TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VENTA [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Loans
  • Foreign Trade
  • Real Estate
DEF

A liability for which certain assets have been pledged as collateral.

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
  • Immobilier
DEF

Dette à l’égard de laquelle une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier, lequel jouit généralement du privilège d’obtenir la remise du produit de la vente de ce bien, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses obligations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Préstamos
  • Comercio exterior
  • Bienes raíces
DEF

Deuda respaldada por bienes especificados del prestatario.

CONT

El prestamista hace valer el pago de una deuda garantizada con una escritura de fideicomiso. El prestamista vende la propiedad en una subasta del fideicomiso y toma la cantidad que se le deba de las ganancias de la venta".

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety.

OBS

The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner.

Key term(s)
  • turn-key contract
  • package job contract
  • package deal

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges.

Key term(s)
  • contrat clef en main
  • marché clefs en main
  • marché clef en main
  • marché clé en main
  • marché clefs en mains

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio exterior
DEF

Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Sale of goods or services from one country to another. The concept can be applied to merchandise, capital, labour, etc.

CONT

Boost exports, decline in exports, main export, total value of exports.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • exports

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Vente et sortie de biens d'un pays vers un autre, à travers la frontière douanière. Le concept s'applique aux marchandises, capitaux, main d'œuvre, etc.

CONT

Stimuler les exportations, chute des exportations, principale exportation, valeur totale des exportations.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • exportations

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Venta y salida de bienes de un país hacia otro, a través de la frontera aduanera. El concepto se aplica a mercancías, capitales, mano de obra, etc.

CONT

fomentar las exportaciones, disminución de las exportaciones, exportación principal, valor total de las exportaciones

OBS

exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • exportaciones
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Canadian firms of any size can insure their export sales against non-payment by foreign buyers.

CONT

To insure export sales against non-payment

Key term(s)
  • export sales

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Les entreprises de toutes tailles peuvent assurer leurs ventes à l'exportation contre le risque de non-paiement par les acheteurs étrangers.

CONT

assurer les ventes à l'exportation contre le non-paiement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

asegurar las ventas en el exterior contra la falta de pago

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
DEF

[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location.

OBS

cost, insurance and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
DEF

Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur.

OBS

coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
  • Transporte de mercancías
DEF

Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A classification of expense incurred in the general direction of an enterprise as a whole, as contrasted with expense of a more specific function, such as manufacturing or selling, but not including income deductions.

OBS

Items included under this head vary with the nature of the business, but usually include salaries of top officers, rent, and other general-office expense.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[Ensemble de] coûts inhérents à la gestion générale de l'entité, engagés pour assurer sa bonne marche.

OBS

Dans un état des résultats (ou compte de résultat) présenté par destination, tous ces coûts sont regroupés sous une rubrique distincte, tout comme les coûts d'autre nature, notamment les coûts de production et les frais de vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

... desembolsos o erogaciones que no pueden identificarse de manera directa con la venta de los artículos. Ejemplos : sueldos de gerencia general, finanzas, contabilidad general, depreciaciones de equipo de oficina(no incluye aquellos equipos que se localicen en áreas de producción).

Save record 6

Record 7 2025-12-08

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
  • Rural Law
CONT

Contract growing ... involves future projected production specifically grown and tailored to a customer’s future needs, ensuring that specific varieties and quantities are available when required by the customer. This requires a high level of understanding of what the precise expectations are from the grower and customer, typically in a legal document.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
  • Droit rural
DEF

Production adaptée aux besoins futurs du client, en assurant que des variétés et des quantités spécifiques seront disponibles au moment exigé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
  • Derecho agrario
CONT

El cultivo por contrato o la venta a término en condiciones ventajosas para ambas partes tienden a proporcionar la seguridad y los incentivos necesarios para que los agricultores inviertan en la producción de determinados cultivos y se dediquen a ello.

Save record 7

Record 8 2025-11-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[Referring to] things [that] are not new and have been owned by someone else.

PHR

secondhand book

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Se dit d'une marchandise offerte en vente qui n'est pas neuve, qui a déjà été utilisée par un autre propriétaire.

CONT

Voiture d'occasion. Ce libraire vend des livres neufs et d'occasion. Cette boutique est spécialisée dans le matériel informatique d'occasion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

[Se dice de] productos que no son nuevos y han tenido un propietario anteriormente.

CONT

Cada vez son más las tiendas que se inclinan por la venta de prendas de segunda mano.

OBS

de segunda mano; de ocasión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "de segunda mano" es una alternativa preferible al extranjerismo "pre-owned". [...] En algunos contextos, equivale más concretamente a [...] "de ocasión" [...]

Save record 8

Record 9 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Cosmetology
OBS

This Act applies to all food, drugs, cosmetics and medical devices sold in Canada, whether manufactured in Canada or imported. The Act and regulations contribute to ensuring the safety of and prevent deception in relation to food, drugs, cosmetics and medical devices by governing their sale and advertisement.

OBS

Food and Drugs Act: short title.

OBS

An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices: long title.

OBS

FDA: This abbreviation is used but is not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Cosmétologie
OBS

La présente loi s'applique à tous les aliments, les médicaments, les cosmétiques et les instruments médicaux vendus au Canada, qu'ils y soient fabriqués ou importés. La loi et ses règlements contribuent à assurer la sécurité et préviennent la tromperie en ce qui a trait aux aliments, aux médicaments, aux cosmétiques et aux instruments médicaux en régissant leur vente et leur publicité.

OBS

Loi sur les aliments et drogues : titre abrégé.

OBS

Loi des aliments et drogues : ancien titre abrégé.

OBS

Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : titre intégral.

OBS

LAD : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

OBS

Loi sur les aliments et drogues; Loi des aliments et drogues; Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Medicamentos
  • Productos de belleza
OBS

La inocuidad de los alimentos en Canadá es una responsabilidad compartida entre el Gobierno Federal [...] los gobiernos provinciales/territoriales, el sector alimentario y los consumidores [...] La Ley de alimentos y medicamentos es el principal instrumento legislativo federal sobre la inocuidad de los alimentos, y prohíbe la fabricación y venta de productos peligrosos o adulterados en todo el territorio nacional. La Ley deriva su autoridad del derecho penal, y se complementa con reglamentos destinados a garantizar la inocuidad de los alimentos y la calidad nutricional.

Save record 9

Record 10 2025-05-01

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
DEF

A piece of paper, cardboard, metal, or other material, attached or intended to be attached to something in order to provide information about it.

OBS

label: term standardized by the Canadian General Standards Board.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Petit morceau (de carton, de papier, etc.) que l'on fixe sur un objet pour en indiquer la dénomination, la provenance, la destination, le prix [...]

OBS

étiquette : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Industria alimentaria
DEF

Material escrito, impreso o gráfico que acompaña a un artículo en cualquier momento mientras está a la venta, para entrega o cuando se ha de transportar.

Save record 10

Record 11 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Pets
CONT

Grooming tables are for the professional or the serious pet owner. They raise the dog, cat [or] other pet to a safe and convenient height for grooming and clipping.

French

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Animaux d'agrément
CONT

Le principal avantage d'une table de toilettage c'est de permettre de s'occuper de son animal dans une position confortable, sans risque de douleurs dorsales pour le maître.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sanidad animal (Agricultura)
  • Mascotas
CONT

Mesa de aseo de mascotas hidráulica veterinaria de acero inoxidable a la venta a buen precio.

Save record 11

Record 12 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ...

CONT

The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit.

OBS

Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world.

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon.

CONT

La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salones, ferias y exposiciones comerciales
DEF

Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos.

OBS

estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor".

Save record 12

Record 13 2024-08-28

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

A firm which makes arrangements for the transport, accommodation, etc., of travellers, and which acts as an agent for tour operators ...

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

Traditionnellement, l'agence de voyage sert d'intermédiaire entre, d'une part, les créateurs de voyage que sont les compagnies aériennes, les tour-opérateurs, les prestataires de service tels les loueurs de voiture et l'industrie hôtelière ou encore les compagnies d'assurance et, d'autre part, la clientèle candidate au voyage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
DEF

Organización comercial que atiende la venta de pasajes, reservaciones hoteleras y demás servicios turísticos.

Save record 13

Record 14 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
CONT

A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business ... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
CONT

L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
CONT

Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces.

Save record 14

Record 15 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
DEF

[A licensed professional] who arranges the selling, renting or management of homes, land and buildings for the owners.

OBS

Not to be confused with "real estate broker," except in Quebec, where the two terms are legally synonymous.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
OBS

Ne pas confondre avec «courtier immobilier», sauf au Québec, où les deux termes sont légalement synonymes.

Key term(s)
  • agent d'immeubles
  • agente d'immeubles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
DEF

Profesional dedicado a las tareas de compra, venta y arrendamiento de inmuebles.

Save record 15

Record 16 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Restaurant Industry
DEF

A large vehicle equipped with facilities for cooking and selling food.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Restauration
DEF

[Camion] équipé d'installations pour la cuisson [ou] la préparation et la vente d'aliments et de boissons.

OBS

camion de restauration : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2016.

Key term(s)
  • camion cuisine
  • camion restaurant
  • camion resto

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Restaurante (Industria)
OBS

camión de comida; camioneta de comida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en general, el anglicismo "food truck" puede traducirse como "camión de comida" (o "camión de comidas", en plural, por analogía con casa de comidas), "camioneta de comida"[,] expresiones con las que se alude a cierta clase de vehículos en los que se venden alimentos y, con frecuencia, comida rápida.

OBS

No confundir con "gastroneta", que es una camioneta en la que se preparan platos de alta cocina. Una "gastroneta" es un punto móvil de venta de cocina elaborada, que puede establecerse por semanas o meses en ferias gastronómicas.

Key term(s)
  • camión de comidas
  • camioneta de comidas
Save record 16

Record 17 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Renewable Energy
CONT

[The] energy sector ... is typically considered to be composed of six sub-industries: oil and gas extraction, coal mining, electric power generation, transmission and distribution, petroleum and coal products manufacturing and pipeline transportation.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Énergies renouvelables
CONT

[Le] secteur de l'énergie [est] composé de six industries, soit celles de l'extraction de pétrole et de gaz, l'extraction de charbon, la production, le transport et la distribution d'électricité, la fabrication de produits du pétrole et du charbon et le transport par pipeline.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Extracción de petróleo y gas natural
  • Energía renovable
CONT

El sector energético de una nación se refiere al sector de actividades primarias, secundarias y terciarias destinadas a la producción, transporte, innovación, manejo y venta de los productos energéticos del país.

Save record 17

Record 18 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Market depth refers to a market's ability to absorb relatively large market orders without significantly impacting the price of the security. Market depth considers the overall level and breadth of open orders, bids, and offers, and usually refers to trading within an individual security.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
OBS

Se dice que un mercado es profundo cuando existe el suficiente número de órdenes de compra y venta, por encima y por debajo del precio de intercambio, como para corregir rápidamente un desequilibrio pasajero en el precio.

Key term(s)
  • profundidad de un mercado
Save record 18

Record 19 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Stock Exchange
DEF

A stock market in continuing decline.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Bourse
DEF

Marché des valeurs mobilières caractérisé par une baisse prolongée du cours de l'ensemble de ces valeurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Bolsa de valores
DEF

[...] mercado en que la presión de venta [de cotizaciones] excede la presión de compra, durante un período de tiempo considerable, resultando una declinación general de precios.

OBS

mercado bajista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando las cotizaciones tienden a bajar en lugar de a subir, se recomienda emplear "mercado bajista" en lugar de "bear market".

Save record 19

Record 20 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
CONT

La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español.

OBS

Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto.

Save record 20

Record 21 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In most cases the commodity broker will require margin deposits as required by the commodity exchanger.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Intermédiaire qui, pour le compte et au nom de tiers, effectue des opérations sur une bourse de marchandises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Persona que ejecuta las órdenes de compra o venta de contratos de materias primas en nombre de los clientes.

Save record 21

Record 22 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
DEF

A building, or portion of a building, devoted to the exhibition of works of art and functioning either as a cultural institution open to the public or as a commercial enterprise for the sale of art.

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Lieu où l'on expose, où l'on fait le commerce d'œuvres d'art.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
  • Exposiciones (Artes y Cultura)
DEF

Establecimiento dedicado a la exposición [o a la] venta de obras de arte.

Save record 22

Record 23 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Finance
DEF

A person who registers well-known company or brand etc. names as Internet domain names, in the hope of later selling them back to the brand owner at a profit.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Finances
DEF

Personne qui enregistre sur Internet des noms de domaine relatifs à des marques de commerce [ou à des personnes célèbres], dans l'espoir de les revendre avec profit aux sociétés [ou personnes] possédant ces mêmes noms.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
  • Finanzas
DEF

Persona que registra dominios en Internet que no le corresponden para beneficiarse económicamente a través de la publicidad o la venta fraudulenta.

Save record 23

Record 24 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Merchandising Techniques
CONT

The minimum viable product (MVP) ... allows you to test an idea by exposing an early version of your product to the target users and customers, to collect the relevant data and to learn from it.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Techniques marchandes
CONT

[...] les entrepreneurs [sont encouragés] à ne développer que le strict minimum en termes de produit —le produit minimal viable [...]— pour reprendre la terminologie de la méthode «lean start-up».

CONT

[On crée le] «plus petit produit viable» [...] en vue d'effectuer des tests de lancement, tout en minimisant les coûts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Técnicas mercantiles
CONT

El producto mínimo viable es un producto o servicio que [tiene] las características mínimas para generar una venta o recibir retroalimentación de nuestros clientes.

CONT

[El] mínimo producto viable [...] es un primer desarrollo de nuestro producto [o] servicio que nos permite hacer un lanzamiento con un mínimo de características del producto final.

Save record 24

Record 25 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La majeure partie des prises de poisson dans le monde (environ 30 %) est composée de poissons pélagiques de taille relativement petite avec un taux de lipides élevé, qui se détériorent très rapidement.

OBS

prise de poissons; capture de poisson : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • prises de poisson
  • captures de poisson

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

[...] algunos sistemas de acuicultura en pequeña escala dieron a las mujeres la posibilidad de asumir funciones principales en la toma de decisiones, por ejemplo, en la obtención de préstamos, la gestión de los gastos domésticos, el mantenimiento de registros de la explotación acuícola y la venta y la asignación de la captura de peces.

Save record 25

Record 26 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
CONT

Recreational fishing … describes fishing for pleasure. It has conventions, rules, licensing restrictions and laws that limit the way in which fish may be caught. … these prohibit the use of nets and the catching of fish with hooks.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
CONT

[...] algunos sistemas de acuicultura en pequeña escala dieron a las mujeres la posibilidad de asumir funciones principales en la toma de decisiones, por ejemplo, en la obtención de préstamos, la gestión de los gastos domésticos, el mantenimiento de registros de la explotación acuícola y la venta y la asignación de la captura de peces.

Save record 26

Record 27 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… fishermen … are bracing up for good catches. [They] have been fixing their nets … in the hope to get a bumper catch of anchovy and baby bonito fish.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Los días faustos en que las embarcaciones pesqueras descargan una captura abundante en las playas cercanas a Moree, las 60 mujeres del grupo —quienes se dedican a la elaboración y venta del pescado— se preparan para llevar a cabo su labor.

Save record 27

Record 28 2022-01-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • otter-board drag

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Principes d'action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d'évaluer la force hydrodynamique totale d'un panneau d'un type déterminé. Cette force se décompose en poussée (ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s'oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d'attaque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre.

Save record 28

Record 29 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medication
OBS

[The Interim Order] was signed by the Minister of Health on September 16, 2020.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Médicaments
OBS

[L'arrêté d'urgence] a été signé par la ministre de la Santé le 16 septembre 2020.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Medicamentos
Save record 29

Record 30 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

In personal selling, the stage in the selling process when the salesperson gets the buyer to agree to make the purchase.

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

À ce stade, le vendeur tente de conclure la vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
CONT

Las estrategias del cierre de venta tienen como objetivo ayudar al cliente indeciso a tomar una decisión.

Save record 30

Record 31 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacy
DEF

A drug available to the public only upon [presentation of a] prescription written by a physician, dentist or other practitioner licensed to do so.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacie
DEF

Médicament délivré par un pharmacien à un patient présentant une ordonnance ou une prescription écrite d'un médecin, un dentiste ou autre professionnel autorisé.

OBS

drogue sur ordonnance : Le terme «drogue sur ordonnance» est correct uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacia
DEF

Medicamento dispensado por un farmacéutico a un paciente que presenta la receta expedida por un médico u otro profesional de la salud habilitado.

Save record 31

Record 32 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares.

OBS

A specified number of new shares is issued in exchange for one old share.

OBS

stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée.

OBS

Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre.

OBS

division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total.

CONT

El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación.

CONT

El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta.

OBS

desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split".

Save record 32

Record 33 2020-09-16

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A recreational activity usually involving the use of a rod, a reel, a line and real or artificial bait which is put into water to catch fish.

CONT

To encourage more people to participate in angling, Saskatchewan designates one weekend each year where people may fish without an angling licence.

Key term(s)
  • sportsfishing
  • sports fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Activité récréative qui consiste à capturer des poissons au moyen d'une canne, d'un moulinet, d'une ligne et d'un leurre (artificiel ou vivant) placé dans l'eau.

CONT

Pour promouvoir la pêche récréative, la Saskatchewan permet chaque année aux gens de pêcher sans permis pendant une fin de semaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
DEF

[...] actividad pesquera [...] que tiene por objeto la captura de especies hidrobiológicas, en aguas terrestres, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo y que se realiza con un aparejo de pesca personal apropiado.

CONT

Pesca de recreo es la que se realiza por entretenimiento, deporte o afición, sin ánimo de lucro, no pudiendo ser objeto de venta ni transacción sus capturas, pudiéndose utilizar carretes eléctricos que no excedan en su conjunto de 1 Kw de potencia.

Save record 33

Record 34 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Shipbuilding
CONT

The ship contains an estimated 700 tonnes of asbestos, which a British company will dispose of as it takes apart the ship — a process known as shipbreaking.

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Constructions navales
CONT

Certaines activités industrielles, qui n'exigent pas de plomb comme matière première, n'occasionnent pas moins une exposition : sablage et décapage de surfaces peintes, démolition de navires, réparation de radiateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de explotación industrial
  • Construcción naval
DEF

Lugar en que se desguazan vehículos y frecuentemente se ponen a la venta sus piezas útiles.

CONT

Si buscas un desguace para reciclar tu barco o encontrar recambios usados, puede acceder al listado de desguaces de barcos o bien contactar con alguna de las empresas que encontrarás a continuación [...].

Save record 34

Record 35 2020-08-07

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

The aquaculture system operated at micro- or small scale, typically low input and extensive to semi-intensive, products used primarily for autoconsumption and in small quantities for marketing.

Key term(s)
  • subsistence aquiculture
  • subsistence aqua-culture

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Système aquacole opéré à une échelle de très petite à petite, typiquement à faibles intrants et extensif à semi-intensif, dont les produits sont utilisés principalement pour la consommation du ménage et en faibles quantités pour la commercialisation.

Key term(s)
  • aquiculture de subsistance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
DEF

Sistema de acuicultura operado a micro o pequeña escala, normalmente con pocos insumos y un niivel de explotación extensivo a semi-intensivo[, ] la producción se destina al autoconsumo o a la venta.

Key term(s)
  • acuicultura de subsistencia
Save record 35

Record 36 2020-01-21

English

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

The dietary lupin level had a quadratic effect on the weight gain of growing pigs, the best performance being observed at the 33% replacement level. However, dietary lupin level did not influence weight gain during the finishing period and total fattening.

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
DEF

Deuxième période de la phase dite «d'engraissement» du porc.

OBS

Elle dure de 7 à 8 semaines, soit une cinquantaine de jours. Les porcs «finis» partent à l'abattoir vers 186 jours d'âge en moyenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Ciclo cerrado. Es el caso en el que todo el proceso productivo, es decir, el nacimiento, la cría, la recría y el cebo, tiene lugar en una misma explotación [...]

OBS

Incluye desde el manejo del ciclo reproductivo hasta la venta del cerdo gordo.

Save record 36

Record 37 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

The last date of offer for sale to the consumer after which there remains a reasonable storage period in the home.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
DEF

La dernière date à laquelle le produit peut être mis en vente auprès du consommateur, après laquelle il reste encore une période raisonnable d'entreposage à la maison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Save record 37

Record 38 2019-03-06

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

Any entity which is authorized, inter alia, to sell air transport services on behalf of a carrier, except when acting as the carrier's general sales agent.

OBS

travel agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Toute personne morale qui est autorisée, entre autres, à vendre des services de transport aérien au nom d'un transporteur, sauf quand elle agit comme agent général de vente du transporteur.

OBS

agent de voyages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Entidad autorizada, entre otras cosas, a vender servicios de transporte aéreo en nombre de un transportista, excepto cuando actúe como agente general de venta del transportista.

OBS

agente de viajes: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 38

Record 39 2019-02-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Garages and Service Stations
DEF

... a person who serves petrol at a service station.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garages et stations-service
DEF

Personne préposée à la distribution de l'essence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Garajes y gasolineras
CONT

Oferta de trabajo. Operador de isla(grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago.

Save record 39

Record 40 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The market in which banks can borrow or lend reserves, allowing banks temporarily short of their required reserves to borrow reserves from banks that have excess reserves.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Avant la crise financière de 2008‑2009, la Fed mettait en application sa politique de taux d'intérêt par l'entremise du marché des fonds fédéraux, soit le système de financement interbancaire. Les banques avaient recours au marché des fonds fédéraux pour subvenir à tout besoin journalier de liquidité. À l'inverse, lorsqu'elles se trouvaient en position de surplus de liquidité, elles se servaient du marché des fonds fédéraux pour offrir ces montants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

En los años previos a la crisis, la Fed establecía el tipo de interés deseado ajustando el volumen de reservas que los bancos mantenían en la Fed mediante la adquisición o venta de activos en el mercado secundario. […] Este mecanismo era eficaz en los tiempos en los que la cantidad de reservas que mantenían los bancos en la Fed era relativamente pequeña, de modo que ligeros ajustes por parte de la Fed afectaban al equilibrio entre oferta y demanda en el mercado de fondos federales a muy corto plazo(donde las instituciones financieras se prestan reservas) e influenciaban el tipo de interés(el "effective federal funds rate", EFFR) hasta su objetivo.

Save record 40

Record 41 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A recorded visual medium, with or without sound tracks, consisting essentially of images that show the nature or operation of goods or services offered for sale or lease ...

CONT

Some motion-picture theaters show special advertising films between regular features.

OBS

Some advertisers produce their own films to meet advertising and public relations objectives. They may be shown in regular movie houses, in advertisers' factories, in dealers' showrooms, or in retail stores by means of closed-circuit television.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Support visuel enregistré, avec ou sans bande sonore, qui consiste essentiellement en images montrant la nature ou le fonctionnement de produits ou de services offerts en vente ou en location [...]

CONT

Le film publicitaire [...] n'est pas isolé, il passe en général au milieu d'autres films publicitaires et sa capacité d'attraction est donc double : se distinguer des autres, vendre le produit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Cinematografía
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Medio de comunicación visual grabado, con o sin sonido, que consiste esencialmente en imágenes que muestran la naturaleza o el funcionamiento de bienes o servicios ofrecidos en venta o en alquiler [...]

CONT

Cada una de las partes autorizará la importación temporal libre de arancel aduanero a: a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión [...]; b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión [...]; c) bienes importados para propósitos deportivos [...]; d) muestras comerciales y películas publicitarias.

Save record 41

Record 42 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
Key term(s)
  • sale point list

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Liste de tous les arguments susceptibles de convaincre un client pendant un entretien de vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 42

Record 43 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Drogues et toxicomanie
PHR

point de vente de cannabis illégal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Drogas y toxicomanía
Save record 43

Record 44 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Various Industries
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industries diverses
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Industrias varias
  • Drogas y toxicomanía
Save record 44

Record 45 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

The effects of muscle quality ... upon the bacteriology and retail case life of pork chops were determined. Pork loin chops were processed from boneless backs after 90 days of frozen storage at -30 °C.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

durée de conservation en emballage de vente au détail : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Save record 45

Record 46 2017-10-11

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Investment
CONT

In the midst of all the activity associated with derivatives, accounting and tax rules have lagged behind, creating what could be called accounting risk. Significant discretion is allowed in the area of marking derivative contracts to market, for example. Computed prices can vary greatly, depending on the assumptions used. Tax treatment of derivatives varies greatly, as well.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Investissements et placements
CONT

En dépit de l'engouement suscité par les produits dérivés, les règles comptables et fiscales ont relativement peu changé, contribuant à créer ce qu'on appelle le risque comptable. Par exemple, la marge de manœuvre en ce qui concerne la valorisation des contrats au prix du marché demeure considérable. Les prix exigés peuvent varier énormément, selon les hypothèses retenues. En outre, le traitement fiscal des produits dérivés varie, lui aussi, considérablement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Inversiones
DEF

En los mercados de derivados se llama así a que, por error, no se contabilice una opción de compra o venta a largo plazo, no pudiéndose realizar la cobertura de la posición, sin que tal hecho se detecte hasta la expiración de dicha opción.

Save record 46

Record 47 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
DEF

Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure.

OBS

Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale.

OBS

bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commercialisation
DEF

Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits.

OBS

Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
DEF

Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año(enero y agosto), en fin de temporada.

CONT

[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones.

CONT

En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia.

OBS

A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento.

OBS

liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa.

OBS

venta de rebajas : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 47

Record 48 2017-08-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

A sale to make room for newer-style goods; "pushing" the sale of slow-moving shop-worn, and demonstration-model goods. The stimulus is a reduction in prices.

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Mise en vente de marchandises à des prix réduits, généralement dans le but d'écouler des articles hors-série d'une marque ou d'un type particulier se trouvant en inventaire.

OBS

Le terme soldes employé au pluriel désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
DEF

[Venta de] productos cuyo valor de mercado aparece disminuido a causa del deterioro, desperfecto, desuso [o porque son] obsoletos.

Save record 48

Record 49 2017-02-23

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Technique de vente directe [...] dans laquelle le vendeur prend l'initiative de rendre visite à l'acheteur potentiel, à son domicile ou sur son lieu de travail, pour lui présenter et lui vendre ses biens ou ses services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 49

Record 50 2017-01-27

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Mandatory information on food labels allows consumers to make informed choices ...

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les renseignements obligatoires sur les étiquettes permettent aux consommateurs de faire des choix éclairés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Información obligatoria. A menos que se indique otra cosa en el presente reglamento técnico o en un reglamento específico, la rotulación de alimentos envasados deberá presentar obligatoriamente la siguiente información : Denominación de venta del alimento. Lista de ingredientes. Contenidos netos. Identificación del origen. [...] Preparación e instrucciones de uso del alimento, cuando corresponda.

Save record 50

Record 51 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Marketing
DEF

The planning, direction, and control of personal selling, including recruiting, selecting, training, equipping, assigning, routing, supervising, paying, and motivating, as these tasks apply to the personal sales force.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Gestion des activités se rapportant à la fonction vente dans une entreprise, comprenant notamment l'établissement de stratégies de vente ainsi que le recrutement, la sélection et la formation d'une équipe de vente capable de mettre en œuvre les moyens d'action pour réaliser les plans établis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
DEF

El planeamiento, manejo y control de la venta personal, incluso reclutar, escoger, adiestrar, equipar, asignar, fijar recorridos, supervisar, remunerar y estimular al equipo de vendedores.

Save record 51

Record 52 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Sales (Marketing)
  • Investment
DEF

Buying a quoted company and then trying to recover its cost by selling its constituent parts.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Vente
  • Investissements et placements
DEF

Opération réalisée par un requin financier après l'acquisition d'une entreprise, dans le but d'amortir rapidement l'endettement causé par la vente des actifs plus importants de l'entreprise quand ceux-ci étaient en dessous de la valeur réelle.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

émondage d'actifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Ventas (Comercialización)
  • Inversiones
DEF

Operación que realiza un tiburón financiero tras la adquisición de una empresa con el fin de amortizar rápidamente el endeudamiento que ésta ha provocado. Consiste en la venta de los activos más valiosos de la empresa que fue comprada cuando sus acciones se hallaban por debajo del valor en venta por separado de los activos que la componen, a juicio del especulador.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 52

Record 53 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
OBS

asset sale: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
OBS

vente d'actifs; cession d'actifs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
Save record 53

Record 54 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Hedge funds pool the capital of a small number of high net worth individuals or institutions under the direction of a single manager or small team. One of the reasons to domicile offshore is to be free to use trading strategies which traditional, domestically regulated retail fund are not allowed to do. A key technique is to use short as well as long positions. This can provide protection against a falling market ...

OBS

As the name suggests, these funds hedge their risks by offsetting potential losses by hedging their investments using different approaches, the most popular one being short selling.

OBS

Nowadays, the term "hedge fund" also designates funds that do not hedge their risks.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui a recours à des stratégies de nature spéculative dans le but d'atténuer les risques de marché qu'il assume, notamment en tentant de maintenir simultanément une position longue sur les titres dont la valeur est susceptible d'augmenter et une position courte sur les titres dont la valeur est susceptible de diminuer, le seul objectif étant l'appréciation du capital.

OBS

Il faut prendre garde de ne pas confondre les fonds de couverture (en principe peu risqués) et les fonds spéculatifs (très risqués), d'autant plus que la langue anglaise ne possède qu'un seul terme pour désigner ces deux types d'outils de placement. À proprement parler, les fonds de couverture représentent une catégorie de fonds spéculatifs compte tenu de la nature spéculative de leurs stratégies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Fondo que se utiliza esencialmente para cubrir las posiciones de otro fondo.

OBS

[...] utilizan técnicas de cobertura como la compra de futuros financieros sobre índices bursátiles y la venta de opciones sobre acciones con objeto de limitar riesgos.

OBS

fondo de cobertura: término que representa fondos que utilizan técnicas de cobertura para disminuir el riesgo. El concepto de "hedge fund" abarca también fondos de inversión con un índice mayor de riesgo y que se designa en español con el término "fondo de inversión libre".

OBS

fondo de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 54

Record 55 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

The group name for domesticated birds.

OBS

[Poultry consist of] domesticated birds typically including chickens, turkeys, ducks, geese.

OBS

poultry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
DEF

Ensemble des oiseaux qu'on élève pour leurs œufs ou leur chair.

OBS

volaille : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
DEF

Conjunto de aves domesticadas, incluidas las de traspatio, que se utilizan para la producción de carne y huevos destinados al consumo, la producción de otros productos comerciales, o la reproducción de todas estas categorías de aves, así como los gallos de pelea, independientemente de los fines para los que se utilicen.

OBS

Las aves mantenidas en cautividad por motivos distintos de los enumerados en [la definición](por ejemplo las aves criadas para espectáculos, carreras, exposiciones o concursos, o para la reproducción o la venta de todas estas categorías de aves, así como las aves de compañía) no se considera que son aves de corral.

OBS

La denominación incluye típicamente a miembros de los órdenes Galliformes (tales como los pollos y pavos) y Anseriformes (aves acuáticas como patos y gansos).

Save record 55

Record 56 2016-06-23

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Our produce and prepared foods are healthy, and with our free home delivery, it's now more convenient than ever to shop organic and support local!

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
CONT

El precio de venta de todos nuestros artículos incluye el gasto de la entrega a domicilio.

OBS

entrega a domicilio; reparto a domicilio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "reparto" o "entrega a domicilio" como alternativas válidas en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a ese tipo de servicios.

Save record 56

Record 57 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

sales pattern: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

profil des ventes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
CONT

La venta de cada producto debe estudiarse en comparación con las ventas de la rama industrial a la que pertenece la empresa. El análisis consta de cuatro etapas : primero, el patrón de ventas del pasado revela la tasa de crecimiento y el grado de inestabilidad.

Save record 57

Record 58 2016-04-28

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Merchandising Techniques
  • Postal Service Operation
DEF

Advertising directly to end-users by sending catalogues or other sales literature through the post.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Techniques marchandes
  • Exploitation postale
DEF

Prospection publicitaire, démarchage ou vente effectués par voie postale ou par messagerie, directement auprès du consommateur [...]

CONT

Le publipostage est devenu l'outil par excellence pour les commerçants qui désirent un rendement accru de leur investissement en publicité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Técnicas mercantiles
  • Explotación postal
DEF

[Publicidad] que tiene como procedimiento básico el correo, ya sea oficial o privado, convencional o electrónico.

CONT

La publicidad por correo directo consiste en instrumentos de información enviados a todos los clientes potenciales, con la intención y esperanza de influir o consumar una venta.

OBS

Constituye una de las principales fórmulas del marketing directo.

Save record 58

Record 59 2015-11-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The IMF's [International Monetary Fund] unsustainable income model will be replaced with a model that is based on more robust and diverse sources of revenue in line with the Fund's multiple functions.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[…] le Conseil d'administration a approuvé la vente [d’]un huitième du total des avoirs en or du FMI [Fonds monétaire international] à cette date. Cette opération s’est inscrite dans le cadre du nouveau modèle de revenu adopté en avril 2008 afin de doter le FMI d’une assise financière solide sur le long terme, qui reposait fondamentalement sur la création d’un fonds de dotation alimenté par le produit de la vente de cet or.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

El Directorio aprobó la venta de […] alrededor de un octavo del total de las tenencias de oro del FMI [Fondo Monetario Internacional]. El producto de la venta ayudará a financiar un nuevo modelo de ingresos para el FMI, ya que contribuirá a que esta institución de 186 miembros ya no dependa tanto del ingreso proveniente de la concesión de créditos para cubrir sus gastos […]

Save record 59

Record 60 2015-09-30

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

[A] hedging technique to guard against foreign exchange fluctuations ...

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Couverture établie dans le but de réduire ou de compenser l'exposition à des fluctuations du cours du change.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
DEF

Compra o venta de divisas a plazo, con el objetivo de cubrir el riesgo de cambio en una operación comercial o financiera. Se denomina seguro porque fija de antemano la tasa de cambio a que se va a hacer la transacción.

OBS

seguro de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 60

Record 61 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Productivity and Profitability
DEF

... the costs associated with a company's main operating activities and which are reported on its income statement.

OBS

For example, a retailer's main operating activities are the buying and selling of merchandise or goods. Therefore, its operating expenses will include the cost of goods sold ... selling, general and administrative expenses ...

Key term(s)
  • operating expense
  • operating cost

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Productivité et rentabilité
DEF

Ensemble des charges ou des coûts engagés dans le cadre des activités normales et courantes de l'entité, y compris le coût des marchandises ou des produits vendus.

OBS

charges opérationnelles : Étant donné les conceptions divergentes existant d'un pays à l'autre au sujet du classement des éléments exceptionnels dans l'état des résultats (ou compte de résultat), pour éviter toute erreur d'interprétation, les «operating expenses» ont été désignées par l'expression «charges opérationnelles» dans la version française des normes comptables internationales.

Key term(s)
  • charge d'exploitation
  • charge opérationnelle
  • dépense d'exploitation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Productividad y rentabilidad
DEF

Los gastos, aparte de los del financiamiento, de llevar a cabo las actividades de una empresa. Los gastos de venta, generales y administrativos no se incluyen usualmente como un gasto de operación, pero sí se incorporan como gastos separados en la contabilidad del ingreso.

Key term(s)
  • gasto de operación
  • gasto de funcionamiento
Save record 61

Record 62 2015-08-17

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Property Law (common law)
DEF

A written agreement under which title to personal chattels is transferred ...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Convention écrite par laquelle le titre de propriété ou les droits d'une personne sur des biens sont transférés ou cédés à une autre personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Acuerdo formal escrito, por el que una persona transfiere a otra sus derechos, intereses y título sobre una propiedad.

Save record 62

Record 63 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
DEF

A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal.

OBS

Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio.

Save record 63

Record 64 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
  • Advertising Agencies and Services
DEF

Privileged area at the end of a line of shelves located at a sales outlet, containing products to be promoted. May be rented to a particular manufacturer interested in increasing its product sales.

CONT

Findings of 392 tests showed that gondola-ends and national advertiser floor displays in self-service drug outlets produce "substantial" increases in sales.

OBS

gondola: An island fixture used in self-service retail stores to display merchandise.

CONT

"Feature merchandise" refers to merchandise displayed on tables in the aisles on flats, on end displays, in front of cash desks ...

OBS

The term "gondola end" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
  • Agences et services de publicité
DEF

Dans un point de vente, zone privilégiée à l'extrémité du rayonnage (gondole). Le distributeur y place les produits dont il veut faire la promotion, ou la loue à des fabricants intéressés par une augmentation de la vente de leurs produits.

CONT

la tête de gondole. Il s'agit, en réalité, de l'utilisation par le fabricant de l'espace présenté par l'extrémité de la gondole de magasin. Cette avancée professionnelle, largement mise en relief grâce à des fléchages adéquats, permet de polariser l'attention de toutes les personnes qui s'approchent du rayon en question.

OBS

tête de banc : terme utilisé en Belgique.

OBS

Le terme «tête de gondole» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Establecimientos comerciales
  • Agencias y servicios de publicidad
DEF

Zona privilegiada en el extremo de una fila de estanterías(góndola) en un punto de venta. El distribuidor coloca allí los productos que le interesa promocionar, o la alquila a fabricantes interesados en aumentar las ventas de sus productos.

OBS

El término "cabecera de góndola" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 64

Record 65 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Rail Transport
DEF

An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges.

OBS

free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport par rail
DEF

Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon (ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties.

OBS

Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l'acheteur et du vendeur d'après la nature du contrat conclu entre eux.

OBS

franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l'ONGC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte ferroviario
OBS

Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada.

Save record 65

Record 66 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis.

CONT

At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities.

OBS

Compare to "agent", "principal".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Personne qui fait profession de s'entremettre pour le compte d'un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales.

CONT

Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d'achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d'un vendeur ou d'un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client.

OBS

Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l'achat, pour le compte d'un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d'après le prix des biens ayant fait l'objet de l'opération, et il a l'obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants.

Key term(s)
  • agent boursier
  • courtier en bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios.

Save record 66

Record 67 2014-12-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Military Finances
  • Military Administration
DEF

Those costs incurred before, during or after project implementation but which are not normally included as an integral part of total project cost.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Finances militaires
  • Administration militaire
DEF

Dépenses engagées avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un projet, mais qui ne sont normalement pas intégrées au coût total de ce dernier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Recursos financieros militares
  • Administración militar
DEF

Es el valor de los bienes y servicios, además de aquellos bienes y servicios incluidos en los costos del proyecto para hacer que los productos o servicios inmediatos del proyecto estén disponibles para su utilización o venta. Se usa para calcular la relación beneficios-costos a precios de mercado.

Save record 67

Record 68 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

A costing method in which fixed manufacturing expenses are included in inventory valuation in addition to direct materials, direct labour and variable overhead charges.

OBS

absorption costing: term also used by the Land Force Command in its Strategic Operations and Resource Plan.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à y inclure toutes les charges, fixes et variables, pouvant lui être attribuées par affectation, répartition ou imputation.

CONT

Dans le cas d'un produit, le coût complet comprend le coût des matières premières et le coût de transformation de ces matières premières en produits finis. Il inclut donc à la fois les coûts directs (matières premières et main-d'œuvre) et les coûts indirects de production.

OBS

Selon cette méthode, les coûts indirects, y compris les coûts fixes, sont incorporés par répartition et imputation au coût des produits fabriqués ou des services fournis et, par le fait même, sont considérés comme des coûts incorporables. La méthode est appliquée essentiellement aux coûts de production, mais peut aussi s'appliquer à toutes les charges, y compris les frais de vente, d'administration et de financement.

OBS

méthode du coût complet : terme également préconisé dans le cadre du plan stratégique des opérations et des ressources du Commandement de la Force terrestre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
DEF

Método para determinar el coste de una unidad incluyendo su coste variable y semivariable y su participación en los costes fijos y costes indirectos o de estructura, de acuerdo con unos criterios justificables. Se dice que una actividad o la venta de un producto absorbe gastos fijos cuando su precio de venta excede al coste variable y aporta esa diferencia para cubrir los gastos fijos de la empresa.

OBS

absorción de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • absorción de costos
Save record 68

Record 69 2014-07-07

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

The crossborder sale or purchase of lottery tickets by phone or mail is illegal in the United States.

Key term(s)
  • cross border sale

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Une vente transfrontalière est une vente à un consommateur qui vit dans un autre pays de l'UE [Union européenne] que celui du membre de votre groupe qui fait la vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Save record 69

Record 70 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Library Science

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

Où l'on vend des livres anciens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biblioteconomía
DEF

Establecimiento que se dedica a la venta de libros usados o raros.

Save record 70

Record 71 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Broadcasting Arbitrator] issued a decision allocating 390 minutes of time that broadcasters are required to make available for purchase by registered political parties in the next federal general election.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 71

Record 72 2013-12-16

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacy
DEF

[A drug] available to the consumer without a prescription.

Key term(s)
  • nonprescription remedy
  • non-prescription drug
  • nonprescription medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacie
OBS

médicament sans ordonnance; MSO : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacia
DEF

¿Qué es un medicamento de venta libre? La ley argentina define :“Corresponde la condición de venta libre a aquellos medicamentos destinados a aliviar dolencias que no exigen en la práctica de la intervención médica y que además, su uso en la forma, condiciones y dosis previstas, no entraña, por su amplio margen de seguridad, peligros para el consumidor”.

Save record 72

Record 73 2013-12-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Economics
DEF

An acquisition in which a greater proportion of the financing is provided by third parties as compared to funds provided by the buyer.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie de l'entreprise
DEF

Prise de contrôle d'une entreprise réalisée grâce à des emprunts que l'acheteur obtient en se servant de la capacité d'emprunt de l'entreprise qu'il acquiert.

OBS

Le plus souvent, les actifs de cette dernière sont utilisés comme garantie sur les emprunts contractés par l'acheteur. Ces emprunts sont le plus souvent remboursés sur les liquidités de l'entreprise acquise. Les dirigeants ont parfois recours à cette technique pour racheter les actions en circulation de leur entreprise, évitant ainsi que le contrôle de celle-ci leur échappe.

OBS

achat à effet de levier; AEL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía empresarial
DEF

Adquisición de una empresa utilizando, mayoritariamente, recursos ajenos que se obtienen con base en la garantía que aporta la propia empresa a comprar.

OBS

La deuda utilizada suele tener diferentes componentes : deuda senior, deuda mezzanine, bonos basura, etc. y se pretende prepagarla con la venta de activos de la empresa a comprar.

Save record 73

Record 74 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment.

CONT

As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes.

OBS

comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce".

Save record 74

Record 75 2013-11-20

English

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Bourse
DEF

Dans le cadre d'une privatisation : mise en vente d'actions d'une entreprise.

CONT

[...] l'objectif du gouvernement est de pouvoir lancer la première OPV - offre publique de vente - dès le mois de décembre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Bolsa de valores
DEF

Oferta que efectúan una o más personas naturales o jurídicas, con el objeto de transferir al público en general o a determinados segmentos de éste, valores previamente emitidos o adquiridos.

OBS

OPV: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda mantener la sigla OPV en mayúscula y sin puntos ya que no se ha lexicalizado en un nombre común como sucedió con "opa" (sigla de "oferta pública de adquisición").

Save record 75

Record 76 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

A small, usually paperback book that can be carried in a pocket.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Livre broché, de petit format et à prix modique.

OBS

En outre, l'appellation «Livre de Poche» (P majuscule) désigne une collection de livres de petit format dont la Librairie Générale Française est propriétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
CONT

[...] sí hay algunas características definitorias del libro de bolsillo y las más sobresalientes son su reducido tamaño [...], su precio económico y su voluntad nómada. A éstas se añaden otras, como la ligereza de su encuadernación--generalmente con tapa de materiales blandos--, el encolado, la escasez de lujos en su edición, su presencia en puntos de venta alos que no suelen llegar otro tipo de ediciones, o la comodidad de transporte [...] Es, además, un libro multitemático, en el que tienen cabida tanto grandes clásicos de la literatura universal como títulos contemporáneos, con tiradas mediassuperiores a las de la edición tradicional de cara a su distribución masiva; y, finalmente, es un formato que permite alargar la vida del libro, al admitir segundas explotaciones de un título.

Save record 76

Record 77 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
OBS

Promotional materials situated, in, on, or ... adjacent to retail distribution points, designed to build traffic for the retailer [and] sell merchandise.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

Désigne toutes les manifestations publicitaires d'une marque sur le lieu de vente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
Save record 77

Record 78 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A vegetable with long, tender shoots that may be white, purple or green in color, all belonging to a plant that is a member of the lily family.

OBS

This vegetable has small leaves that look like scales tightly packed near the tips, which are an especially popular part of the vegetable because of their soft to crunchy texture and mild flavor.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Partie comestible d'une plante potagère de la famille des liliacées, à tige souterraine et aux extrémités comestibles, c'est-à-dire la partie tendre et la pointe de la tige.

CONT

Asperge. [...] Ce légume, dont la couleur peut varier (verte, blanche, violette) comporte des actifs bénéfiques pour la santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Yema comestible que produce la raíz de la esparraguera [planta de la familia de las Liliáceas].

CONT

La venta de espárragos envasados ha tenido un desarrollo importante en Francia durante los últimos años.

Save record 78

Record 79 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Electronic Commerce
DEF

A commercial Web site that operates as a bookstore, offering a selection of books and an online purchasing service.

Key term(s)
  • on-line bookstore

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Commerce électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Comercio electrónico
DEF

Sitio comercial Web que opera como una librería, en donde se ofrece una selección de libros y un servicio de venta en línea.

Save record 79

Record 80 2013-07-03

English

Subject field(s)
  • Vending Machines
DEF

A slot machine for vending merchandise mechanically.

Key term(s)
  • coin-operated vending machine

French

Domaine(s)
  • Machines de distribution automatique
DEF

Appareil de formes diverses qui, à la suite de l'introduction d'une pièce de monnaie par une fente, distribue de menus objets (chocolat, bonbons, parfums, cigarettes, billets de chemin de fer, timbres-poste, etc.), des liquides (bières, vins, liqueurs), des comestibles divers ou encore des jetons de valeurs diverses.

Key term(s)
  • distributrice automatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de distribución automática
OBS

Venta automática, en lugar del anglicismo "vending", es la denominación en español para referirse a la distribución y venta a través de máquinas de productos como tabaco, bebidas, comida rápida [...] Estos aparatos, a los que los medios se refieren en ocasiones como máquinas de vending, pueden denominarse en español máquinas expendedoras o máquinas de venta automática. Del mismo modo, el sector dedicado a este negocio es el sector de la venta automática o de las máquinas expendedoras.

Save record 80

Record 81 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The weight of a dressed carcass.

OBS

Deadweight is an indication to a butcher of the meat available on a carcass.

OBS

Do not confuse with "carcass weight" or "slaughter weight."

Key term(s)
  • dead weight

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Poids de la carcasse d'un animal de boucherie. Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud.

CONT

Au moment de l'abattage, les veaux devaient avoir atteint le poids mort d'au moins 100 kg [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

[...] la venta del ganado listo para matadero se puede realizar [...] de dos formas diferentes : ganado en pie, valorando su peso vivo o el animal ya sacrificado, valorando el peso muerto de la canal o pieza homogénea de medio cuerpo del animal(2 por animal).

Save record 81

Record 82 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Vente dont la formation n'est soumise à aucune condition ou restriction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
Save record 82

Record 83 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

Marketing using new information and communications technologies, particularly the Internet, as a means of carrying out promotional activities, selling products or services, or conducting market studies.

OBS

web marketing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Marketing utilisant les nouvelles technologies de l'information et de la communication, notamment le réseau Internet, comme moyen de promotion, de vente ou d'étude de marché.

OBS

webmercatique; webmarketing : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

marketing Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Conjunto de actividades de mercadotecnia que utilizan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, en particular, Internet, como medio de promoción, de venta de productos o servicios, o para realizar estudios de mercado.

Save record 83

Record 84 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Sales (Marketing)
DEF

A sale made by virtue of a mandate or order of a court, by an officer duly appointed for the purpose.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Vente
DEF

Vente publique aux enchères à la barre du tribunal ou devant notaire, et après publicité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Ventas (Comercialización)
Save record 84

Record 85 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Corporate Management (General)
DEF

To recover the profitability of a company in a desperate situation.

CONT

The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate.

OBS

rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 85

Record 86 2012-06-06

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The price paid by the buyer of an option contract to the seller.

CONT

The sale price of a currency option is quoted in terms of US dollars per unit of underlying currency. Thus, a CAN SEP. 76 call option might be quoted at US $.0120 meaning the purchase price is US $.0120 per Canadian dollar underlying the contract. This is the option premium.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Somme que l'acheteur verse au vendeur d'une option en contrepartie du risque pris par celui-ci.

CONT

Le prix de vente d'une option IOCC [Société internationale de compensation d'options] sur devises s'exprime toujours en dollars américains par unité de la devise sous option. Par exemple, le prix d'une option d'achat CAN SEP, 76 exprimé comme 0,0120 $US signifie 0,0120 $US par dollar canadien. 0,0120 $US est la prime de l'option.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Monto que se paga a la contraparte para adquirir el derecho de compra o de venta.

CONT

[...] el comprador, con el fin de compensar al vendedor por el riesgo asumido, le pagará una prima en el momento de la emisión de la opción. Esta prima constituye el precio de la opción.

Save record 86

Record 87 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

A multi-level distributorship occurs when a person involved in a sale or distribution is expected to solicit others to sell or distribute, forming multi-levels of distribution. Included in these levels is the promise that the initial person receives not only a percentage or commission for goods sold but also a certain rebate or commission based on the number of persons signed up, forming a sales pyramid. These schemes create the false impression that one can get rich merely by signing up a number of people in the program who will then in turn have an incentive to sign up a number of people below each of them, without ever really having to sell any products. These schemes almost always fail, and you run the risk that you are participating in an illegal scheme.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
  • Pratiques restrictives (Droit)
DEF

Forme de vente consistant à faire acheter par des personnes, auxquelles sont promises des situations dans la firme, des stocks de marchandises pour les revendre à d'autres, qui, alléchées par des promesses semblables, devront à leur tour rechercher de nouveaux adhérents.

OBS

Certaines législations considèrent le système [vente pyramidale] comme illégal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Técnicas mercantiles
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
Save record 87

Record 88 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project.

CONT

Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Aménagement du territoire
DEF

Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain.

CONT

Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
CONT

Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son : investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno.

Save record 88

Record 89 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

Some websites are complete guides for information about packing.

PHR

Point-of-sale packaging.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions.

OBS

En publicité et en marketing, le conditionnement d'un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l'acheteur et contribuer à l'image de marque de ce produit et de l'entreprise qui l'a conçu. La préparation matérielle d'une expédition en colis s'appelle colisage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
PHR

Embalaje de punto de venta.

Save record 89

Record 90 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

auction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Sistema de venta basado en la competencia directa, y generalmente pública, de los compradores para presentar una oferta mejor. El bien subastado se adjudica al comprador que más dinero haya ofrecido por él. Se utiliza también por la Administración para adjudicar contratos de obras o servicios a los particulares, y para la venta judicial de bienes en pago de acreedores. La subasta puede ser también en sobre cerrado, y se adjudica a la mejor plica sin posibilidad de mejorarla una vez conocida.

OBS

subasta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 90

Record 91 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A wireless terminal comprising: a call processing circuit for transmitting and receiving signals; a downloading platform for downloading at least one agent program module from a predetermined downloading server through said call processing circuit; an agent manager, operable on said downloading platform ...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] site Internet qui diffuse l'information sur les musiques du monde en plus d'être une importante plateforme de téléchargement ainsi qu'un agrégateur indépendant de contenus.

Key term(s)
  • plate-forme de téléchargement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[Por medio de] la plataforma de descargas de intercambio y venta de contenido audiovisual por Internet de Telefónica […] los usuarios podían acceder a un catálogo de más de cuatro millones de canciones y de otros archivos multimedia como películas, series de televisión, conciertos y videoclips.

Save record 91

Record 92 2012-04-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A buyer of a call may exercise his option in order to receive the dividend. If he did so the day before the stock traded "ex-dividend," the naked call writer might not receive the notice until the next day and he would owe the dividend but he would not receive it on the shares which he purchased to effect delivery against his assignment notice. He would, therefore, be "out" the dividend, thus affecting his profitability.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option.

CONT

L'acheteur d'une option d'achat peut lever son option afin de recevoir le dividende. S'il l'a fait la veille du jour où l'action s'est négociée «ex-dividende», le vendeur initial de l'option d'achat découverte pourrait ne pas recevoir l'avis avant le jour suivant et il devrait le dividende, mais il ne le recevrait pas sur les actions qu'il a achetées afin d'effectuer la livraison relative à son avis d'assignation, ce qui réduirait son profit [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Requerir el comprador de una opción de compra o de venta al vendedor de la misma, para que éste cumpla con la obligación de entregar o recibir el activo subyacente, tal como se especificó en el contrato entre ambos.

OBS

El vendedor de la opción de compra debe entregar los títulos, y el vendedor de la opción de venta debe recibirlos.

Save record 92

Record 93 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Pricing (Road Transport)
DEF

An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Tarification (Transport routier)
DEF

Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Tarificación (Transporte por carretera)
CONT

Un estudio realizado sobre medidas contra la congestión en Londres concluyó que la tarificación vial, aplicada en cordón en torno del centro de la ciudad, sería un mecanismo apropiado para reducir el tránsito en el interior de dicha área. […] El sistema se aplicará mediante la venta de derechos de ingreso en locales autorizados. Cada boleto(ticket) vendido ingresará a una base de datos en conjunto con la placa del vehículo a que corresponda. La verificación se realizará mediante el registro automatizado de las placas de los vehículos que crucen el cordón, mediante cámaras, confrontándolas con la base de datos.

Save record 93

Record 94 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Vente dans laquelle plusieurs acheteurs rassemblés ou représentés en un même lieu sont en concurrence pour l'acquisition d'un même bien, qui est finalement attribué au plus offrant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Nombre técnico que recibe el acto público de realización de la subasta, concurriendo el juez, las partes, los licitadores y el público.

Save record 94

Record 95 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Cancers and Oncology
DEF

A misleading practice used by companies who are willing to show their commitment in the fight against breast cancer to improve their public image.

OBS

Companies involved in pinkwashing might market products that contain carcinogenic ingredients while promoting the fight against breast cancer. Also, their financial contribution to the fight seems minor in regard to the profits made by selling products with the pink ribbon, which is the symbol of the fight against breast cancer.

Key term(s)
  • pink washing
  • pink-washing

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Cancers et oncologie
DEF

Pratique douteuse adoptée par des entreprises désireuses de présenter leur engagement dans la lutte contre le cancer du sein de façon à améliorer leur image publique.

OBS

Les entreprises pratiquant le maquillage en rose mettent en marché des produits pouvant contenir des ingrédients cancérigènes tout en prônant la lutte contre le cancer du sein. Leur contribution financière à cette lutte semble être faible face aux profits réalisés par la vente de produits portant le ruban rose, symbole de la lutte au cancer du sein.

OBS

maquillage en rose : terme retenu dans le cadre d'un atelier de création lexicale à la Direction de la normalisation terminologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Práctica a veces engañosa adoptada por empresas en el marco de la lucha contra el cáncer de mama con la intención de obtener ganancias vendiendo productos de color rosa.

OBS

Este tipo de práctica puede incluir la venta de productos que en realidad son cancerígenos o contribuir de manera muy módica a la lucha contra el cáncer de mama.

OBS

El color rosa y el lazo de ese color son el símbolo de la lucha contra el cáncer de mama.

Save record 95

Record 96 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Organization Planning
DEF

Written document that details the actions necessary to achieve a specified marketing objective(s). It can be for a product or service, a brand, or a product line.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Planification d'organisation
DEF

Plan directeur des activités de marketing conçu pour un produit ou un service donné, pour une activité commerciale donnée (par exemple le commerce électronique ou la vente à l'exportation), ou encore pour un ensemble ou pour la totalité des produits et services de l'entreprise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Planificación de organización
DEF

Plan que resume la actividad del departamento de mercadología de una empresa o de un grupo de productos, incluyendo objetivos de venta, beneficios y comunicación y concretando las acciones y el presupuesto a desarrollar de lanzamiento y retirada de productos, publicidad, promoción, precios y distribución. Suele ser anual y formar parte del Plan Anual del Negocio(PAN).

OBS

plan de mercadología: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 96

Record 97 2012-01-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Sales (Marketing)
DEF

The public sale of something to the highest bidder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Venta pública de bienes muebles con licitación y puja.

Save record 97

Record 98 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Quick-frozen food is a newly-developed foodstuff. It scientifically preserves the original nutrients of the fresh food. Being convenient to cook, it saves time and energy. It meets the demands of the fast-paced life of modern society.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Aliment vendu [...] à l'état surgelé.

OBS

La surgélation (appelée aussi surcongélation) est simplement une congélation ultra-rapide, faite à basse température (entre -20 °C et -35 °C).

OBS

La plupart des «frozen foods» du commerce sont des surgelés, rarement simplement congelés.

Key term(s)
  • surgelés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

[Alimento] que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización.

CONT

La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18° C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3° C como máximo durante breves períodos de tiempo.

OBS

Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...]

Save record 98

Record 99 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cheese and Dairy Products
CONT

A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C.

OBS

quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Se dit d'un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température (généralement 0 à -5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à -18 °C.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Productos lácteos
DEF

[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización.

CONT

La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo.

OBS

Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...]

Save record 99

Record 100 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

In options, buying a put and selling short a call so as to limit the potential profit and loss from an investment position.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Stratégie associant simultanément l'achat d'une option d'achat hors du cours et la vente d'une option de vente hors du cours (ou encore l'achat d'une option de vente et la vente d'une option d'achat), moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes sur les deux options.

OBS

L'emprunt «collar» est souvent utilisé en français.

OBS

Le calque «collier» a été relevé au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Compra de una opción de compra y otra de venta a un precio de ejercicio superior.

OBS

túnel: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: