TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VAPOR INFLAMABLE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Gas Industry
Record 1, Main entry term, English
- explosive limit
1, record 1, English, explosive%20limit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- explosibility limit 2, record 1, English, explosibility%20limit
- explosion limit 3, record 1, English, explosion%20limit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The upper and lower limits of percentage composition of a combustible gas mixed with other gases or air within which the mixture explodes when ignited. 4, record 1, English, - explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "combustible limit". 5, record 1, English, - explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usually plural. 6, record 1, English, - explosive%20limit
Record 1, Key term(s)
- explosive limits
- explosibility limits
- explosion limits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Industrie du gaz
Record 1, Main entry term, French
- limite d'explosion
1, record 1, French, limite%20d%27explosion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- limite d'explosibilité 2, record 1, French, limite%20d%27explosibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- limite d'explosivité 3, record 1, French, limite%20d%27explosivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concentrations minimale et maximale d'un gaz combustible dans l'air, pour donner un mélange détonant sous l'effet d'une étincelle ou d'une flamme. 4, record 1, French, - limite%20d%27explosion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 5, record 1, French, - limite%20d%27explosion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «limite d'inflammabilité» et «limite de combustion». 6, record 1, French, - limite%20d%27explosion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les termes «limite d'explosivité» et «limite d'inflammabilité» (voir ce terme) sont souvent confondus. 7, record 1, French, - limite%20d%27explosion
Record 1, Key term(s)
- limites d'explosion
- limites d'explosibilité
- limites d'explosivité
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Industria del gas
Record 1, Main entry term, Spanish
- límite explosivo
1, record 1, Spanish, l%C3%ADmite%20explosivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Límite explosivo inferior, aquella concentración de gas, vapor o niebla inflamable en le aire, debajo de la cual no se formará una atmósfera explosiva. Cuando menor sea este límite mayor será la extensión del área. 1, record 1, Spanish, - l%C3%ADmite%20explosivo
Record 1, Key term(s)
- límites explosivos
Record 2 - internal organization data 2010-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Record 2, Main entry term, English
- compressed gas
1, record 2, English, compressed%20gas
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material which is a gas at normal room temperature (20ºC) and pressure but is packaged as a pressurized gas, dissolved gas or gas liquified by compression or refrigeration. 2, record 2, English, - compressed%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as compressed gases. Regardless of whether a compressed gas is packaged in an aerosol can, a pressurized cylinder or a refrigerated container, it must by stored and handled very carefully. Puncturing or damaging the container or allowing the container to become hot may result in an explosion. 3, record 2, English, - compressed%20gas
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Record 2, Main entry term, French
- gaz comprimé
1, record 2, French, gaz%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière ou mélange comprimé dont la pression absolue est supérieure à 275 kPa à 21 °C ou supérieure à 717 kPa à 54 °C, ou les deux; ou liquide ayant une pression de vapeur absolue supérieure à 275 kPa à 38 °C. 2, record 2, French, - gaz%20comprim%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comprimé : Diminué de volume par pression. 3, record 2, French, - gaz%20comprim%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Gas de petróleo comprimido y licuado
Record 2, Main entry term, Spanish
- gas comprimido
1, record 2, Spanish, gas%20comprimido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material inflamable que tiene una presión de vapor que excede 40 psi absoluto a 38º C. 2, record 2, Spanish, - gas%20comprimido
Record 3 - internal organization data 2004-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Petrochemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 3, Main entry term, English
- fire point
1, record 3, English, fire%20point
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- burning point 2, record 3, English, burning%20point
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO.] 3, record 3, English, - fire%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
flash point: The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products. 4, record 3, English, - fire%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fire point: term standardized by ISO. 5, record 3, English, - fire%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Chimie du pétrole
- Peintures et vernis (Industries)
Record 3, Main entry term, French
- point de feu
1, record 3, French, point%20de%20feu
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point d'inflammation 2, record 3, French, point%20d%27inflammation
correct, masculine noun, less frequent
- point de combustion 3, record 3, French, point%20de%20combustion
correct, masculine noun, less frequent
- point d'inflammabilité 4, record 3, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
masculine noun
- point de flamme 5, record 3, French, point%20de%20flamme
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d'un combustible s'enflamment à l'approche d'une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l'air. 6, record 3, French, - point%20de%20feu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Point de feu = point d'éclair + 10 à 20 °C. 6, record 3, French, - point%20de%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet. (Par ex. : la norme ISO 2592 s'intitule : Produits pétroliers - Détermination des points d'éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s'intitule : Produits pétroliers. Point d'éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles). 7, record 3, French, - point%20de%20feu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point de feu : terme normalisé par l'ISO. 8, record 3, French, - point%20de%20feu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Petroquímica
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación
1, record 3, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- punto de combustión 2, record 3, Spanish, punto%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido. 3, record 3, Spanish, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2004-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Heating
- Gas Industry
Record 4, Main entry term, English
- water gas
1, record 4, English, water%20gas
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- blue gas 2, record 4, English, blue%20gas
correct
- blue water gas 3, record 4, English, blue%20water%20gas
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of gases produced by forcing steam through a very hot coke or coal. It is a mixture of carbon monoxide and hydrogen with small amounts of nitrogen and carbon dioxide and is sometimes used as a fuel for heating and cooking. 4, record 4, English, - water%20gas
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chauffage
- Industrie du gaz
Record 4, Main entry term, French
- gaz à l'eau
1, record 4, French, gaz%20%C3%A0%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gaz à l'eau bleu 2, record 4, French, gaz%20%C3%A0%20l%27eau%20bleu
correct, masculine noun
- gaz bleu 3, record 4, French, gaz%20bleu
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange gazeux combustible obtenu en dirigeant de la chaleur d'eau sur du coke chauffé. Composition moyenne: hydrogène 50 pour cent, oxyde de carbone 40 pour cent, gaz carbonique, azote, oxygène, méthane. 1, record 4, French, - gaz%20%C3%A0%20l%27eau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Industria del gas
Record 4, Main entry term, Spanish
- gas de agua
1, record 4, Spanish, gas%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gas preparado descomponiendo el vapor de agua, haciéndolo pasar sobre una capa de coque incandescente o por reacción del vapor de agua a alta temperatura con el gas natural o hidrocarburos similares. Inflamable. 1, record 4, Spanish, - gas%20de%20agua
Record 5 - internal organization data 2003-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Gas Industry
Record 5, Main entry term, English
- flammability limit
1, record 5, English, flammability%20limit
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- limit of flammability 2, record 5, English, limit%20of%20flammability
correct
- flammable limit 3, record 5, English, flammable%20limit
correct
- inflammability limit 4, record 5, English, inflammability%20limit
avoid, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The stoichiometric composition limits (maximum and minimum) of an ignited oxidizer-fuel mixture who will burn indefinitely at given conditions of temperature and pressure without further ignition. 5, record 5, English, - flammability%20limit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The limits of flammability ... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70°F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower (lean) limit, and the larger value is the upper (rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows. 2, record 5, English, - flammability%20limit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms usually found in plural. 6, record 5, English, - flammability%20limit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
flammability (explosive) limits: term standardized by ISO. 7, record 5, English, - flammability%20limit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
According to ISO, "explosive limit" is a synonym of "flammability limit". There is a nuance between those terms. See the record for "explosive limit" in Termium. See also "combustible limit". 6, record 5, English, - flammability%20limit
Record 5, Key term(s)
- flammability limits
- flammable limits
- inflammability
- limits of flammability
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Industrie du gaz
Record 5, Main entry term, French
- limite d'inflammabilité
1, record 5, French, limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage en volume d'un gaz combustible en mélange avec l'air ou avec un autre gaz comburant, en deça duquel ou au-delà duquel le mélange ne peut pas propager une flamme. 2, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les limites d'inflammabilité [...] À titre d'exemple, les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible. 3, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.) 2, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Limite» est utilisé le plus souvent au pluriel. 4, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
limite d'inflammabilité : terme normalisé par l'ISO. 5, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Les termes «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité» (voir ce terme) sont souvent confondus. 6, record 5, French, - limite%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- limites d'inflammabilité
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Industria del gas
Record 5, Main entry term, Spanish
- límite de inflamabilidad
1, record 5, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentración en el aire del vapor de una sustancia inflamable, que determina los límites superior e inferior del intervalo de composiciones en el que se puede producir la inflamación de una mezcla. 2, record 5, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad
Record 5, Key term(s)
- límites de inflamabilidad
Record 6 - internal organization data 1998-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- lower explosive limit
1, record 6, English, lower%20explosive%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
- LEL 2, record 6, English, LEL
correct
Record 6, Synonyms, English
- lower explosion limit 3, record 6, English, lower%20explosion%20limit
correct
- low explosive level 4, record 6, English, low%20explosive%20level
avoid
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of vapour in air at which the propagation of flame occurs on contact with a source of ignition. 5, record 6, English, - lower%20explosive%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The lowest concentration of gas or vapour (% by volume in air) that will explode if an ignition source is present at ambient temperatures. 6, record 6, English, - lower%20explosive%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expressed, for a gas or vapour, as a percentage in air by volume, and for dust, as the weight of dust per volume of air. 7, record 6, English, - lower%20explosive%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- limite inférieure d'explosivité
1, record 6, French, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- LIE 2, record 6, French, LIE
correct
Record 6, Synonyms, French
- limite inférieure d'explosibilité 3, record 6, French, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- limite d'explosivité inférieure 5, record 6, French, limite%20d%27explosivit%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- limite inférieure d'explosion 6, record 6, French, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosion
correct, feminine noun
- limite explosive inférieure 7, record 6, French, limite%20explosive%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale de vapeurs permettant la propagation des flammes au contact d'une source d'inflammation. 8, record 6, French, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Teneur minimale de l'air en une substance pouvant provoquer une détonation sous l'effet d'une étincelle, d'un choc, d'un échauffement, etc. 4, record 6, French, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 9, record 6, French, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- límite explosivo inferior
1, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentración de gas, vapor o niebla inflamable en el aire, debajo de la cual no se formará una atmósfera explosiva. 1, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuanto menor sea este límite mayor será la extensión del área. 1, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20explosivo%20inferior
Record 7 - internal organization data 1995-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Analytical Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- flammable vapour
1, record 7, English, flammable%20vapour
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- inflammable vapour 2, record 7, English, inflammable%20vapour
see observation, obsolete
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"flammable": capable of being easily ignited and of burning with extreme rapidity. 3, record 7, English, - flammable%20vapour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"flammable": now used technically in preference to "inflammable". 3, record 7, English, - flammable%20vapour
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"flammable": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of inflammable in which the prefix "in" might be taken for a negative. 4, record 7, English, - flammable%20vapour
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Chimie analytique
Record 7, Main entry term, French
- vapeur inflammable
1, record 7, French, vapeur%20inflammable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"inflammable" : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement. 2, record 7, French, - vapeur%20inflammable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Química analítica
Record 7, Main entry term, Spanish
- vapor inflamable
1, record 7, Spanish, vapor%20inflamable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inflamable: Se aplica a los cuerpos que son capaces de arder con llama. 1, record 7, Spanish, - vapor%20inflamable
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


