TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALUACION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- appraised value
1, record 1, English, appraised%20value
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- appraisal value 2, record 1, English, appraisal%20value
correct
- appraisal 3, record 1, English, appraisal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cost or value established by appraisal; as, cost of reproduction less observed depreciation. 4, record 1, English, - appraised%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the valuation of fixed assets at appraised values is frowned on in the United States, but is common place in the United Kingdom, and certainly permissible, though less frequent, in Canada. 3, record 1, English, - appraised%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
When appraisals have been recorded in the accounts, future accounting for the assets appraised is based on the appraised values in substitution for cost. 3, record 1, English, - appraised%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- valeur d'expertise
1, record 1, French, valeur%20d%27expertise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- valeur à dire d'expert 2, record 1, French, valeur%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
correct, feminine noun
- valeur d'estimation 3, record 1, French, valeur%20d%27estimation
feminine noun
- valeur estimative 4, record 1, French, valeur%20estimative
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur découlant de la réévaluation par un «expert», d'éléments de l'actif ou du passif. 2, record 1, French, - valeur%20d%27expertise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de tasación
1, record 1, Spanish, valor%20de%20tasaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- valor de valuación 1, record 1, Spanish, valor%20de%20valuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Costo o valor fijado por avalúo; como, por ejemplo, costo de reposición menos depreciación aplicada. 1, record 1, Spanish, - valor%20de%20tasaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2010-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- amortization
1, record 2, English, amortization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- amortisation 2, record 2, English, amortisation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. 3, record 2, English, - amortization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. 3, record 2, English, - amortization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- amortissement
1, record 2, French, amortissement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. 2, record 2, French, - amortissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 2, record 2, French, - amortissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. 2, record 2, French, - amortissement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- amortización
1, record 2, Spanish, amortizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. 2, record 2, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. 3, record 2, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. 4, record 2, Spanish, - amortizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2008-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
Record 3, Main entry term, English
- last in, first out
1, record 3, English, last%20in%2C%20first%20out
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LIFO 2, record 3, English, LIFO
correct
Record 3, Synonyms, English
- last in, first out method 3, record 3, English, last%20in%2C%20first%20out%20method
correct
- LIFO method 3, record 3, English, LIFO%20method
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of items sold or consumed during a period is deemed to be the cost of the most recent acquisitions. 4, record 3, English, - last%20in%2C%20first%20out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
Record 3, Main entry term, French
- dernier entré, premier sorti
1, record 3, French, dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DEPS 2, record 3, French, DEPS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- méthode du dernier entré, premier sorti 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20du%20dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, feminine noun
- méthode DEPS 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20DEPS
correct, feminine noun
- méthode de l'épuisement à rebours 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9puisement%20%C3%A0%20rebours
feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation des stocks (et parfois des titres de placement) qui consiste à attribuer aux articles en stock (ou aux titres en main) les coûts les plus anciens. 2, record 3, French, - dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, qui part du principe que les coûts les plus récents, doivent être ceux que l'on doit tenter de rapprocher des produits, les articles (ou titres) vendus au cours d'un exercice sont évalués aux coûts les plus récents. 2, record 3, French, - dernier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record 3, Key term(s)
- méthode lifo
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- últimas entradas, primeras salidas
1, record 3, Spanish, %C3%BAltimas%20entradas%2C%20primeras%20salidas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- método última entrada, primera salida 2, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20%C3%BAltima%20entrada%2C%20primera%20salida
masculine noun
- método LIFO 2, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20LIFO
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En empresas comerciales e industriales, este término tiene un significado contable que se refiere a la valuación de inventarios. Significa que el precio mostrado en el último periodo recibido de un artículo en particular, es el que será utilizado para determinar su costo y evaluación. Con artículos de rápida rotación éste deberá ser cercano al valor de mercado. 1, record 3, Spanish, - %C3%BAltimas%20entradas%2C%20primeras%20salidas
Record 4 - internal organization data 2003-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 4, Main entry term, English
- direct costing
1, record 4, English, direct%20costing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- variable costing 2, record 4, English, variable%20costing
correct
- marginal costing 2, record 4, English, marginal%20costing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which only direct materials, direct labour and variable overhead are charged to inventory. All fixed manufacturing expenses are regarded as period costs and therefore excluded from inventory valuation. 3, record 4, English, - direct%20costing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare to "absorption costing" and "activity-based costing". 4, record 4, English, - direct%20costing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 4, Main entry term, French
- méthode des coûts variables
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20des%20co%C3%BBts%20variables
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui ne tient compte que des charges variables. 2, record 4, French, - m%C3%A9thode%20des%20co%C3%BBts%20variables
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, tous les coûts fixes sont passés immédiatement en charges et, par le fait même, sont considérés comme des «charges non incorporables». La méthode est appliquée essentiellement aux charges de production, mais elle peut aussi s'appliquer à toutes les charges, y compris les frais de vente, d'administration et de financement. Le terme «direct costing», que l'on emploie parfois en français, établit, par définition, une distinction entre les «coûts variables» et les «coûts fixes» et n'a aucun lien avec la notion de «coût direct». 2, record 4, French, - m%C3%A9thode%20des%20co%C3%BBts%20variables
Record 4, Key term(s)
- méthode du direct costing
- méthode des coûts directs
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 4, Main entry term, Spanish
- costeo directo
1, record 4, Spanish, costeo%20directo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar los costos en una empresa industrial que requiere la separación en cuentas de : a) los costos directos o variables, cuyo monto fluctúa conforme al volumen de producción; b) los costos fijos o del período, que reflejan el mantenimiento de una organización dispuesta para la producción y la venta, que permanecen inalterables cuando cambia el volumen de producción. Este método incluye la valuación de los inventarios al costo directo o marginal. 2, record 4, Spanish, - costeo%20directo
Record 5 - internal organization data 1988-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- appraisal of value
1, record 5, English, appraisal%20of%20value
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- appréciation de la valeur
1, record 5, French, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 2, record 5, French, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- valuación
1, record 5, Spanish, valuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tasación 1, record 5, Spanish, tasaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


