 27, English, - capital%20recovery%20factor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 27, Main entry term, French
- coefficient de récupération du capital
1, record 27, French, coefficient%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20capital
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 27, Main entry term, Spanish
- factor de recuperación del capital
1, record 27, Spanish, factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar(amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso(amortización) del principal. 1, record 27, Spanish, - factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
Record 28 - internal organization data 1998-05-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 28, Main entry term, English
- domestic resource cost
1, record 28, English, domestic%20resource%20cost
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Bruno ratio 2, record 28, English, Bruno%20ratio
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The cost in domestic currency required to earn a unit of foreign exchange through a proposed project. In discounted cash flow analysis, the present worth of the domestic currency cost of realizing a foreign exchange saving divided by the present worth of the net foreign exchange saving. A project is accepted if the domestic resource cost is less than the official exchange rate in financial analysis, or less than the shadow exchange rate (or the reciprocal of the standard conversion factor) in economic analysis. Initially formulated as an undiscounted measure based on a single year. 1, record 28, English, - domestic%20resource%20cost
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 28, Main entry term, French
- coefficient de coût en ressources intérieures
1, record 28, French, coefficient%20de%20co%C3%BBt%20en%20ressources%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- coefficient de Bruno 1, record 28, French, coefficient%20de%20Bruno
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 28, Main entry term, Spanish
- costo de recursos internos
1, record 28, Spanish, costo%20de%20recursos%20internos
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- coeficiente de Bruno 1, record 28, Spanish, coeficiente%20de%20Bruno
masculine noun
- relación de Bruno 2, record 28, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20Bruno
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Es el costo en moneda nacional que se precisa para obtener una unidad de divisas a través de un proyecto propuesto. En el análisis de flujo de fondos actualizado, es el valor actual del costo en moneda nacional de obtener un ahorro en divisas dividido por el valor actual del ahorro neto en divisas. Se acepta un proyecto si el costo en recursos internos es menor que el tipo de cambio oficial en el análisis financiero, o menor que el tipo de cambio de cuenta(o el recíproco del factor estandar de conversión) en el análisis económico. Fue formulado inicialmente como una medida no actualizada basada en un solo año. 1, record 28, Spanish, - costo%20de%20recursos%20internos
Record 29 - internal organization data 1997-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 29, Main entry term, English
- land unit value 1, record 29, English, land%20unit%20value
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 29, Main entry term, French
- valeur unitaire de la terre
1, record 29, French, valeur%20unitaire%20de%20la%20terre
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 29, Main entry term, Spanish
- valor por unidad de tierra
1, record 29, Spanish, valor%20por%20unidad%20de%20tierra
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- valor unitario de la tierra 1, record 29, Spanish, valor%20unitario%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-04-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 30, Main entry term, English
- instantaneous unit hydrograph
1, record 30, English, instantaneous%20unit%20hydrograph
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unit hydrograph resulting from unit amount of effective precipitation applied to a drainage basin in an infinitesimally short time. 2, record 30, English, - instantaneous%20unit%20hydrograph
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The instantaneous unit graph can be thought of as the hydrograph of surface runoff that would result if one inch of excess rainfall was precipitated instantaneously over the whole basin. 3, record 30, English, - instantaneous%20unit%20hydrograph
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 30, Main entry term, French
- hydrogramme unitaire instantané
1, record 30, French, hydrogramme%20unitaire%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hydrogramme unitaire résultant d'une précipitation efficace de valeur unité sur un bassin pendant un temps infiniment court. 2, record 30, French, - hydrogramme%20unitaire%20instantan%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On peut assimiler l'hydrogramme unitaire instantané à l'hydrogramme du ruissellement de surface qui représenterait une pluie nette de un pouce tombée instantanément sur tout le bassin. 3, record 30, French, - hydrogramme%20unitaire%20instantan%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 30, Main entry term, Spanish
- hidrograma unitario instantáneo
1, record 30, Spanish, hidrograma%20unitario%20instant%C3%A1neo
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Hidrograma unitario que resulta de una precipitación efectiva de valor de la unidad, sobre una cuenca en un tiempo infinitesimal. 1, record 30, Spanish, - hidrograma%20unitario%20instant%C3%A1neo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


