TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VENEZUELA [62 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- South American freshwater stingray
1, record 1, English, South%20American%20freshwater%20stingray
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ocellate freshwater stingray 1, record 1, English, ocellate%20freshwater%20stingray
correct
- ocellate river stingray 1, record 1, English, ocellate%20river%20stingray
correct
- black river stingray 1, record 1, English, black%20river%20stingray
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A stingray of the family Potamotrygonidae. 2, record 1, English, - South%20American%20freshwater%20stingray
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- raie à aiguillon commune
1, record 1, French, raie%20%C3%A0%20aiguillon%20commune
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pastenague d’eau douce ocelée 2, record 1, French, pastenague%20d%26rsquo%3Beau%20douce%20ocel%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pastenague de la famille des Potamotrygonidae. 3, record 1, French, - raie%20%C3%A0%20aiguillon%20commune
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- raya motoro
1, record 1, Spanish, raya%20motoro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- chucho de río 1, record 1, Spanish, chucho%20de%20r%C3%ADo
correct, masculine noun
- raya fina 1, record 1, Spanish, raya%20fina
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pez miliobatiforme de la familia Potamotrygonidae, nativo del río Uruguay, río Paraná, río Orinoco(Venezuela), y río Amazonas. 1, record 1, Spanish, - raya%20motoro
Record 2 - internal organization data 2022-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Trailers and Hauling
- Military Transportation
Record 2, Main entry term, English
- tank transporter
1, record 2, English, tank%20transporter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tank transporter is a combination of a heavy tractor unit and a … full trailer or semi-trailer … used for transporting tanks and other [armoured fighting vehicles]. 2, record 2, English, - tank%20transporter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Remorques et remorquage
- Transport militaire
Record 2, Main entry term, French
- porte-chars
1, record 2, French, porte%2Dchars
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porteur de char 2, record 2, French, porteur%20de%20char
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte-chars : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - porte%2Dchars
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porteur de char : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 2, French, - porte%2Dchars
Record 2, Key term(s)
- porte-char
- porteur de chars
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- portatanques
1, record 2, Spanish, portatanques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El Ejército de Venezuela presenta sus nuevos vehículos portatanques Taian TA4410[. ] 1, record 2, Spanish, - portatanques
Record 3 - internal organization data 2020-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- South America
1, record 3, English, South%20America
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, record 3, English, - South%20America
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, record 3, English, - South%20America
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Amérique du Sud
1, record 3, French, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, record 3, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, record 3, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- América del Sur
1, record 3, Spanish, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Sudamérica 1, record 3, Spanish, Sudam%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Suramérica 1, record 3, Spanish, Suram%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Sur América 1, record 3, Spanish, Sur%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
- Sud América 1, record 3, Spanish, Sud%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá : Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, record 3, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, record 3, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, record 3, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record 4 - internal organization data 2018-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Orinoco
1, record 4, English, Orinoco
correct, South America
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Orénoque
1, record 4, French, Or%C3%A9noque
correct, masculine noun, South America
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fleuve ... qui se jette dans l'océan Atlantique. 2, record 4, French, - Or%C3%A9noque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Orinoco
1, record 4, Spanish, Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- río Orinoco 2, record 4, Spanish, r%C3%ADo%20Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Río de América del Sur, en la vertiente atlántica, que nace en el macizo de la Guayana, cerca de la frontera entre Venezuela y Brasil, y desemboca en un extenso delta [...] a 70 km del Atlántico. 3, record 4, Spanish, - Orinoco
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
río Orinoco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 2, record 4, Spanish, - Orinoco
Record 5 - internal organization data 2018-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Andes Mountains
1, record 5, English, Andes%20Mountains
correct, South America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Andes 2, record 5, English, Andes
correct, plural, South America
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A mountain system of South America extending along its western coast from Panama to Tierra del Fuego. 3, record 5, English, - Andes%20Mountains
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 5, Main entry term, French
- cordillère des Andes
1, record 5, French, cordill%C3%A8re%20des%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Andes 1, record 5, French, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Très longue chaîne de montagnes qui domine la côte ouest de l'Amérique du Sud sur une distance de près de 8 000 km depuis le Venezuela jusqu'à la Terre de Feu. On y retrouve des volcans encore actifs. 2, record 5, French, - cordill%C3%A8re%20des%20Andes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cordillera de los Andes
1, record 5, Spanish, cordillera%20de%20los%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Andes 2, record 5, Spanish, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sistema montañoso de América del Sur, que bordea el litoral pacífico desde el norte de Venezuela hasta Tierra del Fuego. 2, record 5, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cordillera de los Andes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 3, record 5, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record 6 - internal organization data 2018-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 6, Main entry term, English
- Venezuelan
1, record 6, English, Venezuelan
correct, noun, South America
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Venezuela. 2, record 6, English, - Venezuelan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 6, Main entry term, French
- Vénézuélien
1, record 6, French, V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9lien
correct, masculine noun, South America
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Vénézuélienne 2, record 6, French, V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9lienne
correct, feminine noun, South America
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Vénézuéla ou qui y habite. 3, record 6, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9lien
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 6, Main entry term, Spanish
- venezolano
1, record 6, Spanish, venezolano
correct, masculine noun, South America
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- venezolana 2, record 6, Spanish, venezolana
correct, feminine noun, South America
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Venezuela. 3, record 6, Spanish, - venezolano
Record 7 - internal organization data 2017-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- arracacha
1, record 7, English, arracacha
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Peruvian parsnip 2, record 7, English, Peruvian%20parsnip
correct
- Peruvian carrot 3, record 7, English, Peruvian%20carrot
correct
- white carrot 4, record 7, English, white%20carrot
correct
- racacha 5, record 7, English, racacha
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Arracacha is a smooth-skinned root that looks somewhat like a white carrot. It delicately combines the tastes of celery, cabbage and roast chestnuts. 6, record 7, English, - arracacha
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cultivated in the Andes and native to Colombia, not Peru, despite the name. The roots may be baked, fried or used in soups and stews, like potatoes. A flour from the roots is used to make breads and pancakes. 7, record 7, English, - arracacha
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Peruvian parsnip; Peruvian carrot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 7, English, - arracacha
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- arracacha
1, record 7, French, arracacha
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pomme de terre-céleri 2, record 7, French, pomme%20de%20terre%2Dc%C3%A9leri
feminine noun
- pomme de terre céleri 3, record 7, French, pomme%20de%20terre%20c%C3%A9leri
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre-céleri : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 7, French, - arracacha
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- arracacha
1, record 7, Spanish, arracacha
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- apio de raíz 1, record 7, Spanish, apio%20de%20ra%C3%ADz
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(Del quiche racacha, Arracacia esculenta) La racacha, que en Venezuela se llama también arrecate o apio. La variedad colombiana(A. xanthorriza, Bancroft) se conoce localmente con dos nombres más : saracacha, como en Antilla, y zanahoria. 2, record 7, Spanish, - arracacha
Record 8 - internal organization data 2017-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Venezuela
1, record 8, English, Venezuela
correct, South America
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Bolivarian Republic of Venezuela 2, record 8, English, Bolivarian%20Republic%20of%20Venezuela
correct, South America
- Republic of Venezuela 3, record 8, English, Republic%20of%20Venezuela
former designation, correct, South America
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A country ... bordering the Caribbean Sea, in northern South America. 4, record 8, English, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 5, record 8, English, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Venezuelan. 5, record 8, English, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Venezuela: common name of the country. 6, record 8, English, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: codes recognized by ISO. 6, record 8, English, - Venezuela
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Vénézuéla
1, record 8, French, V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, masculine noun, South America
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- République bolivarienne du Vénézuéla 1, record 8, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
correct, feminine noun, South America
- Venezuela 2, record 8, French, Venezuela
correct, masculine noun, South America
- République bolivarienne du Venezuela 3, record 8, French, R%C3%A9publique%20bolivarienne%20du%20Venezuela
correct, feminine noun, South America
- République du Venezuela 4, record 8, French, R%C3%A9publique%20du%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud. 5, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Caracas. 6, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Vénézuélien, Vénézuélienne. 6, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Vénézuéla; Venezuela : noms communs du pays. 7, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN : codes reconnus par l'ISO. 7, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aller au Vénézuéla, visiter le Vénézuéla 7, record 8, French, - V%C3%A9n%C3%A9zu%C3%A9la
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- Venezuela
1, record 8, Spanish, Venezuela
correct, South America
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- República Bolivariana de Venezuela 2, record 8, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Bolivariana%20de%20Venezuela
correct, feminine noun
- República de Venezuela 3, record 8, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Guyana y Colombia. 4, record 8, Spanish, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Caracas. 2, record 8, Spanish, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: venezolano, venezolana. 2, record 8, Spanish, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Venezuela : nombre usual del país. 5, record 8, Spanish, - Venezuela
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
VE; VEN: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 8, Spanish, - Venezuela
Record 9 - internal organization data 2017-04-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- capybara
1, record 9, English, capybara
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- water hog 2, record 9, English, water%20hog
correct
- carpincho 2, record 9, English, carpincho
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Family: Capybaras. The largest living rodent is the capybara or carpincho (Hydrochoerus hydrochaeris) ... weight up to 50 kg; ... 1, record 9, English, - capybara
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- capybara
1, record 9, French, capybara
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cabiai 2, record 9, French, cabiai
correct, masculine noun
- cochon d'eau 3, record 9, French, cochon%20d%27eau
correct, masculine noun
- carpincho 2, record 9, French, carpincho
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ordre des rongeurs ou glires. [...] Le plus grand rongeur est le cabiai, ou capybara (Hydrochoerus hydrochoeris), dont le poids peut dépasser 50 kg. 2, record 9, French, - capybara
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- capibara
1, record 9, Spanish, capibara
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- capivara 1, record 9, Spanish, capivara
correct, masculine noun, Argentina
- capiguara 1, record 9, Spanish, capiguara
correct, masculine noun
- carpincho 1, record 9, Spanish, carpincho
correct, masculine noun
- chigüire 1, record 9, Spanish, chig%C3%BCire
correct, Colombia, Venezuela
- chigüiro 1, record 9, Spanish, chig%C3%BCiro
correct, masculine noun, Colombia, Venezuela
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capibara: voz Guaraní, Paraguay. 1, record 9, Spanish, - capibara
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En Colombia recibe los siguientes nombres por regiones : dia-baj en Tucumo; capybara y julo en el Caquetá y en Guayabero; jesús en el Ariari Sur; tanacoa, pataseca, bocaeburro y culopando en la Intendencia del Arauca-Casanare; ponche y cabiari en el río Magdalena; y sancho en el Cauca. En Panamá se le llama poncho; en Paraguay se le llama capiguara; en Perú, ronsoco y samanai. En Venezuela es conocido [también] como chigüire como le llamaban los indígenas Cumanagotos y Palenques, pero anteriormente recibía los nombres de capigua por los Caribes, capiba por los Tamanacos, kiato por los Manipures, chindró por los Yaruros y chindoco por los Guahibos. 1, record 9, Spanish, - capibara
Record 10 - internal organization data 2017-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Guyana
1, record 10, English, Guyana
correct, South America
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Co-operative Republic of Guyana 2, record 10, English, Co%2Doperative%20Republic%20of%20Guyana
correct, South America
- British Guiana 3, record 10, English, British%20Guiana
former designation, correct, South America
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A country located in the northeastern corner of South America. 3, record 10, English, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 4, record 10, English, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guyanese. 4, record 10, English, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Guyana: common name of the country. 5, record 10, English, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: codes recognized by ISO. 5, record 10, English, - Guyana
Record 10, Key term(s)
- Cooperative Republic of Guyana
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Guyana
1, record 10, French, Guyana
correct, masculine noun, South America
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- République coopérative du Guyana 1, record 10, French, R%C3%A9publique%20coop%C3%A9rative%20du%20Guyana
correct, feminine noun, South America
- Guyane britannique 2, record 10, French, Guyane%20britannique
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, sur l'Atlantique. 2, record 10, French, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Georgetown. 3, record 10, French, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guyanien, Guyanienne. 3, record 10, French, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Guyana : nom usuel du pays. 4, record 10, French, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 10, French, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
aller au Guyana, visiter le Guyana 4, record 10, French, - Guyana
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- Guyana
1, record 10, Spanish, Guyana
correct, South America
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- República Cooperativa de Guyana 1, record 10, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Cooperativa%20de%20Guyana
correct, feminine noun, South America
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Brasil y Venezuela. 2, record 10, Spanish, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 1, record 10, Spanish, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guyanés, guyanesa. 1, record 10, Spanish, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Guyana: nombre usual del país. 3, record 10, Spanish, - Guyana
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 10, Spanish, - Guyana
Record 11 - internal organization data 2017-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Caracas
1, record 11, English, Caracas
correct, Venezuela
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capital of Venezuela. 2, record 11, English, - Caracas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Caraquenian. 2, record 11, English, - Caracas
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Caracas
1, record 11, French, Caracas
correct, see observation, Venezuela
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Vénézuéla. 2, record 11, French, - Caracas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Caraquègne. 2, record 11, French, - Caracas
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 11, French, - Caracas
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 11, Main entry term, Spanish
- Caracas
1, record 11, Spanish, Caracas
correct, see observation, Venezuela
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capital de Venezuela. 1, record 11, Spanish, - Caracas
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Habitante: caraqueño, caraqueña. 1, record 11, Spanish, - Caracas
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 11, Spanish, - Caracas
Record 12 - internal organization data 2016-07-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 12, Main entry term, English
- bacon
1, record 12, English, bacon
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab. 1, record 12, English, - bacon
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 12, Main entry term, French
- bacon
1, record 12, French, bacon
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lard 2, record 12, French, lard
correct, masculine noun, France
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces. 3, record 12, French, - bacon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable. 2, record 12, French, - bacon
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le bacon provient principalement du flanc (ventre). 4, record 12, French, - bacon
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 12, Main entry term, Spanish
- bacón
1, record 12, Spanish, bac%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- beicon 1, record 12, Spanish, beicon
correct, masculine noun
- tocineta 1, record 12, Spanish, tocineta
correct, feminine noun, Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Venezuela
- tocino 2, record 12, Spanish, tocino
correct, masculine noun, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Panceta ahumada. 3, record 12, Spanish, - bac%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El "Diccionario panhispánico de dudas"(DPD), indica que la voz inglesa "bacon"(’panceta ahumada’) se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...] 4, record 12, Spanish, - bac%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2016-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- black-throated green warbler
1, record 13, English, black%2Dthroated%20green%20warbler
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 13, English, - black%2Dthroated%20green%20warbler
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 13, English, - black%2Dthroated%20green%20warbler
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- paruline à gorge noire
1, record 13, French, paruline%20%C3%A0%20gorge%20noire
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- paruline verte à gorge noire 2, record 13, French, paruline%20verte%20%C3%A0%20gorge%20noire
former designation, feminine noun
- fauvette verte à gorge noire 3, record 13, French, fauvette%20verte%20%C3%A0%20gorge%20noire
avoid, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 4, record 13, French, - paruline%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
paruline à gorge noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 5, record 13, French, - paruline%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
fauvette verte à gorge noire : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 4, record 13, French, - paruline%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 13, French, - paruline%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- chipe dorso verde
1, record 13, Spanish, chipe%20dorso%20verde
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- reinita dorsiverde 1, record 13, Spanish, reinita%20dorsiverde%20
correct, feminine noun
- chipe negriamarillo dorsiverde 1, record 13, Spanish, chipe%20negriamarillo%20dorsiverde
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme americana que se clasifica en la familia de los parúlidos. Cría en Canadá y Estados Unidos y pasa el invierno desde México hasta Venezuela, incluyendo las Antillas. 1, record 13, Spanish, - chipe%20dorso%20verde
Record 14 - internal organization data 2016-03-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Top Secret
1, record 14, English, Top%20Secret
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation. 2, record 14, English, - Top%20Secret
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 2, record 14, English, - Top%20Secret
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter (on each word in this case) and within quotation marks. 3, record 14, English, - Top%20Secret
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- Très secret
1, record 14, French, Tr%C3%A8s%20secret
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays. 2, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 2, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 14, Main entry term, Spanish
- Estrictamente Confidencial
1, record 14, Spanish, Estrictamente%20Confidencial
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Secreto 2, record 14, Spanish, Secreto
correct, see observation, Spain
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estrictamente Confidencial : Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público". 3, record 14, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Secreto: La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto" (España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 14, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record 15 - internal organization data 2015-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Mérida
1, record 15, English, M%C3%A9rida
correct, Venezuela
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
City in western Venezuela, south of Lake Maracaibo. 1, record 15, English, - M%C3%A9rida
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Mérida
1, record 15, French, M%C3%A9rida
correct, Venezuela
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ville du Venezuela, capitale de l'État de Mérida, dans la cordillère des Andes. 2, record 15, French, - M%C3%A9rida
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Mérida
1, record 15, Spanish, M%C3%A9rida
correct, Venezuela
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Venezuela, capital del estado homónimo, a orillas del Chama. 1, record 15, Spanish, - M%C3%A9rida
Record 16 - internal organization data 2015-05-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- baseball
1, record 16, English, baseball
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, record 16, English, - baseball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, record 16, English, - baseball
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- baseball
1, record 16, French, baseball
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- base-ball 2, record 16, French, base%2Dball
correct, masculine noun, Europe, Quebec
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, record 16, French, - baseball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, record 16, French, - baseball
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 16, French, - baseball
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 16, Main entry term, Spanish
- béisbol
1, record 16, Spanish, b%C3%A9isbol
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- beisbol 2, record 16, Spanish, beisbol
correct, masculine noun, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Mexico, Venezuela
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, record 16, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 16, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 16, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record 17 - internal organization data 2014-09-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- National and International Economics
Record 17, Main entry term, English
- Union of South American Nations
1, record 17, English, Union%20of%20South%20American%20Nations
correct
Record 17, Abbreviations, English
- USAN 2, record 17, English, USAN
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration. 2, record 17, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish. 3, record 17, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Économie nationale et internationale
Record 17, Main entry term, French
- Union des nations sud-américaines
1, record 17, French, Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
unofficial, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- UNASUR 1, record 17, French, UNASUR
unofficial, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud. 1, record 17, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais. 2, record 17, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Economía nacional e internacional
Record 17, Main entry term, Spanish
- Unión de Naciones Suramericanas
1, record 17, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- UNASUR 2, record 17, Spanish, UNASUR
correct, feminine noun
- Unasur 3, record 17, Spanish, Unasur
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés. 2, record 17, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española. 4, record 17, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record 18 - internal organization data 2014-06-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 18, Main entry term, English
- Community of Latin American and Caribbean States
1, record 18, English, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CELAC 1, record 18, English, CELAC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, record 18, English, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 18, Main entry term, French
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, record 18, French, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CELAC 1, record 18, French, CELAC
correct, feminine noun
- Celac 1, record 18, French, Celac
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, record 18, French, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, record 18, Spanish, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- Celac 2, record 18, Spanish, Celac
correct, feminine noun
- CELAC 3, record 18, Spanish, CELAC
avoid, feminine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, record 18, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, record 18, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, record 18, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record 19 - internal organization data 2014-05-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- visitor's visa
1, record 19, English, visitor%27s%20visa
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- visitor visa 2, record 19, English, visitor%20visa
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- visa de visiteur
1, record 19, French, visa%20de%20visiteur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- visa de séjour 2, record 19, French, visa%20de%20s%C3%A9jour
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 19, Main entry term, Spanish
- visa de visitante
1, record 19, Spanish, visa%20de%20visitante
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- visado de visitante 2, record 19, Spanish, visado%20de%20visitante
correct, masculine noun, Spain
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Cancillería colombiana levantó, a través de una resolución, la exigencia de visa de visitante para 83 países del mundo, dentro de los cuales están Ecuador, Bolivia y Venezuela. 1, record 19, Spanish, - visa%20de%20visitante
Record 20 - internal organization data 2014-05-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- courtesy visa
1, record 20, English, courtesy%20visa
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - courtesy%20visa
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- visa de courtoisie
1, record 20, French, visa%20de%20courtoisie
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 20, French, - visa%20de%20courtoisie
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- visa de cortesía
1, record 20, Spanish, visa%20de%20cortes%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- visado de cortesía 2, record 20, Spanish, visado%20de%20cortes%C3%ADa
correct, masculine noun, Spain
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una visa de cortesía? Es un tipo de documento para el ingreso a Venezuela, otorgado por las embajadas, secciones consulares, oficinas consulares, previa autorización del Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores. La visa de cortesía es gratuita y para su otorgamiento el interesado debe tener carta de invitación para participar en un evento o actividad específica(cultural, deportiva, científica, etc.) y por un tiempo determinado. 1, record 20, Spanish, - visa%20de%20cortes%C3%ADa
Record 21 - internal organization data 2014-01-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Games of Chance
- Lotteries
Record 21, Main entry term, English
- slot machine
1, record 21, English, slot%20machine
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- automatic machine 2, record 21, English, automatic%20machine
correct
- one-armed bandit 3, record 21, English, one%2Darmed%20bandit
correct, familiar
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... any automatic machine or slot machine (a) that is used or intended to be used for any purpose other than vending merchandise or services, or (b) that is used or intended to be used for the purpose of vending merchandise or services if (i) the result of one of any number of operations of the machine is a matter of chance or uncertainty to the operator, (ii) as a result of a given number of successive operations by the operator the machine produces different results, or (iii) on any operation of the machine it discharges or emits a slug or token, but does not include an automatic machine or slot machine that dispenses as prizes only one or more free games on that machine. 2, record 21, English, - slot%20machine
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Loteries
Record 21, Main entry term, French
- appareil à sous
1, record 21, French, appareil%20%C3%A0%20sous
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- machine automatique 2, record 21, French, machine%20automatique
correct, feminine noun
- machine à sous 3, record 21, French, machine%20%C3%A0%20sous
correct, feminine noun
- bandit manchot 3, record 21, French, bandit%20manchot
correct, masculine noun, familiar
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] toute machine automatique ou appareil à sous : a) employé ou destiné à être employé pour toute fin autre que la vente de marchandises ou de services; b) employé ou destiné à être employé pour la vente de marchandises ou de services si, selon le cas : (i) le résultat de l’une de n’importe quel nombre d’opérations de la machine est une affaire de hasard ou d’incertitude pour l’opérateur, (ii) en conséquence d’un nombre donné d’opérations successives par l’opérateur, l’appareil produit des résultats différents, (iii) lors d’une opération quelconque de l’appareil, celui-ci émet ou laisse échapper des piécettes ou jetons. La présente définition exclut une machine automatique ou un appareil à sous qui ne donne en prix qu’une ou plusieurs parties gratuites. 2, record 21, French, - appareil%20%C3%A0%20sous
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Loterías
Record 21, Main entry term, Spanish
- tragamonedas
1, record 21, Spanish, tragamonedas
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- tragaperras 1, record 21, Spanish, tragaperras
correct, feminine noun, Spain
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sustantivo considerado como singular. 2, record 21, Spanish, - tragamonedas
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Tragamonedas : se usa con género masculino en algunos países de Latinoamérica tales como México, Venezuela y Perú. 2, record 21, Spanish, - tragamonedas
Record 22 - internal organization data 2012-02-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Educational Institutions
- National and International Security
Record 22, Main entry term, English
- Institute of Higher National Defence Studies
1, record 22, English, Institute%20of%20Higher%20National%20Defence%20Studies
correct
Record 22, Abbreviations, English
- IHEDN 1, record 22, English, IHEDN
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- Institute of Higher National Defense Studies
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Sécurité nationale et internationale
Record 22, Main entry term, French
- Institut des hautes études de défense nationale
1, record 22, French, Institut%20des%20hautes%20%C3%A9tudes%20de%20d%C3%A9fense%20nationale
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- IHEDN 1, record 22, French, IHEDN
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Seguridad nacional e internacional
Record 22, Main entry term, Spanish
- Instituto de Altos Estudios de Defensa Nacional
1, record 22, Spanish, Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- IHEDN 2, record 22, Spanish, IHEDN
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Representantes civiles y militares de 17 países de América Latina y el Caribe, entre los que no figuraban Cuba y Venezuela, participaron durante una semana en París en un seminario sobre "Los desafíos para una mayor seguridad en el espacio Latinoamericano". Este cuarto seminario sobre América Latina y el Caribe organizado por el Instituto de Altos Estudios de Defensa Nacional(IHEDN) se centró en tres ejes de trabajo : la lucha contra los tráficos ilícitos, la integración regional como factor de estabilidad y la protección de los recursos naturales. 2, record 22, Spanish, - Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
IHEDN por sus siglas en francés. 3, record 22, Spanish, - Instituto%20de%20Altos%20Estudios%20de%20Defensa%20Nacional
Record 23 - internal organization data 2012-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- frequent flyer
1, record 23, English, frequent%20flyer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- frequent flier 2, record 23, English, frequent%20flier
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One who travels by air, often on a given airline, several times per year, for business or for pleasure purposes. 1, record 23, English, - frequent%20flyer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- grand voyageur
1, record 23, French, grand%20voyageur
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Comme Air Canada est le transporteur aérien le plus important et le plus expérimenté au Canada, il est logique qu'Aéroplan, le programme pour grands voyageurs d'Air Canada, offre les voyages les plus rémunérateurs possible. 1, record 23, French, - grand%20voyageur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- viajero frecuente
1, record 23, Spanish, viajero%20frecuente
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cuando viajas con LAN a Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela no sólo vas a disfrutar de asientos cómodos y espaciosos, un premiado servicio a bordo, extraordinaria comida y vinos y tu propio sistema de entretenimiento, además podrás acumular millas en tu programa de viajero frecuente […] 1, record 23, Spanish, - viajero%20frecuente
Record 24 - internal organization data 2012-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Digestive Tract
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 24, Main entry term, English
- vesicular stomatitis
1, record 24, English, vesicular%20stomatitis
correct
Record 24, Abbreviations, English
- VS 2, record 24, English, VS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An acute virus disease of horses and mules and sometimes also of cattle or rarely of swine [caused by a rhabdovirus] much resembling foot-and-mouth disease and marked by erosive blisters in and about the mouth and especially on the tongue which may prevent eating. 3, record 24, English, - vesicular%20stomatitis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Appareil digestif
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 24, Main entry term, French
- stomatite vésiculeuse
1, record 24, French, stomatite%20v%C3%A9siculeuse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- stomatite herpétique 2, record 24, French, stomatite%20herp%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse provoquée par un virus et caractérisée cliniquement par l'apparition de vésicules dans la bouche et aux pieds. 3, record 24, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Maladie contagieuse causée par un rhabdovirus, qui atteint les équidés, les bovins et les porcs. 4, record 24, French, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Aparato digestivo
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 24, Main entry term, Spanish
- estomatitis vesicular
1, record 24, Spanish, estomatitis%20vesicular
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- EV 2, record 24, Spanish, EV
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
- mal de yerba 3, record 24, Spanish, mal%20de%20yerba
correct, masculine noun, Mexico
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de naturaleza epidémica, infectocontagiosa que tiene como huéspedes animales domésticos como bovinos, equinos, ovinos, caprinos, suinos y animales silvestres como (venados, mapaches, ratas y ratones), pudiendo afectar también al hombre. El agente causal es un virus que se clasifica dentro del orden Mononegavirales, familia Rhabdoviridae, género vesiculovirus. 2, record 24, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La sintomatología es similar a la de la fiebre aftosa, [...] pero los caballos son resistentes a la fiebre aftosa y susceptibles a la estomatitis vesicular; Salivación excesiva; Vesículas blanquecinas y los ovinos no son excepcionales; Lesiones de los pezones en el ganado lechero; Las lesiones en los pies y la cojera son frecuentes en los cerdos. Recuperación en aproximadamente 2 semanas. 4, record 24, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de declaración obligatoria. 4, record 24, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular(VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 5, record 24, Spanish, - estomatitis%20vesicular
Record 25 - internal organization data 2011-09-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Arabian coffee
1, record 25, English, Arabian%20coffee
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, record 25, English, - Arabian%20coffee
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- caféier d'Arabie
1, record 25, French, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- caféier arabica 1, record 25, French, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, record 25, French, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- cafeto arábica
1, record 25, Spanish, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cafeto Arábica 2, record 25, Spanish, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café arábica 3, record 25, Spanish, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café Arábica 4, record 25, Spanish, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- arábica 1, record 25, Spanish, ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- Arábica 5, record 25, Spanish, Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, record 25, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2. 000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como : México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, record 25, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record 26 - internal organization data 2011-03-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 26, Main entry term, English
- fried plantain 1, record 26, English, fried%20plantain
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sweet plantain, sliced diagonally and sautéed. The plantain needs to be very ripe, almost black before cooking. 2, record 26, English, - fried%20plantain
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 26, Main entry term, French
- banane plantain frite
1, record 26, French, banane%20plantain%20frite
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Banane-légume frite. 1, record 26, French, - banane%20plantain%20frite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Avant sa pleine maturité, le goût de la banane plantain rappelle celui de la patate douce ou de la courge. Lorsque la pelure noircit, elle est mûre et plus sucrée, mais on doit tout de même la cuire avant de la consommer: cuite au four, grillée ou frite [...] 1, record 26, French, - banane%20plantain%20frite
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 26, Main entry term, Spanish
- plátano maduro frito
1, record 26, Spanish, pl%C3%A1tano%20maduro%20frito
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En África, el plátano maduro frito es un plato común, pero existen otras modalidades en su consumo [...] En Venezuela, además del consumo del plátano maduro frito o en tajadas, se le puede preparar asado en brasas. 2, record 26, Spanish, - pl%C3%A1tano%20maduro%20frito
Record 27 - internal organization data 2010-04-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Record 27, Main entry term, English
- Andean Reserve Fund
1, record 27, English, Andean%20Reserve%20Fund
correct, South America
Record 27, Abbreviations, English
- ARF 2, record 27, English, ARF
South America
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fund created by the Cartagena Treaty in 1977 for the purpose of providing finance or guarantees to member countries, comprised of the following countries: Bolivia, Ecuador, Columbia, Perú and Venezuela. Headquarters are in Bogota, Columbia. 3, record 27, English, - Andean%20Reserve%20Fund
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Andean Reserve Fund; ARF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 27, English, - Andean%20Reserve%20Fund
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Record 27, Main entry term, French
- Fonds andin de réserve
1, record 27, French, Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun, South America
Record 27, Abbreviations, French
- FAR 2, record 27, French, FAR
correct, masculine noun, South America
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Créé par le Traité de Carthagène en 1977 pour l'octroi de financement ou de garanties aux pays membres. Il est constitué par la Bolivie, l'Équateur, la Colombie, le Pérou et le Vénézuela. Le siège est à Bogota. 3, record 27, French, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fonds andin de réserve; FAR : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 27, French, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Record 27, Main entry term, Spanish
- Fondo Andino de Reserva
1, record 27, Spanish, Fondo%20Andino%20de%20Reserva
correct, masculine noun, South America
Record 27, Abbreviations, Spanish
- FAR 2, record 27, Spanish, FAR
correct, masculine noun, South America
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fondo creado por el Tratado de Cartagena en 1977 para la concesión de financiación o garantías a los países miembros. Está constituido por los siguientes países : Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú y Venezuela. La sede se encuentra en Bogotá. 2, record 27, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El Fondo se inició con un capital de 240 millones de dólares aportados por Colombia, Perú y Venezuela(60 millones de dólares cada uno y Bolivia y Ecuador(30 millones de dólares cada uno). 3, record 27, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fondo Andino de Reserva; FAR: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 27, Spanish, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record 27, Key term(s)
- Fondo Andino de Reservas
Record 28 - internal organization data 2010-04-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 28, Main entry term, English
- Latin American Integration Association
1, record 28, English, Latin%20American%20Integration%20Association
correct
Record 28, Abbreviations, English
- LAIA 2, record 28, English, LAIA
correct
Record 28, Synonyms, English
- Latin American Free Trade Association 3, record 28, English, Latin%20American%20Free%20Trade%20Association
former designation, correct
- LAFTA 4, record 28, English, LAFTA
former designation, correct
- LAFTA 4, record 28, English, LAFTA
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Integration Association (LAIA) was established by the Treaty of Montevideo (August 1980) and became operational in March 1981. It seeks economic cooperation among its 11 members -- Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. LAIA replaced the Latin American Free Trade Association (LAFTA) which had been established in 1960 with the aim of developing a common market in Latin America. The scheme made little progress, and LAIA was created with a more flexible and more limited role of encouraging free trade but with no timetable for the institution of a common market. 3, record 28, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Spanish-Protuguese Association. 5, record 28, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 28, Main entry term, French
- Association latino-américaine d'intégration
1, record 28, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20d%27int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- ALADI 1, record 28, French, ALADI
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- Association latino-américaine de libre-échange 2, record 28, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20libre%2D%C3%A9change
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 28, French, ALALE
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 28, French, ALALE
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 28, Main entry term, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Integración
1, record 28, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- ALADI 1, record 28, Spanish, ALADI
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio 2, record 28, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Libre%20Comercio
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 28, Spanish, ALALC
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 28, Spanish, ALALC
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Establecida en el marco del Tratado de Montevideo(agosto de 1980), la ALADI inició sus actividades en marzo de 1980 con el fin de promover la cooperación económica entre sus 11 países miembro--Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La ALADI sustituye a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC), la cual había sido fundada en 1960 con el objetivo de establecer un mercado común en América Latina. 4, record 28, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
Record 28, Key term(s)
- ALALC/ALADI
Record 29 - internal organization data 2010-02-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Record 29, Main entry term, English
- Treaty between the government of Canada and the government of the Republic of Venezuela on the serving of penal sentences
1, record 29, English, Treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20on%20the%20serving%20of%20penal%20sentences
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Signed in Caracas, January 24, 1994. In force January 1, 1996. 1, record 29, English, - Treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20on%20the%20serving%20of%20penal%20sentences
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Record 29, Main entry term, French
- Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Venezuela sur l'exécution des sentences pénales
1, record 29, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Venezuela%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20p%C3%A9nales
correct, masculine noun, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Signé à Caracas, le 24 janvier 1994. En vigueur le 1er janvier 1996. 1, record 29, French, - Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Venezuela%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20p%C3%A9nales
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal internacional
Record 29, Main entry term, Spanish
- Tratado entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de la República de Venezuela sobre el cumplimiento de sentencias penales
1, record 29, Spanish, Tratado%20entre%20el%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela%20sobre%20el%20cumplimiento%20de%20sentencias%20penales
masculine noun, international
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-06-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- domestic guinea pig
1, record 30, English, domestic%20guinea%20pig
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Caviidae. 2, record 30, English, - domestic%20guinea%20pig
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The most well-known species in this genus is the domestic guinea pig, Cavia porcellus, an important meat animal in South America and a common household pet in the West. 3, record 30, English, - domestic%20guinea%20pig
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- cobaye
1, record 30, French, cobaye
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cochon d'Inde 1, record 30, French, cochon%20d%27Inde
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Petit mammifère rongeur de la famille des Caviidae. 2, record 30, French, - cobaye
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- conejillo de Indias
1, record 30, Spanish, conejillo%20de%20Indias
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cobaya 2, record 30, Spanish, cobaya
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- cobayo 2, record 30, Spanish, cobayo
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- cuy 3, record 30, Spanish, cuy
correct, masculine noun, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Peru, Uruguay
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mamífero del orden de los Roedores, parecido al conejo, pero más pequeño, con orejas cortas, cola casi nula, tres dedos en las patas posteriores y cuatro en las anteriores. 4, record 30, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El cuy(Cavia porcellus) es una especie de roedor de la familia Caviidae. Es un roedor doméstico originario de los Andes peruano-bolivianos. [...] En su zona de origen se le conoce como cuy [...] nombre onomatopéyico que aún lleva en Bolivia, sur de Colombia, Ecuador, Perú, Chile y Uruguay. En el centro de Colombia recibe el nombre de curí [...] Comúnmente se le denomina por variantes de él, como cuyo, cuye, curí, curie, curiel o cuis. El término cobaya(o cobayo) proviene del tupí sabúia y es un término extendido por España y Argentina. En Venezuela recibe el nombre de acure. También son conocidos como conejillos de Indias. 3, record 30, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Se usa mucho en experimentos de medicina y bacteriología. 4, record 30, Spanish, - conejillo%20de%20Indias
Record 31 - internal organization data 2007-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- inadmissibility
1, record 31, English, inadmissibility
correct, federal act
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The matters referred to in subsection (1) do not constitute inadmissibility in respect of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest. 1, record 31, English, - inadmissibility
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 31, English, - inadmissibility
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- interdiction de territoire
1, record 31, French, interdiction%20de%20territoire
correct, federal act, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils transigent avec des personnes susceptibles d'être interdites de territoire au Canada, les agents contrôlent leur admission au Canada ou leur permettent d'y demeurer, ou les deux, en appliquant les diverses dispositions relatives aux interdictions de territoire de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]. Partie 1, Section 4 de la Loi établit des distinctions en fonction de catégories d'interdictions de territoire se rapportant aux facteurs suivants : criminalité, activités de criminalité organisée, sécurité, atteinte aux droits humains ou internationaux, motifs sanitaires, motifs financiers, fausses declarations, manquement à la loi, inadmissibilité familiale. 2, record 31, French, - interdiction%20de%20territoire
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Ces faits n'emportent pas interdiction de territoire pour le résident permanent ou l'étranger qui convainc le ministre que sa présence au Canada ne serait nullement préjudiciable à l'intérêt national. 3, record 31, French, - interdiction%20de%20territoire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 31, French, - interdiction%20de%20territoire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 31, Main entry term, Spanish
- inadmisibilidad
1, record 31, Spanish, inadmisibilidad
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos : 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública. 2, record 31, Spanish, - inadmisibilidad
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 31, Spanish, - inadmisibilidad
Record 32 - internal organization data 2007-06-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
Record 32, Main entry term, English
- waves and winds
1, record 32, English, waves%20and%20winds
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
- W & W 2, record 32, English, W%20%26%20W
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Mangroves ... provided protection against strong waves and winds. 3, record 32, English, - waves%20and%20winds
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
Record 32, Main entry term, French
- vagues et vents
1, record 32, French, vagues%20et%20vents
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Vagues et vents forts. Il est recommandé qu'un participant avironne à genoux et longe la rive lorsque les vagues et les vents sont forts. 2, record 32, French, - vagues%20et%20vents
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Hauteur des vagues et vents mesurés par satellite. 3, record 32, French, - vagues%20et%20vents
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Les digues de Saint Clément : digues centenaires, elles subissent de plein fouet vagues et vents, associés à un courant latéral descendant fort. 4, record 32, French, - vagues%20et%20vents
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Oceanografía
Record 32, Main entry term, Spanish
- olas y vientos
1, record 32, Spanish, olas%20y%20vientos
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Esta Incursión Polar o Frente lleva consigo un sistema de olas y vientos generados por su mal tiempo asociado y el cual comienza a viajar a través del Mar Caribe, con destino final las costas de Venezuela y Colombia, donde se traduce en el fenómeno de Mar de Leva. 2, record 32, Spanish, - olas%20y%20vientos
Record 33 - internal organization data 2007-04-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Culture of Fruit Trees
Record 33, Main entry term, English
- criollo 1, record 33, English, criollo
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are two principal varieties of Theobroma cacao, called criollo and Forastero. These names have been wrested from ... "Creole" and "foreign" ... implying ... that one kind of cacao was native ... and the other imported. 1, record 33, English, - criollo
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Arboriculture fruitière
Record 33, Main entry term, French
- Criollo
1, record 33, French, Criollo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dans la Trinité britannique les planteurs distinguent le Criollo, cacao de bonne qualité et le forastero, cacao ordinaire. À rapprocher de "créole" rappelant l'origine indigène. 1, record 33, French, - Criollo
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Fruticultura
Record 33, Main entry term, Spanish
- Criollo
1, record 33, Spanish, Criollo
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El cacao Criollo se encuentra principalmente en Venezuela y Ecuador. Esta variedad es particularmente susceptible a las influencias del clima y es difícil de cultivar. Las semillas de este tipo de cacao son de una calidad mucho más fina que las del cacao Forastero, y son usadas únicamente en la producción de chocolate de muy alta calidad, o en mezclas con otras variedades de cacao. 1, record 33, Spanish, - Criollo
Record 34 - internal organization data 2007-03-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- Act of Guayaquil
1, record 34, English, Act%20of%20Guayaquil
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Signed in Guayaquil, Ecuador, on April 5, 1988, by the presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, the Act of Guayaquil encompasses a series of guidelines aimed at the integration of the Andean nations. 2, record 34, English, - Act%20of%20Guayaquil
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 34, English, - Act%20of%20Guayaquil
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- Acte de Guayaquil
1, record 34, French, Acte%20de%20Guayaquil
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Signé à Guayaquil, Équateur, le 5 avril 1988 par les présidents de Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela, l'Acte de Guayaquil contient un ensemble de lignes directrices visant l'intégration des pays andins. 2, record 34, French, - Acte%20de%20Guayaquil
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 34, French, - Acte%20de%20Guayaquil
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
Record 34, Main entry term, Spanish
- Acta de Guayaquil
1, record 34, Spanish, Acta%20de%20Guayaquil
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Guayaquil, Ecuador, el cinco de abril de 1988, por los presidentes de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, el Acta contiene una serie de directrices para la integración de los países andinos. 2, record 34, Spanish, - Acta%20de%20Guayaquil
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 34, Spanish, - Acta%20de%20Guayaquil
Record 35 - internal organization data 2006-09-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Genetics
- Non-Surgical Treatment
- Microbiology and Parasitology
Record 35, Main entry term, English
- vesicular stomatitis virus
1, record 35, English, vesicular%20stomatitis%20virus
correct
Record 35, Abbreviations, English
- VSV 2, record 35, English, VSV
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A rare virus that normally causes only minor flu-like infections in people, but has the ability to kill human cancer cells leaving non-cancerous cells intact. It sometimes infects cattle, causing temporary blisters on the lip such as cold sores, but does no lasting damage. 3, record 35, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the laboratory, the VSV has destroyed a wide variety of cancer cells: melanoma, lung, colon, breast and protate cancers and leukemia. 3, record 35, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
We have been studying effects on vesicular stomatitis virus (VSV), an RNA virus, and on human immunodeficiency virus (HIV), a retrovirus. With VSV we have shown that transcription of the infecting RNA molecule, the primary transcription step, is inhibited, thus amplification of viral RNA is prevented. 4, record 35, English, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Génétique
- Traitements non chirurgicaux
- Microbiologie et parasitologie
Record 35, Main entry term, French
- virus de la stomatite vésiculaire
1, record 35, French, virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe du virus de la stomatite vésiculaire (VSV), également utilisée, permet quant à elle le transfert de gènes vers des cellules d'une origine autre que mammifère, comme les cellules de poisson ou d'insecte. 1, record 35, French, - virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Tratamiento sin cirugía
- Microbiología y parasitología
Record 35, Main entry term, Spanish
- virus de estomatitis vesicular
1, record 35, Spanish, virus%20de%20estomatitis%20vesicular
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- VEV 1, record 35, Spanish, VEV
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Virus de la familia Rhabdoviridae, del género vesiculovirus, del que se reconocen dos serotipos [...] New Jersey (NJ) e Indiana (I), de acuerdo con el lugar de origen de los primeros aislamientos caracterizados inmunológicamente. 2, record 35, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El virus infecta en forma natural a mamiferos domésticos y silvestres. [...] principalmente a cerdos, caballos y bovinos, produciendo vesículas y erosiones en la boca, rodete coronario y pezones, especialmente en vacas en producción. 3, record 35, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular(VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 2, record 35, Spanish, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record 36 - internal organization data 2006-03-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Farm Management and Policy
Record 36, Main entry term, English
- ranch
1, record 36, English, ranch
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An establishment with specific boundaries, together with its lands and improvements, used for the grazing and production of domestic livestock. 2, record 36, English, - ranch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Gestion et politique agricole
Record 36, Main entry term, French
- ranch
1, record 36, French, ranch
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis et au Canada, ferme isolée pratiquant l'élevage de manière extensive. 2, record 36, French, - ranch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des ranchs, des ranches. 3, record 36, French, - ranch
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 36, French, - ranch
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Gestión y política agrícola
Record 36, Main entry term, Spanish
- rancho
1, record 36, Spanish, rancho
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- granja 2, record 36, Spanish, granja
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En América y especialmente en Argentina, finca rústica, en general de grandes dimensiones y que se dedica especialmente en La Pampa a la cría de ganado. En Venezuela y otros países hispanoamericanos y en diminutivo(ranchito), expresa la idea de vivienda marginal equivalente a chabola. 1, record 36, Spanish, - rancho
Record 36, Key term(s)
- ranchito
- chabola
Record 37 - internal organization data 2006-02-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 37, Main entry term, English
- bedpan
1, record 37, English, bedpan
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A vessel for receiving the urinary and fecal discharge of a patient unable to leave his bed. 1, record 37, English, - bedpan
Record 37, Key term(s)
- bed pan
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 37, Main entry term, French
- bassin
1, record 37, French, bassin
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- bassin hygiénique 1, record 37, French, bassin%20hygi%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Récipient de forme spéciale, en métal émaillé ou mieux, en matière plastique, etc. dans lequel les malades alités font leurs besoins. 1, record 37, French, - bassin
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 37, Main entry term, Spanish
- chata
1, record 37, Spanish, chata
correct, feminine noun, Argentina, Peru
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cuña 1, record 37, Spanish, cu%C3%B1a
correct, feminine noun, Spain
- cómodo 2, record 37, Spanish, c%C3%B3modo
correct, masculine noun, Mexico
- pato 2, record 37, Spanish, pato
correct, see observation, masculine noun, Mexico
- papagayo 1, record 37, Spanish, papagayo
correct, see observation, masculine noun, Argentina, Peru
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Orinal en el que excretan los pacientes encamados. 3, record 37, Spanish, - chata
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En general, los orinales denominados "pato" y "papagayo", por su forma de botella, se usan solamente para recoger la orina de los hombres. En Venezuela, no se usa "pato" en forma tan restrictiva y se utiliza como sinónimo de "chata" o "cuña". 3, record 37, Spanish, - chata
Record 38 - internal organization data 2005-01-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 38, Main entry term, English
- Amazon Cooperation Treaty
1, record 38, English, Amazon%20Cooperation%20Treaty
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Signed in Brazil in July 1978. 2, record 38, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Amazon Cooperation Treaty is an international agreement subscribed by 8 countries: Brazil, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Suriname and Guyana, with a total surface of 13.6 million square kilometers. The treaty applies to all territories in the Amazon River basin, as well as to those territories with closely linked geographic, ecological or economic characteristics ... Furthermore, article One of the Amazon Cooperation Treaty establishes the commitment to a joint effort by the contractual parties to promote the harmonious development of their respective portions of Amazonia, in order to generate mutually beneficial results, the protection of the environment, and the conservation and rational utilization of the natural resources of this territory. 1, record 38, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record 38, Key term(s)
- Amazonian Pact
- Amazon Pact
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 38, Main entry term, French
- Traité de coopération amazonienne
1, record 38, French, Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Signé au Brésil en juillet 1978. 2, record 38, French, - Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
Record 38, Key term(s)
- Pacte amazonien
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Record 38, Main entry term, Spanish
- Tratado de Cooperación Amazónica
1, record 38, Spanish, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- Pacto Amazónico 1, record 38, Spanish, Pacto%20Amaz%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se suscribió por los siguientes países : Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Afirma el propósito de los ocho países contratantes de lograr la plena incorporación de sus territorios amazónicos a las respectivas economías nacionales. 1, record 38, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Firmado en Brasil en julio de 1978. 2, record 38, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record 39 - internal organization data 2004-11-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Curaçao
1, record 39, English, Cura%C3%A7ao
correct, Antilles
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Largest island of the Netherlands Antilles in the Caribbean Sea. 2, record 39, English, - Cura%C3%A7ao
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 39, Main entry term, French
- Curaçao
1, record 39, French, Cura%C3%A7ao
correct, see observation, feminine noun, Antilles
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Île des Antilles néerlandaises de la mer des Antilles, au nord du Venezuela. 2, record 39, French, - Cura%C3%A7ao
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Curaçao : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 39, French, - Cura%C3%A7ao
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Curaçao
1, record 39, Spanish, Cura%C3%A7ao
correct, Antilles
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Isla de las Antillas Neerlandesas, en el Caribe, cerca de la costa de Venezuela. 1, record 39, Spanish, - Cura%C3%A7ao
Record 40 - internal organization data 2004-06-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 40, Main entry term, English
- women's team
1, record 40, English, women%27s%20team
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Emory was one of two Division III women's teams to finish in the top 15 in both GPA and at the NCAA national swimming and diving championships. 1, record 40, English, - women%27s%20team
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- équipe femmes
1, record 40, French, %C3%A9quipe%20femmes
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- équipe féminine 2, record 40, French, %C3%A9quipe%20f%C3%A9minine
correct, feminine noun
- équipe dames 3, record 40, French, %C3%A9quipe%20dames
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Piper, âgée de 22 ans, n'avait pas été nommé à l'alignement de l'équipe feminine en novembre, mais est resté avec l'équipe pour s'entraîner, et a amassé 8 points en 12 matchs avec l'équipe cette année. 2, record 40, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L'objectif, avec cette seconde équipe dames, sera de remonter en nationales. 3, record 40, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Classement par équipe femmes. 1, record 40, French, - %C3%A9quipe%20femmes
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 40, Main entry term, Spanish
- equipo femenino
1, record 40, Spanish, equipo%20femenino
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El equipo femenino de Venezuela, que ocupó el vigésimo octavo puesto en el Campeonato Mundial de Golf aficionado, cederá ahora el turno al conjunto nacional masculino que se someterá a las exigencias del prestigioso torneo y de la cancha ’Prince of Wales Country Club’, de Santiago de Chile, a partir del próximo jueves. 1, record 40, Spanish, - equipo%20femenino
Record 41 - internal organization data 2004-03-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 41, Main entry term, English
- Declaration Against Violence and in Favour of Peace and Democracy
1, record 41, English, Declaration%20Against%20Violence%20and%20in%20Favour%20of%20Peace%20and%20Democracy
Venezuela
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 41, Main entry term, French
- Declaration Against Violence and in Favour of Peace and Democracy
1, record 41, French, Declaration%20Against%20Violence%20and%20in%20Favour%20of%20Peace%20and%20Democracy
Venezuela
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Declaración contra la violencia, por la paz y la democracia
1, record 41, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20contra%20la%20violencia%2C%20por%20la%20paz%20y%20la%20democracia
correct, feminine noun, Venezuela
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Firmada por el gobierno y la oposición en Venezuela. 2, record 41, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20contra%20la%20violencia%2C%20por%20la%20paz%20y%20la%20democracia
Record 42 - internal organization data 2003-12-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Law
Record 42, Main entry term, English
- Specialized Conference on Corruption
1, record 42, English, Specialized%20Conference%20on%20Corruption
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organization of American States (OAS), held in Caracas, Venezuela, in March, 1996. 2, record 42, English, - Specialized%20Conference%20on%20Corruption
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 42, English, - Specialized%20Conference%20on%20Corruption
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit pénal
Record 42, Main entry term, French
- Conférence spécialisée sur la corruption
1, record 42, French, Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20la%20corruption
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation des États américains (OÉA), tenue à Caracas (Venezuela), en mars 1996. 2, record 42, French, - Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20la%20corruption
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 42, French, - Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20la%20corruption
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho penal
Record 42, Main entry term, Spanish
- Conferencia Especializada sobre Corrupción
1, record 42, Spanish, Conferencia%20Especializada%20sobre%20Corrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
De la Organización de los Estados Americanos(OEA), celebrada en Caracas, Venezuela, en marzo de 1996. 2, record 42, Spanish, - Conferencia%20Especializada%20sobre%20Corrupci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 42, Spanish, - Conferencia%20Especializada%20sobre%20Corrupci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2003-12-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 43, Main entry term, English
- Andean Development Corporation
1, record 43, English, Andean%20Development%20Corporation
correct
Record 43, Abbreviations, English
- ADC 1, record 43, English, ADC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 43, Main entry term, French
- Société andine de développement
1, record 43, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20andine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- SAD 1, record 43, French, SAD
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Record 43, Main entry term, Spanish
- Corporación Andina de Fomento
1, record 43, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- CAF 1, record 43, Spanish, CAF
correct
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes. 2, record 43, Spanish, - Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
Record 44 - internal organization data 2003-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Law
Record 44, Main entry term, English
- Specialized Conference on the Draft Inter-American Convention against Corruption
1, record 44, English, Specialized%20Conference%20on%20the%20Draft%20Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20Corruption
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Held in Caracas, Venezuela, 1996. 2, record 44, English, - Specialized%20Conference%20on%20the%20Draft%20Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20Corruption
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 44, English, - Specialized%20Conference%20on%20the%20Draft%20Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20Corruption
Record 44, Key term(s)
- Specialized Conference for Consideration of the Draft Inter-American Convention against Corruption
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit pénal
Record 44, Main entry term, French
- Conférence spécialisée sur le projet de Convention interaméricaine contre la corruption
1, record 44, French, Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20le%20projet%20de%20Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
unofficial, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tenue à Caracas (Venezuela), en 1996. 1, record 44, French, - Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20le%20projet%20de%20Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 44, French, - Conf%C3%A9rence%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20sur%20le%20projet%20de%20Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho penal
Record 44, Main entry term, Spanish
- Conferencia Especializada sobre el Proyecto de Convención Interamericana contra la Corrupción
1, record 44, Spanish, Conferencia%20Especializada%20sobre%20el%20Proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Corrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Caracas, Venezuela, en 1996. 2, record 44, Spanish, - Conferencia%20Especializada%20sobre%20el%20Proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Corrupci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 44, Spanish, - Conferencia%20Especializada%20sobre%20el%20Proyecto%20de%20Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Corrupci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2003-11-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- Andean Metrology Cooperation
1, record 45, English, Andean%20Metrology%20Cooperation
correct
Record 45, Abbreviations, English
- ANDIMET 2, record 45, English, ANDIMET
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Venezuela, Colombia, Peru, Bolivia, and Ecuador. 3, record 45, English, - Andean%20Metrology%20Cooperation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 45, English, - Andean%20Metrology%20Cooperation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- ANDIMET 1, record 45, French, ANDIMET
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont: Venezuela, Colombie, Pérou, Bolivie et Équateur. 1, record 45, French, - ANDIMET
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 45, French, - ANDIMET
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 45, Main entry term, Spanish
- ANDIMET
1, record 45, Spanish, ANDIMET
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos(OEA). La conforman Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia y Ecuador. 2, record 45, Spanish, - ANDIMET
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 45, Spanish, - ANDIMET
Record 46 - internal organization data 2003-11-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- Latin American Centre for Development Administration
1, record 46, English, Latin%20American%20Centre%20for%20Development%20Administration
correct
Record 46, Abbreviations, English
- CLAD 1, record 46, English, CLAD
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Venezuelan centre. 2, record 46, English, - Latin%20American%20Centre%20for%20Development%20Administration
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 46, English, - Latin%20American%20Centre%20for%20Development%20Administration
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- Centre latino-américain d'administration pour le développement
1, record 46, French, Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27administration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CLAD 1, record 46, French, CLAD
masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Centre établi au Venezuela. 1, record 46, French, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27administration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 46, French, - Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27administration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 46, Main entry term, Spanish
- Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo
1, record 46, Spanish, Centro%20Latinoamericano%20de%20Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
- CLAD 1, record 46, Spanish, CLAD
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Centro establecido en Venezuela. 2, record 46, Spanish, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 46, Spanish, - Centro%20Latinoamericano%20de%20Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
Record 47 - internal organization data 2003-11-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 47, Main entry term, English
- Land-Use Planning and Ecological-Economic Zoning between the Santa Elena de Uairén-Pacaraima Border Area
1, record 47, English, Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Project developed between Venezuela and Brazil. 2, record 47, English, - Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 47, English, - Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Aménagement du territoire
Record 47, Main entry term, French
- Aménagement du territoire et zonage économique et écologique dans la région frontalière de Santa Elena de Uairén-Pacaraima
1, record 47, French, Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
unofficial, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Projet mis sur pied par le Brésil et le Venezuela. 1, record 47, French, - Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 47, French, - Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- Ordenamiento Territorial y la Zonificación Ecológica-Económica en la Región Fronteriza entre Santa Elena de Uairén-Pacaraima
1, record 47, Spanish, Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Proyecto puesto en marcha por Brasil y Venezuela. 2, record 47, Spanish, - Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 47, Spanish, - Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record 48 - internal organization data 2003-11-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Record 48, Main entry term, English
- Latin American School of Networks
1, record 48, English, Latin%20American%20School%20of%20Networks
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ESLARED 1, record 48, English, ESLARED
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Venezuelan institution. 2, record 48, English, - Latin%20American%20School%20of%20Networks
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 48, English, - Latin%20American%20School%20of%20Networks
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Record 48, Main entry term, French
- École latino-américaine des réseaux
1, record 48, French, %C3%89cole%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20des%20r%C3%A9seaux
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- ESLARED 2, record 48, French, ESLARED
unofficial
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Institution établie au Venezuela. 2, record 48, French, - %C3%89cole%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20des%20r%C3%A9seaux
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 48, French, - %C3%89cole%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20des%20r%C3%A9seaux
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Telecomunicaciones
Record 48, Main entry term, Spanish
- Escuela Latinoamericana de Redes
1, record 48, Spanish, Escuela%20Latinoamericana%20de%20Redes
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- ESLARED 1, record 48, Spanish, ESLARED
correct
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Institución establecida en Venezuela. 2, record 48, Spanish, - Escuela%20Latinoamericana%20de%20Redes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 48, Spanish, - Escuela%20Latinoamericana%20de%20Redes
Record 49 - internal organization data 2002-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Record 49, Main entry term, English
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 49, English, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Record 49, Abbreviations, English
- SICOFAA 1, record 49, English, SICOFAA
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, record 49, English, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Record 49, Main entry term, French
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 49, French, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- SICOFAA 1, record 49, French, SICOFAA
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Record 49, Main entry term, Spanish
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, record 49, Spanish, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores : Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, record 49, Spanish, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Record 50 - internal organization data 2002-03-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Record 50, Main entry term, English
- Inter-American Convention against Corruption
1, record 50, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20Corruption
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Signed at the Specialized Conference of the OAS [Organization of American States] against Corruption (March 27-29, 1996), Caracas (Venezuela). 2, record 50, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20against%20Corruption
Record 50, Key term(s)
- Inter-American Convention on Corruption
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Record 50, Main entry term, French
- Convention interaméricaine contre la corruption
1, record 50, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sa création a été proposée lors du Sommet des Amériques de Miami, en 1994. 2, record 50, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Signée à Caracas (Venezuela), le 29 mars 1996. 2, record 50, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20contre%20la%20corruption
Record 50, Key term(s)
- Convention interaméricaine sur la corruption
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
Record 50, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana contra la Corrupción
1, record 50, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Corrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Caracas, Venezuela, el 29 de marzo de 1996. 2, record 50, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20contra%20la%20Corrupci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2002-02-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 51, Main entry term, English
- Treaty on Free Trade between the Republic of Colombia, the Republic of Venezuela and the United Mexican States
1, record 51, English, Treaty%20on%20Free%20Trade%20between%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 51, English, - Treaty%20on%20Free%20Trade%20between%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20and%20the%20United%20Mexican%20States
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 51, Main entry term, French
- Accord de libre-échange entre la République de Colombie, la République du Venezuela et les États-Unis du Mexique
1, record 51, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Venezuela%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 51, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Venezuela%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 51, Main entry term, Spanish
- Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela
1, record 51, Spanish, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 51, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
Record 52 - internal organization data 2002-01-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
Record 52, Main entry term, English
- hygrophilous
1, record 52, English, hygrophilous
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- hygrophile 2, record 52, English, hygrophile
correct, adjective
- hygrophilic 2, record 52, English, hygrophilic
correct
- hygrophytic 3, record 52, English, hygrophytic
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Relating to plants] living or growing in moist places. 2, record 52, English, - hygrophilous
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Hygrophilous or moisture-loving plants thrive on eugeogenous soils. 4, record 52, English, - hygrophilous
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The actual appearance of the forests in any area depends on the competition between the hygrophytic species proper and those adapted to withstand seasonal drought. 4, record 52, English, - hygrophilous
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- hygrophile
1, record 52, French, hygrophile
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante [ou d'un organisme] qui se développe mieux dans les stations humides. 2, record 52, French, - hygrophile
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Qui aime l'humidité ou la recherche. 3, record 52, French, - hygrophile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cette humidité peut être d'ordre climatique, microclimatique ou édaphique. 3, record 52, French, - hygrophile
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Contraire : hygrophobe. 4, record 52, French, - hygrophile
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Ecología (Generalidades)
Record 52, Main entry term, Spanish
- higrófilo
1, record 52, Spanish, higr%C3%B3filo
correct
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Calificativo que se aplica a las plantas que viven en medios húmedos. 2, record 52, Spanish, - higr%C3%B3filo
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Género de origen sudamericano y tropical. Cuenta con tres especies desde Venezuela, G. spinosa, hasta la Argentina donde prosperan G. striata, árbol higrófilo de la selva chaqueña y G. decorticans de más amplia distribución. 3, record 52, Spanish, - higr%C3%B3filo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se opone a «xerófilo». 2, record 52, Spanish, - higr%C3%B3filo
Record 53 - internal organization data 2001-01-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
- Courts
- Constitutional Law
Record 53, Main entry term, English
- amparo
1, record 53, English, amparo
correct, Latin America
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- remedies of amparo 2, record 53, English, remedies%20of%20amparo
correct, Latin America
- amparo proceedings 2, record 53, English, amparo%20proceedings
correct, Latin America
- amparo action 2, record 53, English, amparo%20action
correct, Latin America
- remedy of amparo 2, record 53, English, remedy%20of%20amparo
correct, Latin America
- recourse of amparo 2, record 53, English, recourse%20of%20amparo
correct, Latin America
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Right of any person to use this remedy to maintain or re-establish his enjoyment of the other fundamental rights embodied in the Constitution (except for the right to freedom, which is protected by habeas corpus). 2, record 53, English, - amparo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The expression "remedy of amparo" is defined in the International Covenant on Civil and Political Rights at section 64. 3, record 53, English, - amparo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
amparo: may be invoked against any provision, agreement or decision and, in general, against any action, omission or simple material act not based on a valid administrative regulation committed by public servants or organs which has violated, violates or threatens to violate any of those rights, as well as against arbitrary actions and acts or omissions based on wrongly interpreted or improperly applied regulations. (section 70). 2, record 53, English, - amparo
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
amparo: may not be invoked: (a) against decisions and jurisdictional rulings of the judiciary; (b) against acts of the administrative authorities pursuant to judicial decisions, provided that such acts are carried out in accordance with the orders of the judicial authority in question; (c) against acts or decisions of the Supreme Electoral Court in electoral matters. (section 71). 2, record 53, English, - amparo
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit constitutionnel
Record 53, Main entry term, French
- recours en amparo
1, record 53, French, recours%20en%20amparo
correct, masculine noun, Latin America
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- droit d'amparo 1, record 53, French, droit%20d%27amparo
correct, masculine noun, Latin America
- requête d'amparo 1, record 53, French, requ%C3%AAte%20d%27amparo
correct, feminine noun, Latin America
- amparo 2, record 53, French, amparo
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Recours judiciaire permettant, dans divers pays hispanophones, de demander la protection (amparo) d'un tribunal pour obtenir le respect d'un droit garanti par la constitution mais violé par le pouvoir judiciaire ou par le pouvoir exécutif. 2, record 53, French, - recours%20en%20amparo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
droit d'amparo : est prévu à l'article 31 de la Constitution [de la République de l'Équateur] en vertu duquel toute personne pourra se pourvoir devant les institutions judiciaires désignées par la loi et demander l'adoption d'urgence de mesures visant à faire casser ou à empêcher la perpétration d'un acte d'autorité illicite, par l'administration publique, attentatoire à l'un des droits constitutionnels et susceptible de causer un dommage imminent, grave et irréparable, ou enfin à réparer immédiatement les conséquences d'un tel acte. 1, record 53, French, - recours%20en%20amparo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
droit d'amparo : Veuillez consulter l'article 43 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques par rapport à l'observation ci-haut décrite. 3, record 53, French, - recours%20en%20amparo
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Derecho constitucional
Record 53, Main entry term, Spanish
- amparo
1, record 53, Spanish, amparo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- juicio de amparo 2, record 53, Spanish, juicio%20de%20amparo
correct, masculine noun, Mexico
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Acción judicial breve y sumaria, destinada a garantizar los derechos y libertades constitucionales distintos de la libertad física (pues ella está protegida por el habeas corpus), que tiene un ámbito distinto del de los procesos ordinarios, por cuanto estos - por su propia naturaleza - no pueden satisfacer la urgencia de la restauración de los derechos presuntamente conculcados, lo cual es un elemento esencial en el proceso de amparo. 3, record 53, Spanish, - amparo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El amparo aparece por primera vez en América Latina en la constitución mexicana de Yucatán de 1840 y luego es retomado en todo su vigor por la de 1917. Esta ley fundamental al igual que la de Brasil, bajo la denominación de mandato de segurança le dan gran fuerza a la institución. Es de destacar la ley orgánica de amparo de Venezuela de 1985, la que constituye un verdadero código en la materia. Pero, a nivel de nuestro continente la Convención Americana sobre Derechos Humanos(Pacto de San José de Costa Rica) prevé la aplicación del amparo en su art. 24 a los países signatarios del mismo. Dicha disposición establece que toda persona tiene derecho a un recurso sencillo y rápido o a cualquier recurso efectivo ante los jueces o tribunales competentes que los ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución, la ley o la presente Convención, aún cuando tal violación sea cometida por personas que actúen en ejercicio de sus funciones judiciales. 3, record 53, Spanish, - amparo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
amparo: La definición y el contexto del término "amparo" han sido reproducidos del volumen: El "Amparo Colectivo" Consagrado por la Reforma Constitucional del 1994. 4, record 53, Spanish, - amparo
Record 54 - internal organization data 2000-10-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 54, Main entry term, English
- Protocol of Sucre
1, record 54, English, Protocol%20of%20Sucre
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed in Quito, Ecuador on June 25, 1997 by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela. 2, record 54, English, - Protocol%20of%20Sucre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 54, English, - Protocol%20of%20Sucre
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 54, Main entry term, French
- Protocole de Sucre
1, record 54, French, Protocole%20de%20Sucre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 54, French, - Protocole%20de%20Sucre
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 54, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Sucre
1, record 54, Spanish, Protocolo%20de%20Sucre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en Quito, Ecuador el 25 de junio de 1997 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. 2, record 54, Spanish, - Protocolo%20de%20Sucre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 54, Spanish, - Protocolo%20de%20Sucre
Record 55 - internal organization data 2000-10-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 55, Main entry term, English
- Protocol of Trujillo
1, record 55, English, Protocol%20of%20Trujillo
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed by the Andean Presidents (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela)during the Eighth Presidential Council that was held in the city of Trujillo, Peru, in March of 1996. 2, record 55, English, - Protocol%20of%20Trujillo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 55, English, - Protocol%20of%20Trujillo
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 55, Main entry term, French
- Protocole de Trujillo
1, record 55, French, Protocole%20de%20Trujillo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 55, French, - Protocole%20de%20Trujillo
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 55, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Trujillo
1, record 55, Spanish, Protocolo%20de%20Trujillo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en la ciudad de Trujillo, el 10 de marzo de 1996 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela. 2, record 55, Spanish, - Protocolo%20de%20Trujillo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 55, Spanish, - Protocolo%20de%20Trujillo
Record 56 - internal organization data 2000-09-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 56, Main entry term, English
- Group of Three
1, record 56, English, Group%20of%20Three
correct, Latin America
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- G-3 2, record 56, English, G%2D3
correct, Latin America
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Free Trade Agreement between Mexico, Colombia and Venezuela. This free trade agreement was signed on January 1, 1995. This agreement calls for the total elimination of tariffs over a 10-year period. Exceptions are particularly important in the agricultural sector. Unlike most trade arrangements among Latin American Countries, the Group of Three goes beyond tariff provisions, and deals with such matters as intellectual property rights, services, government procurement, and investment. 3, record 56, English, - Group%20of%20Three
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 56, Main entry term, French
- Groupe des trois
1, record 56, French, Groupe%20des%20trois
correct, masculine noun, Latin America
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- G-3 2, record 56, French, G%2D3
correct, Latin America
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue en 1994-1995 pour que le Mexique, la Colombie et le Venezuela puissent négocier des accords sur le commerce et les investissements. 3, record 56, French, - Groupe%20des%20trois
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 56, Main entry term, Spanish
- Grupo de los Tres
1, record 56, Spanish, Grupo%20de%20los%20Tres
correct, masculine noun, Latin America
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Este acuerdo de libre comercio entre Colombia, México y Venezuela fue firmado el 13 de junio de 1994. El acuerdo entró en vigor el 1 de enero de 1995. El comercio entre Colombia y Venezuela seguirá rigiéndose por el Acuerdo de Cartagena(Grupo Andino). Conforme al acuerdo del Grupo de los Tres, se eliminarán totalmente los aranceles aduaneros a lo largo de un período de 10 años. Las excepciones son especialmente importantes en el sector agrícola. A diferencia de la mayoría de los acuerdos comerciales entre países de América Latina, el acuerdo del Grupo de los Tres no sólo contiene disposiciones sobre aranceles, sino que se refiere a asuntos tales como derechos de propiedad intelectual, servicios, compras gubernamentales, e inversiones. 2, record 56, Spanish, - Grupo%20de%20los%20Tres
Record 57 - internal organization data 1997-11-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 57, Main entry term, English
- Declaration by the Presidents of the Bolivarian Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú and Venezuela on the Occasion of the Bicentenary of the Birth of Simón Bolívar, the Liberator 1, record 57, English, Declaration%20by%20the%20Presidents%20of%20the%20Bolivarian%20Republics%20of%20Bolivia%2C%20Colombia%2C%20Ecuador%2C%20Panam%C3%A1%2C%20Per%C3%BA%20and%20Venezuela%20on%20the%20Occasion%20of%20the%20Bicentenary%20of%20the%20Birth%20of%20Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar%2C%20the%20Liberator
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 57, Main entry term, French
- Déclaration des Présidents des Républiques bolivariennes du Venezuela, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou, de Bolivie et du Panama à l'occasion du bicentenaire de la naissance du Libérateur Simón Bolívar
1, record 57, French, D%C3%A9claration%20des%20Pr%C3%A9sidents%20des%20R%C3%A9publiques%20bolivariennes%20du%20Venezuela%2C%20de%20Colombie%2C%20de%20l%27%C3%89quateur%2C%20du%20P%C3%A9rou%2C%20de%20Bolivie%20et%20du%20Panama%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%20bicentenaire%20de%20la%20naissance%20du%20Lib%C3%A9rateur%20Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 57, Main entry term, Spanish
- Declaración de los Presidentes de las Repúblicas Bolivarianas de Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Panamá con ocasión del Bicentenario del Natalicio del Libertador Simón Bolívar
1, record 57, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20los%20Presidentes%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Bolivarianas%20de%20Venezuela%2C%20Colombia%2C%20Ecuador%2C%20Per%C3%BA%2C%20Bolivia%20y%20Panam%C3%A1%20con%20ocasi%C3%B3n%20del%20Bicentenario%20del%20Natalicio%20del%20Libertador%20Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-11-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Record 58, Main entry term, English
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 58, English, Dublin%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Record 58, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Cooperating Countries
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Record 58, Main entry term, French
- Conférence ministérielle de Dublin sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses États membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
1, record 58, French, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20Dublin%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%2C%20les%20pays%20d%27Am%C3%A9rique%20centrale%20et%20le%20Panama%2C%20et%20la%20Colombie%2C%20le%20Mexique%20et%20le%20Venezuela%20en%20tant%20que%20pays%20coop%C3%A9rants
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 58, Main entry term, Spanish
- Conferencia Ministerial de Dublin sobre el diálogo politico y la cooperación económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, los países de Centroamérica y Panamá, y Colombia, México y Venezuela como países cooperantes
1, record 58, Spanish, Conferencia%20Ministerial%20de%20Dublin%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20politico%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20sus%20Estados%20miembros%2C%20los%20pa%C3%ADses%20de%20Centroam%C3%A9rica%20y%20Panam%C3%A1%2C%20y%20Colombia%2C%20M%C3%A9xico%20y%20Venezuela%20como%20pa%C3%ADses%20cooperantes
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-11-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 59, Main entry term, English
- CARICOM/Venezuela Joint Council 1, record 59, English, CARICOM%2FVenezuela%20Joint%20Council
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Held in June 1992; finalized draft agreement on trade and investment between Venezuela and the Caribbean Community. 1, record 59, English, - CARICOM%2FVenezuela%20Joint%20Council
Record 59, Key term(s)
- Caribbean Community and Venezuela Joint Council
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 59, Main entry term, French
- Conseil commun CARICOM/Venezuela
1, record 59, French, Conseil%20commun%20CARICOM%2FVenezuela
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- Conseil commun de la Communauté des Caraïbes et du Venezuela
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 59, Main entry term, Spanish
- Consejo Conjunto CARICOM/Venezuela
1, record 59, Spanish, Consejo%20Conjunto%20CARICOM%2FVenezuela
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 59, Key term(s)
- Consejo Conjunto de la Comunidad Caribeña y del Venezuela
Record 60 - internal organization data 1997-11-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Record 60, Main entry term, English
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 60, English, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries. (EC [European Community]; 9-10 April 1990). 1, record 60, English, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Record 60, Main entry term, French
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 60, French, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries. (EC [European Community]; 9-10 April 1990). 1, record 60, French, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 60, Main entry term, Spanish
- Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries 1, record 60, Spanish, Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con : Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries.(EC [European Community] ;9-10 April 1990). 1, record 60, Spanish, - Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20Panama%2C%20and%20Colombia%2C%20Mexico%20and%20Venezuela%20as%20Co%2Doperating%20Countries
Record 60, Key term(s)
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation
- Dublin Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, the Countries of Central America and Panama, and Colombia, Mexico and Venezuela as Co-operating Countries
Record 61 - internal organization data 1997-05-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 61, Main entry term, English
- bolivar
1, record 61, English, bolivar
correct
Record 61, Abbreviations, English
- Bs 2, record 61, English, Bs
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Venezuela. 3, record 61, English, - bolivar
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plural: bolivares; bolivars. 3, record 61, English, - bolivar
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
VEB: standardized code for the representation of this currency. 4, record 61, English, - bolivar
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 61, Main entry term, French
- bolivar
1, record 61, French, bolivar
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- Bs 2, record 61, French, Bs
correct
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Venezuela). 1, record 61, French, - bolivar
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : bolivares. 2, record 61, French, - bolivar
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
D'après UNIVE, 1984, Vol. 18, p. 691 et PEROB, 1990, p. 196, le pluriel est "bolivars". 3, record 61, French, - bolivar
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
VEB : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 61, French, - bolivar
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 61, Main entry term, Spanish
- bolívar
1, record 61, Spanish, bol%C3%ADvar
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
- Bs 1, record 61, Spanish, Bs
correct
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Venezuela. Unidad fraccionaria : 100 centavos. 1, record 61, Spanish, - bol%C3%ADvar
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Plural: bolívares. 1, record 61, Spanish, - bol%C3%ADvar
Record 62 - internal organization data 1997-03-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 62, Main entry term, English
- National Commission
1, record 62, English, National%20Commission
correct, international
Record 62, Abbreviations, English
- CONAC 1, record 62, English, CONAC
correct, international
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
of Venezuela 1, record 62, English, - National%20Commission
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 62, Main entry term, French
- Commission nationale
1, record 62, French, Commission%20nationale
correct, international
Record 62, Abbreviations, French
- CONAC 1, record 62, French, CONAC
correct, international
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
du Venezuela 1, record 62, French, - Commission%20nationale
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 62, Main entry term, Spanish
- Comisión Nacional
1, record 62, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Nacional
correct, international
Record 62, Abbreviations, Spanish
- CONAC 1, record 62, Spanish, CONAC
correct, international
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
de Venezuela 1, record 62, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Nacional
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: