TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VENDEDOR [99 records]

Record 1 2026-01-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

A reverse charge is a tax amount owed from goods or services that [the buyer] purchased but instead of paying the tax to the vendor [the buyer] bought the goods from, [the buyer pays] it directly to the relevant tax authority.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
DEF

TVA [taxe sur la valeur ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien [...], par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur.

OBS

taxe au preneur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2004.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
DEF

Impuesto sobre el valor añadido que declara y paga el comprador de bienes y servicios a la autoridad fiscal correspondiente en vez de que lo haga el vendedor.

CONT

Qué es la inversión de sujeto pasivo. Lo primero que hay que explicar sobre este concepto es que se refiere al IVA [impuesto sobre el valor añadido], y que supone una alteración de la regla general respecto de quién tiene la condición de sujeto pasivo de este impuesto.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary.

OBS

It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made.

OBS

issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Identification de la banque qui émet le crédit documentaire.

OBS

banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper (consignor), for which the receiver (consignee), upon acceptance, is accountable.

OBS

Consigned goods are a part of the consignor's inventory until sold. The consignee may be the eventual purchaser, may act as the agent through whom the sale is effected, or may otherwise dispose of the goods in accordance with an agreement with the consignor.

OBS

The primary difference between a consignment and a conditional sale is that risk of loss remains in the consignor, but passes to the vendee in a conditional sale unless the parties agree otherwise.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Dépôt de marchandises ou de produits chez un tiers (le consignataire) pour qu'il les vende au nom du déposant (le consignateur) moyennant une rémunération convenue calculée sur le produit de la vente.

OBS

Le consignateur demeure le propriétaire des marchandises ou des produits jusqu'à ce que le consignataire les ait vendus en conformité avec les clauses du contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Venta en la que el título de propiedad permanece con el vendedor hasta que los bienes sean revendidos por el detallista.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs.

OBS

cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport.

OBS

cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais.

OBS

coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador.

OBS

costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • coste y flete
  • CF
  • CFR
Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made.

OBS

revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client.

OBS

Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations.

OBS

En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit.

OBS

crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo.

CONT

El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial, salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Domestic Trade
  • Foreign Trade
DEF

The price which a product, service or property might be expected to bring if offered for sale in a fair market, i.e. a market that is not temporarily prone to fluctuations. It is the price that would be fixed by negotiation and mutual agreement between a willing buyer and a vendor who is willing but not compelled to sell.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce intérieur
  • Commerce extérieur
DEF

Le prix que devrait rapporter un produit, un service ou un bien immobilier si on le mettait en vente dans un juste marché, c'est-à-dire un marché qui n'est pas temporairement soumis à des fluctuations. C'est le prix qui serait fixé à la suite de négociations et par entente mutuelle entre un acheteur motivé et un fournisseur qui, bien que consentant, n'est pas obligé de vendre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio interno
  • Comercio exterior
DEF

Valor que obtendría en el mercado un determinado bien en circunstancias normales. No se tiene en cuenta la posible urgencia o necesidad del comprador o vendedor, y se supone que existe una información perfecta.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Domestic Trade
  • Financial Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The statement of the itemized list of goods and prices, with the terms of sale, which the seller presents to the buyer ...

CONT

The trading invoice should state the names and addresses of the seller and buyer, the date and reference number of the buyer's order, a description of the goods sold, details of package ..., exact marks and numbers appearing on the package, the terms of sale and the details of shipping ...

French

Domaine(s)
  • Commerce intérieur
  • Comptabilité générale
  • Commerce extérieur
DEF

Document commercial établi par le vendeur et adressé à l'acheteur pour matérialiser une transaction.

CONT

La facture commerciale doit mentionner les noms et adresses du vendeur et de l'acheteur, la date et le numéro de référence de l'ordre de l'acheteur, une description des marchandises vendues, les détails d'emballage [...], les marques exactes et les numéros figurant sur l'emballage, les conditions de vente, les détails de transport [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio interno
  • Contabilidad general
  • Comercio exterior
DEF

Documento que expide el vendedor de un producto donde se indican el precio y condiciones de venta. Este documento es exigido por la aduana de algunos países con fines informativos, en especial sobre la estructura del precio.

OBS

A diferencia de la factura pro forma, las condiciones son definitivas y comprometen al vendedor a entregar el producto en el lugar acordado y al comprador a pagar en las condiciones pactadas.

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Form of irrevocable letter of credit whereby the correspondent bank of the issuing bank gives an undertaking to the beneficiary that payment will be made, provided that the beneficiary complies with the terms of the credit.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Lettre de crédit dans laquelle le correspondant bancaire garantit qu'il paiera la lettre de change du vendeur si la banque émettrice ne le fait pas.

CONT

[...] la lettre de crédit confirmée (ou avisée) par l'envoi d'un avis donnant le montant, la durée de validité de l'accord donné et le spécimen de la signature du client.

OBS

lettre de crédit: [...] lettre adressée par un banquier à une de ses succursales ou à un correspondant, pour l'inviter à payer une somme d'argent ou à consentir un crédit au porteur bénéficiaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Carta de crédito en la que el banco local correspondiente da su propia garantía o seguridad de que cubrirá los fondos del giro del vendedor si el banco que lo emite no lo hace.

Save record 8

Record 9 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A written, signed commercial contract between a buyer and a seller for defined goods and/or services at a stated price.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat commercial conclu entre l'acheteur et le vendeur fixant le prix des biens ou services vendus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Contrato comercial suscrito por un comprador y un vendedor para la venta de bienes y/o servicios definidos a un precio especificado.

Save record 9

Record 10 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter.

PHR

Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Technique de règlement d'une opération commerciale par laquelle une banque s'engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d'assurance, facture commerciale, certificat d'origine, etc.

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

CONT

Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor--por cuenta de éste--, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas.

PHR

cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario.

PHR

crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible.

Save record 10

Record 11 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • delivery condition
  • term of delivery

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Modalités de livraison des marchandises et de règlement des frais de transport.

Key term(s)
  • condition de livraison

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Se refiere al punto de entrega, donde los documentos y el riesgo de pérdida de un embarque pasan del vendedor al comprador. El punto puede ser el de embarque, el de entrega, o cualquier otro, por ejemplo, "exwarehouse"(mencionando punto de origen) ;F. O. B.(mencionando el puerto), "CIF"(mencionando punto de destino), etc.

Key term(s)
  • condición de entrega
  • modalidad de entrega
Save record 11

Record 12 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

The arrangement of a forward foreign exchange contract to protect a buyer or seller of foreign currency from unexpected fluctuations in the exchange rate.

Key term(s)
  • foreign exchange forward cover
  • forward exchange cover
  • forward foreign exchange cover

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat conclu entre une entreprise et sa banque en vertu duquel des devises sont achetées ou vendues par avance, à un cours fixé et à une échéance déterminée, moyennant un report ou un déport variable selon la devise et la durée du contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Concertación de un contrato de cambio de divisas a plazos para proteger al comprador o vendedor de divisas de fluctuaciones inesperadas en el tipo de cambio.

Save record 12

Record 13 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Government Accounting
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

The set of conditions that specify the dates and deadlines for payments of a purchase.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité publique
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble des conditions précisant la façon dont un débiteur versera une somme, réglera une facture, etc., ainsi que la date du versement ou du règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Contabilidad pública
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Condiciones en conjunto que especifican las fechas y los plazos que son exigidos o consentidos por el vendedor.

Save record 13

Record 14 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
  • Accounting
DEF

An invoice prepared by a vendor in advance of a sale to show that the form and amount of the invoice will be rendered to the purchaser if the sale is consummated.

OBS

Pro forma invoices are often used in export transactions to support the purchaser's request to governmental authorities for import permits and foreign exchange.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
  • Comptabilité
DEF

Facture provisoire établie par le vendeur afin de faire connaître d'avance à l'acheteur le montant de la commande qu'il a passée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
  • Contabilidad
DEF

Documento en el que el vendedor de un producto comunica al posible comprador el precio y condiciones en las que está dispuesto a realizar la venta.

OBS

Factura usada a menudo en operaciones de exportación para apoyar la solicitud del comprador ante las autoridades gubernamentales para obtener permisos de importación y divisas.

OBS

factura proforma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

An indemnity instrument, issued by a bank or an insurance company on behalf of a seller, guaranteeing to the buyer the seller's obligations under the commercial contract.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Engagement en vertu duquel le garant (une banque ou une compagnie d'assurance) s'oblige à verser au bénéficiaire une certaine somme au cas où le commettant (fournisseur) n'exécuterait pas dûment le contrat passé avec le bénéficiaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Instrumento de indemnización proporcionado por un banco o una compañía de seguros al comprador, a nombre del vendedor, en el que le garantiza las obligaciones del vendedor según los términos del contrato.

Save record 15

Record 16 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

Location designated for delivery of goods sold. If at the purchaser's address, the F.O.B. system is normally used, and the C.I.F. system if at the seller's address.

OBS

place of delivery: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
DEF

Lieu préétabli pour la [livraison] du produit vendu. Si c'est à l'adresse de l'acheteur, il appartient normalement à la catégorie F.O.B., tandis qu'à l'adresse du vendeur il appartient à la catégorie C.I.F.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
DEF

Lugar establecido para la entrega de la cosa vendida. Si es en el domicilio del comprador suele ser en régimen F. O. B., mientras que si se trata del domicilio del vendedor lo más normal es que sea C. I. F.

OBS

lugar de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 16

Record 17 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Transportation Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Assurance transport
  • Commerce extérieur
DEF

Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d'un voyage ou d'une expédition maritime en mer ou sur une voie d'eau intérieure ou à l'occasion d'un retard qui leur est inhérent ou au cours d'un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Seguro de transporte
  • Comercio exterior
DEF

Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador.

Save record 17

Record 18 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

The person in charge of goods in transit whether this such person is the owner thereof or his agent.

OBS

forwarding agent; transport agent: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui se charge de tous les aspects du transport des marchandises, des bureaux de l'exportateur à ceux de l'importateur. Le transitaire établit l'itinéraire le plus rapide et le plus économique en fonction des délais requis et du type de marchandise, choisit le transporteur approprié et négocie les tarifs avec lui, coordonne le transport de la cargaison jusqu'au port d'embarquement, contracte les assurances, obtient les permis nécessaires, prépare les documents d'expédition. Certains transitaires offrent même des services d'emballage, d'étiquetage et d'entreposage.

OBS

Traditionnellement, les transitaires se spécialisaient dans le fret aérien ou le fret maritime. [...] De nos jours, la plupart des transitaires sont en mesure d'offrir à leurs clients les deux types de fret en plus des frets routier et ferroviaire.

OBS

transitaire; commissaire expéditeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

transitaire international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Comisionista, en el sentido de que actúa en lugar del vendedor, o del comprador, para tratar en su propio nombre con los diferentes auxiliares que intervienen en el transporte de mercancía, desde el embalador hasta el transportista último del país, importador. [...] se encarga [también] del conjunto de formalidades de aduana y de otros trámites de carácter administrativo [...]

Save record 18

Record 19 2025-11-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax (VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller (supplier) to the buyer (recipient) of the goods or services.

CONT

Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

Le mécanisme d'autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d'un fournisseur ou d'un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
CONT

El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA.

Save record 19

Record 20 2024-05-17

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bienes raíces
CONT

Otro factor que influye en la decisión de inversión inmobiliaria es si la compra es al contado o con crédito directo del vendedor o hipotecario de una institución financiera.

Save record 20

Record 21 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Bolsa de valores
DEF

Documento firmado por el vendedor de títulos en Bolsa, en el que éste hace constar que ha recibido el precio de la venta.

Save record 21

Record 22 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
CONT

La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español.

OBS

Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto.

Save record 22

Record 23 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • whole sale fish merchant
  • whole sale fishmonger
  • wholesale fish monger
  • whole sale fish monger

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Pêche commerciale
DEF

Personne spécialisée dans le commerce en gros de produits frais de la pêche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Pesca comercial
Save record 23

Record 24 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
OBS

In Québec, the term "real estate broker" encompasses the meaning of both "real estate agent" and "real estate broker" as they are understood elsewhere in Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
OBS

Au Québec, ce terme englobe les notions du «courtier immobilier» et de l'«agent immobilier» comme elles sont comprises ailleurs au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

El corredor de bienes raíces debe ser un profesional vendedor, asesor, agente, técnico y consultor inmobiliario, pero por sobre todo ser un profesional con principios.

Save record 24

Record 25 2019-07-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

All trust bank statements and trust cheques must clearly indicate that they are for trust transactions only. This means that all trust cheques and trust bank statements must have the word "trust" clearly printed on their face.

Key term(s)
  • cheque in trust
  • check in trust

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

[…] si à son arrivée à la coopérative de crédit le client a déjà les fonds, et les mélange à ceux de la coopérative de crédit pour l'émission d'un chèque tiré sur le compte de fiducie émis par le directeur de la banque, s'appliquent alors les obligations en matière de tenue de documents, car les fonds apportés n'ont pas été retirés du compte du client, mais bien apportés à l'institution par le client.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
CONT

Todos los desembolsos de fondos de terceros se realizarán al vendedor, o al comprador en el caso de un reembolso(y al intermediario cuando corresponda), enviando por correo un cheque de cuenta fiduciaria, a menos que el beneficiario solicite lo contrario.

Save record 25

Record 26 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Market Structure (Trade)
DEF

A condition within an industry or geographic area where the demand for a product or service exceeds the supply ...

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
DEF

Situation qui existe dans une industrie ou une région lorsque la demande est supérieure à l'offre.

CONT

Un marché est dit «vendeur» quand sa structure permet aux vendeurs de fixer eux-mêmes les conditions de l'acte d'achat. Pour des produits dont la demande est plus forte que l'offre [...] le marché est un marché vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Estructura del mercado (Comercio)
OBS

Mercado en el que los vendedores pueden imponer sus precios, en presencia de un exceso de demanda.

Save record 26

Record 27 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Transport of Goods
DEF

A geographic pricing strategy whereby the seller pays for (absorbs) some of the freight charges in order to penetrate more distant markets.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Transporte de mercancías
OBS

Absorción por el vendedor del coste del transporte.

Key term(s)
  • absorción del costo del transporte
Save record 27

Record 28 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Testing and Debugging
DEF

A test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met.

OBS

acceptance test: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Test et débogage
DEF

Essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées.

OBS

essai de réception; test de réception; essai de recette; test de recette : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

essai d'acceptation; test d'acceptation : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Prueba y depuración
DEF

Prueba de un sistema o unidad funcional realizada generalmente por el comprador en sus instalaciones después de la instalación, con participación del vendedor, para garantizar que se satisfacen los requisitos contractuales.

Save record 28

Record 29 2017-07-20

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
OBS

El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras : a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos.

Save record 29

Record 30 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An institution, acting in one or more securities or cash markets, that is interposed between two trading parties.

OBS

central counterparty; CCP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une contrepartie centrale (CC) est une entité de l'infrastructure du marché financier qui s'interpose entre deux parties à une transaction.

OBS

contrepartie centrale; CC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Entidad que actúa como comprador de cada vendedor y vendedor de cada comprador para una serie específica de contratos [...]

CONT

[…] la ECC compra sus valores al vendedor y los vende al comprador. De esta manera, mediante el proceso de novación, una compraventa entre un vendedor y un comprador se convierte en dos transacciones, con la ECC como contrapartida. Para protegerse del riesgo de contrapartida asumido, la ECC establece una serie de medidas precautorias con objeto de que éste no ponga en cuestión la supervivencia misma de la entidad.

Save record 30

Record 31 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A bank usually a merchant bank, who among its many functions specialises in accepting bills drawn by customers. By lending its name, the holder is able to discount the bill at the best possible rates.

OBS

acceptance house; accepting house: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
OBS

maison d'acceptation; banque de financement par acceptation : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Banco que, en virtud de las relaciones de corresponsalía con el banco emitente, se encarga de pagar el crédito o de aceptar o negociar directamente las letras giradas por el vendedor.

Key term(s)
  • banco de aceptación
Save record 31

Record 32 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc.

OBS

invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement.

OBS

La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes.

OBS

La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses.

OBS

facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
DEF

Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo.

Save record 32

Record 33 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
CONT

Manufacturers have their own door-to-door sales force to sell directly to consumers ... Because of his commission, the door-to-door salesman is ... motivated in his selling.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Commercialisation
CONT

On utilise indifféremment l'appellation «vendeur à domicile» ou «représentant à domicile» ou «démarcheur» pour désigner celui qui se livre au démarchage (recherche à domicile de clients éventuels).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
Save record 33

Record 34 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The availability of intrinsic functions clearly suggests the need for a parallel facility to permit the programmer to define his own procedures at the same time that he writes the referencing or main program.

CONT

for "intrinsic procedure" : Procedures in higher-level languages are of two types: intrinsic (or built-in) and programmer written. Intrinsic procedures are those provided with the language so that the programmer need only call them in his program and have them automatically invoked.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les fonctions intrinsèques [...] Elle permet de désigner, à l'intérieur d'une macro-définition, les paramètres de position figurant dans la macro-instruction d'appel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Función suministrada por un programa, por ejemplo un programa en BASIC o FORTRAN, a diferencia de una función suministrada por el vendedor o fabricante.

Save record 34

Record 35 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente.

OBS

rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

OBS

Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 35

Record 36 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Save record 36

Record 37 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
  • Customs and Excise
CONT

"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination.

OBS

delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named port of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise.

OBS

rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte por agua
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm. [utilizado en el comercio].

Save record 37

Record 38 2012-08-30

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A merchant who has a site on the Internet for selling products or services.

CONT

Just three years ago, electronic shopping was the online mall. Thousands of cyberplazas appeared, attempting to duplicate the mall's success across America ... In their place arose a much more promising model, the specialized online retailer.

Key term(s)
  • on-line retailer
  • on-line merchant

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Marchand qui exploite un site Internet pour vendre des produits ou des services.

Key term(s)
  • cyber-marchand

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Comerciante que tiene una localización Internet para vender sus productos o servicios.

Save record 38

Record 39 2012-06-06

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The price paid by the buyer of an option contract to the seller.

CONT

The sale price of a currency option is quoted in terms of US dollars per unit of underlying currency. Thus, a CAN SEP. 76 call option might be quoted at US $.0120 meaning the purchase price is US $.0120 per Canadian dollar underlying the contract. This is the option premium.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Somme que l'acheteur verse au vendeur d'une option en contrepartie du risque pris par celui-ci.

CONT

Le prix de vente d'une option IOCC [Société internationale de compensation d'options] sur devises s'exprime toujours en dollars américains par unité de la devise sous option. Par exemple, le prix d'une option d'achat CAN SEP, 76 exprimé comme 0,0120 $US signifie 0,0120 $US par dollar canadien. 0,0120 $US est la prime de l'option.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Monto que se paga a la contraparte para adquirir el derecho de compra o de venta.

CONT

[...] el comprador, con el fin de compensar al vendedor por el riesgo asumido, le pagará una prima en el momento de la emisión de la opción. Esta prima constituye el precio de la opción.

Save record 39

Record 40 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A buyer of a call may exercise his option in order to receive the dividend. If he did so the day before the stock traded "ex-dividend," the naked call writer might not receive the notice until the next day and he would owe the dividend but he would not receive it on the shares which he purchased to effect delivery against his assignment notice. He would, therefore, be "out" the dividend, thus affecting his profitability.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option.

CONT

L'acheteur d'une option d'achat peut lever son option afin de recevoir le dividende. S'il l'a fait la veille du jour où l'action s'est négociée «ex-dividende», le vendeur initial de l'option d'achat découverte pourrait ne pas recevoir l'avis avant le jour suivant et il devrait le dividende, mais il ne le recevrait pas sur les actions qu'il a achetées afin d'effectuer la livraison relative à son avis d'assignation, ce qui réduirait son profit [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Requerir el comprador de una opción de compra o de venta al vendedor de la misma, para que éste cumpla con la obligación de entregar o recibir el activo subyacente, tal como se especificó en el contrato entre ambos.

OBS

El vendedor de la opción de compra debe entregar los títulos, y el vendedor de la opción de venta debe recibirlos.

Save record 40

Record 41 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Bankruptcy
DEF

Contract by which a debtor transfers ownership of property to his creditor, who is willing to take it in place and payment of a sum of money or some other property due to him.

CONT

Giving in payment is subject to the rules pertaining to contracts of sale and the person who so transfers property is bound to the same warranties as a seller. Giving in payment is perfected only by delivery of the property.

OBS

giving in payment: Expression, definition and context reproduced from sections 1799 and 1800 of the Civil Code of Québec.

Key term(s)
  • dation-in-payment
  • datio in solutum

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Faillites
DEF

Contrat par lequel un débiteur transfère la propriété d'un bien à son créancier qui accepte de la recevoir, à la place et en paiement d'une somme d'argent ou de quelque autre bien qui lui est dû.

CONT

La dation en paiement est assujettie aux règles du contrat de vente et celui qui transfère ainsi un bien est tenu aux mêmes garanties que le vendeur. Toutefois, la dation en paiement n'est parfaite que par la délivrance du bien.

OBS

dation en paiement : Expression, définition et contexte reproduits des articles 1799 et 1800 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Quiebras
DEF

Contrato por el cual un deudor transfiere la propiedad de un bien a su acreedor, quien acepta recibirla en lugar y en pago de una suma de dinero o de cualquier otro bien que se le debe.

CONT

La dación en pago está sujeta a las reglas del contrato de venta y quien transfiere un bien de ese modo está obligado a dar las mismas garantías que un vendedor. No obstante, la dación en pago sólo se perfecciona con la entrega del bien.

CONT

Las daciones en pago de bienes muebles o inmuebles [...] se aceptaran al valor del avaluo emitido, según corresponda, por institución de credito, por la comisión de avaluos de bienes nacionales, por corredor público o por perito autorizado.

OBS

dación en pago: Definición traducida del artículo 1799 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 41

Record 42 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Investment
DEF

A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender.

OBS

[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level.

Key term(s)
  • collar floor-ceiling agreement
  • collar floor ceiling agreement

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place.

CONT

L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi.

OBS

tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor.

CONT

Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar").

CONT

Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor".

Save record 42

Record 43 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A preprinted, fixed-amount cheque designed to allow the person signing it to make an unconditional payment to someone else as a result of having paid the issuer for that privilege.

OBS

The spelling "cheque" is used in Canada and Great Britain. The spelling "Check" is used in the US and sometimes in Canada.

OBS

traveler's check and traveller's cheque: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque d'un montant déterminé émis en diverses coupures par un établissement financier et qui, en plus de permettre à son détenteur de l'utiliser aisément comme moyen de paiement lorsqu'il voyage, lui évite les inconvénients dus à des vols ou à des pertes.

OBS

chèque de voyage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
OBS

Se utilizan en los viajes, a fin de evitar que su extravío o robo represente una pérdida de dinero para su titular. El adquirente compra los cheques en su banco, o en una agencia especial, y en el momento de hacerlo, firma los cheques en el espacio señalado para ello. Luego, cada vez que desea disponer de los cheques para adquirir efectivo o realizar un pago, vuelve a estampar su firma ante el empleado del banco negociador, o ante el vendedor que acepta el cheque, quienes comprueban si ambas firmas son idénticas.

Key term(s)
  • cheques de viajeros
Save record 43

Record 44 2011-04-28

English

Subject field(s)
  • Security
  • Electronic Commerce
DEF

In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments.

OBS

Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Commerce électronique
DEF

Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement.

CONT

En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre».

OBS

Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Comercio electrónico
DEF

En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes.

Save record 44

Record 45 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu.

CONT

[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Precios (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador.

OBS

franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores.

OBS

El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • FAB
Save record 45

Record 46 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity.

OBS

call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime».

CONT

L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur.

OBS

option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France.

Key term(s)
  • option de rachat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta(o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos.

CONT

La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca.

Save record 46

Record 47 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 47

Record 48 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... the price at which the owner [of a security, commodity or other financial instrument] offers to sell.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Prix le plus bas que les vendeurs sur le marché acceptent de recevoir en échange d'une marchandise ou d'un actif financier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Precio al que se ofrece un título en el mercado internacional de obligaciones u otros valores o al que se venden divisas o billetes de banco.

Save record 48

Record 49 2008-09-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person.

OBS

free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal.

OBS

Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne.

OBS

franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI).

OBS

Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 49

Record 50 2008-07-25

English

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

A group composed of members who acquire securities from an underwriter for the purpose of distribution to the public [and] who receive a commission from an underwriter in connection with such distribution.

French

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Bourse
  • Banque
DEF

Courtiers en valeurs mobilières et autres groupes qui aident un syndicat de prise ferme à placer une émission de titres dans le public sans assumer de responsabilité financière dans le cas où l'émission ne serait pas vendue totalement.

Key term(s)
  • syndicat de vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología industrial y económica
  • Bolsa de valores
  • Operaciones bancarias
Save record 50

Record 51 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
DEF

The unauthorized use, copying, or distribution of software products. [Definition standardized by ISO/IEC].

OBS

software piracy: term standardized by ISO/IEC and CSA International.

OBS

softlifting: term standardardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Utilisation, copie ou distribution non autorisées de logiciels. [Définition normalisée par l'ISO/CEI].

CONT

Dans la majorité des universités, les étudiants ont accès gratuitement à des installations informatiques sans surveillance. Le piratage des logiciels est très répandu et il n'est donc pas étonnant qu'un certain nombre des virus qui se sont déclenchés dans les milieux universitaires ne soient pas des virus «internes». La compétence technique indispensable à l'écriture d'un virus est à la portée d'un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel.

OBS

piratage logiciel : terme normalisé par l'ISO/CEI.

Key term(s)
  • piratage du logiciel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
DEF

Utilización, copia o distribución no autorizadas e ilegales de un programa de computación sin el permiso de su productor o vendedor.

CONT

La programática puede duplicarse en cuestión de segundos y, a pesar de todas las advertencias y hasta penalidades vigentes, la piratería de la programática es extremadamente común y parece ser un problema endémico en todas partes.

Save record 51

Record 52 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Vegetable Crop Production
DEF

One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets.

OBS

The term, which derived from the words costard (a type of apple) and monger, i.e. "seller," came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30,000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language." [John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859]

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Production légumière
DEF

Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Producción hortícola
Save record 52

Record 53 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
DEF

Activities related to the sale of products to ultimate consumers for their nonbusiness use.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
DEF

Ensemble des activités liées à la vente de produits au consommateur final. Ces produits sont achetés pour des utilisations non commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
DEF

Actividades relacionadas con la venta al consumidor final. La mercancía vendida puede ser producida, comprada o llevada en existencia por el vendedor.

Save record 53

Record 54 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Marketing
DEF

To arrive at an agreement.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Essayer d'acheter (une chose) à meilleur marché, en discutant avec le vendeur [...] Discuter longuement pour acheter à meilleur prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
DEF

Debatir el comprador y el vendedor [el precio de una cosa puesta en venta].

Save record 54

Record 55 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... a non-duty-paid unit that is to deliver its international cargo to ABC Company after clearance may pickup cleared goods at the sufferance warehouse, consigned to ABC Company, which were brought to the warehouse previously by a unit operated by the same carrier.

PHR

customs cleared goods.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] un véhicule sur lequel les droits n'ont pas été acquittés et dont le chargement international doit être livré à la société ABC après le dédouanement peut prendre des marchandises dédouanées, destinées à la société ABC et apportées antérieurement à l'entrepôt d'attente par un véhicule exploité par le même voiturier.

Key term(s)
  • marchandise dédouanée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

"Delivered ex Quay(Duty Paid) "[Entregada en muelle(Derechos Pagados) ] significa que el vendedor ha cumplido su obligación de entrega cuando ha puesto la mercancía a disposición del comprador sobre el muelle(desembarcadero), en el puerto de destino convenido, despachada en aduana para la importación.

CONT

En los casos de mercancías desaduanadas bajo fianza a la espera del pronunciamiento de la Intendencia Nacional de Aduanas, deberá esperarse respuesta de la referida Intendencia.

PHR

mercancía despachada en aduana.

Key term(s)
  • mercancía despachada
  • mercancía desaduanada
Save record 55

Record 56 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Translation and Interpretation
CONT

STS-Global is a dedicated language service vendor that provides full service of Technical translation, S/W localization, Web localization, Desktop publishing and Interpretation in Korea, China and Vietnam. ... Our strength is to provide cost-efficient and high quality Korean, Japanese, Chinese and Vietnamese translation and localization for global companies. Our manpower consists of translators and editors who are all native speakers and achieved MA degrees overseas such as U.S.A., Japan, or several European countries.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Traduction et interprétation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Traducción e interpretación
Save record 56

Record 57 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Became effective on January 1, 1988, governing contract formation, obligations, risk allocation, and remedies. It applies to contracts for the sale of goods between parties whose places of business are in different nations.

Key term(s)
  • Vienna Sales Convention
  • Convention on the International Sale of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • Convention de Vienne sur les ventes
  • Convention sur la vente internationale de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Esta Convención contiene un conjunto comprensivo de normas que rigen la formación de los contratos de compraventa internacional de mercaderías, las obligaciones del comprador y del vendedor, los derechos y acciones en caso de incumplimiento y otros aspectos del contrato. La Convención entró en vigor el 1 de enero de 1988.

Save record 57

Record 58 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Personne qui cède à une autre, moyennant contrepartie, la propriété d'une chose qui lui appartient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 58

Record 59 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank).

OBS

Compare SH TTP and SSL.

Key term(s)
  • Secure Electronic Transaction System

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa.

Key term(s)
  • Système d'opérations électroniques protégées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción.

Save record 59

Record 60 2005-01-17

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place (i.e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers' premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk.

OBS

ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of delivery.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«à l'usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l'acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l'exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d'enlèvement. Ce terme définit donc l'obligation minimale du vendeur, l'acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente.

OBS

Le terme «à l'usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l'acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l'exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques.

OBS

à l'usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

EXW : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica.

OBS

El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Save record 60

Record 61 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Software
DEF

In computing, an agreement between a user and a vendor of software describing the user's rights to the software.

CONT

Bell Canada strongly recommends that all Centaur users obey the requirements of the software licence accompanying software packages purchased by the customer.

OBS

"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license".

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Logiciels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Soporte lógico (Software)
CONT

La licencia de la programática especifica los derechos y obligaciones del usuario que compra el programa y limita las responsabilidades tanto del productor como del vendedor de dicha programática.

Save record 61

Record 62 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economics
  • Foreign Trade
DEF

An economic model or market structure possessing the following characteristics: (1) each firm is so small relative to the market that it can exert no perceptible influence on price; (2) the product is homogeneous; (3) there is free mobility of all resources, including free entry and exit of firms into and out of the industry; and (4) all buyers and sellers in the market possess complete and perfect knowledge.

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Économique
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Economía
  • Comercio exterior
DEF

Modelo analítico de la forma pura que asumirá el mercado si se cumplieran las siguientes condiciones : que existieran muchos vendedores de productos absolutamente idénticos en relación con las ventas totales; que los compradores y vendedores fueran absolutamente conscientes de los precios y oportunidades existentes en todas partes; que ningún vendedor pudiera crecer hasta dominar el mercado; y que no existieran obstáculos al movimiento de los factores de la producción.

Save record 62

Record 63 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

La livraison se faisant dans un délai convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Derecho de que goza el vendedor para seleccionar, dentro de las condiciones del contrato, la calidad del producto a entregar y el momento y lugar de entrega.

Save record 63

Record 64 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

The right of a seller to deliver the security at some time before maturity, e.g. foreign exchange forward option contract. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 64

Record 65 2003-09-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Financial Institutions
DEF

The transfer of digital money between parties involved in SET transactions, namely the cardholder (consumer), the merchant (vendor) and the acquirer (financial institution).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Institutions financières
CONT

Le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] assure le traitement des paiements importants et à délai de règlement critique qui sont faits au Canada, dont les obligations de paiement du gouvernement fédéral. La grande majorité des flux de paiement quotidiens, mesurés en dollars, transitent par le STPGV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Instituciones financieras
DEF

La transferencia de dinero digital entre el titular(el consumidor), el comerciante(el vendedor) y el adquiriente(la institución financiera).

Save record 65

Record 66 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid: Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value-added tax: VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Key term(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Save record 66

Record 67 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
DEF

Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there.

OBS

There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account)" in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded - such as value added tax (VAT) and/or other similar taxes - this should be made clear by adding words to this effect (e.g. "exclusive of VAT and/or taxes").

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente.

OBS

Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

PHR

à quai dédouané, à quai non dédouané.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino.

OBS

entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio.

Save record 67

Record 68 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Vendeur qui pousse psychologiquement ses clients à acheter les produits ou les services qu'il offre.

DEF

Vendeur pratiquant une vente agressive.

OBS

L'adjectif «agressif» comporte une idée de violence.

OBS

vendeur agressif, vendeuse agressive : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Save record 68

Record 69 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Dans les pays à économie planifiée, organisme ou entreprise d'État qui négocie et conclut des marchés avec des entreprises ou organisations étrangères pour la compte des entreprises nationales intéressées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Entidades jurídicas independientes, con ciertas facultades legales y contractuales, que sirven de intermediarios entre el comprador o vendedor extranjero de un producto y el fabricante o usuario final del país.

Save record 69

Record 70 2003-02-05

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The Traveling Salesman Problem is to find a Hamiltonian cycle of a Hamiltonian graph (where every edge has length) with minimum total length.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le problème du voyageur de commerce est de parcourir un réseau en passant au moins une fois en chaque sommet et en minimisant la distance totale, étant donné que chaque arête a une certaine longueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
OBS

Problema muy conocido en la búsqueda de gráficos. El problema es hallar un ciclo de Hamilton de peso mínimo en un gráfico ponderado.

Save record 70

Record 71 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Sales (Marketing)
  • Foreign Trade
DEF

Amount paid to the seller when something is purchased.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Vente
  • Commerce extérieur
DEF

Prix payé en contrepartie d'un bien ou d'un service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio exterior
DEF

Precio que se paga al vendedor al comprar algo. Se deben deducir los descuentos en factura, pero no el retorno variable. Aunque es práctica habitual, no debe restarse a efectos de precio de coste el descuento por pronto pago, ya que ésta es una decisión financiera y no comercial.

Save record 71

Record 72 2003-01-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguros
DEF

Persona cuya actividad profesional está orientada, con o sin carácter exclusivo, a la venta de operaciones de seguro.

Save record 72

Record 73 2003-01-13

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
  • The Product (Marketing)
DEF

A word, term, symbol, or design, or a combination of two or more of these, used to identify a product or service of a seller, thus differentiating the product or service from others.

OBS

A brand may include a brand name, a trademark, or both. The term "brand" is comprehensive, including practically all means of identification except perhaps the shape of the product and the package.

OBS

According to the Committee on Definitions of the American Marketing Association, a brand (e.g. Quaker Oats, Vaseline) may refer to the product as well as to the name used to identify the product, whereas a mark (e.g. the stylized GE mark used to identify a series of products manufactured by General Electric) is used only to identify a product or service.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Nom ou signe servant à identifier un produit, un magasin, un service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Comercio
  • Producto (Comercialización)
DEF

Nombre, término, símbolo o diseño, o combinación de estos, que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores, y que los distingue de sus competidores.

Save record 73

Record 74 2003-01-13

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • The Product (Marketing)
  • Medication
  • Customs and Excise
DEF

A brand or part of a brand consisting of a word, letter, or group of words or letters comprising a name which identifies the goods or services of a seller and distinguishes them from those of competitors.

OBS

The brand name is that part of a brand which can be vocalized.

CONT

... a Ford automobile signifies a brand identifying the Ford Motor Company; its brand name is Ford, whether spoken or printed ...

CONT

"product identifier" means, in respect of a controlled product, the brand name, code name or code number specified by a supplier or the chemical name, common name, generic name or trade name.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Produit (Commercialisation)
  • Médicaments
  • Douanes et accise
CONT

La marque nominale consiste dans un mot susceptible d'être retenu, qu'il ait ou non une signification: nom patronymique [...], pseudonyme, nom géographique, dénomination arbitraire ou de fantaisie.

CONT

«identificateur du produit» : Relativement à un produit contrôlé, la marque, la désignation ou le numéro de code spécifié par le fournisseur, ou l'appellation chimique, courante, commerciale ou générique.

OBS

Marque nominative : terme employé à la Direction des médicaments et dans le Règlement sur les aliments et drogues (C.08.002.6).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Producto (Comercialización)
  • Medicamentos
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Consiste en una palabra, letra o grupo de palabras o letras que constituyen el nombre que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores y los distingue de los de sus competidores.

Save record 74

Record 75 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A program supplied by the vendor so that the use of the computer can be easier and more effective.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme fourni par le vendeur, et qui a pour objet de rendre plus performantes la gestion et l'utilisation d'un ordinateur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programas suministrados por el vendedor de la computadora de modo que la misma pueda usarse más fácil y efectivamente.

Save record 75

Record 76 2002-05-03

English

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
OBS

A software package.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Seguridad de IT
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programación suministrada por el vendedor [...] que es fundamental para la operación y mantenimiento del sistema.

OBS

Sirve como una interfaz a los productos de programas y programas del usuario y se encuentra disponible sin costo adicional.

Save record 76

Record 77 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Domestic Trade
DEF

Business activity between buyers and sellers of the same country. Opposite of foreign or international trade.

OBS

domestic trade: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce intérieur
DEF

Commerce entre un acheteur et un vendeur résidant dans le même pays. Il s'agit de l'opposé de commerce extérieur ou international.

OBS

commerce intérieur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio interno
DEF

Comercio entre un comprador y vendedor residentes en el mismo país. Es el opuesto de comercio exterior o internacional.

OBS

comercio interior: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 77

Record 78 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
DEF

Pago que representa una cierta forma de anticipación, con este sistema, quien recibe toda la ventaja es el comprador, quedando el vendedor en inferioridad, por el hecho de verse en la necesidad de enviar las mercancías y esperar el pago hasta que éstas hayan llegado a su destino.

Save record 78

Record 79 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The value basis for assessing ad valorem duties on imports.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

El que se estime pudiera fijarse para las mercancías importadas, como resultado de una venta efectuada en condiciones de plena competencia, entre un comprador y un vendedor independientes, en el momento en que las mercancías fueron adquiridas en el exterior.

Save record 79

Record 80 2001-11-07

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Computer Hardware
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Matériel informatique
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Telecomunicaciones
DEF

Compañía que mercadea productos y/o equipos accesorios para una marca dada de equipos de cómputo (ordenadores).

Save record 80

Record 81 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Insurance
Key term(s)
  • compensation claim
  • compensation application
  • indemnity claim

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Seguros
DEF

Es una de las dos acciones que, en la compraventa mercantil, puede ejercitar el comprador contra el vendedor, a causa de vicios o defectos en la cosa vendida. El vendedor, en tal caso, deberá indemnizar los perjuicios que se le hubieran causado al comprador, el cual se encuentra legalmente autorizado para optar entre la referida acción indemnizatoria o la rescisión del contrato.

Save record 81

Record 82 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
OBS

Antes del pago de un anticipo, se exige la presentación del justificante que acredite que el vendedor está en posesión de la mercancía, o que los fondos anticipados de destinan a la compra de materias primas o a la fabricación.

Key term(s)
  • crédito con cláusula verde
Save record 82

Record 83 2001-05-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
  • Transporte de mercancías
Save record 83

Record 84 2001-02-12

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

F.A.S.: A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel (including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

F.A.S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d'embarquement convenu.

OBS

F.L.B. : Franco le long du bateau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque.

OBS

F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque).

Save record 84

Record 85 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Merchandising Techniques
CONT

A lawful exclusivity agreement imposes, unless otherwise provided in the agreement, an obligation by the private label purchaser to use reasonable efforts in the development and promotion of the sale of the private label goods within the geographical territory covered by that exclusivity agreement.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Techniques marchandes
CONT

Le constructeur d'avions européen Airbus juge « inquiétant pour la libre concurrence » le contrat d'exclusivité signé par son grand rival Boeing avec la compagnie américaine Delta Airlines, trois mois après un accord similaire entre Boeing et American Airlines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Técnicas mercantiles
DEF

Propio de la contratación mercantil, especialmente en la compraventa, consiste en que una persona (concedente) se compromete con otra (exclusivista o concesionario) a celebrar determinado tipo de contrato solamente con esta última y no con otras.

OBS

La exclusividad puede darse tanto a favor del comprador como del vendedor.

Save record 85

Record 86 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Contrato de compraventa en [el] que el comprador se obliga a pagar el precio de la cosa adquirida en unos plazos predeterminados con el vendedor.

Save record 86

Record 87 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurance transport

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguro de transporte
DEF

Cláusula de una cotización que incluye "costo y flete", además, del seguro hasta el puerto de desembarque. Si se llegaren a presentar algunos gastos extraordinarios, como inspección, etc., éstos deberán acordarse entre comprador y vendedor.

Save record 87

Record 88 2000-12-04

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Négociation préalable à la conclusion d'un marché ou d'un contrat.

OBS

Ce terme est fréquemment employé par les professionnels du tourisme, notamment dans les discussions entre hôteliers et agents de voyages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Discusión entre el comprador y el vendedor sobre el precio de una cosa.

Save record 88

Record 89 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Claúsula utilizada en los contratos de compra-venta, en virtud de la cual el vendedor se reserva la propiedad de la casa vendida, hasta que haya sido totalmente satisfecho el precio convenido, momento en el que el comprador adquirirá la plena propiedad de lo comprado.

OBS

Pacto especialmente utilizado en las compras a plazos de bienes de consumo.

Save record 89

Record 90 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

In finance, the sale of shares on trust, by which the seller secretly retains ownership and assumes profits and losses. Illegal practice used to avoid the requirement of having to notify that a share package exceeds a certain limit or to artificially vary share prices.

OBS

parking deal: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Vente d'actions à caractère fiduciaire. Le vendeur garde secrètement la propriété et absorbe les bénéfices ou pertes existants. Pratique illégale qui sert à éviter l'obligation de rendre publique les participations supérieures à X % pour faire varier artificiellement le prix des actions.

OBS

opération de stationnement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

En finanzas, venta de acciones con carácter fiduciario, por lo que el vendedor secretamente retiene la propiedad y absorbe los beneficios o pérdidas que haya. Práctica ilegal que sirve para evitar la regla que obliga a informar de participaciones superiores a un porcentaje o para variar artificialmente el precio de las acciones. En caso de compra, las acciones pueden ir directamente al aparcamiento.

OBS

aparcamiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 90

Record 91 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Option contract in which the seller does not possess the underlying asset, which would be necessary in the event that the option is exercised.

CONT

The Mutual Fund may not write uncovered options but may write covered corporation clearing options provided that the market value of securities underlying the options written shall not exceed 10 percent of the funds equity investment portfolio.

OBS

uncovered option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Compare with "covered option".

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d'option pour lequel le donneur n'a pas de position en compte sur l'actif sous-jacent à l'option donnée.

OBS

option non couverte : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Contrato de opción en el que el vendedor de la opción no posee la inversión subyacente, que necesitará en el caso de que se le ejecute la opción.

OBS

opción no cubierta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 91

Record 92 1999-03-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
CONT

Cependant le fait de passer par le CNP présente quelques avantages tels que le paiement sur facture provisoire et l'exonération des droits de douanes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
DEF

La realizada por el vendedor para cubrir envíos cuyo monto global no ha sido todavía plenamente determinado, casi siempre en razón de la cantidad a suministrar de acuerdo con un contrato.

Save record 92

Record 93 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Owner of an asset that sells options on it, in order to gain a profit based on estimated future value.

OBS

covered writer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Propriétaire d'un actif qui vend des options contre cet actif tout en essayant d'obtenir le différentiel sur le prix estimé dans le futur.

OBS

vendeur couvert : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Propietario de un activo que vende opciones contra él tratando de obtener un diferencial sobre el precio que estima tendrá en el futuro.

OBS

vendedor cubierto : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 93

Record 94 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Sale of securities based on the effect of good news that the seller considers to be over-estimated by the market.

OBS

selling on the good news: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Vente d'une valeur après la réaction provoquée par une bonne nouvelle que le vendeur estime comme exagérée par le marché.

OBS

vente à la bonne nouvelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Venta de un valor aprovechando el repunte causado por una buena noticia que el vendedor juzga que ha sido interpretada en exceso por el mercado.

OBS

venta con las buenas noticias: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 94

Record 95 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Taxation
DEF

(...) any invoice form prescribed by a country as being necessary for the clearance of import goods through customs.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
DEF

(...) document exigé à l'importation dans certains pays, membres du Commonwealth notamment, afin de déterminer la structure du prix, et le prix hors taxes pratiqué sur le marché intérieur du pays d'origine. Elle sert d'élément d'appréciation et intervient comme base de calcul des droits de douane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Sistema tributario
DEF

Documento extendido por el vendedor y exigido por la aduana de algunos países con fines informativos en especial sobre la estructura del precio.

Save record 95

Record 96 1998-09-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An individual carrying out the sale of securities.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Intermediario entre dos o más personas envueltas en una transacción de negocios de alguna naturaleza. Su contribución puede consistir en efectuar una venta o facilitar los arreglos preparatorios o subsecuentes al cierre de la venta o transacción.

PHR

corredor de bolsa, corredor de exportación, corredor de seguros.

Save record 96

Record 97 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

D.are always in the salesroom at headquarters to wait on visiting buyers and to look after stock.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
OBS

Tout métier s'apprend, celui de -- également // un employé de magasin doit être capable de renseigner son client. p.19

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Save record 97

Record 98 1997-10-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
OBS

Représentant de commerce qui prospecte une clientèle pour le compte de plusieurs sociétés. (CILF)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Save record 98

Record 99 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Personne qui annonce les enchères dans une criée, et dirige les opérations de vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 99

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: