TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VANGUARDIA [21 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- advanced technology
1, record 1, English, advanced%20technology
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- AT 2, record 1, English, AT
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
- state-of-the-art technology 3, record 1, English, state%2Dof%2Dthe%2Dart%20technology
correct
- leading-edge technology 4, record 1, English, leading%2Dedge%20technology
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technology that is the result of advanced or in depth investigation. 5, record 1, English, - advanced%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
advanced technology; state-of-the-art technology: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 1, English, - advanced%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
advanced technology; AT: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, record 1, English, - advanced%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- technologie de pointe
1, record 1, French, technologie%20de%20pointe
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- AT 2, record 1, French, AT
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- technologie avancée 3, record 1, French, technologie%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
- technologie d'avant-garde 4, record 1, French, technologie%20d%27avant%2Dgarde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technologies avancées, moyens matériels et organisations structurelles qui mettent en œuvre les découvertes et les applications scientifiques les plus récentes. 5, record 1, French, - technologie%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technologie de pointe; AT : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 6, record 1, French, - technologie%20de%20pointe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecnología de punta
1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tecnología punta 2, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20punta
correct, feminine noun, Spain
- tecnología de vanguardia 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20vanguardia
correct, feminine noun, Spain
- tecnología innovadora 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20innovadora
correct, feminine noun, Spain
- tecnología avanzada 3, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20avanzada
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que emplea los métodos y técnicas más avanzados. 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tecnología punta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de la expresión "tecnología punta" se forme de la siguiente forma: "tecnologías punta". [...] En esta expresión, la palabra punta no varía en plural (como se observa, también, en el caso análogo de hora punta que explica el Diccionario panhispánico de dudas) mientras que tecnología sí añade una marca de plural. 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
Record 2 - internal organization data 2024-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- fighting patrol
1, record 2, English, fighting%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fighting ptl 2, record 2, English, fighting%20ptl
correct, officially approved
- combat patrol 1, record 2, English, combat%20patrol
correct, NATO, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 2, English, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, record 2, English, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter's mission. 2, record 2, English, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 2, English, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, record 2, English, - fighting%20patrol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- patrouille de combat
1, record 2, French, patrouille%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ptl cbt 2, record 2, French, ptl%20cbt
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 2, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d'une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l'arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 2, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, record 2, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - patrouille%20de%20combat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 2, Main entry term, Spanish
- patrulla de ataque
1, record 2, Spanish, patrulla%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- patrulla de combate 1, record 2, Spanish, patrulla%20de%20combate
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, record 2, Spanish, - patrulla%20de%20ataque
Record 3 - internal organization data 2023-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Record 3, Main entry term, English
- carbon negativity
1, record 3, English, carbon%20negativity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carbon negativity means that more CO2 is being sequestered than emitted and thus the emissions are negative. 2, record 3, English, - carbon%20negativity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If something such as an activity, lifestyle, or fuel source is carbon-negative, it results in less carbon dioxide being released into the earth's atmosphere. 2, record 3, English, - carbon%20negativity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Record 3, Main entry term, French
- carbonégativité
1, record 3, French, carbon%C3%A9gativit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour [atteindre] la carbonégativité, il faut retirer du CO2 de l'atmosphère. 2, record 3, French, - carbon%C3%A9gativit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Record 3, Main entry term, Spanish
- carbononegatividad
1, record 3, Spanish, carbononegatividad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vanguardia en sustentabilidad es capturar más carbono de lo que se genera. Ya no basta con la neutralidad, porque no alcanza con la emisión cero; Microsoft busca llegar a la carbononegatividad en 2030, para lo cual creó centros de investigación y desarrollo en nuevas tecnologías que absorben carbono. 1, record 3, Spanish, - carbononegatividad
Record 4 - internal organization data 2021-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- combat zone
1, record 4, English, combat%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CZ 2, record 4, English, CZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The territory forward of the army group rear boundary. 3, record 4, English, - combat%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary. 3, record 4, English, - combat%20zone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO. 4, record 4, English, - combat%20zone
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - combat%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- zone de combat
1, record 4, French, zone%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ZC 2, record 4, French, ZC
correct, feminine noun, officially approved
- CZ 3, record 4, French, CZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d'armées. 4, record 4, French, - zone%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est subdivisé en deux parties: a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d'armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d'armée et la limite arrière du groupe d'armées. 4, record 4, French, - zone%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 4, French, - zone%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 4, French, - zone%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 4, French, - zone%20de%20combat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona de combate
1, record 4, Spanish, zona%20de%20combate
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos. 1, record 4, Spanish, - zona%20de%20combate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se divide en : a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos. 1, record 4, Spanish, - zona%20de%20combate
Record 5 - internal organization data 2021-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Infantry
Record 5, Main entry term, English
- advance guard
1, record 5, English, advance%20guard
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- adv gd 2, record 5, English, adv%20gd
correct, officially approved
- advanced guard 3, record 5, English, advanced%20guard
correct, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A force deployed forward of a moving main body to provide it with additional protection and security, and to fix enemy forces. 2, record 5, English, - advance%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
advance guard; adv gd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 5, English, - advance%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
advanced guard: designation standardized by NATO. 4, record 5, English, - advance%20guard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infanterie
Record 5, Main entry term, French
- avant-garde
1, record 5, French, avant%2Dgarde
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force déployée devant le gros des troupes pour lui apporter une protection et une sécurité supplémentaires, et pour fixer les forces ennemies. 2, record 5, French, - avant%2Dgarde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avant-garde : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - avant%2Dgarde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infantería
Record 5, Main entry term, Spanish
- vanguardia
1, record 5, Spanish, vanguardia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elementos de cabeza de una fuerza en movimiento. 1, record 5, Spanish, - vanguardia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Su misión primordial es asignar el avance ininterrumpido del grueso de la fuerza. Tiene las siguientes funciones: a. Localizar y explotar brechas en el sistema defensivo enemigo. b. Evitar que el grueso de la fuerza en movimiento se encuentre por sorpresa con la oposición del enemigo. c. Eliminar las resistencias ligeras y, si encuentra una oposición más importante, cubrir el despliegue del grueso. 1, record 5, Spanish, - vanguardia
Record 6 - internal organization data 2020-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Record 6, Main entry term, English
- rear area
1, record 6, English, rear%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- RA 2, record 6, English, RA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, record 6, English, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, record 6, English, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, record 6, English, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 6, English, - rear%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Record 6, Main entry term, French
- zone arrière
1, record 6, French, zone%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- ZAr 2, record 6, French, ZAr
correct, feminine noun, officially approved
- RA 3, record 6, French, RA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s'étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné. 2, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l'exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 6, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Record 6, Main entry term, Spanish
- zona de retaguardia
1, record 6, Spanish, zona%20de%20retaguardia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, record 6, Spanish, - zona%20de%20retaguardia
Record 7 - internal organization data 2019-01-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- forward line of own troops
1, record 7, English, forward%20line%20of%20own%20troops
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- FLOT 2, record 7, English, FLOT
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line which indicates the most forward positions of friendly forces in any kind of military operation at a specific time. 3, record 7, English, - forward%20line%20of%20own%20troops
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
forward line of own troops; FLOT: designations and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - forward%20line%20of%20own%20troops
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
forward line of own troops; FLOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - forward%20line%20of%20own%20troops
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- ligne avant des forces amies
1, record 7, French, ligne%20avant%20des%20forces%20amies
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- LAFA 2, record 7, French, LAFA
correct, feminine noun, officially approved
- FLOT 3, record 7, French, FLOT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne matérialisant l'ensemble des positions les plus en avant des forces amies à un moment donné. 4, record 7, French, - ligne%20avant%20des%20forces%20amies
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ligne avant des forces amies; FLOT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - ligne%20avant%20des%20forces%20amies
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ligne avant des forces amies; LAFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - ligne%20avant%20des%20forces%20amies
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Ejército de tierra
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea de vanguardia de las tropas propias
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20vanguardia%20de%20las%20tropas%20propias
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Línea que marca las posiciones más avanzadas de las fuerzas propias en cualquier clase de operación militar en un determinado momento. 1, record 7, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20vanguardia%20de%20las%20tropas%20propias
Record 8 - internal organization data 2016-07-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 8, Main entry term, English
- advanced technology fireplace
1, record 8, English, advanced%20technology%20fireplace
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
advanced technology fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 8, English, - advanced%20technology%20fireplace
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 8, Main entry term, French
- foyer de technologie de pointe
1, record 8, French, foyer%20de%20technologie%20de%20pointe
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
foyer de technologie de pointe : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 8, French, - foyer%20de%20technologie%20de%20pointe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- chimenea de tecnología de punta
1, record 8, Spanish, chimenea%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20punta
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- chimenea de tecnología de vanguardia 1, record 8, Spanish, chimenea%20de%20tecnolog%C3%ADa%20de%20vanguardia
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-07-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 9, Main entry term, English
- fire support coordination line
1, record 9, English, fire%20support%20coordination%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- FSCL 2, record 9, English, FSCL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, record 9, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record 9, Key term(s)
- fire support co-ordination line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 9, Main entry term, French
- ligne de coordination des feux d'appui
1, record 9, French, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- LCFA 2, record 9, French, LCFA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 9, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Record 9, Main entry term, Spanish
- línea de coordinación de fuegos
1, record 9, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, record 9, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, record 9, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record 10 - internal organization data 2015-09-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 10, Main entry term, English
- Consultative Group to Assist the Poor
1, record 10, English, Consultative%20Group%20to%20Assist%20the%20Poor
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CGAP 1, record 10, English, CGAP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) is a consortium of 33 public and private development agencies working together to expand access to financial services for the poor, referred to as "microfinance." 2, record 10, English, - Consultative%20Group%20to%20Assist%20the%20Poor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 10, Main entry term, French
- Groupe consultatif d'assistance aux pauvres
1, record 10, French, Groupe%20consultatif%20d%27assistance%20aux%20pauvres
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CGAP 1, record 10, French, CGAP
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif d'assistance aux pauvres s'emploie à mettre en place des systèmes financiers inclusifs : des systèmes accessibles aux pauvres. 2, record 10, French, - Groupe%20consultatif%20d%27assistance%20aux%20pauvres
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre
1, record 10, Spanish, Grupo%20Consultivo%20de%20Ayuda%20a%20la%20Poblaci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Pobre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- CGAP 1, record 10, Spanish, CGAP
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre(CGAP) es un programa de múltiples donantes destinado a ampliar y profundizar los logros alcanzados por las instituciones de vanguardia en este terreno. La misión del CGAP consiste en aumentar el acceso de los pobres a servicios financieros de alta calidad proporcionados por instituciones de microfinanciamiento sostenibles o potencialmente sostenibles. 1, record 10, Spanish, - Grupo%20Consultivo%20de%20Ayuda%20a%20la%20Poblaci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Pobre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CGAP: por sus siglas en inglés (Consultative Group to Assist the Poor). 2, record 10, Spanish, - Grupo%20Consultivo%20de%20Ayuda%20a%20la%20Poblaci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Pobre
Record 11 - internal organization data 2014-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 11, Main entry term, English
- lead aircraft
1, record 11, English, lead%20aircraft
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft in the van of two or more aircraft. 1, record 11, English, - lead%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lead aircraft: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 2, record 11, English, - lead%20aircraft
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 11, Main entry term, French
- avion leader
1, record 11, French, avion%20leader
correct, masculine noun, NATO
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avion de tête d'un groupe de plusieurs avions. 1, record 11, French, - avion%20leader
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
avion leader : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 2, record 11, French, - avion%20leader
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- aeronave guía
1, record 11, Spanish, aeronave%20gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de vanguardia de dos o más aviones. 1, record 11, Spanish, - aeronave%20gu%C3%ADa
Record 12 - internal organization data 2007-05-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- light line
1, record 12, English, light%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- LL 2, record 12, English, LL
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- blackout line 3, record 12, English, blackout%20line
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A designated line forward of which vehicles are required to use blackout lights at night. 4, record 12, English, - light%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
light line: term and definition standardized by NATO. 5, record 12, English, - light%20line
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
light line; LL : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 12, English, - light%20line
Record 12, Key term(s)
- black-out line
- black out line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- ligne d'éclairage réduit
1, record 12, French, ligne%20d%27%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- LER 2, record 12, French, LER
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- ligne de black-out 1, record 12, French, ligne%20de%20black%2Dout
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- ligne de blackout 3, record 12, French, ligne%20de%20blackout
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne en avant de laquelle les véhicules doivent utiliser les «yeux de chat» (feux de black-out) la nuit. 4, record 12, French, - ligne%20d%27%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ligne d'éclairage réduit; ligne de black-out : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 12, French, - ligne%20d%27%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ligne d'éclairage réduit; ligne de black-out; LER : termes et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 12, French, - ligne%20d%27%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 12, Main entry term, Spanish
- línea de iluminación reducida
1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20iluminaci%C3%B3n%20reducida
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Línea determinada, a vanguardia de la cual los vehículos deben usar la iluminación reducida(luces de guerra). 1, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20iluminaci%C3%B3n%20reducida
Record 13 - internal organization data 2004-07-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 13, Main entry term, English
- Putting Canada First: An Architecture for Agricultural Policy in the 21st Century
1, record 13, English, Putting%20Canada%20First%3A%20An%20Architecture%20for%20Agricultural%20Policy%20in%20the%2021st%20Century
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 2002. 1, record 13, English, - Putting%20Canada%20First%3A%20An%20Architecture%20for%20Agricultural%20Policy%20in%20the%2021st%20Century
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 13, Main entry term, French
- Le Canada en tête : un cadre pour la politique agricole au XXIe siècle
1, record 13, French, Le%20Canada%20en%20t%C3%AAte%20%3A%20un%20cadre%20pour%20la%20politique%20agricole%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 2002. 1, record 13, French, - Le%20Canada%20en%20t%C3%AAte%20%3A%20un%20cadre%20pour%20la%20politique%20agricole%20au%20XXIe%20si%C3%A8cle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Agricultura - Generalidades
Record 13, Main entry term, Spanish
- Canadá a la vanguardia : Un marco para la política agrícola en el siglo XXI
1, record 13, Spanish, Canad%C3%A1%20a%20la%20vanguardia%20%3A%20Un%20marco%20para%20la%20pol%C3%ADtica%20agr%C3%ADcola%20en%20el%20siglo%20XXI
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industries - General
Record 14, Main entry term, English
- pioneer industry 1, record 14, English, pioneer%20industry
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 14, Main entry term, French
- industrie pionnière
1, record 14, French, industrie%20pionni%C3%A8re
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Record 14, Main entry term, Spanish
- industria pionera
1, record 14, Spanish, industria%20pionera
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- industria de vanguardia 2, record 14, Spanish, industria%20de%20vanguardia
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 15, Main entry term, English
- property georeferencing 1, record 15, English, property%20georeferencing
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, record 15, English, - property%20georeferencing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 15, English, - property%20georeferencing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 15, Main entry term, French
- géocodage de propriété
1, record 15, French, g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
...utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, record 15, French, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 15, French, - g%C3%A9ocodage%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 15, Key term(s)
- géocodage des propriétés
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- georeferenciación de propiedad
1, record 15, Spanish, georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 2, record 15, Spanish, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, record 15, Spanish, - georeferenciaci%C3%B3n%20de%20propiedad
Record 15, Key term(s)
- georeferenciación de las propiedades
Record 16 - internal organization data 2002-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Record 16, Main entry term, English
- submarine haven
1, record 16, English, submarine%20haven
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- submarine sanctuary 2, record 16, English, submarine%20sanctuary
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A specified sea area for submarine operations including: a. A submarine sanctuary announced by the area, fleet or equivalent commander. b. An area reserved for submarine operations and training in non-combat zones. c. A moving area established by a submarine notice surrounding one or more submarines in transit, extending a designated number of nautical miles ahead, astern and on each side of the planned track position of the submarine(s). 1, record 16, English, - submarine%20haven
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
submarine haven: term and definition standardized by NATO. 3, record 16, English, - submarine%20haven
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Record 16, Main entry term, French
- zone de sécurité de sous-marins
1, record 16, French, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime déterminée pour les opérations de sous-marins, comprenant : a. un sanctuaire pour sous-marins, tel que promulgué par un commandant de zone ou de flotte, ou d'un niveau équivalent; b. une zone, située hors des zones de combat, réservée aux opérations et à l'entraînement des sous-marins; c. une zone mobile, promulguée par un avis de mouvement de sous-marins, qui entoure un ou plusieurs sous-marins en transit et qui s'étend sur un nombre spécifié de milles marins sur l'avant, sur l'arrière et par le travers, par rapport à la position prévue du ou des sous-marins sur la route annoncée. 1, record 16, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité de sous-marins : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 16, French, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20sous%2Dmarins
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
Record 16, Main entry term, Spanish
- refugios de submarinos
1, record 16, Spanish, refugios%20de%20submarinos
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zonas marítimas determinadas para las operaciones de submarinos que no son operaciones de combate, que incluyen : a. Refugios(santuarios) designados por el jefe de la flota de la zona o autoridad de rango equivalente. b. Areas reservadas para los entrenamientos de submarinos, en zonas que no son de combate. c. Zonas móviles establecidas mediante "notas sobre submarinos en tránsito" cuya extensión es de 50 millas náuticas a vanguardia, 100 millas náuticas a retaguardia y 15 millas náuticas o cada lado de la posición estimada de un submarino a lo largo de su ruta establecida. 1, record 16, Spanish, - refugios%20de%20submarinos
Record 17 - internal organization data 2002-03-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Land Forces
Record 17, Main entry term, English
- mainguard
1, record 17, English, mainguard
correct, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Element of an advanced guard. 2, record 17, English, - mainguard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mainguard: term and definition standardized by NATO. 3, record 17, English, - mainguard
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 17, Main entry term, French
- réserve d'avant-garde
1, record 17, French, r%C3%A9serve%20d%27avant%2Dgarde
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Un élément de l'avant-garde. 2, record 17, French, - r%C3%A9serve%20d%27avant%2Dgarde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
réserve d'avant-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 17, French, - r%C3%A9serve%20d%27avant%2Dgarde
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 17, Main entry term, Spanish
- punta de vanguardia
1, record 17, Spanish, punta%20de%20vanguardia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Elemento de una vanguardia. 1, record 17, Spanish, - punta%20de%20vanguardia
Record 18 - internal organization data 2002-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 18, Main entry term, English
- marshalling
1, record 18, English, marshalling
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of assembling, holding, and organizing supplies and/or equipment, especially vehicles of transportation, for onward movement. 2, record 18, English, - marshalling
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
marshalling: term and definition standardized by NATO. 3, record 18, English, - marshalling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 18, Main entry term, French
- agencement
1, record 18, French, agencement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus de rassemblement, de stockage et d'organisation des approvisionnements et/ou de l'équipement et en particulier des véhicules de transport, pour effectuer un mouvement en avant. 2, record 18, French, - agencement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
agencement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 18, French, - agencement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
agencement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 18, French, - agencement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Record 18, Main entry term, Spanish
- reorganización
1, record 18, Spanish, reorganizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reunir, mantener y organizar los abastecimientos y equipo, especialmente vehículos de transporte, para efectuar un movimiento a vanguardia. 1, record 18, Spanish, - reorganizaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2002-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 19, Main entry term, English
- axial route
1, record 19, English, axial%20route
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A route running through the rear area and into the forward area. 2, record 19, English, - axial%20route
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
axial route: term and definition standardized by NATO. 3, record 19, English, - axial%20route
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 19, Main entry term, French
- pénétrante
1, record 19, French, p%C3%A9n%C3%A9trante
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire terrestre traversant la zone de l'arrière et pénétrant dans la zone de l'avant. 2, record 19, French, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pénétrante : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 19, French, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pénétrante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 19, French, - p%C3%A9n%C3%A9trante
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Record 19, Main entry term, Spanish
- itinerario axial
1, record 19, Spanish, itinerario%20axial
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- itinerario penetrante 1, record 19, Spanish, itinerario%20penetrante
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ruta que atraviesa la zona de retaguardia y penetra hacia vanguardia. 1, record 19, Spanish, - itinerario%20axial
Record 20 - internal organization data 2000-12-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cattle Raising
Record 20, Main entry term, English
- Test Day Model
1, record 20, English, Test%20Day%20Model
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- TDM 1, record 20, English, TDM
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canada's dairy herds have been established through strong genetic improvement and evaluation systems, using state-of-the-art technologies and methodologies such as the Test Day Model (TDM) for genetic evaluation 1, record 20, English, - Test%20Day%20Model
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Élevage des bovins
Record 20, Main entry term, French
- Modèle du jour du test
1, record 20, French, Mod%C3%A8le%20du%20jour%20du%20test
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- MJT 1, record 20, French, MJT
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canada a établi ses troupeaux laitiers en faisant appel à de solides programmes d'amélioration des bovins laitiers et d'évaluation génétique ainsi qu'à des technologies et méthodes d'avant-garde comme le Modèle du jour du test (MJT) pour l'évaluation génétique. 1, record 20, French, - Mod%C3%A8le%20du%20jour%20du%20test
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cría de ganado bovino
Record 20, Main entry term, Spanish
- Modelo del día de la prueba
1, record 20, Spanish, Modelo%20del%20d%C3%ADa%20de%20la%20prueba
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canadá ha establecido sus rebaños lecheros por medio de sólidos programas de mejoramiento y evaluación genéticos, así como tecnologías y métodos de vanguardia, como el Modelo del día de prueba(Test Day Model, TDM) para la evaluación genética. 1, record 20, Spanish, - Modelo%20del%20d%C3%ADa%20de%20la%20prueba
Record 21 - internal organization data 2000-09-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- computerized records storage 1, record 21, English, computerized%20records%20storage
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
...utilizing, whenever feasible, state-of-the-art technologies for property georeferencing, computer-generated mapping and computerized records storage. 1, record 21, English, - computerized%20records%20storage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 21, English, - computerized%20records%20storage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- stockage informatisé de documents
1, record 21, French, stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
...utilisant, chaque fois que c'est possible, des technologies de pointe pour le géocodage des propriétés, la production de cartes par ordinateur et le stockage informatisé des documents. 1, record 21, French, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 1, record 21, French, - stockage%20informatis%C3%A9%20de%20documents
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 21, Main entry term, Spanish
- almacenamiento computarizado de archivos
1, record 21, Spanish, almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
usando, siempre que sea viable, la tecnología de vanguardia para la georeferenciación de las propiedades, generación automatizada de la cartografía y almacenamiento computarizado de los archivos. 1, record 21, Spanish, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 21, Spanish, - almacenamiento%20computarizado%20de%20archivos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


