TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VARENGA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- floor timber
1, record 1, English, floor%20timber
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floor timbers 2, record 1, English, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, record 1, English, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, record 1, English, timber%20for%20flooring
United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, record 1, English, - floor%20timber
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, record 1, English, - floor%20timber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- varangue
1, record 1, French, varangue
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, record 1, French, - varangue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - varangue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- varenga
1, record 1, Spanish, varenga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, record 1, Spanish, - varenga
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- limber hole
1, record 2, English, limber%20hole
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- limber 2, record 2, English, limber
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hole cut in a structural member of a ship or offshore drilling rig, usually in a tank, to allow water to pass through freely. 3, record 2, English, - limber%20hole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- anguiller
1, record 2, French, anguiller
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lumière 2, record 2, French, lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Découpe semicirculaire des membrures sur la face en contact avec les bordés, pour permettre l'écoulement et le rassemblement de l'eau dans les fonds du navire. 3, record 2, French, - anguiller
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- desaguadero
1, record 2, Spanish, desaguadero
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sangradera 1, record 2, Spanish, sangradera
feminine noun
- groera de varenga 1, record 2, Spanish, groera%20de%20varenga
feminine noun
- imbornal 1, record 2, Spanish, imbornal
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- beams
1, record 3, English, beams
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- barrotage
1, record 3, French, barrotage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des barrots et des baux d'un navire. 1, record 3, French, - barrotage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- baos
1, record 3, Spanish, baos
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las dos bulárcamas de una misma varenga se hallan unidas por varias vigas transversales, llamadas baos, que, a su vez, son enlazadas unos con otras por medio de vigas transversales llamadas esloras. 2, record 3, Spanish, - baos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


