TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VELOCIDAD DESCARGA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- thunder
1, record 1, English, thunder
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise. 2, record 1, English, - thunder
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes. 3, record 1, English, - thunder
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Thunder ... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 4, record 1, English, - thunder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- tonnerre
1, record 1, French, tonnerre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair. 2, record 1, French, - tonnerre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres. 2, record 1, French, - tonnerre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- trueno
1, record 1, Spanish, trueno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera. 2, record 1, Spanish, - trueno
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300. 000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago. 3, record 1, Spanish, - trueno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica. 4, record 1, Spanish, - trueno
Record 2 - internal organization data 2004-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 2, Main entry term, English
- discharge rate 1, record 2, English, discharge%20rate
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 2, Main entry term, French
- vitesse de décharge
1, record 2, French, vitesse%20de%20d%C3%A9charge
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Record 2, Main entry term, Spanish
- velocidad de descarga
1, record 2, Spanish, velocidad%20de%20descarga
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 3, Main entry term, English
- unloading speed 1, record 3, English, unloading%20speed
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manutention
Record 3, Main entry term, French
- vitesse de déchargement
1, record 3, French, vitesse%20de%20d%C3%A9chargement
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- velocidad de descarga
1, record 3, Spanish, velocidad%20de%20descarga
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Military Transportation
Record 4, Main entry term, English
- general unloading period
1, record 4, English, general%20unloading%20period
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship-to-shore movement in which unloading is primarily logistic in character, and emphasizes speed and volume of unloading operations. It encompasses the unloading of units and cargo from the ships as rapidly as facilities on the beach permit. It proceeds without regard to class, type, or priority of cargo, as permitted by cargo handling facilities ashore. 1, record 4, English, - general%20unloading%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
general unloading period: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - general%20unloading%20period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport militaire
Record 4, Main entry term, French
- phase de déchargement général
1, record 4, French, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage dans laquelle le déchargement est de nature essentiellement logistique et qui met l'accent sur la vitesse et l'ampleur des opérations de déchargement. Elle englobe le déchargement des unités et des cargaisons se trouvant à bord des bâtiments aussi vite que le permet l'aménagement des plages. Elle se poursuit en fonction des moyens de manutention à terre, sans tenir compte de la classe, du type ou de la priorité de la cargaison. 1, record 4, French, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement général : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- fase de descarga general
1, record 4, Spanish, fase%20de%20descarga%20general
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento buque-playa en la que la descarga es de naturaleza esencialmente logística y se da prioridad a la velocidad y volumen de las operaciones de descarga. Abarca la descarga de las unidades y de la carga que se encuentra a bordo de los barcos tan rápidamente como se lo permitan las instalaciones de la playa. Se lleva a cabo sin tener en cuenta la clase, tipo o prioridad de las cargas según lo permitan las instalaciones en tierra. 1, record 4, Spanish, - fase%20de%20descarga%20general
Record 5 - internal organization data 2000-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Record 5, Main entry term, English
- flushing
1, record 5, English, flushing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removing of deposits of material which have lodged in conduits, sewers, or tanks because of inadequate velocity of flow. 2, record 5, English, - flushing
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The release of water from hydrants to remove deposits from water pipes leading to the hydrant. 2, record 5, English, - flushing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Water or wastewater is discharged into the conduits at such rates that the larger flow and higher velocity are sufficient to remove the material. 2, record 5, English, - flushing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Record 5, Main entry term, French
- chasse
1, record 5, French, chasse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chasse d'eau 2, record 5, French, chasse%20d%27eau
correct, feminine noun
- curage à l'eau 2, record 5, French, curage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, masculine noun
- nettoyage par chasse d'eau 3, record 5, French, nettoyage%20par%20chasse%20d%27eau
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Évacuation des sédiments déposés, au moyen d'un violent courant d'eau. 2, record 5, French, - chasse
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Évacuation par une brusque injection d'eau des matériaux qui se sont déposés dans les canalisations, les égouts ou les bassins en raison d'une vitesse insuffisante du courant. 4, record 5, French, - chasse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento de aguas residuales
Record 5, Main entry term, Spanish
- limpieza por descarga
1, record 5, Spanish, limpieza%20por%20descarga
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- limpieza por chorro de agua 2, record 5, Spanish, limpieza%20por%20chorro%20de%20agua
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Limpieza por descarga brusca de caudal, de los materiales depositados en conductos, alcantarillas o tanques, debido a una velocidad de flujo insuficiente. 1, record 5, Spanish, - limpieza%20por%20descarga
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


