TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VENOCLISIS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- surgical intravenous tubing
1, record 1, English, surgical%20intravenous%20tubing
proposal
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- phleboclysis 2, record 1, English, phleboclysis
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- perfusion veineuse
1, record 1, French, perfusion%20veineuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- perfusion intraveineuse 2, record 1, French, perfusion%20intraveineuse
correct, feminine noun
- perfusion par voie veineuse 3, record 1, French, perfusion%20par%20voie%20veineuse
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cathéters décrits dans cette page, destinés à des perfusions par voie veineuse ou artérielle, ont une caractéristique commune essentielle : ils sont constitués par une tubulure munie d'un raccord proximal femelle permettant leur raccordement à une seringue ou à tout appareil muni d'un embout mâle à conicité normalisée [...] (Relevé dans le catalogue «catheters PLASTIMED», p. 11A.) 3, record 1, French, - perfusion%20veineuse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sauf dans des situations d'urgence, on doit préparer le client à la perfusion intraveineuse. Une brève description de la méthode de perfusion, une information sur la durée prévue de la perfusion et les restrictions d'activité sont d'importants sujets à traiter. 4, record 1, French, - perfusion%20veineuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 1, French, - perfusion%20veineuse
Record 1, Key term(s)
- perfusion intra-veineuse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fleboclisis
1, record 1, Spanish, fleboclisis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- venoclisis 2, record 1, Spanish, venoclisis
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 2, Main entry term, English
- venoclysis 1, record 2, English, venoclysis
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- venous infusion 1, record 2, English, venous%20infusion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- venoclyse
1, record 2, French, venoclyse
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 2, Main entry term, Spanish
- venoclisis
1, record 2, Spanish, venoclisis
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- piggyback IV
1, record 3, English, piggyback%20IV
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- perfusion en Y
1, record 3, French, perfusion%20en%20Y
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ligne de perfusion en Y 2, record 3, French, ligne%20de%20perfusion%20en%20Y
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le filtre permet seulement le passage de molécules d'un diamètre inférieur à 0,25 micron, ce qui implique que le sang et ses dérivés, les solutés macro-moléculaires, les intra-lipides, les mélanges ternaires et certains antibiotiques ne pourront pas être passés par le cathéter central. Ce problème peut être résolu en infusant ces substances après ablation du filtre, ou en aval du filtre, c'est-à-dire sur le plan pratique, en installant une perfusion en Y reliée au cathéter par un robinet à trois voies. 3, record 3, French, - perfusion%20en%20Y
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo de infusión intravenosa en Y
1, record 3, Spanish, dispositivo%20de%20infusi%C3%B3n%20intravenosa%20en%20Y
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- venoclisis en tándem 1, record 3, Spanish, venoclisis%20en%20t%C3%A1ndem
feminine noun
- conexión intravenosa secundaria 1, record 3, Spanish, conexi%C3%B3n%20intravenosa%20secundaria
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


