TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VELOCIDAD FINAL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physics
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- terminal velocity
1, record 1, English, terminal%20velocity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- terminal speed 1, record 1, English, terminal%20speed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terminal velocity for a human being in free fall without any parachute to reduce speed has a range from 200 [kilometres/hour] to as much as 500 [kilometres/hour]. In this range, the lower speeds are more probable. 1, record 1, English, - terminal%20velocity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- vitesse limite de chute
1, record 1, French, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vitesse limite 2, record 1, French, vitesse%20limite
correct, feminine noun
- vitesse terminale 3, record 1, French, vitesse%20terminale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En restant en position cambrée, face au sol, la surface plane [du corps du parachutiste] contribue à une résistance à l'air plus importante qu'en piqué, et au fur et à mesure de l'augmentation de sa vitesse, l'air effectuera un «coussin d'air» par résistance aérodynamique diminuant progressivement l'accélération qui peut, juste avant l'ouverture du parachute, n'être plus que de 0,1 [gramme] pour une vitesse maximale d'environ 200 [kilomètres/heure] (vitesse terminale). 4, record 1, French, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad límite
1, record 1, Spanish, velocidad%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- velocidad final 1, record 1, Spanish, velocidad%20final
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima que alcanza un cuerpo moviéndose en el seno de un fluido infinito bajo la acción de una fuerza constante. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20l%C3%ADmite
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- catalyst
1, record 2, English, catalyst
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- catalyzer 2, record 2, English, catalyzer
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance used in small proportion, that augments the rate of a chemical reaction, and in theory remains unchanged chemically at the end of the reaction. 3, record 2, English, - catalyst
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catalyst: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - catalyst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Catalysts in living systems are called "enzymes." 5, record 2, English, - catalyst
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
catalyst: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - catalyst
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bimetallic cluster, colloidal, complex, heterogeneous acidic, iron, man-made, metallic hydrogenation, organic, positive (metal ion), Raney nickel, solid catalyst 4, record 2, English, - catalyst
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
pore distribution of a catalyst, reactivation of a catalyst 4, record 2, English, - catalyst
Record 2, Key term(s)
- catalyser
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Échappement (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- catalyseur
1, record 2, French, catalyseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, utilisée en faible proportion, augmente la vitesse d'une réaction chimique et qui, théoriquement, reste chimiquement inchangée à la fin de la réaction. 2, record 2, French, - catalyseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catalyseur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - catalyseur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe qu'un petit nombre de catalyseurs capables d'effectuer dans des conditions optimales une réaction donnée. Le catalyseur réel adapté à un procédé particulier est le plus souvent un solide complexe. Il comporte une phase active qui, pour développer une surface maximale, est déposée sur un support, parfois à dose très faible s'il s'agit d'éléments coûteux comme les métaux précieux. Cependant, certains catalyseurs dits massiques sont uniquement constitués de phase(s) active(s) [...] [que l'on peut classer en trois grandes familles] : les métaux; les semi-conducteurs, oxydes, sulfures ou autres ions supportés; les oxydes isolants, acides ou basiques. 4, record 2, French, - catalyseur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
catalyseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - catalyseur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
catalyseur au fer, catalyseur massique, catalyseur solide 3, record 2, French, - catalyseur
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
poison de catalyseur 3, record 2, French, - catalyseur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Record 2, Main entry term, Spanish
- catalizador
1, record 2, Spanish, catalizador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que usada en pequeñas cantidades hace aumentar la velocidad de una reacción química, y en teoría, permanece químicamente igual al final de la reacción. 1, record 2, Spanish, - catalizador
Record 3 - internal organization data 2015-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- landing speed
1, record 3, English, landing%20speed
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - landing%20speed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- vitesse d'atterrissage
1, record 3, French, vitesse%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - vitesse%20d%27atterrissage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- velocidad de aterrizaje
1, record 3, Spanish, velocidad%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que una aeronave debe adoptar en el tramo final de la aproximación para el aterrizaje. 2, record 3, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta velocidad constituye un [término medio] entre la energía cinética requerida para frenar el descenso y posar la aeronave en tierra con seguridad, y la capacidad de detener cuanto antes la aeronave rodando, para acortar la carrera de aterrizaje. 2, record 3, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
velocidad de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record 4 - internal organization data 2014-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- metering zone
1, record 4, English, metering%20zone
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- metering section 2, record 4, English, metering%20section
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The final zone of a screw, in which the melt is advanced at a uniform rate to the breaker plate or die. 3, record 4, English, - metering%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metering zone: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, record 4, English, - metering%20zone
Record 4, Key term(s)
- homogenizing zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 4, Main entry term, French
- zone de dosage
1, record 4, French, zone%20de%20dosage
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone de pompage 2, record 4, French, zone%20de%20pompage
correct, feminine noun
- zone de mise en pression 3, record 4, French, zone%20de%20mise%20en%20pression
correct, feminine noun
- zone d'extrusion 4, record 4, French, zone%20d%27extrusion
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dernière zone d'une vis où la matière en fusion avance de façon uniforme vers la grille ou la filière. 5, record 4, French, - zone%20de%20dosage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de dosage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, record 4, French, - zone%20de%20dosage
Record 4, Key term(s)
- zone d'homogénéisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona de clasificación
1, record 4, Spanish, zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona de dosificación 2, record 4, Spanish, zona%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona de homogenización 3, record 4, Spanish, zona%20de%20homogenizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona final del husillo, en la cual la materia fundida avanza a una velocidad uniforme hasta la placa o boquilla. 1, record 4, Spanish, - zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2013-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- kilometre time trial
1, record 5, English, kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- kilometer time trial 2, record 5, English, kilometer%20time%20trial
correct, United States
- 1 kilometre time trial 3, record 5, English, 1%20kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
- 1km time trial 4, record 5, English, 1km%20time%20trial
correct
- 1000m time trial 2, record 5, English, 1000m%20time%20trial
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 2, record 5, English, - kilometre%20time%20trial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 5, record 5, English, - kilometre%20time%20trial
Record 5, Key term(s)
- 1 kilometer time trial
- km time trial
- 1k time trial
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- 1 kilomètre contre la montre
1, record 5, French, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- kilomètre contre la montre 2, record 5, French, kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
masculine noun
- km contre la montre 3, record 5, French, km%20contre%20la%20montre
masculine noun
- kilomètre départ arrêté 4, record 5, French, kilom%C3%A8tre%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste (hommes). 3, record 5, French, - 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- kilómetro contrarreloj
1, record 5, Spanish, kil%C3%B3metro%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final. 2, record 5, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 3, record 5, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record 6 - internal organization data 2012-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- intermediate approach segment
1, record 6, English, intermediate%20approach%20segment
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- intermediate approach 2, record 6, English, intermediate%20approach
correct, NATO, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which aircraft configuration, speed and positioning adjustments are made. [Definition standardized by NATO.] 3, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It blends the initial approach segment into the final approach segment. It begins at the intermediate fix or point and ends at the final approach fix or point. 3, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intermediate approach: term standardized by NATO. 4, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
intermediate approach; intermediate approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 6, English, - intermediate%20approach%20segment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- approche intermédiaire
1, record 6, French, approche%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- segment d'approche intermédiaire 2, record 6, French, segment%20d%27approche%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle la configuration, la vitesse et la position de l'aéronef sont ajustées. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle réunit le segment d'approche initiale et le segment d'approche finale. Elle commence au point intermédiaire et se termine au point d'approche finale. 3, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
approche intermédiaire : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
approche intermédiaire; segment d'approche intermédiaire : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - approche%20interm%C3%A9diaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- aproximación intermedia
1, record 6, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20intermedia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del proceso de aproximación instrumental en la que se ajustan los valores de la configuración, velocidad y posición de la aeronave. Une el tramo de aproximación inicial con el final. Comienza en el punto intermedio y acaba en el punto final. 1, record 6, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20intermedia
Record 7 - internal organization data 2004-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
Record 7, Main entry term, English
- terminal velocity
1, record 7, English, terminal%20velocity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- terminal fall velocity 2, record 7, English, terminal%20fall%20velocity
correct
- fall velocity 3, record 7, English, fall%20velocity
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The falling speed appropriate to a particular object moving through a specific fluid medium at which the drag and the buoyancy forces exerted by the fluid on the object just equal the gravitational force acting on it. 4, record 7, English, - terminal%20velocity
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In falling freely through a quiescent fluid, [a discrete particle] accelerates until the frictional resistance, or drag, of the fluid equals the impelling force acting upon the particle. Thereafter, the particle settles at a uniform (terminal) velocity ... 5, record 7, English, - terminal%20velocity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
Record 7, Main entry term, French
- vitesse limite de chute
1, record 7, French, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- vitesse de chute limite 2, record 7, French, vitesse%20de%20chute%20limite
correct, feminine noun
- vitesse terminale 3, record 7, French, vitesse%20terminale
correct, feminine noun
- vitesse finale 4, record 7, French, vitesse%20finale
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de chute d'un corps particulier tombant dans un milieu fluide déterminé pour laquelle la force de frottement et la poussée d'Archimède exercées par le fluide sur le corps équilibrent la force de la pesanteur agissant sur celui-ci. 2, record 7, French, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une particule grenue est laissée à elle-même dans un liquide au repos, elle est soumise à une force motrice [...] et à une force résistante [...] Quand on lâche le grain, avec une vitesse nulle, il accélère et prend une vitesse pratiquement constante (vitesse terminale) au bout d'un temps t [...] 3, record 7, French, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vitesse limite de chute. [La] vitesse finale d'une particule [...] est fonction de sa forme, de sa grosseur et de son poids spécifique. 5, record 7, French, - vitesse%20limite%20de%20chute
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Meteorología
Record 7, Main entry term, Spanish
- velocidad final de caída
1, record 7, Spanish, velocidad%20final%20de%20ca%C3%ADda
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- velocidad límite de caída 2, record 7, Spanish, velocidad%20l%C3%ADmite%20de%20ca%C3%ADda
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Velocidad final de las partículas sólidas que caen en el agua o en el aire, o de las gotas de lluvia en el aire. 2, record 7, Spanish, - velocidad%20final%20de%20ca%C3%ADda
Record 8 - internal organization data 2002-04-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 8, Main entry term, English
- gust decay time
1, record 8, English, gust%20decay%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
- td 2, record 8, English, td
see observation
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the moment of attainment of a gust peak speed and the end of this gust. 2, record 8, English, - gust%20decay%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 8, Main entry term, French
- durée d'extinction d'une rafale
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20d%27extinction%20d%27une%20rafale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- td 2, record 8, French, td
see observation
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le moment de la vitesse de pointe d'une rafale et la fin de cette rafale. 2, record 8, French, - dur%C3%A9e%20d%27extinction%20d%27une%20rafale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
td 3, record 8, French, - dur%C3%A9e%20d%27extinction%20d%27une%20rafale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 8, Main entry term, Spanish
- lapso de disminución de una ráfaga
1, record 8, Spanish, lapso%20de%20disminuci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- td 1, record 8, Spanish, td
see observation
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre el momento de alcanzar la velocidad máxima de una ráfaga y el final de una ráfaga. 1, record 8, Spanish, - lapso%20de%20disminuci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
td 2, record 8, Spanish, - lapso%20de%20disminuci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


