TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VELOCIDAD PRODUCCION [7 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
CONT

Milking speed is ... an important trait, in that a cow that milks out slowly may disrupt the flow of cows through the milking parlor.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Suivant les vaches, quatre à sept minutes vont être nécessaires pour vider le pis. La vitesse de traite va dépendre de la quantité de lait, du débit de la vache (lié à la dimension et à l'élasticité du sphincter) et du bon fonctionnement de la machine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
CONT

La velocidad de ordeño o tiempo de ordeño es un carácter de importancia económica en la producción de leche. Tanto una elevada, como una baja velocidad de ordeño, pueden aumentar los riesgos de padecer mamitis.

Save record 1

Record 2 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • The Larynx
OBS

An impairment of voice, articulation of speech sounds and fluency.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Larynx
CONT

Les troubles de la parole peuvent aller de difficultés simples et banales à un trouble important rendant le discours [...] indécodable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Laringe
CONT

Un trastorno del habla puede comprometer tanto la articulación como el ritmo y la fluidez de la misma. En el primer caso, existe una alterada producción de los sonidos hablados; en el segundo se produce una perturbación de la velocidad y fluidez del habla.

Save record 2

Record 3 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

furnace black process: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

procédé de noir de fourneau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Altos hornos (Siderurgia)
CONT

El negro de carbón se obtiene a partir de la oxidación parcial o descomposición térmica de hidrocarburos. [...] El proceso de negro de horno constituye en la actualidad el proceso de producción más importante. Representa más del 95% de la producción total a nivel mundial. [...] En negro de horno, se inyectan por atomización materias primas aromáticas pesadas en una corriente de alta velocidad de gases de combustión y se queman parcialmente y se craquean casi por completo(45 – 65 %) para producir negro de carbón e hidrógeno a temperaturas que oscilan entre los 1200 y 1700 °C.

Save record 3

Record 4 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The open source code is made available so that users can access, modify, and redistribute it.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Le code source, c'est le code de base, généralement secret, du logiciel. Lorsque le code est ouvert, comme dans le cas du système d'exploitation Linux, il peut être enrichi librement par tous les intéressés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

A diferencia del código cerrado, el código abierto permite que varios programadores puedan leer, modificar y redistribuir el código fuente de un programa, por lo que ese programa evoluciona. La gente lo mejora, lo adapta y corrige sus errores a una velocidad impresionantemente mayor a la aplicada en el desarrollo de software convencional o cerrado, dando como resultado la producción de un mejor software.

CONT

Código abierto es el término con el que se conoce al software distribuido y desarrollado libremente. El código abierto tiene un punto de vista más orientado a los beneficios prácticos de compartir el código que a las cuestiones morales y/o filosóficas las cuales destacan en el llamado software libre.

OBS

[…] el término código abierto continúa siendo ambivalente, puesto que se usa en la actualidad por parte de programadores que no ofrecen software libre pero, en cambio, sí ofrecen el código fuente de los programas para su revisión o modificación previamente autorizada por parte de sus pares académicos.

Save record 4

Record 5 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Medida de la velocidad de producción total de madera por árboles o por masas, basadas en el volumen o peso producidos en un período de tiempo dado.

Save record 5

Record 6 2008-08-05

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Carcass grade is the quality of the meat, for example how tender the meat is and the degree of marbling. Carcass grade is generally designated as good, choice, and prime.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Existen dos formas principales de apreciar la calidad de la canal del cerdo [...]. En el animal vivo, la conformación es importante, cuando es evaluada externamente, si ella está relacionada con las características que potencialmente reflejan la calidad de la canal y con características de producción, tales como el tamaño de la camada y la velocidad de la ganancia de peso.

Save record 6

Record 7 2004-02-07

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: