TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VENDEDOR DOMICILIO [4 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

Location designated for delivery of goods sold. If at the purchaser's address, the F.O.B. system is normally used, and the C.I.F. system if at the seller's address.

OBS

place of delivery: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
DEF

Lieu préétabli pour la [livraison] du produit vendu. Si c'est à l'adresse de l'acheteur, il appartient normalement à la catégorie F.O.B., tandis qu'à l'adresse du vendeur il appartient à la catégorie C.I.F.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
DEF

Lugar establecido para la entrega de la cosa vendida. Si es en el domicilio del comprador suele ser en régimen F. O. B., mientras que si se trata del domicilio del vendedor lo más normal es que sea C. I. F.

OBS

lugar de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
CONT

La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español.

OBS

Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto.

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
CONT

Manufacturers have their own door-to-door sales force to sell directly to consumers ... Because of his commission, the door-to-door salesman is ... motivated in his selling.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Commercialisation
CONT

On utilise indifféremment l'appellation «vendeur à domicile» ou «représentant à domicile» ou «démarcheur» pour désigner celui qui se livre au démarchage (recherche à domicile de clients éventuels).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
Save record 3

Record 4 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

D.are always in the salesroom at headquarters to wait on visiting buyers and to look after stock.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
OBS

Tout métier s'apprend, celui de -- également // un employé de magasin doit être capable de renseigner son client. p.19

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: