TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VENDEDOR [99 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 1, Main entry term, English
- reverse charge
1, record 1, English, reverse%20charge
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A reverse charge is a tax amount owed from goods or services that [the buyer] purchased but instead of paying the tax to the vendor [the buyer] bought the goods from, [the buyer pays] it directly to the relevant tax authority. 2, record 1, English, - reverse%20charge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- taxe au preneur
1, record 1, French, taxe%20au%20preneur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe sur la valeur ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien [...], par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, record 1, French, - taxe%20au%20preneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taxe au preneur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2004. 2, record 1, French, - taxe%20au%20preneur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 1, Main entry term, Spanish
- inversión del sujeto pasivo
1, record 1, Spanish, inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el valor añadido que declara y paga el comprador de bienes y servicios a la autoridad fiscal correspondiente en vez de que lo haga el vendedor. 2, record 1, Spanish, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qué es la inversión de sujeto pasivo. Lo primero que hay que explicar sobre este concepto es que se refiere al IVA [impuesto sobre el valor añadido], y que supone una alteración de la regla general respecto de quién tiene la condición de sujeto pasivo de este impuesto. 1, record 1, Spanish, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- issuing bank
1, record 2, English, issuing%20bank
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary. 2, record 2, English, - issuing%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made. 2, record 2, English, - issuing%20bank
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 2, English, - issuing%20bank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- banque émettrice
1, record 2, French, banque%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque qui émet le crédit documentaire. 2, record 2, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 2, French, - banque%20%C3%A9mettrice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- banco emisor
1, record 2, Spanish, banco%20emisor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito. 2, record 2, Spanish, - banco%20emisor
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- consignment sale
1, record 3, English, consignment%20sale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- consignment 2, record 3, English, consignment
correct
- sale on consignment 3, record 3, English, sale%20on%20consignment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper (consignor), for which the receiver (consignee), upon acceptance, is accountable. 4, record 3, English, - consignment%20sale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consigned goods are a part of the consignor's inventory until sold. The consignee may be the eventual purchaser, may act as the agent through whom the sale is effected, or may otherwise dispose of the goods in accordance with an agreement with the consignor. 4, record 3, English, - consignment%20sale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The primary difference between a consignment and a conditional sale is that risk of loss remains in the consignor, but passes to the vendee in a conditional sale unless the parties agree otherwise. 5, record 3, English, - consignment%20sale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- vente en consignation
1, record 3, French, vente%20en%20consignation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vente en dépôt 2, record 3, French, vente%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
- consignation 3, record 3, French, consignation
correct, feminine noun
- opération de consignation 4, record 3, French, op%C3%A9ration%20de%20consignation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de marchandises ou de produits chez un tiers (le consignataire) pour qu'il les vende au nom du déposant (le consignateur) moyennant une rémunération convenue calculée sur le produit de la vente. 4, record 3, French, - vente%20en%20consignation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le consignateur demeure le propriétaire des marchandises ou des produits jusqu'à ce que le consignataire les ait vendus en conformité avec les clauses du contrat. 4, record 3, French, - vente%20en%20consignation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- venta en consignación
1, record 3, Spanish, venta%20en%20consignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Venta en la que el título de propiedad permanece con el vendedor hasta que los bienes sean revendidos por el detallista. 1, record 3, Spanish, - venta%20en%20consignaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 4, Main entry term, English
- cost and freight
1, record 4, English, cost%20and%20freight
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- CFR 2, record 4, English, CFR
correct, standardized
- C&F 3, record 4, English, C%26F
- CF 4, record 4, English, CF
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs. 5, record 4, English, - cost%20and%20freight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport. 5, record 4, English, - cost%20and%20freight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, record 4, English, - cost%20and%20freight
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, record 4, English, - cost%20and%20freight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 4, Main entry term, French
- coût et fret
1, record 4, French, co%C3%BBt%20et%20fret
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- CFR 2, record 4, French, CFR
correct, masculine noun, standardized
- CF 3, record 4, French, CF
masculine noun
- C et F 4, record 4, French, C%20et%20F
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- coût-fret 5, record 4, French, co%C3%BBt%2Dfret
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais. 6, record 4, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 6, record 4, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 7, record 4, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 7, record 4, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 8, record 4, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 4, Main entry term, Spanish
- costo y flete
1, record 4, Spanish, costo%20y%20flete
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador. 2, record 4, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 4, Spanish, - costo%20y%20flete
Record 4, Key term(s)
- coste y flete
- CF
- CFR
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- revolving credit
1, record 5, English, revolving%20credit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- revolving term loan 2, record 5, English, revolving%20term%20loan
correct
- revolving line of credit 2, record 5, English, revolving%20line%20of%20credit
correct
- roll-over credit 3, record 5, English, roll%2Dover%20credit
correct
- roll over credit 4, record 5, English, roll%20over%20credit
correct
- rollover credit 5, record 5, English, rollover%20credit
correct
- open-end credit 2, record 5, English, open%2Dend%20credit
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made. 3, record 5, English, - revolving%20credit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 5, English, - revolving%20credit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- crédit renouvelable
1, record 5, French, cr%C3%A9dit%20renouvelable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- crédit permanent 2, record 5, French, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, masculine noun
- crédit reconductible 3, record 5, French, cr%C3%A9dit%20reconductible
correct, masculine noun
- crédit rotatif 4, record 5, French, cr%C3%A9dit%20rotatif
correct, masculine noun
- crédit revolving 5, record 5, French, cr%C3%A9dit%20revolving
correct, see observation, masculine noun, Belgium, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client. 6, record 5, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations. 6, record 5, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit. 6, record 5, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, record 5, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- crédito renovable
1, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20renovable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- crédito rotativo 2, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotativo
correct, masculine noun
- crédito rotatorio 1, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, masculine noun
- crédito revolvente 3, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20revolvente
correct, masculine noun
- crédito de rotación 4, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
- crédito refinanciable 5, record 5, Spanish, cr%C3%A9dito%20refinanciable
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo. 6, record 5, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial, salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito. 7, record 5, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- market value
1, record 6, English, market%20value
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The price which a product, service or property might be expected to bring if offered for sale in a fair market, i.e. a market that is not temporarily prone to fluctuations. It is the price that would be fixed by negotiation and mutual agreement between a willing buyer and a vendor who is willing but not compelled to sell. 2, record 6, English, - market%20value
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- valeur marchande
1, record 6, French, valeur%20marchande
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le prix que devrait rapporter un produit, un service ou un bien immobilier si on le mettait en vente dans un juste marché, c'est-à-dire un marché qui n'est pas temporairement soumis à des fluctuations. C'est le prix qui serait fixé à la suite de négociations et par entente mutuelle entre un acheteur motivé et un fournisseur qui, bien que consentant, n'est pas obligé de vendre. 2, record 6, French, - valeur%20marchande
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio interno
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor de mercado
1, record 6, Spanish, valor%20de%20mercado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- valor comercial 2, record 6, Spanish, valor%20comercial
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valor que obtendría en el mercado un determinado bien en circunstancias normales. No se tiene en cuenta la posible urgencia o necesidad del comprador o vendedor, y se supone que existe una información perfecta. 3, record 6, Spanish, - valor%20de%20mercado
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- commercial invoice
1, record 7, English, commercial%20invoice
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trading invoice 2, record 7, English, trading%20invoice
correct
- export invoice 3, record 7, English, export%20invoice
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The statement of the itemized list of goods and prices, with the terms of sale, which the seller presents to the buyer ... 4, record 7, English, - commercial%20invoice
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trading invoice should state the names and addresses of the seller and buyer, the date and reference number of the buyer's order, a description of the goods sold, details of package ..., exact marks and numbers appearing on the package, the terms of sale and the details of shipping ... 2, record 7, English, - commercial%20invoice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- facture commerciale
1, record 7, French, facture%20commerciale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document commercial établi par le vendeur et adressé à l'acheteur pour matérialiser une transaction. 2, record 7, French, - facture%20commerciale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La facture commerciale doit mentionner les noms et adresses du vendeur et de l'acheteur, la date et le numéro de référence de l'ordre de l'acheteur, une description des marchandises vendues, les détails d'emballage [...], les marques exactes et les numéros figurant sur l'emballage, les conditions de vente, les détails de transport [...] 3, record 7, French, - facture%20commerciale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- factura comercial
1, record 7, Spanish, factura%20comercial
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento que expide el vendedor de un producto donde se indican el precio y condiciones de venta. Este documento es exigido por la aduana de algunos países con fines informativos, en especial sobre la estructura del precio. 2, record 7, Spanish, - factura%20comercial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la factura pro forma, las condiciones son definitivas y comprometen al vendedor a entregar el producto en el lugar acordado y al comprador a pagar en las condiciones pactadas. 3, record 7, Spanish, - factura%20comercial
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 8, Main entry term, English
- confirmed letter of credit
1, record 8, English, confirmed%20letter%20of%20credit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- confirmed L/C 2, record 8, English, confirmed%20L%2FC
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Form of irrevocable letter of credit whereby the correspondent bank of the issuing bank gives an undertaking to the beneficiary that payment will be made, provided that the beneficiary complies with the terms of the credit. 3, record 8, English, - confirmed%20letter%20of%20credit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- lettre de crédit confirmée
1, record 8, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lettre de crédit avisée 2, record 8, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20avis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit dans laquelle le correspondant bancaire garantit qu'il paiera la lettre de change du vendeur si la banque émettrice ne le fait pas. 3, record 8, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la lettre de crédit confirmée (ou avisée) par l'envoi d'un avis donnant le montant, la durée de validité de l'accord donné et le spécimen de la signature du client. 2, record 8, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lettre de crédit: [...] lettre adressée par un banquier à une de ses succursales ou à un correspondant, pour l'inviter à payer une somme d'argent ou à consentir un crédit au porteur bénéficiaire. 2, record 8, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 8, Main entry term, Spanish
- carta de crédito confirmada
1, record 8, Spanish, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20confirmada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carta de crédito en la que el banco local correspondiente da su propia garantía o seguridad de que cubrirá los fondos del giro del vendedor si el banco que lo emite no lo hace. 2, record 8, Spanish, - carta%20de%20cr%C3%A9dito%20confirmada
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- purchase order
1, record 9, English, purchase%20order
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A written, signed commercial contract between a buyer and a seller for defined goods and/or services at a stated price. 2, record 9, English, - purchase%20order
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- bon de commande
1, record 9, French, bon%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrat commercial conclu entre l'acheteur et le vendeur fixant le prix des biens ou services vendus. 2, record 9, French, - bon%20de%20commande
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- orden de compra
1, record 9, Spanish, orden%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrato comercial suscrito por un comprador y un vendedor para la venta de bienes y/o servicios definidos a un precio especificado. 2, record 9, Spanish, - orden%20de%20compra
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- documentary credit
1, record 10, English, documentary%20credit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter. 2, record 10, English, - documentary%20credit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits. 2, record 10, English, - documentary%20credit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- crédit documentaire
1, record 10, French, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique de règlement d'une opération commerciale par laquelle une banque s'engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d'assurance, facture commerciale, certificat d'origine, etc. 2, record 10, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 10, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire. 2, record 10, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- crédito documentario
1, record 10, Spanish, cr%C3%A9dito%20documentario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor--por cuenta de éste--, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas. 2, record 10, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario. 2, record 10, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible. 3, record 10, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- terms of delivery
1, record 11, English, terms%20of%20delivery
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- delivery conditions 2, record 11, English, delivery%20conditions
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- delivery condition
- term of delivery
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- conditions de livraison
1, record 11, French, conditions%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modalités de livraison des marchandises et de règlement des frais de transport. 2, record 11, French, - conditions%20de%20livraison
Record 11, Key term(s)
- condition de livraison
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- condiciones de entrega
1, record 11, Spanish, condiciones%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- modalidades de entrega 2, record 11, Spanish, modalidades%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se refiere al punto de entrega, donde los documentos y el riesgo de pérdida de un embarque pasan del vendedor al comprador. El punto puede ser el de embarque, el de entrega, o cualquier otro, por ejemplo, "exwarehouse"(mencionando punto de origen) ;F. O. B.(mencionando el puerto), "CIF"(mencionando punto de destino), etc. 3, record 11, Spanish, - condiciones%20de%20entrega
Record 11, Key term(s)
- condición de entrega
- modalidad de entrega
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- forward cover
1, record 12, English, forward%20cover
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- forward covering operation 2, record 12, English, forward%20covering%20operation
correct
- forward coverage 2, record 12, English, forward%20coverage
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of a forward foreign exchange contract to protect a buyer or seller of foreign currency from unexpected fluctuations in the exchange rate. 3, record 12, English, - forward%20cover
Record 12, Key term(s)
- foreign exchange forward cover
- forward exchange cover
- forward foreign exchange cover
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- couverture de change à terme
1, record 12, French, couverture%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- couverture à terme 1, record 12, French, couverture%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre une entreprise et sa banque en vertu duquel des devises sont achetées ou vendues par avance, à un cours fixé et à une échéance déterminée, moyennant un report ou un déport variable selon la devise et la durée du contrat. 2, record 12, French, - couverture%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- cobertura a plazo
1, record 12, Spanish, cobertura%20a%20plazo
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cobertura a término 1, record 12, Spanish, cobertura%20a%20t%C3%A9rmino
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Concertación de un contrato de cambio de divisas a plazos para proteger al comprador o vendedor de divisas de fluctuaciones inesperadas en el tipo de cambio. 1, record 12, Spanish, - cobertura%20a%20plazo
Record 13 - internal organization data 2026-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- Trade
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- terms of payment
1, record 13, English, terms%20of%20payment
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- payment terms 2, record 13, English, payment%20terms
correct, plural
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The set of conditions that specify the dates and deadlines for payments of a purchase. 3, record 13, English, - terms%20of%20payment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- modalités de paiement
1, record 13, French, modalit%C3%A9s%20de%20paiement
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- conditions de paiement 2, record 13, French, conditions%20de%20paiement
correct, feminine noun, plural
- modalités de règlement 3, record 13, French, modalit%C3%A9s%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun, plural
- conditions de règlement 3, record 13, French, conditions%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions précisant la façon dont un débiteur versera une somme, réglera une facture, etc., ainsi que la date du versement ou du règlement. 4, record 13, French, - modalit%C3%A9s%20de%20paiement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad pública
- Comercio
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- condiciones de pago
1, record 13, Spanish, condiciones%20de%20pago
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- forma de pago 2, record 13, Spanish, forma%20de%20pago
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Condiciones en conjunto que especifican las fechas y los plazos que son exigidos o consentidos por el vendedor. 3, record 13, Spanish, - condiciones%20de%20pago
Record 14 - internal organization data 2026-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
- Accounting
Record 14, Main entry term, English
- pro forma invoice
1, record 14, English, pro%20forma%20invoice
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- proforma invoice 2, record 14, English, proforma%20invoice
correct
- pro-forma invoice 3, record 14, English, pro%2Dforma%20invoice
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An invoice prepared by a vendor in advance of a sale to show that the form and amount of the invoice will be rendered to the purchaser if the sale is consummated. 4, record 14, English, - pro%20forma%20invoice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pro forma invoices are often used in export transactions to support the purchaser's request to governmental authorities for import permits and foreign exchange. 4, record 14, English, - pro%20forma%20invoice
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
- Comptabilité
Record 14, Main entry term, French
- facture pro forma
1, record 14, French, facture%20pro%20forma
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Facture provisoire établie par le vendeur afin de faire connaître d'avance à l'acheteur le montant de la commande qu'il a passée. 2, record 14, French, - facture%20pro%20forma
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
- Contabilidad
Record 14, Main entry term, Spanish
- factura pro forma
1, record 14, Spanish, factura%20pro%20forma
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- factura proforma 2, record 14, Spanish, factura%20proforma
correct, feminine noun
- factura simulada 3, record 14, Spanish, factura%20simulada
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que el vendedor de un producto comunica al posible comprador el precio y condiciones en las que está dispuesto a realizar la venta. 4, record 14, Spanish, - factura%20pro%20forma
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Factura usada a menudo en operaciones de exportación para apoyar la solicitud del comprador ante las autoridades gubernamentales para obtener permisos de importación y divisas. 5, record 14, Spanish, - factura%20pro%20forma
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
factura proforma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 14, Spanish, - factura%20pro%20forma
Record 15 - internal organization data 2026-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- performance bond
1, record 15, English, performance%20bond
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An indemnity instrument, issued by a bank or an insurance company on behalf of a seller, guaranteeing to the buyer the seller's obligations under the commercial contract. 2, record 15, English, - performance%20bond
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- caution de bonne fin
1, record 15, French, caution%20de%20bonne%20fin
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Engagement en vertu duquel le garant (une banque ou une compagnie d'assurance) s'oblige à verser au bénéficiaire une certaine somme au cas où le commettant (fournisseur) n'exécuterait pas dûment le contrat passé avec le bénéficiaire. 1, record 15, French, - caution%20de%20bonne%20fin
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Record 15, Main entry term, Spanish
- fianza de cumplimiento
1, record 15, Spanish, fianza%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- fianza de buena ejecución 1, record 15, Spanish, fianza%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- garantía de buena ejecución 2, record 15, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de indemnización proporcionado por un banco o una compañía de seguros al comprador, a nombre del vendedor, en el que le garantiza las obligaciones del vendedor según los términos del contrato. 1, record 15, Spanish, - fianza%20de%20cumplimiento
Record 16 - internal organization data 2026-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 16, Main entry term, English
- place of delivery
1, record 16, English, place%20of%20delivery
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Location designated for delivery of goods sold. If at the purchaser's address, the F.O.B. system is normally used, and the C.I.F. system if at the seller's address. 2, record 16, English, - place%20of%20delivery
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
place of delivery: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 16, English, - place%20of%20delivery
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 16, Main entry term, French
- lieu de livraison
1, record 16, French, lieu%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lieu préétabli pour la [livraison] du produit vendu. Si c'est à l'adresse de l'acheteur, il appartient normalement à la catégorie F.O.B., tandis qu'à l'adresse du vendeur il appartient à la catégorie C.I.F. 2, record 16, French, - lieu%20de%20livraison
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, French, - lieu%20de%20livraison
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 16, Main entry term, Spanish
- lugar de entrega
1, record 16, Spanish, lugar%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lugar establecido para la entrega de la cosa vendida. Si es en el domicilio del comprador suele ser en régimen F. O. B., mientras que si se trata del domicilio del vendedor lo más normal es que sea C. I. F. 2, record 16, Spanish, - lugar%20de%20entrega
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lugar de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, Spanish, - lugar%20de%20entrega
Record 17 - internal organization data 2026-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Record 17, Main entry term, English
- marine insurance
1, record 17, English, marine%20insurance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- maritime insurance 2, record 17, English, maritime%20insurance
correct
- ocean marine insurance 3, record 17, English, ocean%20marine%20insurance
correct, United States
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Insurance against liability arising out of bodily injury to, or the death of, a person, or the loss of, or damage to, property, occurring during a voyage or marine adventure at sea or on an inland waterway or during delay incident thereto or during transit, otherwise than by water, incident to such a voyage or marine adventure [Insurance Companies Act]. 4, record 17, English, - marine%20insurance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Record 17, Main entry term, French
- assurance maritime
1, record 17, French, assurance%20maritime
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- assurance maritime et fluviale 2, record 17, French, assurance%20maritime%20et%20fluviale
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité pour dommages corporels ou matériels survenant au cours d'un voyage ou d'une expédition maritime en mer ou sur une voie d'eau intérieure ou à l'occasion d'un retard qui leur est inhérent ou au cours d'un transport qui lui est connexe. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 2, record 17, French, - assurance%20maritime
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Record 17, Main entry term, Spanish
- seguro marítimo
1, record 17, Spanish, seguro%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Seguro que protege contra pérdida a cualquiera que tenga interés en bienes exportados o importados. Generalmente éste es tomado por el vendedor, pero a veces el comprador puede resultar beneficiado en el caso en que el vendedor arregle el seguro a favor de él. El comprador corre el riesgo en un embarque vendido ex-almacén del comprador. 2, record 17, Spanish, - seguro%20mar%C3%ADtimo
Record 18 - internal organization data 2026-01-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- transit agent
1, record 18, English, transit%20agent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- shipping agent 2, record 18, English, shipping%20agent
correct
- forwarding agent 3, record 18, English, forwarding%20agent
- transport agent 3, record 18, English, transport%20agent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of goods in transit whether this such person is the owner thereof or his agent. 1, record 18, English, - transit%20agent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
forwarding agent; transport agent: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 18, English, - transit%20agent
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- transitaire
1, record 18, French, transitaire
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- agent de transit 2, record 18, French, agent%20de%20transit
masculine noun
- commissaire expéditeur 3, record 18, French, commissaire%20exp%C3%A9diteur
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se charge de tous les aspects du transport des marchandises, des bureaux de l'exportateur à ceux de l'importateur. Le transitaire établit l'itinéraire le plus rapide et le plus économique en fonction des délais requis et du type de marchandise, choisit le transporteur approprié et négocie les tarifs avec lui, coordonne le transport de la cargaison jusqu'au port d'embarquement, contracte les assurances, obtient les permis nécessaires, prépare les documents d'expédition. Certains transitaires offrent même des services d'emballage, d'étiquetage et d'entreposage. 4, record 18, French, - transitaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les transitaires se spécialisaient dans le fret aérien ou le fret maritime. [...] De nos jours, la plupart des transitaires sont en mesure d'offrir à leurs clients les deux types de fret en plus des frets routier et ferroviaire. 4, record 18, French, - transitaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transitaire; commissaire expéditeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 18, French, - transitaire
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
transitaire international 4, record 18, French, - transitaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- agente de tránsito
1, record 18, Spanish, agente%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- despachador 1, record 18, Spanish, despachador
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Comisionista, en el sentido de que actúa en lugar del vendedor, o del comprador, para tratar en su propio nombre con los diferentes auxiliares que intervienen en el transporte de mercancía, desde el embalador hasta el transportista último del país, importador. [...] se encarga [también] del conjunto de formalidades de aduana y de otros trámites de carácter administrativo [...] 1, record 18, Spanish, - agente%20de%20tr%C3%A1nsito
Record 19 - internal organization data 2025-11-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 19, Main entry term, English
- reverse charge mechanism
1, record 19, English, reverse%20charge%20mechanism
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
- RCM 2, record 19, English, RCM
correct, noun
Record 19, Synonyms, English
- reverse-charge mechanism 3, record 19, English, reverse%2Dcharge%20mechanism
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax (VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller (supplier) to the buyer (recipient) of the goods or services. 4, record 19, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas. 3, record 19, English, - reverse%20charge%20mechanism
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 19, Main entry term, French
- mécanisme de versement inversé
1, record 19, French, m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- MVI 2, record 19, French, MVI
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
- mécanisme d'autoliquidation de la taxe sur la valeur ajoutée 3, record 19, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, masculine noun, France
- mécanisme d'autoliquidation de la TVA 4, record 19, French, m%C3%A9canisme%20d%27autoliquidation%20de%20la%20TVA
correct, masculine noun, France
- mécanisme de taxe au preneur 5, record 19, French, m%C3%A9canisme%20de%20taxe%20au%20preneur
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme d'autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d'un fournisseur ou d'un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée. 4, record 19, French, - m%C3%A9canisme%20de%20versement%20invers%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 19, Main entry term, Spanish
- mecanismo de inversión del sujeto pasivo
1, record 19, Spanish, mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA. 2, record 19, Spanish, - mecanismo%20de%20inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record 20 - internal organization data 2024-05-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Record 20, Main entry term, English
- real property investment decision
1, record 20, English, real%20property%20investment%20decision
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Record 20, Main entry term, French
- décision en matière d'investissement immobilier
1, record 20, French, d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement%20immobilier
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Record 20, Main entry term, Spanish
- decisión de inversión inmobiliaria
1, record 20, Spanish, decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Otro factor que influye en la decisión de inversión inmobiliaria es si la compra es al contado o con crédito directo del vendedor o hipotecario de una institución financiera. 1, record 20, Spanish, - decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
Record 21 - internal organization data 2024-04-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Law
- Stock Exchange
Record 21, Main entry term, English
- certificate of sale
1, record 21, English, certificate%20of%20sale
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit commercial
- Bourse
Record 21, Main entry term, French
- certificat de vente
1, record 21, French, certificat%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Bolsa de valores
Record 21, Main entry term, Spanish
- vendí
1, record 21, Spanish, vend%C3%AD
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- certificado de venta 2, record 21, Spanish, certificado%20de%20venta
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Documento firmado por el vendedor de títulos en Bolsa, en el que éste hace constar que ha recibido el precio de la venta. 1, record 21, Spanish, - vend%C3%AD
Record 22 - internal organization data 2023-01-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- brushing
1, record 22, English, brushing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- brushing scam 2, record 22, English, brushing%20scam
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients. 3, record 22, English, - brushing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- arnaque des colis non sollicités
1, record 22, French, arnaque%20des%20colis%20non%20sollicit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- cepillado
1, record 22, Spanish, cepillado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español. 1, record 22, Spanish, - cepillado
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto. 2, record 22, Spanish, - cepillado
Record 23 - internal organization data 2022-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Occupation Names (General)
- Trade
- Commercial Fishing
Record 23, Main entry term, English
- fish trader
1, record 23, English, fish%20trader
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- wholesale fish merchant 2, record 23, English, wholesale%20fish%20merchant
correct
- wholesale fishmonger 3, record 23, English, wholesale%20fishmonger
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- whole sale fish merchant
- whole sale fishmonger
- wholesale fish monger
- whole sale fish monger
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Pêche commerciale
Record 23, Main entry term, French
- mareyeur
1, record 23, French, mareyeur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mareyeuse 2, record 23, French, mareyeuse
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne spécialisée dans le commerce en gros de produits frais de la pêche. 3, record 23, French, - mareyeur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Pesca comercial
Record 23, Main entry term, Spanish
- vendedor de pescado
1, record 23, Spanish, vendedor%20de%20pescado
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 24, Main entry term, English
- real estate broker
1, record 24, English, real%20estate%20broker
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In Québec, the term "real estate broker" encompasses the meaning of both "real estate agent" and "real estate broker" as they are understood elsewhere in Canada. 2, record 24, English, - real%20estate%20broker
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 24, Main entry term, French
- courtier immobilier
1, record 24, French, courtier%20immobilier
correct, masculine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- courtier immobilière 2, record 24, French, courtier%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, ce terme englobe les notions du «courtier immobilier» et de l'«agent immobilier» comme elles sont comprises ailleurs au Canada. 2, record 24, French, - courtier%20immobilier
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Record 24, Main entry term, Spanish
- agente de bienes raíces
1, record 24, Spanish, agente%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- agente inmobiliario 1, record 24, Spanish, agente%20inmobiliario
correct, masculine noun
- agente inmobiliaria 1, record 24, Spanish, agente%20inmobiliaria
correct, feminine noun
- corredor de bienes raíces 2, record 24, Spanish, corredor%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, masculine noun
- corredora de bienes raíces 2, record 24, Spanish, corredora%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, feminine noun
- agente de propiedad inmobiliaria 3, record 24, Spanish, agente%20de%20propiedad%20inmobiliaria
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El corredor de bienes raíces debe ser un profesional vendedor, asesor, agente, técnico y consultor inmobiliario, pero por sobre todo ser un profesional con principios. 2, record 24, Spanish, - agente%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
Record 25 - internal organization data 2019-07-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- trust cheque
1, record 25, English, trust%20cheque
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- trust check 2, record 25, English, trust%20check
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
All trust bank statements and trust cheques must clearly indicate that they are for trust transactions only. This means that all trust cheques and trust bank statements must have the word "trust" clearly printed on their face. 3, record 25, English, - trust%20cheque
Record 25, Key term(s)
- cheque in trust
- check in trust
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- chèque en fiducie
1, record 25, French, ch%C3%A8que%20en%20fiducie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- chèque tiré sur un compte de fiducie 2, record 25, French, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20sur%20un%20compte%20de%20fiducie
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] si à son arrivée à la coopérative de crédit le client a déjà les fonds, et les mélange à ceux de la coopérative de crédit pour l'émission d'un chèque tiré sur le compte de fiducie émis par le directeur de la banque, s'appliquent alors les obligations en matière de tenue de documents, car les fonds apportés n'ont pas été retirés du compte du client, mais bien apportés à l'institution par le client. 2, record 25, French, - ch%C3%A8que%20en%20fiducie
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 25, Main entry term, Spanish
- cheque de cuenta fiduciaria
1, record 25, Spanish, cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Todos los desembolsos de fondos de terceros se realizarán al vendedor, o al comprador en el caso de un reembolso(y al intermediario cuando corresponda), enviando por correo un cheque de cuenta fiduciaria, a menos que el beneficiario solicite lo contrario. 1, record 25, Spanish, - cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
Record 26 - internal organization data 2018-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Market Structure (Trade)
Record 26, Main entry term, English
- seller's market
1, record 26, English, seller%27s%20market
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- sellers' market 2, record 26, English, sellers%27%20market
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A condition within an industry or geographic area where the demand for a product or service exceeds the supply ... 3, record 26, English, - seller%27s%20market
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 26, Main entry term, French
- marché favorable au vendeur
1, record 26, French, march%C3%A9%20favorable%20au%20vendeur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- marché vendeur 2, record 26, French, march%C3%A9%20vendeur
correct, masculine noun
- marché à la hausse 3, record 26, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20la%20hausse
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Situation qui existe dans une industrie ou une région lorsque la demande est supérieure à l'offre. 3, record 26, French, - march%C3%A9%20favorable%20au%20vendeur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un marché est dit «vendeur» quand sa structure permet aux vendeurs de fixer eux-mêmes les conditions de l'acte d'achat. Pour des produits dont la demande est plus forte que l'offre [...] le marché est un marché vendeur. 4, record 26, French, - march%C3%A9%20favorable%20au%20vendeur
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 26, Main entry term, Spanish
- mercado favorable al vendedor
1, record 26, Spanish, mercado%20favorable%20al%20vendedor
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- mercado de vendedores 2, record 26, Spanish, mercado%20de%20vendedores
correct, masculine noun
- mercado de demanda 3, record 26, Spanish, mercado%20de%20demanda
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mercado en el que los vendedores pueden imponer sus precios, en presencia de un exceso de demanda. 4, record 26, Spanish, - mercado%20favorable%20al%20vendedor
Record 27 - internal organization data 2017-08-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Transport of Goods
Record 27, Main entry term, English
- freight absorption
1, record 27, English, freight%20absorption
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A geographic pricing strategy whereby the seller pays for (absorbs) some of the freight charges in order to penetrate more distant markets. 1, record 27, English, - freight%20absorption
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Transport de marchandises
Record 27, Main entry term, French
- absorption des coûts de transport
1, record 27, French, absorption%20des%20co%C3%BBts%20de%20transport
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Transporte de mercancías
Record 27, Main entry term, Spanish
- absorción del coste del transporte
1, record 27, Spanish, absorci%C3%B3n%20del%20coste%20del%20transporte
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Absorción por el vendedor del coste del transporte. 2, record 27, Spanish, - absorci%C3%B3n%20del%20coste%20del%20transporte
Record 27, Key term(s)
- absorción del costo del transporte
Record 28 - internal organization data 2017-08-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Debugging
Record 28, Main entry term, English
- acceptance test
1, record 28, English, acceptance%20test
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met. 2, record 28, English, - acceptance%20test
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
acceptance test: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 28, English, - acceptance%20test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Test et débogage
Record 28, Main entry term, French
- essai d'acceptation
1, record 28, French, essai%20d%27acceptation
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- test d'acceptation 1, record 28, French, test%20d%27acceptation
correct, masculine noun, standardized
- essai de réception 2, record 28, French, essai%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
- test de réception 3, record 28, French, test%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
- essai de recette 4, record 28, French, essai%20de%20recette
correct, masculine noun, standardized
- test de recette 5, record 28, French, test%20de%20recette
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées. 6, record 28, French, - essai%20d%27acceptation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
essai de réception; test de réception; essai de recette; test de recette : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, record 28, French, - essai%20d%27acceptation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
essai d'acceptation; test d'acceptation : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, record 28, French, - essai%20d%27acceptation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Prueba y depuración
Record 28, Main entry term, Spanish
- prueba de aceptación
1, record 28, Spanish, prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- ensayo de aceptación 2, record 28, Spanish, ensayo%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- ensayo de recepción 3, record 28, Spanish, ensayo%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prueba de un sistema o unidad funcional realizada generalmente por el comprador en sus instalaciones después de la instalación, con participación del vendedor, para garantizar que se satisfacen los requisitos contractuales. 2, record 28, Spanish, - prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2017-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 29, Main entry term, English
- tare penalty
1, record 29, English, tare%20penalty
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 29, Main entry term, French
- retenue pour tare excessive
1, record 29, French, retenue%20pour%20tare%20excessive
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 29, Main entry term, Spanish
- sanción por tara excesiva
1, record 29, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras : a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos. 2, record 29, Spanish, - sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
Record 30 - internal organization data 2017-01-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- central counterparty
1, record 30, English, central%20counterparty
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An institution, acting in one or more securities or cash markets, that is interposed between two trading parties. 3, record 30, English, - central%20counterparty
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
central counterparty; CCP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 30, English, - central%20counterparty
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- contrepartie centrale
1, record 30, French, contrepartie%20centrale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CC 2, record 30, French, CC
feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une contrepartie centrale (CC) est une entité de l'infrastructure du marché financier qui s'interpose entre deux parties à une transaction. 2, record 30, French, - contrepartie%20centrale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
contrepartie centrale; CC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 30, French, - contrepartie%20centrale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 30, Main entry term, Spanish
- entidad de contrapartida central
1, record 30, Spanish, entidad%20de%20contrapartida%20central
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- ECC 1, record 30, Spanish, ECC
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entidad que actúa como comprador de cada vendedor y vendedor de cada comprador para una serie específica de contratos [...] 1, record 30, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] la ECC compra sus valores al vendedor y los vende al comprador. De esta manera, mediante el proceso de novación, una compraventa entre un vendedor y un comprador se convierte en dos transacciones, con la ECC como contrapartida. Para protegerse del riesgo de contrapartida asumido, la ECC establece una serie de medidas precautorias con objeto de que éste no ponga en cuestión la supervivencia misma de la entidad. 1, record 30, Spanish, - entidad%20de%20contrapartida%20central
Record 31 - internal organization data 2017-01-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- acceptance house
1, record 31, English, acceptance%20house
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- accepting house 2, record 31, English, accepting%20house
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bank usually a merchant bank, who among its many functions specialises in accepting bills drawn by customers. By lending its name, the holder is able to discount the bill at the best possible rates. 3, record 31, English, - acceptance%20house
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acceptance house; accepting house: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 31, English, - acceptance%20house
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- maison d'acceptation
1, record 31, French, maison%20d%27acceptation
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- banque d'acceptation 2, record 31, French, banque%20d%27acceptation
feminine noun
- banque de financement par acceptation 3, record 31, French, banque%20de%20financement%20par%20acceptation
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
maison d'acceptation; banque de financement par acceptation : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 31, French, - maison%20d%27acceptation
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 31, Main entry term, Spanish
- banco pagador
1, record 31, Spanish, banco%20pagador
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- banco aceptante 1, record 31, Spanish, banco%20aceptante
correct, masculine noun
- casa de aceptación 2, record 31, Spanish, casa%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- banco de aceptaciones 3, record 31, Spanish, banco%20de%20aceptaciones
masculine noun
- casa de aceptaciones 4, record 31, Spanish, casa%20de%20aceptaciones
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Banco que, en virtud de las relaciones de corresponsalía con el banco emitente, se encarga de pagar el crédito o de aceptar o negociar directamente las letras giradas por el vendedor. 1, record 31, Spanish, - banco%20pagador
Record 31, Key term(s)
- banco de aceptación
Record 32 - internal organization data 2016-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Record 32, Main entry term, English
- invoice
1, record 32, English, invoice
noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- bill 2, record 32, English, bill
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc. 3, record 32, English, - invoice
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 32, English, - invoice
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Record 32, Main entry term, French
- facture
1, record 32, French, facture
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement. 2, record 32, French, - facture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes. 2, record 32, French, - facture
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses. 3, record 32, French, - facture
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, record 32, French, - facture
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Record 32, Main entry term, Spanish
- factura
1, record 32, Spanish, factura
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo. 2, record 32, Spanish, - factura
Record 33 - internal organization data 2016-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Record 33, Main entry term, English
- door-to-door salesman
1, record 33, English, door%2Dto%2Ddoor%20salesman
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- house-to-house salesman 2, record 33, English, house%2Dto%2Dhouse%20salesman
correct
- canvasser 1, record 33, English, canvasser
correct
- route salesman 1, record 33, English, route%20salesman
- direct salesman 1, record 33, English, direct%20salesman
- direct seller 3, record 33, English, direct%20seller
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers have their own door-to-door sales force to sell directly to consumers ... Because of his commission, the door-to-door salesman is ... motivated in his selling. 1, record 33, English, - door%2Dto%2Ddoor%20salesman
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Commercialisation
Record 33, Main entry term, French
- vendeur à domicile
1, record 33, French, vendeur%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- représentant à domicile 1, record 33, French, repr%C3%A9sentant%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
- démarcheur 2, record 33, French, d%C3%A9marcheur
correct, masculine noun
- démarcheuse 3, record 33, French, d%C3%A9marcheuse
correct, feminine noun
- marchand-voyageur 3, record 33, French, marchand%2Dvoyageur
masculine noun, France
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On utilise indifféremment l'appellation «vendeur à domicile» ou «représentant à domicile» ou «démarcheur» pour désigner celui qui se livre au démarchage (recherche à domicile de clients éventuels). 1, record 33, French, - vendeur%20%C3%A0%20domicile
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Record 33, Main entry term, Spanish
- vendedor de productos a domicilio
1, record 33, Spanish, vendedor%20de%20productos%20a%20domicilio
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-02-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 34, Main entry term, English
- intrinsic function
1, record 34, English, intrinsic%20function
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- built-in procedure 1, record 34, English, built%2Din%20procedure
correct
- intrinsic procedure 1, record 34, English, intrinsic%20procedure
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The availability of intrinsic functions clearly suggests the need for a parallel facility to permit the programmer to define his own procedures at the same time that he writes the referencing or main program. 1, record 34, English, - intrinsic%20function
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
for "intrinsic procedure" : Procedures in higher-level languages are of two types: intrinsic (or built-in) and programmer written. Intrinsic procedures are those provided with the language so that the programmer need only call them in his program and have them automatically invoked. 1, record 34, English, - intrinsic%20function
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- fonction intrinsèque
1, record 34, French, fonction%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions intrinsèques [...] Elle permet de désigner, à l'intérieur d'une macro-définition, les paramètres de position figurant dans la macro-instruction d'appel. 1, record 34, French, - fonction%20intrins%C3%A8que
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- función intrínseca
1, record 34, Spanish, funci%C3%B3n%20intr%C3%ADnseca
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Función suministrada por un programa, por ejemplo un programa en BASIC o FORTRAN, a diferencia de una función suministrada por el vendedor o fabricante. 1, record 34, Spanish, - funci%C3%B3n%20intr%C3%ADnseca
Record 35 - internal organization data 2014-07-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 35, Main entry term, English
- delivered duty unpaid
1, record 35, English, delivered%20duty%20unpaid
correct, see observation, standardized
Record 35, Abbreviations, English
- DDU 2, record 35, English, DDU
correct, see observation, standardized
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, record 35, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, record 35, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 35, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 35, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, record 35, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 35, Main entry term, French
- rendu droits non acquittés
1, record 35, French, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, see observation, standardized
Record 35, Abbreviations, French
- DDU 1, record 35, French, DDU
correct, see observation, standardized
Record 35, Synonyms, French
- rendu droits dus 2, record 35, French, rendu%20droits%20dus
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, record 35, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 35, Main entry term, Spanish
- entregada derechos no pagados
1, record 35, Spanish, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- entregado derechos no pagados 2, record 35, Spanish, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, record 35, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, record 35, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 35, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record 36 - internal organization data 2014-07-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 36, Main entry term, English
- delivered at frontier
1, record 36, English, delivered%20at%20frontier
correct, see observation, standardized
Record 36, Abbreviations, English
- DAF 2, record 36, English, DAF
correct, see observation, standardized
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 36, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 36, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 36, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, record 36, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, record 36, English, - delivered%20at%20frontier
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 36, Main entry term, French
- rendu frontière
1, record 36, French, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, see observation, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- DAF 1, record 36, French, DAF
correct, see observation, standardized
Record 36, Synonyms, French
- rendu à la frontière 2, record 36, French, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, record 36, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 36, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 36, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, record 36, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 36, Main entry term, Spanish
- entregada en frontera
1, record 36, Spanish, entregada%20en%20frontera
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- entregado en frontera 2, record 36, Spanish, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, record 36, Spanish, consignado%20en%20frontera
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, record 36, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 36, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, record 36, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record 37 - internal organization data 2014-07-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Water Transport
- Customs and Excise
Record 37, Main entry term, English
- delivered ex ship
1, record 37, English, delivered%20ex%20ship
correct, see observation, standardized
Record 37, Abbreviations, English
- DES 2, record 37, English, DES
correct, see observation, standardized
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex ship" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on board the ship not cleared for import at the named port of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to named port of destination before discharging the goods. If the parties wish the seller to bear the costs and risks of discharging the goods, then the DEQ term should be used. This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination. 5, record 37, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
delivered ex ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, record 37, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
DES: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, record 37, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
delivered ex ship; DES: term eliminated from Incoterm in 2010. 7, record 37, English, - delivered%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named port of destination. 8, record 37, English, - delivered%20ex%20ship
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport par eau
- Douanes et accise
Record 37, Main entry term, French
- rendu ex ship
1, record 37, French, rendu%20ex%20ship
correct, see observation, standardized
Record 37, Abbreviations, French
- DES 1, record 37, French, DES
correct, see observation, standardized
Record 37, Synonyms, French
- rendu non déchargé 2, record 37, French, rendu%20non%20d%C3%A9charg%C3%A9
- à bord 4, record 37, French, %C3%A0%20bord
- rendu à bord 5, record 37, French, rendu%20%C3%A0%20bord
- rendu au débarquement 5, record 37, French, rendu%20au%20d%C3%A9barquement
- au débarquement 5, record 37, French, au%20d%C3%A9barquement
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à bord du navire au port de destination convenu, le vendeur assurant jusque-là tous les coûts et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise. 5, record 37, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rendu ex ship : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 37, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
DES : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 37, French, - rendu%20ex%20ship
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
rendu ex ship; DES : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 7, record 37, French, - rendu%20ex%20ship
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte por agua
- Aduana e impuestos internos
Record 37, Main entry term, Spanish
- entregada sobre buque
1, record 37, Spanish, entregada%20sobre%20buque
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- sobre buque 2, record 37, Spanish, sobre%20buque
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado a bordo del barco y en el puerto que se convenga. 3, record 37, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 37, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm. [utilizado en el comercio]. 3, record 37, Spanish, - entregada%20sobre%20buque
Record 38 - internal organization data 2012-08-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 38, Main entry term, English
- online merchant
1, record 38, English, online%20merchant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- electronic merchant 2, record 38, English, electronic%20merchant
correct
- e-merchant 3, record 38, English, e%2Dmerchant
correct
- cybermerchant 4, record 38, English, cybermerchant
correct
- Internet merchant 5, record 38, English, Internet%20merchant
correct
- online retailer 6, record 38, English, online%20retailer
correct
- Internet retailer 7, record 38, English, Internet%20retailer
correct
- e-retailer 8, record 38, English, e%2Dretailer
correct
- e-tailer 8, record 38, English, e%2Dtailer
correct
- e-vendor 8, record 38, English, e%2Dvendor
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A merchant who has a site on the Internet for selling products or services. 5, record 38, English, - online%20merchant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Just three years ago, electronic shopping was the online mall. Thousands of cyberplazas appeared, attempting to duplicate the mall's success across America ... In their place arose a much more promising model, the specialized online retailer. 7, record 38, English, - online%20merchant
Record 38, Key term(s)
- on-line retailer
- on-line merchant
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 38, Main entry term, French
- marchand en ligne
1, record 38, French, marchand%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- commerçant en ligne 2, record 38, French, commer%C3%A7ant%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cybermarchand 3, record 38, French, cybermarchand
correct, masculine noun
- cybercommerçant 3, record 38, French, cybercommer%C3%A7ant
correct, masculine noun
- commerçant virtuel 4, record 38, French, commer%C3%A7ant%20virtuel
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Marchand qui exploite un site Internet pour vendre des produits ou des services. 5, record 38, French, - marchand%20en%20ligne
Record 38, Key term(s)
- cyber-marchand
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 38, Main entry term, Spanish
- cibercomerciante
1, record 38, Spanish, cibercomerciante
correct, masculine and feminine noun, Argentina, Mexico
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- comerciante de Internet 2, record 38, Spanish, comerciante%20de%20Internet
correct, masculine and feminine noun, Mexico
- comerciante de la Red 3, record 38, Spanish, comerciante%20de%20la%20Red
correct, masculine and feminine noun, Mexico
- comerciante virtual 4, record 38, Spanish, comerciante%20virtual
correct, masculine and feminine noun, Argentina
- cibervendedor 4, record 38, Spanish, cibervendedor
correct, masculine noun, Spain
- vendedor virtual 4, record 38, Spanish, vendedor%20virtual
correct, masculine noun, Spain
- comerciante en línea 5, record 38, Spanish, comerciante%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine and feminine noun
- comerciante electrónico 5, record 38, Spanish, comerciante%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Comerciante que tiene una localización Internet para vender sus productos o servicios. 6, record 38, Spanish, - cibercomerciante
Record 39 - internal organization data 2012-06-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 39, Main entry term, English
- option premium
1, record 39, English, option%20premium
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- option price 2, record 39, English, option%20price
correct
- premium 3, record 39, English, premium
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The price paid by the buyer of an option contract to the seller. 4, record 39, English, - option%20premium
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The sale price of a currency option is quoted in terms of US dollars per unit of underlying currency. Thus, a CAN SEP. 76 call option might be quoted at US $.0120 meaning the purchase price is US $.0120 per Canadian dollar underlying the contract. This is the option premium. 5, record 39, English, - option%20premium
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 39, Main entry term, French
- prime de l'option
1, record 39, French, prime%20de%20l%27option
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- prix de l'option 2, record 39, French, prix%20de%20l%27option
correct, masculine noun
- prime 3, record 39, French, prime
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme que l'acheteur verse au vendeur d'une option en contrepartie du risque pris par celui-ci. 4, record 39, French, - prime%20de%20l%27option
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le prix de vente d'une option IOCC [Société internationale de compensation d'options] sur devises s'exprime toujours en dollars américains par unité de la devise sous option. Par exemple, le prix d'une option d'achat CAN SEP, 76 exprimé comme 0,0120 $US signifie 0,0120 $US par dollar canadien. 0,0120 $US est la prime de l'option. 1, record 39, French, - prime%20de%20l%27option
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 39, Main entry term, Spanish
- prima de opción
1, record 39, Spanish, prima%20de%20opci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- precio de opción 1, record 39, Spanish, precio%20de%20opci%C3%B3n%20
correct, masculine noun
- prima 2, record 39, Spanish, prima
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Monto que se paga a la contraparte para adquirir el derecho de compra o de venta. 1, record 39, Spanish, - prima%20de%20opci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] el comprador, con el fin de compensar al vendedor por el riesgo asumido, le pagará una prima en el momento de la emisión de la opción. Esta prima constituye el precio de la opción. 2, record 39, Spanish, - prima%20de%20opci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2012-04-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 40, Main entry term, English
- exercise an option
1, record 40, English, exercise%20an%20option
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- excercise 2, record 40, English, excercise
correct, verb
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A buyer of a call may exercise his option in order to receive the dividend. If he did so the day before the stock traded "ex-dividend," the naked call writer might not receive the notice until the next day and he would owe the dividend but he would not receive it on the shares which he purchased to effect delivery against his assignment notice. He would, therefore, be "out" the dividend, thus affecting his profitability. 1, record 40, English, - exercise%20an%20option
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 40, Main entry term, French
- lever une option
1, record 40, French, lever%20une%20option
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- lever 2, record 40, French, lever
correct, verb
- exercer 2, record 40, French, exercer
correct
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option. 2, record 40, French, - lever%20une%20option
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut lever son option afin de recevoir le dividende. S'il l'a fait la veille du jour où l'action s'est négociée «ex-dividende», le vendeur initial de l'option d'achat découverte pourrait ne pas recevoir l'avis avant le jour suivant et il devrait le dividende, mais il ne le recevrait pas sur les actions qu'il a achetées afin d'effectuer la livraison relative à son avis d'assignation, ce qui réduirait son profit [...] 1, record 40, French, - lever%20une%20option
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 40, Main entry term, Spanish
- ejercitar
1, record 40, Spanish, ejercitar
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Requerir el comprador de una opción de compra o de venta al vendedor de la misma, para que éste cumpla con la obligación de entregar o recibir el activo subyacente, tal como se especificó en el contrato entre ambos. 1, record 40, Spanish, - ejercitar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El vendedor de la opción de compra debe entregar los títulos, y el vendedor de la opción de venta debe recibirlos. 1, record 40, Spanish, - ejercitar
Record 41 - internal organization data 2011-10-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Bankruptcy
Record 41, Main entry term, English
- giving in payment
1, record 41, English, giving%20in%20payment
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- dation in payment 2, record 41, English, dation%20in%20payment
correct
- surrender in lieu of payment 3, record 41, English, surrender%20in%20lieu%20of%20payment
avoid
- datio in solutum 4, record 41, English, datio%20in%20solutum
Latin
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Contract by which a debtor transfers ownership of property to his creditor, who is willing to take it in place and payment of a sum of money or some other property due to him. 5, record 41, English, - giving%20in%20payment
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Giving in payment is subject to the rules pertaining to contracts of sale and the person who so transfers property is bound to the same warranties as a seller. Giving in payment is perfected only by delivery of the property. 5, record 41, English, - giving%20in%20payment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
giving in payment: Expression, definition and context reproduced from sections 1799 and 1800 of the Civil Code of Québec. 6, record 41, English, - giving%20in%20payment
Record 41, Key term(s)
- dation-in-payment
- datio in solutum
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Faillites
Record 41, Main entry term, French
- dation en paiement
1, record 41, French, dation%20en%20paiement
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- datio in solutum 2, record 41, French, datio%20in%20solutum
Latin
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel un débiteur transfère la propriété d'un bien à son créancier qui accepte de la recevoir, à la place et en paiement d'une somme d'argent ou de quelque autre bien qui lui est dû. 3, record 41, French, - dation%20en%20paiement
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La dation en paiement est assujettie aux règles du contrat de vente et celui qui transfère ainsi un bien est tenu aux mêmes garanties que le vendeur. Toutefois, la dation en paiement n'est parfaite que par la délivrance du bien. 3, record 41, French, - dation%20en%20paiement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dation en paiement : Expression, définition et contexte reproduits des articles 1799 et 1800 du Code civil du Québec. 4, record 41, French, - dation%20en%20paiement
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Quiebras
Record 41, Main entry term, Spanish
- dación en pago
1, record 41, Spanish, daci%C3%B3n%20en%20pago
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual un deudor transfiere la propiedad de un bien a su acreedor, quien acepta recibirla en lugar y en pago de una suma de dinero o de cualquier otro bien que se le debe. 2, record 41, Spanish, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La dación en pago está sujeta a las reglas del contrato de venta y quien transfiere un bien de ese modo está obligado a dar las mismas garantías que un vendedor. No obstante, la dación en pago sólo se perfecciona con la entrega del bien. 2, record 41, Spanish, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Las daciones en pago de bienes muebles o inmuebles [...] se aceptaran al valor del avaluo emitido, según corresponda, por institución de credito, por la comisión de avaluos de bienes nacionales, por corredor público o por perito autorizado. 3, record 41, Spanish, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dación en pago: Definición traducida del artículo 1799 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 4, record 41, Spanish, - daci%C3%B3n%20en%20pago
Record 42 - internal organization data 2011-10-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Record 42, Main entry term, English
- interest rate collar
1, record 42, English, interest%20rate%20collar
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- collar 2, record 42, English, collar
correct, noun
- collar floor/ceiling agreement 3, record 42, English, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, record 42, English, - interest%20rate%20collar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, record 42, English, - interest%20rate%20collar
Record 42, Key term(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 42, Main entry term, French
- tunnel de taux
1, record 42, French, tunnel%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- fourchette de taux 2, record 42, French, fourchette%20de%20taux
correct, feminine noun
- tunnel 2, record 42, French, tunnel
correct, masculine noun
- fourchette 2, record 42, French, fourchette
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l'achat d'une garantie de taux plafond et la vente d'une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, record 42, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'achat d'un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d'un plafond et à la vente d'un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d'une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d'un tunnel de taux, qui correspond à la vente d'un plafond et à l'achat d'un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d'une hausse au delà du plafond établi. 3, record 42, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 42, French, - tunnel%20de%20taux
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Record 42, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 42, Spanish, collar
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- túnel 1, record 42, Spanish, t%C3%BAnel
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, record 42, Spanish, - collar
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, record 42, Spanish, - collar
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, record 42, Spanish, - collar
Record 43 - internal organization data 2011-08-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- traveller's cheque
1, record 43, English, traveller%27s%20cheque
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- traveler's cheque 2, record 43, English, traveler%27s%20cheque
correct, see observation
- traveller's check 3, record 43, English, traveller%27s%20check
correct, see observation
- traveler's check 4, record 43, English, traveler%27s%20check
correct, see observation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A preprinted, fixed-amount cheque designed to allow the person signing it to make an unconditional payment to someone else as a result of having paid the issuer for that privilege. 5, record 43, English, - traveller%27s%20cheque
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The spelling "cheque" is used in Canada and Great Britain. The spelling "Check" is used in the US and sometimes in Canada. 6, record 43, English, - traveller%27s%20cheque
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
traveler's check and traveller's cheque: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 7, record 43, English, - traveller%27s%20cheque
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- chèque de voyage
1, record 43, French, ch%C3%A8que%20de%20voyage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chèque de voyageur 2, record 43, French, ch%C3%A8que%20de%20voyageur
avoid, calque, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chèque d'un montant déterminé émis en diverses coupures par un établissement financier et qui, en plus de permettre à son détenteur de l'utiliser aisément comme moyen de paiement lorsqu'il voyage, lui évite les inconvénients dus à des vols ou à des pertes. 3, record 43, French, - ch%C3%A8que%20de%20voyage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chèque de voyage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 43, French, - ch%C3%A8que%20de%20voyage
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 43, Main entry term, Spanish
- cheque de viajero
1, record 43, Spanish, cheque%20de%20viajero
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- cheque de viaje 2, record 43, Spanish, cheque%20de%20viaje
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan en los viajes, a fin de evitar que su extravío o robo represente una pérdida de dinero para su titular. El adquirente compra los cheques en su banco, o en una agencia especial, y en el momento de hacerlo, firma los cheques en el espacio señalado para ello. Luego, cada vez que desea disponer de los cheques para adquirir efectivo o realizar un pago, vuelve a estampar su firma ante el empleado del banco negociador, o ante el vendedor que acepta el cheque, quienes comprueban si ambas firmas son idénticas. 3, record 43, Spanish, - cheque%20de%20viajero
Record 43, Key term(s)
- cheques de viajeros
Record 44 - internal organization data 2011-04-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Record 44, Main entry term, English
- trusted third party
1, record 44, English, trusted%20third%20party
correct
Record 44, Abbreviations, English
- TTP 1, record 44, English, TTP
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, record 44, English, - trusted%20third%20party
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, record 44, English, - trusted%20third%20party
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Record 44, Main entry term, French
- tiers de confiance
1, record 44, French, tiers%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- tierce partie de confiance 2, record 44, French, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, feminine noun
- tiers de séquestre 3, record 44, French, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, record 44, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, record 44, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, record 44, French, - tiers%20de%20confiance
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Record 44, Main entry term, Spanish
- tercero de confianza
1, record 44, Spanish, tercero%20de%20confianza
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- tercera parte de confianza 1, record 44, Spanish, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, feminine noun
- organismo de confianza 2, record 44, Spanish, organismo%20de%20confianza
correct, masculine noun
- notario electrónico 2, record 44, Spanish, notario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, record 44, Spanish, - tercero%20de%20confianza
Record 45 - internal organization data 2011-04-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 45, Main entry term, English
- free on board
1, record 45, English, free%20on%20board
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
- FOB 1, record 45, English, FOB
correct, standardized
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, record 45, English, - free%20on%20board
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 45, English, - free%20on%20board
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 45, English, - free%20on%20board
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment. 4, record 45, English, - free%20on%20board
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 45, Main entry term, French
- franco bord
1, record 45, French, franco%20bord
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, French
- FOB 2, record 45, French, FOB
correct, standardized
Record 45, Synonyms, French
- franco à bord 3, record 45, French, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, record 45, French, FAB
correct
- FAB 4, record 45, French, FAB
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, record 45, French, - franco%20bord
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, record 45, French, - franco%20bord
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 45, French, - franco%20bord
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 45, French, - franco%20bord
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 45, Main entry term, Spanish
- franco a bordo
1, record 45, Spanish, franco%20a%20bordo
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- libre a bordo 3, record 45, Spanish, libre%20a%20bordo
correct
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, record 45, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 45, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, record 45, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 45, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record 45, Key term(s)
- FAB
Record 46 - internal organization data 2010-09-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 46, Main entry term, English
- call option
1, record 46, English, call%20option
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- call 2, record 46, English, call
correct, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 46, English, - call%20option
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 46, English, - call%20option
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 46, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 46, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 46, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne (l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d'acheter à une autre personne (le vendeur de l'option) une quantité convenue (option négociée de gré à gré) ou standardisée (option négociée sur un marché organisé) d'un certain sous-jacent à un prix stipulé d'avance (le prix d'exercice) et à une date déterminée (option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée (option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 46, French, - option%20d%27achat
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d'exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d'achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d'une option d'achat est tenu, en cas d'exercice de l'option par l'acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d'exercice; il est tributaire de la décision de l'acheteur. 3, record 46, French, - option%20d%27achat
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
option d'achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 46, French, - option%20d%27achat
Record 46, Key term(s)
- option de rachat
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 46, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 46, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 46, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta(o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 46, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 46, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record 47 - internal organization data 2010-08-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Record 47, Main entry term, English
- free alongside ship
1, record 47, English, free%20alongside%20ship
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
- FAS 2, record 47, English, FAS
correct, standardized
Record 47, Synonyms, English
- free alongside 3, record 47, English, free%20alongside
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, record 47, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, record 47, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, record 47, English, - free%20alongside%20ship
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, record 47, English, - free%20alongside%20ship
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Record 47, Main entry term, French
- franco le long du navire
1, record 47, French, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, French
- FAS 1, record 47, French, FAS
correct, standardized
Record 47, Synonyms, French
- franco le long du bateau 2, record 47, French, franco%20le%20long%20du%20bateau
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, record 47, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 47, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 47, French, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Record 47, Main entry term, Spanish
- franco al costado del buque
1, record 47, Spanish, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- franco costado del buque 2, record 47, Spanish, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, record 47, Spanish, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, record 47, Spanish, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, record 47, Spanish, FAS
correct
- FAS 3, record 47, Spanish, FAS
- libre a la vera del buque 3, record 47, Spanish, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, record 47, Spanish, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, record 47, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 47, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 47, Spanish, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record 48 - internal organization data 2010-08-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
- Investment
Record 48, Main entry term, English
- asked price
1, record 48, English, asked%20price
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- ask price 2, record 48, English, ask%20price
correct
- asking price 3, record 48, English, asking%20price
correct
- ask 4, record 48, English, ask
correct, noun
- offer price 5, record 48, English, offer%20price
correct
- offer 6, record 48, English, offer
correct, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... the price at which the owner [of a security, commodity or other financial instrument] offers to sell. 7, record 48, English, - asked%20price
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 48, Main entry term, French
- cours vendeur
1, record 48, French, cours%20vendeur
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- cours de vente 2, record 48, French, cours%20de%20vente
correct, masculine noun
- offre 3, record 48, French, offre
correct, feminine noun
- prix offert 4, record 48, French, prix%20offert
masculine noun, France
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Prix le plus bas que les vendeurs sur le marché acceptent de recevoir en échange d'une marchandise ou d'un actif financier. 2, record 48, French, - cours%20vendeur
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 48, Main entry term, Spanish
- precio vendedor
1, record 48, Spanish, precio%20vendedor
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- precio de venta 2, record 48, Spanish, precio%20de%20venta
correct, masculine noun
- precio de oferta 3, record 48, Spanish, precio%20de%20oferta
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Precio al que se ofrece un título en el mercado internacional de obligaciones u otros valores o al que se venden divisas o billetes de banco. 4, record 48, Spanish, - precio%20vendedor
Record 49 - internal organization data 2008-09-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 49, Main entry term, English
- free carrier
1, record 49, English, free%20carrier
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
- FCA 2, record 49, English, FCA
correct, standardized
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, record 49, English, - free%20carrier
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, record 49, English, - free%20carrier
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 49, English, - free%20carrier
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 49, English, - free%20carrier
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, record 49, English, - free%20carrier
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 49, Main entry term, French
- franco transporteur
1, record 49, French, franco%20transporteur
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, French
- FCA 2, record 49, French, FCA
correct, standardized
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, record 49, French, - franco%20transporteur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, record 49, French, - franco%20transporteur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 49, French, - franco%20transporteur
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, record 49, French, - franco%20transporteur
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, record 49, French, - franco%20transporteur
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 49, Main entry term, Spanish
- franco transportista
1, record 49, Spanish, franco%20transportista
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, record 49, Spanish, - franco%20transportista
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 49, Spanish, - franco%20transportista
Record 50 - internal organization data 2008-07-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Stock Exchange
- Banking
Record 50, Main entry term, English
- selling group
1, record 50, English, selling%20group
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A group composed of members who acquire securities from an underwriter for the purpose of distribution to the public [and] who receive a commission from an underwriter in connection with such distribution. 2, record 50, English, - selling%20group
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Bourse
- Banque
Record 50, Main entry term, French
- syndicat de placement
1, record 50, French, syndicat%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Courtiers en valeurs mobilières et autres groupes qui aident un syndicat de prise ferme à placer une émission de titres dans le public sans assumer de responsabilité financière dans le cas où l'émission ne serait pas vendue totalement. 2, record 50, French, - syndicat%20de%20placement
Record 50, Key term(s)
- syndicat de vente
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Bolsa de valores
- Operaciones bancarias
Record 50, Main entry term, Spanish
- grupo vendedor
1, record 50, Spanish, grupo%20vendedor
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-01-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Record 51, Main entry term, English
- software piracy
1, record 51, English, software%20piracy
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- softlifting 2, record 51, English, softlifting
correct, standardized
- software theft 3, record 51, English, software%20theft
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized use, copying, or distribution of software products. [Definition standardized by ISO/IEC]. 4, record 51, English, - software%20piracy
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
software piracy: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 5, record 51, English, - software%20piracy
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
softlifting: term standardardized by ISO/IEC. 5, record 51, English, - software%20piracy
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Record 51, Main entry term, French
- piratage logiciel
1, record 51, French, piratage%20logiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- piratage de logiciels 2, record 51, French, piratage%20de%20logiciels
correct, masculine noun
- vol de logiciel 3, record 51, French, vol%20de%20logiciel
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Utilisation, copie ou distribution non autorisées de logiciels. [Définition normalisée par l'ISO/CEI]. 4, record 51, French, - piratage%20logiciel
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des universités, les étudiants ont accès gratuitement à des installations informatiques sans surveillance. Le piratage des logiciels est très répandu et il n'est donc pas étonnant qu'un certain nombre des virus qui se sont déclenchés dans les milieux universitaires ne soient pas des virus «internes». La compétence technique indispensable à l'écriture d'un virus est à la portée d'un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel. 2, record 51, French, - piratage%20logiciel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
piratage logiciel : terme normalisé par l'ISO/CEI. 5, record 51, French, - piratage%20logiciel
Record 51, Key term(s)
- piratage du logiciel
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
Record 51, Main entry term, Spanish
- piratería de software
1, record 51, Spanish, pirater%C3%ADa%20de%20software
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- piratería de programas informáticos 2, record 51, Spanish, pirater%C3%ADa%20de%20programas%20inform%C3%A1ticos
correct, feminine noun
- piratería de programas de computación 3, record 51, Spanish, pirater%C3%ADa%20de%20programas%20de%20computaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- piratería de la programática 4, record 51, Spanish, pirater%C3%ADa%20de%20la%20program%C3%A1tica
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Utilización, copia o distribución no autorizadas e ilegales de un programa de computación sin el permiso de su productor o vendedor. 5, record 51, Spanish, - pirater%C3%ADa%20de%20software
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La programática puede duplicarse en cuestión de segundos y, a pesar de todas las advertencias y hasta penalidades vigentes, la piratería de la programática es extremadamente común y parece ser un problema endémico en todas partes. 6, record 51, Spanish, - pirater%C3%ADa%20de%20software
Record 52 - internal organization data 2007-04-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Vegetable Crop Production
Record 52, Main entry term, English
- costermonger
1, record 52, English, costermonger
correct, see observation, Great Britain, generic
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets. 2, record 52, English, - costermonger
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term, which derived from the words costard (a type of apple) and monger, i.e. "seller," came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30,000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language." [John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859] 3, record 52, English, - costermonger
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Production légumière
Record 52, Main entry term, French
- marchand des quatre-saisons
1, record 52, French, marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, masculine noun, specific
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- marchande des quatre-saisons 1, record 52, French, marchande%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, feminine noun, specific
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture. 1, record 52, French, - marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Producción hortícola
Record 52, Main entry term, Spanish
- vendedor ambulante
1, record 52, Spanish, vendedor%20ambulante
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-04-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Record 53, Main entry term, English
- retailing
1, record 53, English, retailing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- retail trade 2, record 53, English, retail%20trade
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Activities related to the sale of products to ultimate consumers for their nonbusiness use. 1, record 53, English, - retailing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Record 53, Main entry term, French
- commerce de détail
1, record 53, French, commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités liées à la vente de produits au consommateur final. Ces produits sont achetés pour des utilisations non commerciales. 2, record 53, French, - commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
Record 53, Main entry term, Spanish
- comercio minorista
1, record 53, Spanish, comercio%20minorista
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- comercio al por menor 2, record 53, Spanish, comercio%20al%20por%20menor
correct, masculine noun
- comercio al detalle 2, record 53, Spanish, comercio%20al%20detalle
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Actividades relacionadas con la venta al consumidor final. La mercancía vendida puede ser producida, comprada o llevada en existencia por el vendedor. 3, record 53, Spanish, - comercio%20minorista
Record 54 - internal organization data 2006-11-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Marketing
Record 54, Main entry term, English
- bargain
1, record 54, English, bargain
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To arrive at an agreement. 2, record 54, English, - bargain
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 54, Main entry term, French
- marchander
1, record 54, French, marchander
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Essayer d'acheter (une chose) à meilleur marché, en discutant avec le vendeur [...] Discuter longuement pour acheter à meilleur prix. 2, record 54, French, - marchander
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 54, Main entry term, Spanish
- regatear
1, record 54, Spanish, regatear
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Debatir el comprador y el vendedor [el precio de una cosa puesta en venta]. 1, record 54, Spanish, - regatear
Record 55 - internal organization data 2005-11-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 55, Main entry term, English
- cleared goods
1, record 55, English, cleared%20goods
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... a non-duty-paid unit that is to deliver its international cargo to ABC Company after clearance may pickup cleared goods at the sufferance warehouse, consigned to ABC Company, which were brought to the warehouse previously by a unit operated by the same carrier. 2, record 55, English, - cleared%20goods
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
customs cleared goods. 3, record 55, English, - cleared%20goods
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 55, Main entry term, French
- marchandises dédouanées
1, record 55, French, marchandises%20d%C3%A9douan%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] un véhicule sur lequel les droits n'ont pas été acquittés et dont le chargement international doit être livré à la société ABC après le dédouanement peut prendre des marchandises dédouanées, destinées à la société ABC et apportées antérieurement à l'entrepôt d'attente par un véhicule exploité par le même voiturier. 2, record 55, French, - marchandises%20d%C3%A9douan%C3%A9es
Record 55, Key term(s)
- marchandise dédouanée
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 55, Main entry term, Spanish
- mercancías despachadas
1, record 55, Spanish, mercanc%C3%ADas%20despachadas
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- mercancías desaduanadas 2, record 55, Spanish, mercanc%C3%ADas%20desaduanadas
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"Delivered ex Quay(Duty Paid) "[Entregada en muelle(Derechos Pagados) ] significa que el vendedor ha cumplido su obligación de entrega cuando ha puesto la mercancía a disposición del comprador sobre el muelle(desembarcadero), en el puerto de destino convenido, despachada en aduana para la importación. 3, record 55, Spanish, - mercanc%C3%ADas%20despachadas
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
En los casos de mercancías desaduanadas bajo fianza a la espera del pronunciamiento de la Intendencia Nacional de Aduanas, deberá esperarse respuesta de la referida Intendencia. 2, record 55, Spanish, - mercanc%C3%ADas%20despachadas
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
mercancía despachada en aduana. 3, record 55, Spanish, - mercanc%C3%ADas%20despachadas
Record 55, Key term(s)
- mercancía despachada
- mercancía desaduanada
Record 56 - internal organization data 2005-07-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Translation and Interpretation
Record 56, Main entry term, English
- language-service vendor
1, record 56, English, language%2Dservice%20vendor
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- language service vendor 2, record 56, English, language%20service%20vendor
correct
- language vendor 3, record 56, English, language%20vendor
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
STS-Global is a dedicated language service vendor that provides full service of Technical translation, S/W localization, Web localization, Desktop publishing and Interpretation in Korea, China and Vietnam. ... Our strength is to provide cost-efficient and high quality Korean, Japanese, Chinese and Vietnamese translation and localization for global companies. Our manpower consists of translators and editors who are all native speakers and achieved MA degrees overseas such as U.S.A., Japan, or several European countries. 2, record 56, English, - language%2Dservice%20vendor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Traduction et interprétation
Record 56, Main entry term, French
- prestataire de services langagiers
1, record 56, French, prestataire%20de%20services%20langagiers
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Traducción e interpretación
Record 56, Main entry term, Spanish
- vendedor de servicios lingüísticos
1, record 56, Spanish, vendedor%20de%20servicios%20ling%C3%BC%C3%ADsticos
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-07-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 57, Main entry term, English
- United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods
1, record 57, English, United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Sales%20of%20Goods
correct, international
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Became effective on January 1, 1988, governing contract formation, obligations, risk allocation, and remedies. It applies to contracts for the sale of goods between parties whose places of business are in different nations. 2, record 57, English, - United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Sales%20of%20Goods
Record 57, Key term(s)
- Vienna Sales Convention
- Convention on the International Sale of Goods
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 57, Main entry term, French
- Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
1, record 57, French, Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20contrats%20de%20vente%20internationale%20de%20marchandises
correct, feminine noun, international
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Key term(s)
- Convention de Vienne sur les ventes
- Convention sur la vente internationale de marchandises
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 57, Main entry term, Spanish
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
1, record 57, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Contratos%20de%20Compraventa%20Internacional%20de%20Mercader%C3%ADas
correct, feminine noun, international
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Esta Convención contiene un conjunto comprensivo de normas que rigen la formación de los contratos de compraventa internacional de mercaderías, las obligaciones del comprador y del vendedor, los derechos y acciones en caso de incumplimiento y otros aspectos del contrato. La Convención entró en vigor el 1 de enero de 1988. 1, record 57, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Contratos%20de%20Compraventa%20Internacional%20de%20Mercader%C3%ADas
Record 58 - internal organization data 2005-01-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 58, Main entry term, English
- seller
1, record 58, English, seller
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 58, Main entry term, French
- vendeur
1, record 58, French, vendeur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- vendeuse 2, record 58, French, vendeuse
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cède à une autre, moyennant contrepartie, la propriété d'une chose qui lui appartient. 3, record 58, French, - vendeur
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Record 58, Main entry term, Spanish
- vendedor
1, record 58, Spanish, vendedor
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-01-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Record 59, Main entry term, English
- Secure Electronic Transaction
1, record 59, English, Secure%20Electronic%20Transaction
correct
Record 59, Abbreviations, English
- SET 2, record 59, English, SET
correct
Record 59, Synonyms, English
- SET standard 3, record 59, English, SET%20standard
correct
- secure electronic transaction standard 3, record 59, English, secure%20electronic%20transaction%20standard
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank). 4, record 59, English, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Compare SH TTP and SSL. 5, record 59, English, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record 59, Key term(s)
- Secure Electronic Transaction System
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Record 59, Main entry term, French
- norme SET
1, record 59, French, norme%20SET
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- SET 1, record 59, French, SET
correct
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa. 2, record 59, French, - norme%20SET
Record 59, Key term(s)
- Système d'opérations électroniques protégées
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Record 59, Main entry term, Spanish
- protocolo SET
1, record 59, Spanish, protocolo%20SET
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- SET 2, record 59, Spanish, SET
correct, Spain, Mexico
- norma SET 3, record 59, Spanish, norma%20SET
correct, feminine noun, Argentina
- transacción electrónica segura 4, record 59, Spanish, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, feminine noun, Spain, Mexico
- norma de transacción electrónica segura 4, record 59, Spanish, norma%20de%20transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción. 5, record 59, Spanish, - protocolo%20SET
Record 60 - internal organization data 2005-01-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 60, Main entry term, English
- ex works
1, record 60, English, ex%20works
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
- EXW 2, record 60, English, EXW
correct, standardized
Record 60, Synonyms, English
- ex-works 3, record 60, English, ex%2Dworks
- ex factory 4, record 60, English, ex%20factory
- ex mill 5, record 60, English, ex%20mill
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place (i.e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers' premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 6, record 60, English, - ex%20works
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk. 6, record 60, English, - ex%20works
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 7, record 60, English, - ex%20works
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 7, record 60, English, - ex%20works
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of delivery. 8, record 60, English, - ex%20works
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 60, Main entry term, French
- à l'usine
1, record 60, French, %C3%A0%20l%27usine
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, French
- EXW 2, record 60, French, EXW
correct, standardized
Record 60, Synonyms, French
- en usine 3, record 60, French, en%20usine
- ENU 3, record 60, French, ENU
- départ usine 4, record 60, French, d%C3%A9part%20usine
- départ-usine 5, record 60, French, d%C3%A9part%2Dusine
- sortie usine 6, record 60, French, sortie%20usine
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
«à l'usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l'acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l'exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d'enlèvement. Ce terme définit donc l'obligation minimale du vendeur, l'acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. 7, record 60, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme «à l'usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l'acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l'exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques. 7, record 60, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
à l'usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, record 60, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
EXW : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 8, record 60, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 60, Main entry term, Spanish
- en fábrica
1, record 60, Spanish, en%20f%C3%A1brica
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
- EXW 2, record 60, Spanish, EXW
correct
Record 60, Synonyms, Spanish
- ex fábrica 3, record 60, Spanish, ex%20f%C3%A1brica
correct
- franco fábrica 4, record 60, Spanish, franco%20f%C3%A1brica
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica. 5, record 60, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 60, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 5, record 60, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record 61 - internal organization data 2004-12-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
Record 61, Main entry term, English
- software licence
1, record 61, English, software%20licence
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- software license 2, record 61, English, software%20license
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In computing, an agreement between a user and a vendor of software describing the user's rights to the software. 2, record 61, English, - software%20licence
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Bell Canada strongly recommends that all Centaur users obey the requirements of the software licence accompanying software packages purchased by the customer. 1, record 61, English, - software%20licence
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 3, record 61, English, - software%20licence
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
Record 61, Main entry term, French
- licence d'utilisation du logiciel
1, record 61, French, licence%20d%27utilisation%20du%20logiciel
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- licence du logiciel 1, record 61, French, licence%20du%20logiciel
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Soporte lógico (Software)
Record 61, Main entry term, Spanish
- licencia de utilización de programática
1, record 61, Spanish, licencia%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- licencia de utilización de logicial 1, record 61, Spanish, licencia%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20logicial
correct, feminine noun, Spain
- licencia de programática 2, record 61, Spanish, licencia%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La licencia de la programática especifica los derechos y obligaciones del usuario que compra el programa y limita las responsabilidades tanto del productor como del vendedor de dicha programática. 1, record 61, Spanish, - licencia%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20program%C3%A1tica
Record 62 - internal organization data 2004-06-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Economics
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- pure competition
1, record 62, English, pure%20competition
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- perfect competition 2, record 62, English, perfect%20competition
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An economic model or market structure possessing the following characteristics: (1) each firm is so small relative to the market that it can exert no perceptible influence on price; (2) the product is homogeneous; (3) there is free mobility of all resources, including free entry and exit of firms into and out of the industry; and (4) all buyers and sellers in the market possess complete and perfect knowledge. 3, record 62, English, - pure%20competition
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Économique
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- concurrence parfaite
1, record 62, French, concurrence%20parfaite
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- concurrence pure 2, record 62, French, concurrence%20pure
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía
- Comercio exterior
Record 62, Main entry term, Spanish
- competencia perfecta
1, record 62, Spanish, competencia%20perfecta
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- competencia libre 2, record 62, Spanish, competencia%20libre
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Modelo analítico de la forma pura que asumirá el mercado si se cumplieran las siguientes condiciones : que existieran muchos vendedores de productos absolutamente idénticos en relación con las ventas totales; que los compradores y vendedores fueran absolutamente conscientes de los precios y oportunidades existentes en todas partes; que ningún vendedor pudiera crecer hasta dominar el mercado; y que no existieran obstáculos al movimiento de los factores de la producción. 3, record 62, Spanish, - competencia%20perfecta
Record 63 - internal organization data 2004-03-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 63, Main entry term, English
- seller's option
1, record 63, English, seller%27s%20option
correct, generic
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vente
Record 63, Main entry term, French
- livraison au gré du vendeur
1, record 63, French, livraison%20au%20gr%C3%A9%20du%20vendeur
correct, feminine noun, specific
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La livraison se faisant dans un délai convenu. 1, record 63, French, - livraison%20au%20gr%C3%A9%20du%20vendeur
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 63, Main entry term, Spanish
- opción del vendedor
1, record 63, Spanish, opci%C3%B3n%20del%20vendedor
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Derecho de que goza el vendedor para seleccionar, dentro de las condiciones del contrato, la calidad del producto a entregar y el momento y lugar de entrega. 1, record 63, Spanish, - opci%C3%B3n%20del%20vendedor
Record 64 - internal organization data 2004-03-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 64, Main entry term, English
- seller's option
1, record 64, English, seller%27s%20option
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The right of a seller to deliver the security at some time before maturity, e.g. foreign exchange forward option contract. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 64, English, - seller%27s%20option
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vente
Record 64, Main entry term, French
- option du vendeur
1, record 64, French, option%20du%20vendeur
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 64, Main entry term, Spanish
- opción del vendedor
1, record 64, Spanish, opci%C3%B3n%20del%20vendedor
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-09-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Financial Institutions
Record 65, Main entry term, English
- payment flow
1, record 65, English, payment%20flow
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The transfer of digital money between parties involved in SET transactions, namely the cardholder (consumer), the merchant (vendor) and the acquirer (financial institution). 2, record 65, English, - payment%20flow
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Institutions financières
Record 65, Main entry term, French
- flux de paiement
1, record 65, French, flux%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] assure le traitement des paiements importants et à délai de règlement critique qui sont faits au Canada, dont les obligations de paiement du gouvernement fédéral. La grande majorité des flux de paiement quotidiens, mesurés en dollars, transitent par le STPGV. 1, record 65, French, - flux%20de%20paiement
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Instituciones financieras
Record 65, Main entry term, Spanish
- flujo de pago
1, record 65, Spanish, flujo%20de%20pago
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
La transferencia de dinero digital entre el titular(el consumidor), el comerciante(el vendedor) y el adquiriente(la institución financiera). 1, record 65, Spanish, - flujo%20de%20pago
Record 66 - internal organization data 2003-09-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 66, Main entry term, English
- delivered duty paid
1, record 66, English, delivered%20duty%20paid
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- DDP 2, record 66, English, DDP
correct, standardized
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, record 66, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid: Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value-added tax: VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 66, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 66, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 66, English, - delivered%20duty%20paid
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 66, Main entry term, French
- rendu droits acquittés
1, record 66, French, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- DDP 2, record 66, French, DDP
correct, standardized
- RDA 3, record 66, French, RDA
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, record 66, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 2, record 66, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 66, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 66, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, record 66, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 66, Main entry term, Spanish
- entregada con derechos pagados
1, record 66, Spanish, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- entregado con derechos pagados 2, record 66, Spanish, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, record 66, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 66, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, record 66, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record 66, Key term(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Record 67 - internal organization data 2003-06-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Record 67, Main entry term, English
- ex quay
1, record 67, English, ex%20quay
correct
Record 67, Abbreviations, English
- EXQ 2, record 67, English, EXQ
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there. 3, record 67, English, - ex%20quay
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account)" in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded - such as value added tax (VAT) and/or other similar taxes - this should be made clear by adding words to this effect (e.g. "exclusive of VAT and/or taxes"). 3, record 67, English, - ex%20quay
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Record 67, Main entry term, French
- à quai
1, record 67, French, %C3%A0%20quai
correct
Record 67, Abbreviations, French
- EXQ 2, record 67, French, EXQ
correct
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente. 2, record 67, French, - %C3%A0%20quai
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, record 67, French, - %C3%A0%20quai
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
à quai dédouané, à quai non dédouané. 2, record 67, French, - %C3%A0%20quai
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Record 67, Main entry term, Spanish
- entregada en muelle
1, record 67, Spanish, entregada%20en%20muelle
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- en el muelle 2, record 67, Spanish, en%20el%20muelle
- franco en el muelle 3, record 67, Spanish, franco%20en%20el%20muelle
correct
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino. 1, record 67, Spanish, - entregada%20en%20muelle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio. 1, record 67, Spanish, - entregada%20en%20muelle
Record 68 - internal organization data 2003-05-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
Record 68, Main entry term, English
- high-pressure salesman
1, record 68, English, high%2Dpressure%20salesman
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- hustler 2, record 68, English, hustler
correct, pejorative
- pressure salesman 3, record 68, English, pressure%20salesman
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- vendeur agressif
1, record 68, French, vendeur%20agressif
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- vendeuse agressive 1, record 68, French, vendeuse%20agressive
correct, feminine noun
- vendeur à l'arraché 2, record 68, French, vendeur%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
masculine noun
- vendeur énergique 3, record 68, French, vendeur%20%C3%A9nergique
masculine noun
- vendeur à pression 4, record 68, French, vendeur%20%C3%A0%20pression
avoid, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vendeur qui pousse psychologiquement ses clients à acheter les produits ou les services qu'il offre. 1, record 68, French, - vendeur%20agressif
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Vendeur pratiquant une vente agressive. 3, record 68, French, - vendeur%20agressif
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «agressif» comporte une idée de violence. 1, record 68, French, - vendeur%20agressif
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
vendeur agressif, vendeuse agressive : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 68, French, - vendeur%20agressif
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Record 68, Main entry term, Spanish
- vendedor agresivo
1, record 68, Spanish, vendedor%20agresivo
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- vendedor poco escrupuloso 1, record 68, Spanish, vendedor%20poco%20escrupuloso
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-03-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 69, Main entry term, English
- foreign trade organization
1, record 69, English, foreign%20trade%20organization
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 69, Main entry term, French
- organisme de commerce extérieur
1, record 69, French, organisme%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- organisation de commerce extérieur 2, record 69, French, organisation%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans les pays à économie planifiée, organisme ou entreprise d'État qui négocie et conclut des marchés avec des entreprises ou organisations étrangères pour la compte des entreprises nationales intéressées. 3, record 69, French, - organisme%20de%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 69, Main entry term, Spanish
- organización de comercio exterior
1, record 69, Spanish, organizaci%C3%B3n%20de%20comercio%20exterior
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entidades jurídicas independientes, con ciertas facultades legales y contractuales, que sirven de intermediarios entre el comprador o vendedor extranjero de un producto y el fabricante o usuario final del país. 1, record 69, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20de%20comercio%20exterior
Record 70 - internal organization data 2003-02-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 70, Main entry term, English
- traveling salesman problem
1, record 70, English, traveling%20salesman%20problem
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- travelling salesman problem 2, record 70, English, travelling%20salesman%20problem
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Traveling Salesman Problem is to find a Hamiltonian cycle of a Hamiltonian graph (where every edge has length) with minimum total length. 1, record 70, English, - traveling%20salesman%20problem
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 70, Main entry term, French
- problème du commis voyageur
1, record 70, French, probl%C3%A8me%20du%20commis%20voyageur
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- problème du voyageur de commerce 2, record 70, French, probl%C3%A8me%20du%20voyageur%20de%20commerce
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le problème du voyageur de commerce est de parcourir un réseau en passant au moins une fois en chaque sommet et en minimisant la distance totale, étant donné que chaque arête a une certaine longueur. 2, record 70, French, - probl%C3%A8me%20du%20commis%20voyageur
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 70, Main entry term, Spanish
- problema del agente viajero
1, record 70, Spanish, problema%20del%20agente%20viajero
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- problema del vendedor ambulante 1, record 70, Spanish, problema%20del%20vendedor%20ambulante
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Problema muy conocido en la búsqueda de gráficos. El problema es hallar un ciclo de Hamilton de peso mínimo en un gráfico ponderado. 1, record 70, Spanish, - problema%20del%20agente%20viajero
Record 71 - internal organization data 2003-01-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Record 71, Main entry term, English
- purchase price
1, record 71, English, purchase%20price
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- buying price 2, record 71, English, buying%20price
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Amount paid to the seller when something is purchased. 2, record 71, English, - purchase%20price
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
- Commerce extérieur
Record 71, Main entry term, French
- prix d'achat
1, record 71, French, prix%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Prix payé en contrepartie d'un bien ou d'un service. 2, record 71, French, - prix%20d%27achat
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 71, Main entry term, Spanish
- precio de compra
1, record 71, Spanish, precio%20de%20compra
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Precio que se paga al vendedor al comprar algo. Se deben deducir los descuentos en factura, pero no el retorno variable. Aunque es práctica habitual, no debe restarse a efectos de precio de coste el descuento por pronto pago, ya que ésta es una decisión financiera y no comercial. 2, record 71, Spanish, - precio%20de%20compra
Record 72 - internal organization data 2003-01-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Record 72, Main entry term, English
- insurance salesman
1, record 72, English, insurance%20salesman
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- insurance saleswoman 2, record 72, English, insurance%20saleswoman
correct
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Record 72, Main entry term, French
- vendeur d'assurance
1, record 72, French, vendeur%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- vendeuse d'assurance 1, record 72, French, vendeuse%20d%27assurance
correct, masculine noun
- vendeur d'assurances 2, record 72, French, vendeur%20d%27assurances
correct, masculine noun
- vendeuse d'assurances 3, record 72, French, vendeuse%20d%27assurances
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Record 72, Main entry term, Spanish
- vendedor de seguros
1, record 72, Spanish, vendedor%20de%20seguros
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona cuya actividad profesional está orientada, con o sin carácter exclusivo, a la venta de operaciones de seguro. 1, record 72, Spanish, - vendedor%20de%20seguros
Record 73 - internal organization data 2003-01-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
- The Product (Marketing)
Record 73, Main entry term, English
- brand
1, record 73, English, brand
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A word, term, symbol, or design, or a combination of two or more of these, used to identify a product or service of a seller, thus differentiating the product or service from others. 2, record 73, English, - brand
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A brand may include a brand name, a trademark, or both. The term "brand" is comprehensive, including practically all means of identification except perhaps the shape of the product and the package. 2, record 73, English, - brand
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
According to the Committee on Definitions of the American Marketing Association, a brand (e.g. Quaker Oats, Vaseline) may refer to the product as well as to the name used to identify the product, whereas a mark (e.g. the stylized GE mark used to identify a series of products manufactured by General Electric) is used only to identify a product or service. 3, record 73, English, - brand
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
- Produit (Commercialisation)
Record 73, Main entry term, French
- marque
1, record 73, French, marque
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Nom ou signe servant à identifier un produit, un magasin, un service. 2, record 73, French, - marque
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Comercio
- Producto (Comercialización)
Record 73, Main entry term, Spanish
- marca
1, record 73, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Nombre, término, símbolo o diseño, o combinación de estos, que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores, y que los distingue de sus competidores. 2, record 73, Spanish, - marca
Record 74 - internal organization data 2003-01-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- The Product (Marketing)
- Medication
- Customs and Excise
Record 74, Main entry term, English
- brand name
1, record 74, English, brand%20name
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A brand or part of a brand consisting of a word, letter, or group of words or letters comprising a name which identifies the goods or services of a seller and distinguishes them from those of competitors. 2, record 74, English, - brand%20name
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The brand name is that part of a brand which can be vocalized. 2, record 74, English, - brand%20name
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a Ford automobile signifies a brand identifying the Ford Motor Company; its brand name is Ford, whether spoken or printed ... 3, record 74, English, - brand%20name
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
"product identifier" means, in respect of a controlled product, the brand name, code name or code number specified by a supplier or the chemical name, common name, generic name or trade name. 4, record 74, English, - brand%20name
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Produit (Commercialisation)
- Médicaments
- Douanes et accise
Record 74, Main entry term, French
- marque nominale
1, record 74, French, marque%20nominale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- marque nominative 2, record 74, French, marque%20nominative
correct, see observation, feminine noun
- nom de marque 3, record 74, French, nom%20de%20marque
masculine noun
- marque 4, record 74, French, marque
correct, see observation, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La marque nominale consiste dans un mot susceptible d'être retenu, qu'il ait ou non une signification: nom patronymique [...], pseudonyme, nom géographique, dénomination arbitraire ou de fantaisie. 5, record 74, French, - marque%20nominale
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
«identificateur du produit» : Relativement à un produit contrôlé, la marque, la désignation ou le numéro de code spécifié par le fournisseur, ou l'appellation chimique, courante, commerciale ou générique. 6, record 74, French, - marque%20nominale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Marque nominative : terme employé à la Direction des médicaments et dans le Règlement sur les aliments et drogues (C.08.002.6). 7, record 74, French, - marque%20nominale
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Producto (Comercialización)
- Medicamentos
- Aduana e impuestos internos
Record 74, Main entry term, Spanish
- nombre de marca
1, record 74, Spanish, nombre%20de%20marca
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Consiste en una palabra, letra o grupo de palabras o letras que constituyen el nombre que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores y los distingue de los de sus competidores. 1, record 74, Spanish, - nombre%20de%20marca
Record 75 - internal organization data 2002-05-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 75, Main entry term, English
- system program
1, record 75, English, system%20program
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A program supplied by the vendor so that the use of the computer can be easier and more effective. 2, record 75, English, - system%20program
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- programme-système
1, record 75, French, programme%2Dsyst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Programme fourni par le vendeur, et qui a pour objet de rendre plus performantes la gestion et l'utilisation d'un ordinateur 1, record 75, French, - programme%2Dsyst%C3%A8me
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 75, Main entry term, Spanish
- programa de sistema
1, record 75, Spanish, programa%20de%20sistema
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Programas suministrados por el vendedor de la computadora de modo que la misma pueda usarse más fácil y efectivamente. 2, record 75, Spanish, - programa%20de%20sistema
Record 76 - internal organization data 2002-05-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Software
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 76, Main entry term, English
- system control programming 1, record 76, English, system%20control%20programming
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A software package. 3, record 76, English, - system%20control%20programming
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- logiciel de contrôle du système
1, record 76, French, logiciel%20de%20contr%C3%B4le%20du%20syst%C3%A8me
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Record 76, Main entry term, Spanish
- programación de control de sistema
1, record 76, Spanish, programaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20sistema
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Programación suministrada por el vendedor [...] que es fundamental para la operación y mantenimiento del sistema. 2, record 76, Spanish, - programaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20sistema
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sirve como una interfaz a los productos de programas y programas del usuario y se encuentra disponible sin costo adicional. 2, record 76, Spanish, - programaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20sistema
Record 77 - internal organization data 2002-01-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Domestic Trade
Record 77, Main entry term, English
- domestic trade
1, record 77, English, domestic%20trade
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- internal trade 2, record 77, English, internal%20trade
correct
- home trade 2, record 77, English, home%20trade
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Business activity between buyers and sellers of the same country. Opposite of foreign or international trade. 3, record 77, English, - domestic%20trade
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
domestic trade: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 77, English, - domestic%20trade
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Record 77, Main entry term, French
- commerce intérieur
1, record 77, French, commerce%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- C.I. 2, record 77, French, C%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 77, Synonyms, French
- échanges intérieurs 3, record 77, French, %C3%A9changes%20int%C3%A9rieurs
correct, masculine noun, plural
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Commerce entre un acheteur et un vendeur résidant dans le même pays. Il s'agit de l'opposé de commerce extérieur ou international. 4, record 77, French, - commerce%20int%C3%A9rieur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
commerce intérieur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 77, French, - commerce%20int%C3%A9rieur
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
Record 77, Main entry term, Spanish
- comercio interior
1, record 77, Spanish, comercio%20interior
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- comercio nacional 2, record 77, Spanish, comercio%20nacional
correct, masculine noun
- comercio en el país 2, record 77, Spanish, comercio%20en%20el%20pa%C3%ADs
correct, masculine noun
- comercio intrafronterizo 2, record 77, Spanish, comercio%20intrafronterizo
correct, masculine noun
- comercio intrazonal 2, record 77, Spanish, comercio%20intrazonal
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comercio entre un comprador y vendedor residentes en el mismo país. Es el opuesto de comercio exterior o internacional. 3, record 77, Spanish, - comercio%20interior
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
comercio interior: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 77, Spanish, - comercio%20interior
Record 78 - internal organization data 2002-01-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 78, Main entry term, English
- direct payment
1, record 78, English, direct%20payment
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 78, Main entry term, French
- paiement direct
1, record 78, French, paiement%20direct
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 78, Main entry term, Spanish
- pago directo
1, record 78, Spanish, pago%20directo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pago que representa una cierta forma de anticipación, con este sistema, quien recibe toda la ventaja es el comprador, quedando el vendedor en inferioridad, por el hecho de verse en la necesidad de enviar las mercancías y esperar el pago hasta que éstas hayan llegado a su destino. 2, record 78, Spanish, - pago%20directo
Record 79 - internal organization data 2001-11-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 79, Main entry term, English
- normal price
1, record 79, English, normal%20price
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The value basis for assessing ad valorem duties on imports. 2, record 79, English, - normal%20price
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 79, Main entry term, French
- prix normal
1, record 79, French, prix%20normal
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 79, Main entry term, Spanish
- precio normal
1, record 79, Spanish, precio%20normal
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
El que se estime pudiera fijarse para las mercancías importadas, como resultado de una venta efectuada en condiciones de plena competencia, entre un comprador y un vendedor independientes, en el momento en que las mercancías fueron adquiridas en el exterior. 2, record 79, Spanish, - precio%20normal
Record 80 - internal organization data 2001-11-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Computer Hardware
- Telecommunications
Record 80, Main entry term, English
- third party vendor 1, record 80, English, third%20party%20vendor
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Matériel informatique
- Télécommunications
Record 80, Main entry term, French
- fournisseur indépendant
1, record 80, French, fournisseur%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 80, French, - fournisseur%20ind%C3%A9pendant
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones
Record 80, Main entry term, Spanish
- vendedor por terceras partes
1, record 80, Spanish, vendedor%20por%20terceras%20partes
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Compañía que mercadea productos y/o equipos accesorios para una marca dada de equipos de cómputo (ordenadores). 1, record 80, Spanish, - vendedor%20por%20terceras%20partes
Record 81 - internal organization data 2001-11-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Insurance
Record 81, Main entry term, English
- claim for compensation
1, record 81, English, claim%20for%20compensation
correct, noun phrase, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- claim for indemnity 2, record 81, English, claim%20for%20indemnity
correct, noun phrase
- claim for damage 3, record 81, English, claim%20for%20damage
correct, noun phrase, Canada
- application for compensation 4, record 81, English, application%20for%20compensation
Record 81, Textual support, English
Record 81, Key term(s)
- compensation claim
- compensation application
- indemnity claim
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Assurances
Record 81, Main entry term, French
- demande d'indemnisation
1, record 81, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- action d'indemniser 2, record 81, French, action%20d%27indemniser
feminine noun
- demande pour l'endommagement 3, record 81, French, demande%20pour%20l%27endommagement
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Seguros
Record 81, Main entry term, Spanish
- acción indemnizatoria
1, record 81, Spanish, acci%C3%B3n%20indemnizatoria
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Es una de las dos acciones que, en la compraventa mercantil, puede ejercitar el comprador contra el vendedor, a causa de vicios o defectos en la cosa vendida. El vendedor, en tal caso, deberá indemnizar los perjuicios que se le hubieran causado al comprador, el cual se encuentra legalmente autorizado para optar entre la referida acción indemnizatoria o la rescisión del contrato. 1, record 81, Spanish, - acci%C3%B3n%20indemnizatoria
Record 82 - internal organization data 2001-07-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 82, Main entry term, English
- green clause credit
1, record 82, English, green%20clause%20credit
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 82, Main entry term, French
- lettre de crédit comportant une clause verte
1, record 82, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20comportant%20une%20clause%20verte
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 82, Main entry term, Spanish
- crédito documentario con cláusula verde
1, record 82, Spanish, cr%C3%A9dito%20documentario%20con%20cl%C3%A1usula%20verde
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Antes del pago de un anticipo, se exige la presentación del justificante que acredite que el vendedor está en posesión de la mercancía, o que los fondos anticipados de destinan a la compra de materias primas o a la fabricación. 1, record 82, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario%20con%20cl%C3%A1usula%20verde
Record 82, Key term(s)
- crédito con cláusula verde
Record 83 - internal organization data 2001-05-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Record 83, Main entry term, English
- all charges to goods
1, record 83, English, all%20charges%20to%20goods
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Record 83, Main entry term, French
- tous frais à la charge du preneur des marchandises
1, record 83, French, tous%20frais%20%C3%A0%20la%20charge%20du%20preneur%20des%20marchandises
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
Record 83, Main entry term, Spanish
- todos los gastos a cargo de la mercancía
1, record 83, Spanish, todos%20los%20gastos%20a%20cargo%20de%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- todos los gastos con cargo a la mercancía 2, record 83, Spanish, todos%20los%20gastos%20con%20cargo%20a%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- todos los gastos a cargo del vendedor 3, record 83, Spanish, todos%20los%20gastos%20a%20cargo%20del%20vendedor
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-02-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Insurance
Record 84, Main entry term, English
- F.A.S. clause 1, record 84, English, F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: A condition of sale where the price of goods includes all charges until the goods are placed alongside the vessel (including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped. 2, record 84, English, - F%2EA%2ES%2E%20clause
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Assurances
Record 84, Main entry term, French
- clause F.A.S.
1, record 84, French, clause%20F%2EA%2ES%2E
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- clause F.L.B. 2, record 84, French, clause%20F%2EL%2EB%2E
proposal, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
F.A.S. : Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à livrer la marchandise le long du navire désigné par l'acheteur, sur le quai ou dans des allèges, au port d'embarquement convenu. 3, record 84, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
F.L.B. : Franco le long du bateau 4, record 84, French, - clause%20F%2EA%2ES%2E
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 84, Main entry term, Spanish
- cláusula F.A.S.
1, record 84, Spanish, cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Cláusula que estipula que] el comprador asumirá los riesgos de la mercancía en el momento en que ésta haya sido colocada por el vendedor al costado del buque. 1, record 84, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
F.A.S.: En Terminología inglesa significa Free Along-Side Ship (franco al costado del buque). 1, record 84, Spanish, - cl%C3%A1usula%20F%2EA%2ES%2E
Record 85 - internal organization data 2001-02-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
Record 85, Main entry term, English
- exclusivity agreement
1, record 85, English, exclusivity%20agreement
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A lawful exclusivity agreement imposes, unless otherwise provided in the agreement, an obligation by the private label purchaser to use reasonable efforts in the development and promotion of the sale of the private label goods within the geographical territory covered by that exclusivity agreement. 1, record 85, English, - exclusivity%20agreement
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
Record 85, Main entry term, French
- contrat d'exclusivité
1, record 85, French, contrat%20d%27exclusivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le constructeur d'avions européen Airbus juge « inquiétant pour la libre concurrence » le contrat d'exclusivité signé par son grand rival Boeing avec la compagnie américaine Delta Airlines, trois mois après un accord similaire entre Boeing et American Airlines. 1, record 85, French, - contrat%20d%27exclusivit%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
Record 85, Main entry term, Spanish
- pacto de exclusiva
1, record 85, Spanish, pacto%20de%20exclusiva
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Propio de la contratación mercantil, especialmente en la compraventa, consiste en que una persona (concedente) se compromete con otra (exclusivista o concesionario) a celebrar determinado tipo de contrato solamente con esta última y no con otras. 1, record 85, Spanish, - pacto%20de%20exclusiva
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La exclusividad puede darse tanto a favor del comprador como del vendedor. 1, record 85, Spanish, - pacto%20de%20exclusiva
Record 86 - internal organization data 2000-12-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 86, Main entry term, English
- purchase by instalments
1, record 86, English, purchase%20by%20instalments
noun phrase
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 86, Main entry term, French
- achat à terme
1, record 86, French, achat%20%C3%A0%20terme
noun phrase, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Record 86, Main entry term, Spanish
- compra a plazos
1, record 86, Spanish, compra%20a%20plazos
correct, noun phrase, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Contrato de compraventa en [el] que el comprador se obliga a pagar el precio de la cosa adquirida en unos plazos predeterminados con el vendedor. 1, record 86, Spanish, - compra%20a%20plazos
Record 87 - internal organization data 2000-12-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
Record 87, Main entry term, English
- C.I.F. clause 1, record 87, English, C%2EI%2EF%2E%20clause
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurance transport
Record 87, Main entry term, French
- clause C.A.F.
1, record 87, French, clause%20C%2EA%2EF%2E
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
Record 87, Main entry term, Spanish
- cláusula C.I.F.
1, record 87, Spanish, cl%C3%A1usula%20C%2EI%2EF%2E
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cláusula de una cotización que incluye "costo y flete", además, del seguro hasta el puerto de desembarque. Si se llegaren a presentar algunos gastos extraordinarios, como inspección, etc., éstos deberán acordarse entre comprador y vendedor. 1, record 87, Spanish, - cl%C3%A1usula%20C%2EI%2EF%2E
Record 88 - internal organization data 2000-12-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Law of Contracts (common law)
Record 88, Main entry term, English
- bargaining
1, record 88, English, bargaining
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Droit des contrats (common law)
Record 88, Main entry term, French
- marchandage
1, record 88, French, marchandage
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Négociation préalable à la conclusion d'un marché ou d'un contrat. 2, record 88, French, - marchandage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est fréquemment employé par les professionnels du tourisme, notamment dans les discussions entre hôteliers et agents de voyages. 2, record 88, French, - marchandage
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Derecho de contratos (common law)
Record 88, Main entry term, Spanish
- regateo
1, record 88, Spanish, regateo
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Discusión entre el comprador y el vendedor sobre el precio de una cosa. 1, record 88, Spanish, - regateo
Record 89 - internal organization data 2000-10-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Record 89, Main entry term, English
- agreement with reservation of domain 1, record 89, English, agreement%20with%20reservation%20of%20domain
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Record 89, Main entry term, French
- pacte de réserve de domaine
1, record 89, French, pacte%20de%20r%C3%A9serve%20de%20domaine
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Record 89, Main entry term, Spanish
- pacto de reserva de dominio
1, record 89, Spanish, pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Claúsula utilizada en los contratos de compra-venta, en virtud de la cual el vendedor se reserva la propiedad de la casa vendida, hasta que haya sido totalmente satisfecho el precio convenido, momento en el que el comprador adquirirá la plena propiedad de lo comprado. 1, record 89, Spanish, - pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pacto especialmente utilizado en las compras a plazos de bienes de consumo. 1, record 89, Spanish, - pacto%20de%20reserva%20de%20dominio
Record 90 - internal organization data 1999-12-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 90, Main entry term, English
- parking deal
1, record 90, English, parking%20deal
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
In finance, the sale of shares on trust, by which the seller secretly retains ownership and assumes profits and losses. Illegal practice used to avoid the requirement of having to notify that a share package exceeds a certain limit or to artificially vary share prices. 2, record 90, English, - parking%20deal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
parking deal: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 90, English, - parking%20deal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 90, Main entry term, French
- opération de stationnement
1, record 90, French, op%C3%A9ration%20de%20stationnement
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Vente d'actions à caractère fiduciaire. Le vendeur garde secrètement la propriété et absorbe les bénéfices ou pertes existants. Pratique illégale qui sert à éviter l'obligation de rendre publique les participations supérieures à X % pour faire varier artificiellement le prix des actions. 1, record 90, French, - op%C3%A9ration%20de%20stationnement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
opération de stationnement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 90, French, - op%C3%A9ration%20de%20stationnement
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 90, Main entry term, Spanish
- operación de aparcamiento
1, record 90, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20aparcamiento
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- aparcamiento 2, record 90, Spanish, aparcamiento
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
En finanzas, venta de acciones con carácter fiduciario, por lo que el vendedor secretamente retiene la propiedad y absorbe los beneficios o pérdidas que haya. Práctica ilegal que sirve para evitar la regla que obliga a informar de participaciones superiores a un porcentaje o para variar artificialmente el precio de las acciones. En caso de compra, las acciones pueden ir directamente al aparcamiento. 2, record 90, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20aparcamiento
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aparcamiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 90, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20aparcamiento
Record 91 - internal organization data 1999-05-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 91, Main entry term, English
- uncovered option
1, record 91, English, uncovered%20option
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Option contract in which the seller does not possess the underlying asset, which would be necessary in the event that the option is exercised. 2, record 91, English, - uncovered%20option
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Mutual Fund may not write uncovered options but may write covered corporation clearing options provided that the market value of securities underlying the options written shall not exceed 10 percent of the funds equity investment portfolio. 3, record 91, English, - uncovered%20option
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
uncovered option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 91, English, - uncovered%20option
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Compare with "covered option". 5, record 91, English, - uncovered%20option
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 91, Main entry term, French
- option découverte
1, record 91, French, option%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- option non couverte 2, record 91, French, option%20non%20couverte
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option pour lequel le donneur n'a pas de position en compte sur l'actif sous-jacent à l'option donnée. 3, record 91, French, - option%20d%C3%A9couverte
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
option non couverte : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 91, French, - option%20d%C3%A9couverte
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 91, Main entry term, Spanish
- opción no cubierta
1, record 91, Spanish, opci%C3%B3n%20no%20cubierta
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Contrato de opción en el que el vendedor de la opción no posee la inversión subyacente, que necesitará en el caso de que se le ejecute la opción. 1, record 91, Spanish, - opci%C3%B3n%20no%20cubierta
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
opción no cubierta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 91, Spanish, - opci%C3%B3n%20no%20cubierta
Record 92 - internal organization data 1999-03-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 92, Main entry term, English
- provisional invoice
1, record 92, English, provisional%20invoice
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 92, Main entry term, French
- facture provisoire
1, record 92, French, facture%20provisoire
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cependant le fait de passer par le CNP présente quelques avantages tels que le paiement sur facture provisoire et l'exonération des droits de douanes. 2, record 92, French, - facture%20provisoire
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 92, Main entry term, Spanish
- factura provisional
1, record 92, Spanish, factura%20provisional
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
La realizada por el vendedor para cubrir envíos cuyo monto global no ha sido todavía plenamente determinado, casi siempre en razón de la cantidad a suministrar de acuerdo con un contrato. 1, record 92, Spanish, - factura%20provisional
Record 93 - internal organization data 1999-02-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Investment
Record 93, Main entry term, English
- covered writer 1, record 93, English, covered%20writer
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Owner of an asset that sells options on it, in order to gain a profit based on estimated future value. 1, record 93, English, - covered%20writer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
covered writer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 93, English, - covered%20writer
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 93, Main entry term, French
- vendeur couvert
1, record 93, French, vendeur%20couvert
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Propriétaire d'un actif qui vend des options contre cet actif tout en essayant d'obtenir le différentiel sur le prix estimé dans le futur. 1, record 93, French, - vendeur%20couvert
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
vendeur couvert : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 93, French, - vendeur%20couvert
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 93, Main entry term, Spanish
- vendedor cubierto
1, record 93, Spanish, vendedor%20cubierto
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Propietario de un activo que vende opciones contra él tratando de obtener un diferencial sobre el precio que estima tendrá en el futuro. 1, record 93, Spanish, - vendedor%20cubierto
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
vendedor cubierto : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 93, Spanish, - vendedor%20cubierto
Record 94 - internal organization data 1999-02-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 94, Main entry term, English
- selling on the good news 1, record 94, English, selling%20on%20the%20good%20news
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sale of securities based on the effect of good news that the seller considers to be over-estimated by the market. 1, record 94, English, - selling%20on%20the%20good%20news
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
selling on the good news: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 94, English, - selling%20on%20the%20good%20news
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Bourse
Record 94, Main entry term, French
- vente à la bonne nouvelle
1, record 94, French, vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Vente d'une valeur après la réaction provoquée par une bonne nouvelle que le vendeur estime comme exagérée par le marché. 1, record 94, French, - vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
vente à la bonne nouvelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 94, French, - vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 94, Main entry term, Spanish
- venta con las buenas noticias
1, record 94, Spanish, venta%20con%20las%20buenas%20noticias
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Venta de un valor aprovechando el repunte causado por una buena noticia que el vendedor juzga que ha sido interpretada en exceso por el mercado. 1, record 94, Spanish, - venta%20con%20las%20buenas%20noticias
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
venta con las buenas noticias: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 94, Spanish, - venta%20con%20las%20buenas%20noticias
Record 95 - internal organization data 1999-01-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
Record 95, Main entry term, English
- customs invoice
1, record 95, English, customs%20invoice
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(...) any invoice form prescribed by a country as being necessary for the clearance of import goods through customs. 1, record 95, English, - customs%20invoice
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Record 95, Main entry term, French
- facture douanière
1, record 95, French, facture%20douani%C3%A8re
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
(...) document exigé à l'importation dans certains pays, membres du Commonwealth notamment, afin de déterminer la structure du prix, et le prix hors taxes pratiqué sur le marché intérieur du pays d'origine. Elle sert d'élément d'appréciation et intervient comme base de calcul des droits de douane. 1, record 95, French, - facture%20douani%C3%A8re
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Sistema tributario
Record 95, Main entry term, Spanish
- factura aduanera
1, record 95, Spanish, factura%20aduanera
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Documento extendido por el vendedor y exigido por la aduana de algunos países con fines informativos en especial sobre la estructura del precio. 1, record 95, Spanish, - factura%20aduanera
Record 96 - internal organization data 1998-09-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 96, Main entry term, English
- selling agent
1, record 96, English, selling%20agent
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- sales agent 2, record 96, English, sales%20agent
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An individual carrying out the sale of securities. 2, record 96, English, - selling%20agent
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 96, Main entry term, French
- agent de placement
1, record 96, French, agent%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 96, Main entry term, Spanish
- corredor
1, record 96, Spanish, corredor
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- agente vendedor 2, record 96, Spanish, agente%20vendedor
masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Intermediario entre dos o más personas envueltas en una transacción de negocios de alguna naturaleza. Su contribución puede consistir en efectuar una venta o facilitar los arreglos preparatorios o subsecuentes al cierre de la venta o transacción. 3, record 96, Spanish, - corredor
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
corredor de bolsa, corredor de exportación, corredor de seguros. 3, record 96, Spanish, - corredor
Record 97 - internal organization data 1998-03-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
- Trade
Record 97, Main entry term, English
- house salesman 1, record 97, English, house%20salesman
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
D.are always in the salesroom at headquarters to wait on visiting buyers and to look after stock. 1, record 97, English, - house%20salesman
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Record 97, Main entry term, French
- vendeur en magasin
1, record 97, French, vendeur%20en%20magasin
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Tout métier s'apprend, celui de -- également // un employé de magasin doit être capable de renseigner son client. p.19 1, record 97, French, - vendeur%20en%20magasin
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Record 97, Main entry term, Spanish
- vendedor a domicilio
1, record 97, Spanish, vendedor%20a%20domicilio
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1997-10-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Record 98, Main entry term, English
- general salesman 1, record 98, English, general%20salesman
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Record 98, Main entry term, French
- représentant multicarte
1, record 98, French, repr%C3%A9sentant%20multicarte
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Représentant de commerce qui prospecte une clientèle pour le compte de plusieurs sociétés. (CILF) 1, record 98, French, - repr%C3%A9sentant%20multicarte
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Record 98, Main entry term, Spanish
- vendedor general
1, record 98, Spanish, vendedor%20general
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-04-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 99, Main entry term, English
- fish auctioneer 1, record 99, English, fish%20auctioneer
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 99, Main entry term, French
- crieur
1, record 99, French, crieur
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Personne qui annonce les enchères dans une criée, et dirige les opérations de vente. 1, record 99, French, - crieur
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 99, Main entry term, Spanish
- vendedor(público) de pescado
1, record 99, Spanish, vendedor%28p%C3%BAblico%29%20de%20pescado
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


