TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VENTA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
- Foreign Trade
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- secured debt
1, record 1, English, secured%20debt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guaranteed debt 2, record 1, English, guaranteed%20debt
correct
- secured liability 3, record 1, English, secured%20liability
correct
- guaranteed liability 4, record 1, English, guaranteed%20liability
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A liability for which certain assets have been pledged as collateral. 5, record 1, English, - secured%20debt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- dette garantie
1, record 1, French, dette%20garantie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dette assortie d'une garantie 2, record 1, French, dette%20assortie%20d%27une%20garantie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dette à l’égard de laquelle une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier, lequel jouit généralement du privilège d’obtenir la remise du produit de la vente de ce bien, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses obligations. 2, record 1, French, - dette%20garantie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
- Comercio exterior
- Bienes raíces
Record 1, Main entry term, Spanish
- deuda garantizada
1, record 1, Spanish, deuda%20garantizada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deuda respaldada por bienes especificados del prestatario. 2, record 1, Spanish, - deuda%20garantizada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El prestamista hace valer el pago de una deuda garantizada con una escritura de fideicomiso. El prestamista vende la propiedad en una subasta del fideicomiso y toma la cantidad que se le deba de las ganancias de la venta". 3, record 1, Spanish, - deuda%20garantizada
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- turnkey contract
1, record 2, English, turnkey%20contract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- turn-key job 2, record 2, English, turn%2Dkey%20job
correct
- package contract 3, record 2, English, package%20contract
correct
- package deal contract 4, record 2, English, package%20deal%20contract
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety. 3, record 2, English, - turnkey%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner. 5, record 2, English, - turnkey%20contract
Record 2, Key term(s)
- turn-key contract
- package job contract
- package deal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- marché clés en main
1, record 2, French, march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrat clé en main 2, record 2, French, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, masculine noun
- contrat clés en main 3, record 2, French, contrat%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, masculine noun
- contrat clé-en-main 4, record 2, French, contrat%20cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, masculine noun
- contrat clé sur porte 3, record 2, French, contrat%20cl%C3%A9%20sur%20porte
correct, masculine noun, Belgium
- clé en main 5, record 2, French, cl%C3%A9%20en%20main
correct, feminine noun
- clé-en-main 4, record 2, French, cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, feminine noun
- clef en main 5, record 2, French, clef%20en%20main
correct, feminine noun
- clés en main 6, record 2, French, cl%C3%A9s%20en%20main
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges. 5, record 2, French, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record 2, Key term(s)
- contrat clef en main
- marché clefs en main
- marché clef en main
- marché clé en main
- marché clefs en mains
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrato llave en mano
1, record 2, Spanish, contrato%20llave%20en%20mano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- proyecto llave en mano 2, record 2, Spanish, proyecto%20llave%20en%20mano
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación. 3, record 2, Spanish, - contrato%20llave%20en%20mano
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- export
1, record 3, English, export
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sale of goods or services from one country to another. The concept can be applied to merchandise, capital, labour, etc. 2, record 3, English, - export
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boost exports, decline in exports, main export, total value of exports. 3, record 3, English, - export
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 3, English, - export
Record 3, Key term(s)
- exports
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- exportation
1, record 3, French, exportation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vente et sortie de biens d'un pays vers un autre, à travers la frontière douanière. Le concept s'applique aux marchandises, capitaux, main d'œuvre, etc. 2, record 3, French, - exportation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stimuler les exportations, chute des exportations, principale exportation, valeur totale des exportations. 3, record 3, French, - exportation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, French, - exportation
Record 3, Key term(s)
- exportations
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- exportación
1, record 3, Spanish, exportaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Venta y salida de bienes de un país hacia otro, a través de la frontera aduanera. El concepto se aplica a mercancías, capitales, mano de obra, etc. 2, record 3, Spanish, - exportaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
fomentar las exportaciones, disminución de las exportaciones, exportación principal, valor total de las exportaciones 3, record 3, Spanish, - exportaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - exportaci%C3%B3n
Record 3, Key term(s)
- exportaciones
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- export sale
1, record 4, English, export%20sale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Canadian firms of any size can insure their export sales against non-payment by foreign buyers. 2, record 4, English, - export%20sale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
To insure export sales against non-payment 3, record 4, English, - export%20sale
Record 4, Key term(s)
- export sales
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- vente à l'exportation
1, record 4, French, vente%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ventes pour l'exportation 2, record 4, French, ventes%20pour%20l%27exportation
feminine noun
- ventes destinées à l'exportation 2, record 4, French, ventes%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27exportation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de toutes tailles peuvent assurer leurs ventes à l'exportation contre le risque de non-paiement par les acheteurs étrangers. 3, record 4, French, - vente%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
assurer les ventes à l'exportation contre le non-paiement 4, record 4, French, - vente%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- venta en el exterior
1, record 4, Spanish, venta%20en%20el%20exterior
correct, feminine noun, Argentina
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- venta a mercados internacionales 1, record 4, Spanish, venta%20a%20mercados%20internacionales
correct, feminine noun, Colombia
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
asegurar las ventas en el exterior contra la falta de pago 1, record 4, Spanish, - venta%20en%20el%20exterior
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transport of Goods
Record 5, Main entry term, English
- cost, insurance and freight
1, record 5, English, cost%2C%20insurance%20and%20freight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- CIF 2, record 5, English, CIF
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location. 3, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cost, insurance and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 5, English, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Transport de marchandises
Record 5, Main entry term, French
- coût, assurance et fret
1, record 5, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- CIF 2, record 5, French, CIF
correct, masculine noun, standardized
- CAF 3, record 5, French, CAF
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- coût, assurance, fret 4, record 5, French, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur. 5, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 7, record 5, French, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Transporte de mercancías
Record 5, Main entry term, Spanish
- costo, seguro y flete
1, record 5, Spanish, costo%2C%20seguro%20y%20flete
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- CSF 2, record 5, Spanish, CSF
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- coste, seguro y flete 3, record 5, Spanish, coste%2C%20seguro%20y%20flete
correct, masculine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto. 2, record 5, Spanish, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 5, Spanish, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 6, Main entry term, English
- administrative expenses
1, record 6, English, administrative%20expenses
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- administrative costs 2, record 6, English, administrative%20costs
correct, plural
- administration costs 3, record 6, English, administration%20costs
correct, plural
- administration expenses 4, record 6, English, administration%20expenses
correct, plural
- general and administrative expenses 5, record 6, English, general%20and%20administrative%20expenses
correct, plural
- G&A 4, record 6, English, G%26A
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A classification of expense incurred in the general direction of an enterprise as a whole, as contrasted with expense of a more specific function, such as manufacturing or selling, but not including income deductions. 6, record 6, English, - administrative%20expenses
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Items included under this head vary with the nature of the business, but usually include salaries of top officers, rent, and other general-office expense. 6, record 6, English, - administrative%20expenses
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 6, Main entry term, French
- frais d'administration
1, record 6, French, frais%20d%27administration
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frais administratifs 2, record 6, French, frais%20administratifs
correct, masculine noun, plural
- charges administratives 3, record 6, French, charges%20administratives
correct, feminine noun, plural
- dépenses d'administration 4, record 6, French, d%C3%A9penses%20d%27administration
correct, feminine noun, plural
- dépenses administratives 4, record 6, French, d%C3%A9penses%20administratives
correct, feminine noun, plural
- coûts d'administration 5, record 6, French, co%C3%BBts%20d%27administration
correct, masculine noun, plural
- frais généraux 6, record 6, French, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] coûts inhérents à la gestion générale de l'entité, engagés pour assurer sa bonne marche. 6, record 6, French, - frais%20d%27administration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un état des résultats (ou compte de résultat) présenté par destination, tous ces coûts sont regroupés sous une rubrique distincte, tout comme les coûts d'autre nature, notamment les coûts de production et les frais de vente. 6, record 6, French, - frais%20d%27administration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 6, Main entry term, Spanish
- gastos de administración
1, record 6, Spanish, gastos%20de%20administraci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... desembolsos o erogaciones que no pueden identificarse de manera directa con la venta de los artículos. Ejemplos : sueldos de gerencia general, finanzas, contabilidad general, depreciaciones de equipo de oficina(no incluye aquellos equipos que se localicen en áreas de producción). 2, record 6, Spanish, - gastos%20de%20administraci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2025-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Rural Law
Record 7, Main entry term, English
- contract growing 1, record 7, English, contract%20growing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contract growing ... involves future projected production specifically grown and tailored to a customer’s future needs, ensuring that specific varieties and quantities are available when required by the customer. This requires a high level of understanding of what the precise expectations are from the grower and customer, typically in a legal document. 2, record 7, English, - contract%20growing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Droit rural
Record 7, Main entry term, French
- culture sous contrat
1, record 7, French, culture%20sous%20contrat
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Production adaptée aux besoins futurs du client, en assurant que des variétés et des quantités spécifiques seront disponibles au moment exigé. 2, record 7, French, - culture%20sous%20contrat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Derecho agrario
Record 7, Main entry term, Spanish
- cultivo por contrato
1, record 7, Spanish, cultivo%20por%20contrato
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El cultivo por contrato o la venta a término en condiciones ventajosas para ambas partes tienden a proporcionar la seguridad y los incentivos necesarios para que los agricultores inviertan en la producción de determinados cultivos y se dediquen a ello. 1, record 7, Spanish, - cultivo%20por%20contrato
Record 8 - internal organization data 2025-11-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- second-hand
1, record 8, English, second%2Dhand
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- secondhand 2, record 8, English, secondhand
correct, adjective
- second hand 3, record 8, English, second%20hand
correct, adjective
- used 2, record 8, English, used
correct, adjective
- pre-owned 2, record 8, English, pre%2Downed
correct, adjective
- preowned 3, record 8, English, preowned
correct, adjective
- previously owned 3, record 8, English, previously%20owned
correct, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] things [that] are not new and have been owned by someone else. 3, record 8, English, - second%2Dhand
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
secondhand book 4, record 8, English, - second%2Dhand
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- usagé
1, record 8, French, usag%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- d'occasion 1, record 8, French, d%27occasion
correct, adjective
- de seconde main 2, record 8, French, de%20seconde%20main
correct, adjective
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une marchandise offerte en vente qui n'est pas neuve, qui a déjà été utilisée par un autre propriétaire. 2, record 8, French, - usag%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Voiture d'occasion. Ce libraire vend des livres neufs et d'occasion. Cette boutique est spécialisée dans le matériel informatique d'occasion. 2, record 8, French, - usag%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- de segunda mano
1, record 8, Spanish, de%20segunda%20mano
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- de ocasión 2, record 8, Spanish, de%20ocasi%C3%B3n
correct, adjective
- usado 3, record 8, Spanish, usado
correct, adjective
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] productos que no son nuevos y han tenido un propietario anteriormente. 2, record 8, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las tiendas que se inclinan por la venta de prendas de segunda mano. 2, record 8, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de segunda mano; de ocasión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "de segunda mano" es una alternativa preferible al extranjerismo "pre-owned". [...] En algunos contextos, equivale más concretamente a [...] "de ocasión" [...] 2, record 8, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record 9 - internal organization data 2025-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
- Cosmetology
Record 9, Main entry term, English
- Food and Drugs Act
1, record 9, English, Food%20and%20Drugs%20Act
correct
Record 9, Abbreviations, English
- FDA 2, record 9, English, FDA
unofficial
Record 9, Synonyms, English
- An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices 3, record 9, English, An%20Act%20respecting%20food%2C%20drugs%2C%20cosmetics%20and%20therapeutic%20devices
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This Act applies to all food, drugs, cosmetics and medical devices sold in Canada, whether manufactured in Canada or imported. The Act and regulations contribute to ensuring the safety of and prevent deception in relation to food, drugs, cosmetics and medical devices by governing their sale and advertisement. 4, record 9, English, - Food%20and%20Drugs%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Food and Drugs Act: short title. 5, record 9, English, - Food%20and%20Drugs%20Act
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices: long title. 5, record 9, English, - Food%20and%20Drugs%20Act
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
FDA: This abbreviation is used but is not official. 5, record 9, English, - Food%20and%20Drugs%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
- Cosmétologie
Record 9, Main entry term, French
- Loi sur les aliments et drogues
1, record 9, French, Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- LAD 2, record 9, French, LAD
unofficial, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques 3, record 9, French, Loi%20concernant%20les%20aliments%2C%20drogues%2C%20cosm%C3%A9tiques%20et%20instruments%20th%C3%A9rapeutiques
correct, feminine noun
- Loi des aliments et drogues 4, record 9, French, Loi%20des%20aliments%20et%20drogues
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La présente loi s'applique à tous les aliments, les médicaments, les cosmétiques et les instruments médicaux vendus au Canada, qu'ils y soient fabriqués ou importés. La loi et ses règlements contribuent à assurer la sécurité et préviennent la tromperie en ce qui a trait aux aliments, aux médicaments, aux cosmétiques et aux instruments médicaux en régissant leur vente et leur publicité. 5, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les aliments et drogues : titre abrégé. 6, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Loi des aliments et drogues : ancien titre abrégé. 6, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : titre intégral. 6, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
LAD : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 6, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
Loi sur les aliments et drogues; Loi des aliments et drogues; Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 6, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Medicamentos
- Productos de belleza
Record 9, Main entry term, Spanish
- Ley de alimentos y medicamentos
1, record 9, Spanish, Ley%20de%20alimentos%20y%20medicamentos
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La inocuidad de los alimentos en Canadá es una responsabilidad compartida entre el Gobierno Federal [...] los gobiernos provinciales/territoriales, el sector alimentario y los consumidores [...] La Ley de alimentos y medicamentos es el principal instrumento legislativo federal sobre la inocuidad de los alimentos, y prohíbe la fabricación y venta de productos peligrosos o adulterados en todo el territorio nacional. La Ley deriva su autoridad del derecho penal, y se complementa con reglamentos destinados a garantizar la inocuidad de los alimentos y la calidad nutricional. 2, record 9, Spanish, - Ley%20de%20alimentos%20y%20medicamentos
Record 10 - internal organization data 2025-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- label
1, record 10, English, label
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper, cardboard, metal, or other material, attached or intended to be attached to something in order to provide information about it. 2, record 10, English, - label
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
label: term standardized by the Canadian General Standards Board. 3, record 10, English, - label
Record 10, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- étiquette
1, record 10, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau (de carton, de papier, etc.) que l'on fixe sur un objet pour en indiquer la dénomination, la provenance, la destination, le prix [...] 2, record 10, French, - %C3%A9tiquette
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
étiquette : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 3, record 10, French, - %C3%A9tiquette
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
Record 10, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 10, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material escrito, impreso o gráfico que acompaña a un artículo en cualquier momento mientras está a la venta, para entrega o cuando se ha de transportar. 1, record 10, Spanish, - etiqueta
Record 11 - internal organization data 2025-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Record 11, Main entry term, English
- pet grooming table
1, record 11, English, pet%20grooming%20table
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- grooming table 1, record 11, English, grooming%20table
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Grooming tables are for the professional or the serious pet owner. They raise the dog, cat [or] other pet to a safe and convenient height for grooming and clipping. 2, record 11, English, - pet%20grooming%20table
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Record 11, Main entry term, French
- table de toilettage
1, record 11, French, table%20de%20toilettage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le principal avantage d'une table de toilettage c'est de permettre de s'occuper de son animal dans une position confortable, sans risque de douleurs dorsales pour le maître. 2, record 11, French, - table%20de%20toilettage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Mascotas
Record 11, Main entry term, Spanish
- mesa de aseo de mascotas
1, record 11, Spanish, mesa%20de%20aseo%20de%20mascotas
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mesa de aseo de mascotas hidráulica veterinaria de acero inoxidable a la venta a buen precio. 1, record 11, Spanish, - mesa%20de%20aseo%20de%20mascotas
Record 12 - internal organization data 2025-01-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 12, Main entry term, English
- booth
1, record 12, English, booth
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- stand 2, record 12, English, stand
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, record 12, English, - booth
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, record 12, English, - booth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, record 12, English, - booth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 12, Main entry term, French
- stand
1, record 12, French, stand
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- kiosque 2, record 12, French, kiosque
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, record 12, French, - stand
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, record 12, French, - stand
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Record 12, Main entry term, Spanish
- estand
1, record 12, Spanish, estand
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 12, Spanish, puesto
correct, masculine noun
- caseta 1, record 12, Spanish, caseta
correct, masculine noun
- stand 3, record 12, Spanish, stand
anglicism, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, record 12, Spanish, - estand
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, record 12, Spanish, - estand
Record 13 - internal organization data 2024-08-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 13, Main entry term, English
- travel agency
1, record 13, English, travel%20agency
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- travel bureau 1, record 13, English, travel%20bureau
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A firm which makes arrangements for the transport, accommodation, etc., of travellers, and which acts as an agent for tour operators ... 1, record 13, English, - travel%20agency
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- agence de voyage
1, record 13, French, agence%20de%20voyage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, l'agence de voyage sert d'intermédiaire entre, d'une part, les créateurs de voyage que sont les compagnies aériennes, les tour-opérateurs, les prestataires de service tels les loueurs de voiture et l'industrie hôtelière ou encore les compagnies d'assurance et, d'autre part, la clientèle candidate au voyage. 1, record 13, French, - agence%20de%20voyage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- agencia de viajes
1, record 13, Spanish, agencia%20de%20viajes
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organización comercial que atiende la venta de pasajes, reservaciones hoteleras y demás servicios turísticos. 1, record 13, Spanish, - agencia%20de%20viajes
Record 14 - internal organization data 2024-05-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 14, Main entry term, English
- real estate dealer
1, record 14, English, real%20estate%20dealer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business ... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value. 1, record 14, English, - real%20estate%20dealer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 14, Main entry term, French
- marchand de biens immobiliers
1, record 14, French, marchand%20de%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- marchande de biens immobiliers 2, record 14, French, marchande%20de%20biens%20immobiliers
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge. 1, record 14, French, - marchand%20de%20biens%20immobiliers
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Record 14, Main entry term, Spanish
- corredor inmobiliario
1, record 14, Spanish, corredor%20inmobiliario
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- corredora inmobiliaria 1, record 14, Spanish, corredora%20inmobiliaria
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces. 1, record 14, Spanish, - corredor%20inmobiliario
Record 15 - internal organization data 2024-05-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 15, Main entry term, English
- real estate agent
1, record 15, English, real%20estate%20agent
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A licensed professional] who arranges the selling, renting or management of homes, land and buildings for the owners. 2, record 15, English, - real%20estate%20agent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "real estate broker," except in Quebec, where the two terms are legally synonymous. 3, record 15, English, - real%20estate%20agent
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 15, Main entry term, French
- agent immobilier
1, record 15, French, agent%20immobilier
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- agente immobilière 2, record 15, French, agente%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
- agent d'immeuble 3, record 15, French, agent%20d%27immeuble
correct, masculine noun
- agente d'immeuble 4, record 15, French, agente%20d%27immeuble
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «courtier immobilier», sauf au Québec, où les deux termes sont légalement synonymes. 5, record 15, French, - agent%20immobilier
Record 15, Key term(s)
- agent d'immeubles
- agente d'immeubles
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Record 15, Main entry term, Spanish
- agente de propiedad inmobiliaria
1, record 15, Spanish, agente%20de%20propiedad%20inmobiliaria
correct, common gender
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- agente de bienes raíces 2, record 15, Spanish, agente%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, common gender
- agente inmobiliario 2, record 15, Spanish, agente%20inmobiliario
correct, common gender
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Profesional dedicado a las tareas de compra, venta y arrendamiento de inmuebles. 3, record 15, Spanish, - agente%20de%20propiedad%20inmobiliaria
Record 16 - internal organization data 2024-04-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Restaurant Industry
Record 16, Main entry term, English
- food truck
1, record 16, English, food%20truck
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A large vehicle equipped with facilities for cooking and selling food. 2, record 16, English, - food%20truck
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Restauration
Record 16, Main entry term, French
- camion de cuisine de rue
1, record 16, French, camion%20de%20cuisine%20de%20rue
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- camion-restaurant 2, record 16, French, camion%2Drestaurant
correct, masculine noun
- camion de nourriture de rue 3, record 16, French, camion%20de%20nourriture%20de%20rue
correct, masculine noun
- camion de restauration 4, record 16, French, camion%20de%20restauration
correct, masculine noun
- camion-cuisine 5, record 16, French, camion%2Dcuisine
correct, masculine noun
- camion de bouffe de rue 6, record 16, French, camion%20de%20bouffe%20de%20rue
correct, masculine noun, familiar
- camion-resto 7, record 16, French, camion%2Dresto
correct, masculine noun, familiar
- camion de rue 8, record 16, French, camion%20de%20rue
avoid, masculine noun
- food truck 9, record 16, French, food%20truck
avoid, anglicism, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Camion] équipé d'installations pour la cuisson [ou] la préparation et la vente d'aliments et de boissons. 10, record 16, French, - camion%20de%20cuisine%20de%20rue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
camion de restauration : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 11, record 16, French, - camion%20de%20cuisine%20de%20rue
Record 16, Key term(s)
- camion cuisine
- camion restaurant
- camion resto
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Restaurante (Industria)
Record 16, Main entry term, Spanish
- camión de comida
1, record 16, Spanish, cami%C3%B3n%20de%20comida
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- camioneta de comida 1, record 16, Spanish, camioneta%20de%20comida
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
camión de comida; camioneta de comida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en general, el anglicismo "food truck" puede traducirse como "camión de comida" (o "camión de comidas", en plural, por analogía con casa de comidas), "camioneta de comida"[,] expresiones con las que se alude a cierta clase de vehículos en los que se venden alimentos y, con frecuencia, comida rápida. 1, record 16, Spanish, - cami%C3%B3n%20de%20comida
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "gastroneta", que es una camioneta en la que se preparan platos de alta cocina. Una "gastroneta" es un punto móvil de venta de cocina elaborada, que puede establecerse por semanas o meses en ferias gastronómicas. 2, record 16, Spanish, - cami%C3%B3n%20de%20comida
Record 16, Key term(s)
- camión de comidas
- camioneta de comidas
Record 17 - internal organization data 2023-08-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Economics
- Oil and Natural Gas Extraction
- Renewable Energy
Record 17, Main entry term, English
- energy sector
1, record 17, English, energy%20sector
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] energy sector ... is typically considered to be composed of six sub-industries: oil and gas extraction, coal mining, electric power generation, transmission and distribution, petroleum and coal products manufacturing and pipeline transportation. 2, record 17, English, - energy%20sector
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Énergies renouvelables
Record 17, Main entry term, French
- secteur de l'énergie
1, record 17, French, secteur%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- secteur énergétique 2, record 17, French, secteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] secteur de l'énergie [est] composé de six industries, soit celles de l'extraction de pétrole et de gaz, l'extraction de charbon, la production, le transport et la distribution d'électricité, la fabrication de produits du pétrole et du charbon et le transport par pipeline. 3, record 17, French, - secteur%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Extracción de petróleo y gas natural
- Energía renovable
Record 17, Main entry term, Spanish
- sector energético
1, record 17, Spanish, sector%20energ%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El sector energético de una nación se refiere al sector de actividades primarias, secundarias y terciarias destinadas a la producción, transporte, innovación, manejo y venta de los productos energéticos del país. 1, record 17, Spanish, - sector%20energ%C3%A9tico
Record 18 - internal organization data 2023-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- market depth
1, record 18, English, market%20depth
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- depth of the market 2, record 18, English, depth%20of%20the%20market
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Market depth refers to a market's ability to absorb relatively large market orders without significantly impacting the price of the security. Market depth considers the overall level and breadth of open orders, bids, and offers, and usually refers to trading within an individual security. 3, record 18, English, - market%20depth
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- capacité d'absorption du marché
1, record 18, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 18, Main entry term, Spanish
- profundidad de un mercado financiero
1, record 18, Spanish, profundidad%20de%20un%20mercado%20financiero
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se dice que un mercado es profundo cuando existe el suficiente número de órdenes de compra y venta, por encima y por debajo del precio de intercambio, como para corregir rápidamente un desequilibrio pasajero en el precio. 1, record 18, Spanish, - profundidad%20de%20un%20mercado%20financiero
Record 18, Key term(s)
- profundidad de un mercado
Record 19 - internal organization data 2023-03-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
Record 19, Main entry term, English
- bear market
1, record 19, English, bear%20market
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- bearish market 2, record 19, English, bearish%20market
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A stock market in continuing decline. 3, record 19, English, - bear%20market
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Record 19, Main entry term, French
- marché à la baisse
1, record 19, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- marché baissier 2, record 19, French, march%C3%A9%20baissier
correct, masculine noun
- marché orienté à la baisse 3, record 19, French, march%C3%A9%20orient%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marché des valeurs mobilières caractérisé par une baisse prolongée du cours de l'ensemble de ces valeurs. 4, record 19, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
Record 19, Main entry term, Spanish
- mercado de tendencia bajista
1, record 19, Spanish, mercado%20de%20tendencia%20bajista
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- mercado a la baja 2, record 19, Spanish, mercado%20a%20la%20baja
correct, masculine noun
- mercado bajista 3, record 19, Spanish, mercado%20bajista
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] mercado en que la presión de venta [de cotizaciones] excede la presión de compra, durante un período de tiempo considerable, resultando una declinación general de precios. 4, record 19, Spanish, - mercado%20de%20tendencia%20bajista
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mercado bajista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando las cotizaciones tienden a bajar en lugar de a subir, se recomienda emplear "mercado bajista" en lugar de "bear market". 5, record 19, Spanish, - mercado%20de%20tendencia%20bajista
Record 20 - internal organization data 2023-01-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- brushing
1, record 20, English, brushing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- brushing scam 2, record 20, English, brushing%20scam
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients. 3, record 20, English, - brushing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- arnaque des colis non sollicités
1, record 20, French, arnaque%20des%20colis%20non%20sollicit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- cepillado
1, record 20, Spanish, cepillado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español. 1, record 20, Spanish, - cepillado
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto. 2, record 20, Spanish, - cepillado
Record 21 - internal organization data 2022-11-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- commodity broker
1, record 21, English, commodity%20broker
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In most cases the commodity broker will require margin deposits as required by the commodity exchanger. 2, record 21, English, - commodity%20broker
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- courtier en marchandises
1, record 21, French, courtier%20en%20marchandises
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- courtière en marchandises 2, record 21, French, courti%C3%A8re%20en%20marchandises
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui, pour le compte et au nom de tiers, effectue des opérations sur une bourse de marchandises. 3, record 21, French, - courtier%20en%20marchandises
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- corredor de productos básicos
1, record 21, Spanish, corredor%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- corredora de productos básicos 2, record 21, Spanish, corredora%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
correct, feminine noun
- corredor de materias primas 1, record 21, Spanish, corredor%20de%20materias%20primas
correct, masculine noun
- corredora de materias primas 2, record 21, Spanish, corredora%20de%20materias%20primas
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejecuta las órdenes de compra o venta de contratos de materias primas en nombre de los clientes. 1, record 21, Spanish, - corredor%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
Record 22 - internal organization data 2022-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 22, Main entry term, English
- art gallery
1, record 22, English, art%20gallery
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- gallery 2, record 22, English, gallery
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A building, or portion of a building, devoted to the exhibition of works of art and functioning either as a cultural institution open to the public or as a commercial enterprise for the sale of art. 3, record 22, English, - art%20gallery
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Expositions (Arts et Culture)
Record 22, Main entry term, French
- galerie d'art
1, record 22, French, galerie%20d%27art
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- galerie 2, record 22, French, galerie
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on expose, où l'on fait le commerce d'œuvres d'art. 3, record 22, French, - galerie%20d%27art
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
- Exposiciones (Artes y Cultura)
Record 22, Main entry term, Spanish
- galería de arte
1, record 22, Spanish, galer%C3%ADa%20de%20arte
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- galería 2, record 22, Spanish, galer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento dedicado a la exposición [o a la] venta de obras de arte. 3, record 22, Spanish, - galer%C3%ADa%20de%20arte
Record 23 - internal organization data 2022-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- cybersquatter
1, record 23, English, cybersquatter
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- cyber-squatter 2, record 23, English, cyber%2Dsquatter
correct
- cyber squatter 2, record 23, English, cyber%20squatter
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who registers well-known company or brand etc. names as Internet domain names, in the hope of later selling them back to the brand owner at a profit. 3, record 23, English, - cybersquatter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- cybersquatteur
1, record 23, French, cybersquatteur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- cybersquatteuse 2, record 23, French, cybersquatteuse
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui enregistre sur Internet des noms de domaine relatifs à des marques de commerce [ou à des personnes célèbres], dans l'espoir de les revendre avec profit aux sociétés [ou personnes] possédant ces mêmes noms. 3, record 23, French, - cybersquatteur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
- Finanzas
Record 23, Main entry term, Spanish
- ciberocupa
1, record 23, Spanish, ciberocupa
correct, common gender
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ciberokupa 2, record 23, Spanish, ciberokupa
correct, common gender
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Persona que registra dominios en Internet que no le corresponden para beneficiarse económicamente a través de la publicidad o la venta fraudulenta. 2, record 23, Spanish, - ciberocupa
Record 24 - internal organization data 2022-04-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Production Management
- Merchandising Techniques
Record 24, Main entry term, English
- minimum viable product
1, record 24, English, minimum%20viable%20product
correct
Record 24, Abbreviations, English
- MVP 1, record 24, English, MVP
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The minimum viable product (MVP) ... allows you to test an idea by exposing an early version of your product to the target users and customers, to collect the relevant data and to learn from it. 2, record 24, English, - minimum%20viable%20product
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques marchandes
Record 24, Main entry term, French
- produit minimum viable
1, record 24, French, produit%20minimum%20viable
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- PMV 2, record 24, French, PMV
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- produit minimal viable 3, record 24, French, produit%20minimal%20viable
correct, masculine noun
- PMV 4, record 24, French, PMV
correct, masculine noun
- PMV 4, record 24, French, PMV
- plus petit produit viable 5, record 24, French, plus%20petit%20produit%20viable
correct, masculine noun
- PPPV 6, record 24, French, PPPV
correct, masculine noun
- PPPV 6, record 24, French, PPPV
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les entrepreneurs [sont encouragés] à ne développer que le strict minimum en termes de produit —le produit minimal viable [...]— pour reprendre la terminologie de la méthode «lean start-up». 7, record 24, French, - produit%20minimum%20viable
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[On crée le] «plus petit produit viable» [...] en vue d'effectuer des tests de lancement, tout en minimisant les coûts. 8, record 24, French, - produit%20minimum%20viable
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Técnicas mercantiles
Record 24, Main entry term, Spanish
- producto mínimo viable
1, record 24, Spanish, producto%20m%C3%ADnimo%20viable
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- PMV 1, record 24, Spanish, PMV
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
- mínimo producto viable 2, record 24, Spanish, m%C3%ADnimo%20producto%20viable
correct, masculine noun
- MPV 3, record 24, Spanish, MPV
correct, masculine noun
- MPV 3, record 24, Spanish, MPV
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El producto mínimo viable es un producto o servicio que [tiene] las características mínimas para generar una venta o recibir retroalimentación de nuestros clientes. 1, record 24, Spanish, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[El] mínimo producto viable [...] es un primer desarrollo de nuestro producto [o] servicio que nos permite hacer un lanzamiento con un mínimo de características del producto final. 3, record 24, Spanish, - producto%20m%C3%ADnimo%20viable
Record 25 - internal organization data 2022-01-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 25, Main entry term, English
- fish catch
1, record 25, English, fish%20catch
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 25, Main entry term, French
- prise de poisson
1, record 25, French, prise%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- capture de poisson 1, record 25, French, capture%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie des prises de poisson dans le monde (environ 30 %) est composée de poissons pélagiques de taille relativement petite avec un taux de lipides élevé, qui se détériorent très rapidement. 1, record 25, French, - prise%20de%20poisson
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prise de poissons; capture de poisson : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 25, French, - prise%20de%20poisson
Record 25, Key term(s)
- prises de poisson
- captures de poisson
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 25, Main entry term, Spanish
- captura de pez
1, record 25, Spanish, captura%20de%20pez
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] algunos sistemas de acuicultura en pequeña escala dieron a las mujeres la posibilidad de asumir funciones principales en la toma de decisiones, por ejemplo, en la obtención de préstamos, la gestión de los gastos domésticos, el mantenimiento de registros de la explotación acuícola y la venta y la asignación de la captura de peces. 1, record 25, Spanish, - captura%20de%20pez
Record 26 - internal organization data 2022-01-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- fish catching
1, record 26, English, fish%20catching
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- catching of fish 2, record 26, English, catching%20of%20fish
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Recreational fishing … describes fishing for pleasure. It has conventions, rules, licensing restrictions and laws that limit the way in which fish may be caught. … these prohibit the use of nets and the catching of fish with hooks. 3, record 26, English, - fish%20catching
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- capture de poissons
1, record 26, French, capture%20de%20poissons
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- prise de poissons 2, record 26, French, prise%20de%20poissons
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 26, Main entry term, Spanish
- captura de peces
1, record 26, Spanish, captura%20de%20peces
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] algunos sistemas de acuicultura en pequeña escala dieron a las mujeres la posibilidad de asumir funciones principales en la toma de decisiones, por ejemplo, en la obtención de préstamos, la gestión de los gastos domésticos, el mantenimiento de registros de la explotación acuícola y la venta y la asignación de la captura de peces. 1, record 26, Spanish, - captura%20de%20peces
Record 27 - internal organization data 2022-01-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- bumper catch
1, record 27, English, bumper%20catch
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
… fishermen … are bracing up for good catches. [They] have been fixing their nets … in the hope to get a bumper catch of anchovy and baby bonito fish. 1, record 27, English, - bumper%20catch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- prise abondante
1, record 27, French, prise%20abondante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- capture abondante 2, record 27, French, capture%20abondante
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 27, Main entry term, Spanish
- captura abundante
1, record 27, Spanish, captura%20abundante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los días faustos en que las embarcaciones pesqueras descargan una captura abundante en las playas cercanas a Moree, las 60 mujeres del grupo —quienes se dedican a la elaboración y venta del pescado— se preparan para llevar a cabo su labor. 1, record 27, Spanish, - captura%20abundante
Record 28 - internal organization data 2022-01-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 28, Main entry term, English
- otterboard drag
1, record 28, English, otterboard%20drag
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- trawl-door drag 2, record 28, English, trawl%2Ddoor%20drag
correct
- drag 3, record 28, English, drag
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- otter-board drag
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 28, Main entry term, French
- traînée du panneau
1, record 28, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- traînée 2, record 28, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Principes d'action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d'évaluer la force hydrodynamique totale d'un panneau d'un type déterminé. Cette force se décompose en poussée (ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s'oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d'attaque. 1, record 28, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 28, Main entry term, Spanish
- arrastre de la puerta
1, record 28, Spanish, arrastre%20de%20la%20puerta
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre. 1, record 28, Spanish, - arrastre%20de%20la%20puerta
Record 29 - internal organization data 2021-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medication
Record 29, Main entry term, English
- Interim Order Respecting the Importation, Sale and Advertising of Drugs for Use in Relation to COVID-19
1, record 29, English, Interim%20Order%20Respecting%20the%20Importation%2C%20Sale%20and%20Advertising%20of%20Drugs%20for%20Use%20in%20Relation%20to%20COVID%2D19
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The Interim Order] was signed by the Minister of Health on September 16, 2020. 2, record 29, English, - Interim%20Order%20Respecting%20the%20Importation%2C%20Sale%20and%20Advertising%20of%20Drugs%20for%20Use%20in%20Relation%20to%20COVID%2D19
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Médicaments
Record 29, Main entry term, French
- Arrêté d'urgence concernant l'importation, la vente et la publicité de drogues à utiliser relativement à la COVID-19
1, record 29, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27urgence%20concernant%20l%27importation%2C%20la%20vente%20et%20la%20publicit%C3%A9%20de%20drogues%20%C3%A0%20utiliser%20relativement%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[L'arrêté d'urgence] a été signé par la ministre de la Santé le 16 septembre 2020. 2, record 29, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27urgence%20concernant%20l%27importation%2C%20la%20vente%20et%20la%20publicit%C3%A9%20de%20drogues%20%C3%A0%20utiliser%20relativement%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Medicamentos
Record 29, Main entry term, Spanish
- Decreto Urgente sobre la Importación, la Venta y la Publicidad de Drogas a Utilizar en relación con la COVID-19
1, record 29, Spanish, Decreto%20Urgente%20sobre%20la%20Importaci%C3%B3n%2C%20la%20Venta%20y%20la%20Publicidad%20de%20Drogas%20a%20Utilizar%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20COVID%2D19
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-10-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 30, Main entry term, English
- closing
1, record 30, English, closing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In personal selling, the stage in the selling process when the salesperson gets the buyer to agree to make the purchase. 1, record 30, English, - closing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vente
Record 30, Main entry term, French
- conclusion
1, record 30, French, conclusion
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À ce stade, le vendeur tente de conclure la vente. 1, record 30, French, - conclusion
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 30, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las estrategias del cierre de venta tienen como objetivo ayudar al cliente indeciso a tomar una decisión. 1, record 30, Spanish, - cierre
Record 31 - internal organization data 2021-05-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medication
- Pharmacy
Record 31, Main entry term, English
- prescription drug
1, record 31, English, prescription%20drug
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- prescription medication 2, record 31, English, prescription%20medication
correct
- prescription medicine 3, record 31, English, prescription%20medicine
correct
- ethical drug 4, record 31, English, ethical%20drug
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A drug available to the public only upon [presentation of a] prescription written by a physician, dentist or other practitioner licensed to do so. 5, record 31, English, - prescription%20drug
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Médicaments
- Pharmacie
Record 31, Main entry term, French
- médicament sur ordonnance
1, record 31, French, m%C3%A9dicament%20sur%20ordonnance
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- médicament délivré sur ordonnance 2, record 31, French, m%C3%A9dicament%20d%C3%A9livr%C3%A9%20sur%20ordonnance
correct, masculine noun
- drogue sur ordonnance 3, record 31, French, drogue%20sur%20ordonnance
correct, see observation, feminine noun
- médicament de prescription 2, record 31, French, m%C3%A9dicament%20de%20prescription
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Médicament délivré par un pharmacien à un patient présentant une ordonnance ou une prescription écrite d'un médecin, un dentiste ou autre professionnel autorisé. 4, record 31, French, - m%C3%A9dicament%20sur%20ordonnance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
drogue sur ordonnance : Le terme «drogue sur ordonnance» est correct uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 31, French, - m%C3%A9dicament%20sur%20ordonnance
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Farmacia
Record 31, Main entry term, Spanish
- medicamento de venta con receta
1, record 31, Spanish, medicamento%20de%20venta%20con%20receta
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- medicamento de venta bajo receta 2, record 31, Spanish, medicamento%20de%20venta%20bajo%20receta
correct, masculine noun
- medicamento prescrito 3, record 31, Spanish, medicamento%20prescrito
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Medicamento dispensado por un farmacéutico a un paciente que presenta la receta expedida por un médico u otro profesional de la salud habilitado. 4, record 31, Spanish, - medicamento%20de%20venta%20con%20receta
Record 32 - internal organization data 2020-11-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- stock split
1, record 32, English, stock%20split
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- split-up 2, record 32, English, split%2Dup
correct
- splitup 3, record 32, English, splitup
correct
- share split 4, record 32, English, share%20split
correct
- stock split-up 5, record 32, English, stock%20split%2Dup
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares. 6, record 32, English, - stock%20split
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A specified number of new shares is issued in exchange for one old share. 6, record 32, English, - stock%20split
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 7, record 32, English, - stock%20split
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- fractionnement d'actions
1, record 32, French, fractionnement%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- division d'actions 2, record 32, French, division%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 1, record 32, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre. 3, record 32, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000. 4, record 32, French, - fractionnement%20d%27actions
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- desdoblamiento de acciones
1, record 32, Spanish, desdoblamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- fraccionamiento de acciones 2, record 32, Spanish, fraccionamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
- pulverización de las acciones 3, record 32, Spanish, pulverizaci%C3%B3n%20de%20las%20acciones
correct, feminine noun
- división de acciones 4, record 32, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, feminine noun
- split 1, record 32, Spanish, split
avoid, anglicism, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total. 3, record 32, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación. 5, record 32, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta. 3, record 32, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split". 6, record 32, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record 33 - internal organization data 2020-09-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 33, Main entry term, English
- sportfishing
1, record 33, English, sportfishing
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sport fishing 2, record 33, English, sport%20fishing
correct
- recreational fishing 3, record 33, English, recreational%20fishing
correct
- angling 4, record 33, English, angling
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity usually involving the use of a rod, a reel, a line and real or artificial bait which is put into water to catch fish. 5, record 33, English, - sportfishing
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To encourage more people to participate in angling, Saskatchewan designates one weekend each year where people may fish without an angling licence. 6, record 33, English, - sportfishing
Record 33, Key term(s)
- sportsfishing
- sports fishing
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 33, Main entry term, French
- pêche sportive
1, record 33, French, p%C3%AAche%20sportive
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pêche récréative 2, record 33, French, p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, feminine noun
- pêche d'agrément 3, record 33, French, p%C3%AAche%20d%27agr%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à capturer des poissons au moyen d'une canne, d'un moulinet, d'une ligne et d'un leurre (artificiel ou vivant) placé dans l'eau. 4, record 33, French, - p%C3%AAche%20sportive
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pour promouvoir la pêche récréative, la Saskatchewan permet chaque année aux gens de pêcher sans permis pendant une fin de semaine. 5, record 33, French, - p%C3%AAche%20sportive
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Record 33, Main entry term, Spanish
- pesca deportiva
1, record 33, Spanish, pesca%20deportiva
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- pesca recreativa 2, record 33, Spanish, pesca%20recreativa
correct, feminine noun
- pesca de recreo 3, record 33, Spanish, pesca%20de%20recreo
correct, feminine noun, less frequent
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] actividad pesquera [...] que tiene por objeto la captura de especies hidrobiológicas, en aguas terrestres, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo y que se realiza con un aparejo de pesca personal apropiado. 4, record 33, Spanish, - pesca%20deportiva
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pesca de recreo es la que se realiza por entretenimiento, deporte o afición, sin ánimo de lucro, no pudiendo ser objeto de venta ni transacción sus capturas, pudiéndose utilizar carretes eléctricos que no excedan en su conjunto de 1 Kw de potencia. 3, record 33, Spanish, - pesca%20deportiva
Record 34 - internal organization data 2020-08-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Shipbuilding
Record 34, Main entry term, English
- ship breaking
1, record 34, English, ship%20breaking
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- shipbreaking 2, record 34, English, shipbreaking
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The ship contains an estimated 700 tonnes of asbestos, which a British company will dispose of as it takes apart the ship — a process known as shipbreaking. 3, record 34, English, - ship%20breaking
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Constructions navales
Record 34, Main entry term, French
- démolition de navires
1, record 34, French, d%C3%A9molition%20de%20navires
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Certaines activités industrielles, qui n'exigent pas de plomb comme matière première, n'occasionnent pas moins une exposition : sablage et décapage de surfaces peintes, démolition de navires, réparation de radiateurs. 2, record 34, French, - d%C3%A9molition%20de%20navires
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Construcción naval
Record 34, Main entry term, Spanish
- desguace
1, record 34, Spanish, desguace
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se desguazan vehículos y frecuentemente se ponen a la venta sus piezas útiles. 1, record 34, Spanish, - desguace
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si buscas un desguace para reciclar tu barco o encontrar recambios usados, puede acceder al listado de desguaces de barcos o bien contactar con alguna de las empresas que encontrarás a continuación [...]. 2, record 34, Spanish, - desguace
Record 35 - internal organization data 2020-08-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 35, Main entry term, English
- subsistence aquaculture
1, record 35, English, subsistence%20aquaculture
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The aquaculture system operated at micro- or small scale, typically low input and extensive to semi-intensive, products used primarily for autoconsumption and in small quantities for marketing. 2, record 35, English, - subsistence%20aquaculture
Record 35, Key term(s)
- subsistence aquiculture
- subsistence aqua-culture
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 35, Main entry term, French
- aquaculture de subsistance
1, record 35, French, aquaculture%20de%20subsistance
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système aquacole opéré à une échelle de très petite à petite, typiquement à faibles intrants et extensif à semi-intensif, dont les produits sont utilisés principalement pour la consommation du ménage et en faibles quantités pour la commercialisation. 2, record 35, French, - aquaculture%20de%20subsistance
Record 35, Key term(s)
- aquiculture de subsistance
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 35, Main entry term, Spanish
- acuacultura de subsistencia
1, record 35, Spanish, acuacultura%20de%20subsistencia
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sistema de acuicultura operado a micro o pequeña escala, normalmente con pocos insumos y un niivel de explotación extensivo a semi-intensivo[, ] la producción se destina al autoconsumo o a la venta. 2, record 35, Spanish, - acuacultura%20de%20subsistencia
Record 35, Key term(s)
- acuicultura de subsistencia
Record 36 - internal organization data 2020-01-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 36, Main entry term, English
- finishing period
1, record 36, English, finishing%20period
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The dietary lupin level had a quadratic effect on the weight gain of growing pigs, the best performance being observed at the 33% replacement level. However, dietary lupin level did not influence weight gain during the finishing period and total fattening. 2, record 36, English, - finishing%20period
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 36, Main entry term, French
- période de finition
1, record 36, French, p%C3%A9riode%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- finition 2, record 36, French, finition
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Deuxième période de la phase dite «d'engraissement» du porc. 2, record 36, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Elle dure de 7 à 8 semaines, soit une cinquantaine de jours. Les porcs «finis» partent à l'abattoir vers 186 jours d'âge en moyenne. 2, record 36, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 36, Main entry term, Spanish
- ciclo completo
1, record 36, Spanish, ciclo%20completo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- ciclo cerrado 2, record 36, Spanish, ciclo%20cerrado
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ciclo cerrado. Es el caso en el que todo el proceso productivo, es decir, el nacimiento, la cría, la recría y el cebo, tiene lugar en una misma explotación [...] 2, record 36, Spanish, - ciclo%20completo
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Incluye desde el manejo del ciclo reproductivo hasta la venta del cerdo gordo. 1, record 36, Spanish, - ciclo%20completo
Record 37 - internal organization data 2019-06-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 37, Main entry term, English
- sell-by-date
1, record 37, English, sell%2Dby%2Ddate
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The last date of offer for sale to the consumer after which there remains a reasonable storage period in the home. 2, record 37, English, - sell%2Dby%2Ddate
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 37, Main entry term, French
- date limite de vente
1, record 37, French, date%20limite%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
La dernière date à laquelle le produit peut être mis en vente auprès du consommateur, après laquelle il reste encore une période raisonnable d'entreposage à la maison. 2, record 37, French, - date%20limite%20de%20vente
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 37, Main entry term, Spanish
- fecha límite de venta
1, record 37, Spanish, fecha%20l%C3%ADmite%20de%20venta
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2019-03-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 38, Main entry term, English
- travel agent
1, record 38, English, travel%20agent
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any entity which is authorized, inter alia, to sell air transport services on behalf of a carrier, except when acting as the carrier's general sales agent. 1, record 38, English, - travel%20agent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
travel agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - travel%20agent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 38, Main entry term, French
- agent de voyages
1, record 38, French, agent%20de%20voyages
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Toute personne morale qui est autorisée, entre autres, à vendre des services de transport aérien au nom d'un transporteur, sauf quand elle agit comme agent général de vente du transporteur. 1, record 38, French, - agent%20de%20voyages
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
agent de voyages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - agent%20de%20voyages
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 38, Main entry term, Spanish
- agente de viajes
1, record 38, Spanish, agente%20de%20viajes
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Entidad autorizada, entre otras cosas, a vender servicios de transporte aéreo en nombre de un transportista, excepto cuando actúe como agente general de venta del transportista. 1, record 38, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
agente de viajes: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record 39 - internal organization data 2019-02-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 39, Main entry term, English
- pump attendant
1, record 39, English, pump%20attendant
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- pump operator 2, record 39, English, pump%20operator
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a person who serves petrol at a service station. 3, record 39, English, - pump%20attendant
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 39, Main entry term, French
- pompiste de station service
1, record 39, French, pompiste%20de%20station%20service
correct, masculine and feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- pompiste 2, record 39, French, pompiste
correct, masculine and feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la distribution de l'essence. 3, record 39, French, - pompiste%20de%20station%20service
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Garajes y gasolineras
Record 39, Main entry term, Spanish
- expendedor de gasolina
1, record 39, Spanish, expendedor%20de%20gasolina
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- gasolinero 1, record 39, Spanish, gasolinero
correct, masculine noun
- expendedor de combustible 2, record 39, Spanish, expendedor%20de%20combustible
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- grifero 3, record 39, Spanish, grifero
correct, masculine noun, Peru
- playero 4, record 39, Spanish, playero
correct, masculine noun, Argentina
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Oferta de trabajo. Operador de isla(grifero). [...] Realizar la venta de combustible y lubricante, cumplir con el procedimiento de atención al cliente, controlar el dinero proveniente de las ventas, emitir comprobantes de pago. 3, record 39, Spanish, - expendedor%20de%20gasolina
Record 40 - internal organization data 2019-02-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- federal funds market
1, record 40, English, federal%20funds%20market
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The market in which banks can borrow or lend reserves, allowing banks temporarily short of their required reserves to borrow reserves from banks that have excess reserves. 1, record 40, English, - federal%20funds%20market
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- marché des fonds fédéraux
1, record 40, French, march%C3%A9%20des%20fonds%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Avant la crise financière de 2008‑2009, la Fed mettait en application sa politique de taux d'intérêt par l'entremise du marché des fonds fédéraux, soit le système de financement interbancaire. Les banques avaient recours au marché des fonds fédéraux pour subvenir à tout besoin journalier de liquidité. À l'inverse, lorsqu'elles se trouvaient en position de surplus de liquidité, elles se servaient du marché des fonds fédéraux pour offrir ces montants. 1, record 40, French, - march%C3%A9%20des%20fonds%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 40, Main entry term, Spanish
- mercado de fondos federales
1, record 40, Spanish, mercado%20de%20fondos%20federales
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En los años previos a la crisis, la Fed establecía el tipo de interés deseado ajustando el volumen de reservas que los bancos mantenían en la Fed mediante la adquisición o venta de activos en el mercado secundario. […] Este mecanismo era eficaz en los tiempos en los que la cantidad de reservas que mantenían los bancos en la Fed era relativamente pequeña, de modo que ligeros ajustes por parte de la Fed afectaban al equilibrio entre oferta y demanda en el mercado de fondos federales a muy corto plazo(donde las instituciones financieras se prestan reservas) e influenciaban el tipo de interés(el "effective federal funds rate", EFFR) hasta su objetivo. 1, record 40, Spanish, - mercado%20de%20fondos%20federales
Record 41 - internal organization data 2018-12-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Advertising Media
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- advertising film
1, record 41, English, advertising%20film
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A recorded visual medium, with or without sound tracks, consisting essentially of images that show the nature or operation of goods or services offered for sale or lease ... 2, record 41, English, - advertising%20film
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Some motion-picture theaters show special advertising films between regular features. 3, record 41, English, - advertising%20film
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Some advertisers produce their own films to meet advertising and public relations objectives. They may be shown in regular movie houses, in advertisers' factories, in dealers' showrooms, or in retail stores by means of closed-circuit television. 4, record 41, English, - advertising%20film
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 41, Main entry term, French
- film publicitaire
1, record 41, French, film%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Support visuel enregistré, avec ou sans bande sonore, qui consiste essentiellement en images montrant la nature ou le fonctionnement de produits ou de services offerts en vente ou en location [...] 2, record 41, French, - film%20publicitaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le film publicitaire [...] n'est pas isolé, il passe en général au milieu d'autres films publicitaires et sa capacité d'attraction est donc double : se distinguer des autres, vendre le produit. 3, record 41, French, - film%20publicitaire
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 41, Main entry term, Spanish
- película publicitaria
1, record 41, Spanish, pel%C3%ADcula%20publicitaria
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Medio de comunicación visual grabado, con o sin sonido, que consiste esencialmente en imágenes que muestran la naturaleza o el funcionamiento de bienes o servicios ofrecidos en venta o en alquiler [...] 2, record 41, Spanish, - pel%C3%ADcula%20publicitaria
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cada una de las partes autorizará la importación temporal libre de arancel aduanero a: a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión [...]; b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión [...]; c) bienes importados para propósitos deportivos [...]; d) muestras comerciales y películas publicitarias. 3, record 41, Spanish, - pel%C3%ADcula%20publicitaria
Record 42 - internal organization data 2018-11-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 42, Main entry term, English
- list of sales points
1, record 42, English, list%20of%20sales%20points
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- sale point list
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vente
Record 42, Main entry term, French
- argumentaire
1, record 42, French, argumentaire
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Liste de tous les arguments susceptibles de convaincre un client pendant un entretien de vente. 2, record 42, French, - argumentaire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 42, Main entry term, Spanish
- lista de argumentos de venta
1, record 42, Spanish, lista%20de%20argumentos%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-09-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Drugs and Drug Addiction
Record 43, Main entry term, English
- cannabis sales outlet
1, record 43, English, cannabis%20sales%20outlet
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Drogues et toxicomanie
Record 43, Main entry term, French
- point de vente de cannabis
1, record 43, French, point%20de%20vente%20de%20cannabis
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
point de vente de cannabis illégal 2, record 43, French, - point%20de%20vente%20de%20cannabis
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Drogas y toxicomanía
Record 43, Main entry term, Spanish
- punto de venta de cannabis
1, record 43, Spanish, punto%20de%20venta%20de%20cannabis
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-09-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Trade
- Various Industries
- Drugs and Drug Addiction
Record 44, Main entry term, English
- sale of cannabis
1, record 44, English, sale%20of%20cannabis
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Commerce
- Industries diverses
- Drogues et toxicomanie
Record 44, Main entry term, French
- vente de cannabis
1, record 44, French, vente%20de%20cannabis
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Industrias varias
- Drogas y toxicomanía
Record 44, Main entry term, Spanish
- venta de cannabis
1, record 44, Spanish, venta%20de%20cannabis
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-01-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 45, Main entry term, English
- retail case life
1, record 45, English, retail%20case%20life
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The effects of muscle quality ... upon the bacteriology and retail case life of pork chops were determined. Pork loin chops were processed from boneless backs after 90 days of frozen storage at -30 °C. 1, record 45, English, - retail%20case%20life
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 45, Main entry term, French
- durée de conservation en emballage de vente au détail
1, record 45, French, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation en emballage de vente au détail : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 45, French, - dur%C3%A9e%20de%20conservation%20en%20emballage%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 45, Main entry term, Spanish
- vida útil en envase para venta minorista
1, record 45, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20en%20envase%20para%20venta%20minorista
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-10-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Accounting
- Investment
Record 46, Main entry term, English
- accounting risk
1, record 46, English, accounting%20risk
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the midst of all the activity associated with derivatives, accounting and tax rules have lagged behind, creating what could be called accounting risk. Significant discretion is allowed in the area of marking derivative contracts to market, for example. Computed prices can vary greatly, depending on the assumptions used. Tax treatment of derivatives varies greatly, as well. 2, record 46, English, - accounting%20risk
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité
- Investissements et placements
Record 46, Main entry term, French
- risque comptable
1, record 46, French, risque%20comptable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En dépit de l'engouement suscité par les produits dérivés, les règles comptables et fiscales ont relativement peu changé, contribuant à créer ce qu'on appelle le risque comptable. Par exemple, la marge de manœuvre en ce qui concerne la valorisation des contrats au prix du marché demeure considérable. Les prix exigés peuvent varier énormément, selon les hypothèses retenues. En outre, le traitement fiscal des produits dérivés varie, lui aussi, considérablement. 1, record 46, French, - risque%20comptable
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Inversiones
Record 46, Main entry term, Spanish
- riesgo contable
1, record 46, Spanish, riesgo%20contable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En los mercados de derivados se llama así a que, por error, no se contabilice una opción de compra o venta a largo plazo, no pudiéndose realizar la cobertura de la posición, sin que tal hecho se detecte hasta la expiración de dicha opción. 1, record 46, Spanish, - riesgo%20contable
Record 47 - internal organization data 2017-08-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Record 47, Main entry term, English
- sale
1, record 47, English, sale
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- bargain sale 2, record 47, English, bargain%20sale
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, record 47, English, - sale
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, record 47, English, - sale
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 47, English, - sale
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Record 47, Main entry term, French
- solde
1, record 47, French, solde
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- vente-réclame 2, record 47, French, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, record 47, French, - solde
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, record 47, French, - solde
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Record 47, Main entry term, Spanish
- liquidación
1, record 47, Spanish, liquidaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun, Latin America
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- rebajas 2, record 47, Spanish, rebajas
correct, feminine noun, plural
- venta de rebajas 3, record 47, Spanish, venta%20de%20rebajas
correct, feminine noun, Spain
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año(enero y agosto), en fin de temporada. 3, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 47, Spanish, - liquidaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2017-08-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 48, Main entry term, English
- clearance sale
1, record 48, English, clearance%20sale
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A sale to make room for newer-style goods; "pushing" the sale of slow-moving shop-worn, and demonstration-model goods. The stimulus is a reduction in prices. 2, record 48, English, - clearance%20sale
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vente
Record 48, Main entry term, French
- solde
1, record 48, French, solde
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- vente au rabais 1, record 48, French, vente%20au%20rabais
correct, feminine noun
- liquidation 2, record 48, French, liquidation
correct, feminine noun
- vente d'écoulement 3, record 48, French, vente%20d%27%C3%A9coulement
avoid, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente de marchandises à des prix réduits, généralement dans le but d'écouler des articles hors-série d'une marque ou d'un type particulier se trouvant en inventaire. 1, record 48, French, - solde
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme soldes employé au pluriel désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais. 1, record 48, French, - solde
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 48, Main entry term, Spanish
- venta de saldo
1, record 48, Spanish, venta%20de%20saldo
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Venta de] productos cuyo valor de mercado aparece disminuido a causa del deterioro, desperfecto, desuso [o porque son] obsoletos. 1, record 48, Spanish, - venta%20de%20saldo
Record 49 - internal organization data 2017-02-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 49, Main entry term, English
- door-to-door selling
1, record 49, English, door%2Dto%2Ddoor%20selling
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- door-to-door 2, record 49, English, door%2Dto%2Ddoor
correct, noun
- door-to-door retailing 1, record 49, English, door%2Dto%2Ddoor%20retailing
correct
- door-to-door canvassing 3, record 49, English, door%2Dto%2Ddoor%20canvassing
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vente
Record 49, Main entry term, French
- vente en porte-à-porte
1, record 49, French, vente%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- vente en porte à porte 2, record 49, French, vente%20en%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, feminine noun
- vente de porte-à-porte 3, record 49, French, vente%20de%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, feminine noun
- vente de porte à porte 2, record 49, French, vente%20de%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, feminine noun
- porte-à-porte 4, record 49, French, porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, masculine noun, invariable
- porte à porte 5, record 49, French, porte%20%C3%A0%20porte
correct, masculine noun, invariable
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Technique de vente directe [...] dans laquelle le vendeur prend l'initiative de rendre visite à l'acheteur potentiel, à son domicile ou sur son lieu de travail, pour lui présenter et lui vendre ses biens ou ses services. 1, record 49, French, - vente%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 49, Main entry term, Spanish
- venta a domicilio
1, record 49, Spanish, venta%20a%20domicilio
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-01-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 50, Main entry term, English
- mandatory information
1, record 50, English, mandatory%20information
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mandatory information on food labels allows consumers to make informed choices ... 1, record 50, English, - mandatory%20information
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 50, Main entry term, French
- renseignements obligatoires
1, record 50, French, renseignements%20obligatoires
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- information obligatoire 2, record 50, French, information%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements obligatoires sur les étiquettes permettent aux consommateurs de faire des choix éclairés [...] 1, record 50, French, - renseignements%20obligatoires
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 50, Main entry term, Spanish
- información obligatoria
1, record 50, Spanish, informaci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Información obligatoria. A menos que se indique otra cosa en el presente reglamento técnico o en un reglamento específico, la rotulación de alimentos envasados deberá presentar obligatoriamente la siguiente información : Denominación de venta del alimento. Lista de ingredientes. Contenidos netos. Identificación del origen. [...] Preparación e instrucciones de uso del alimento, cuando corresponda. 1, record 50, Spanish, - informaci%C3%B3n%20obligatoria
Record 51 - internal organization data 2017-01-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Marketing
Record 51, Main entry term, English
- sales management
1, record 51, English, sales%20management
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The planning, direction, and control of personal selling, including recruiting, selecting, training, equipping, assigning, routing, supervising, paying, and motivating, as these tasks apply to the personal sales force. 2, record 51, English, - sales%20management
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 51, Main entry term, French
- gestion des ventes
1, record 51, French, gestion%20des%20ventes
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gestion des activités se rapportant à la fonction vente dans une entreprise, comprenant notamment l'établissement de stratégies de vente ainsi que le recrutement, la sélection et la formation d'une équipe de vente capable de mettre en œuvre les moyens d'action pour réaliser les plans établis. 1, record 51, French, - gestion%20des%20ventes
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 51, Main entry term, Spanish
- dirección de ventas
1, record 51, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20ventas
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- gestión de ventas 2, record 51, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20ventas
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
El planeamiento, manejo y control de la venta personal, incluso reclutar, escoger, adiestrar, equipar, asignar, fijar recorridos, supervisar, remunerar y estimular al equipo de vendedores. 1, record 51, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20ventas
Record 52 - internal organization data 2017-01-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Sales (Marketing)
- Investment
Record 52, Main entry term, English
- asset stripping
1, record 52, English, asset%20stripping
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- asset-striping 2, record 52, English, asset%2Dstriping
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Buying a quoted company and then trying to recover its cost by selling its constituent parts. 3, record 52, English, - asset%20stripping
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Vente
- Investissements et placements
Record 52, Main entry term, French
- dégraissage d'actifs
1, record 52, French, d%C3%A9graissage%20d%27actifs
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dépouillement des actifs 2, record 52, French, d%C3%A9pouillement%20des%20actifs
correct, masculine noun
- démembrement des actifs 3, record 52, French, d%C3%A9membrement%20des%20actifs
correct, masculine noun
- émondage d'actifs 4, record 52, French, %C3%A9mondage%20d%27actifs
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée par un requin financier après l'acquisition d'une entreprise, dans le but d'amortir rapidement l'endettement causé par la vente des actifs plus importants de l'entreprise quand ceux-ci étaient en dessous de la valeur réelle. 5, record 52, French, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 52, French, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
émondage d'actifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 52, French, - d%C3%A9graissage%20d%27actifs
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Ventas (Comercialización)
- Inversiones
Record 52, Main entry term, Spanish
- desprendimiento de activos
1, record 52, Spanish, desprendimiento%20de%20activos
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- liquidación de activos 2, record 52, Spanish, liquidaci%C3%B3n%20de%20activos
feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operación que realiza un tiburón financiero tras la adquisición de una empresa con el fin de amortizar rápidamente el endeudamiento que ésta ha provocado. Consiste en la venta de los activos más valiosos de la empresa que fue comprada cuando sus acciones se hallaban por debajo del valor en venta por separado de los activos que la componen, a juicio del especulador. 3, record 52, Spanish, - desprendimiento%20de%20activos
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, record 52, Spanish, - desprendimiento%20de%20activos
Record 53 - internal organization data 2017-01-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 53, Main entry term, English
- asset sale
1, record 53, English, asset%20sale
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
asset sale: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 53, English, - asset%20sale
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 53, Main entry term, French
- vente d'actifs
1, record 53, French, vente%20d%27actifs
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- cession d'actifs 2, record 53, French, cession%20d%27actifs
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vente d'actifs; cession d'actifs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 53, French, - vente%20d%27actifs
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 53, Main entry term, Spanish
- venta de activos
1, record 53, Spanish, venta%20de%20activos
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-12-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 54, Main entry term, English
- hedge fund
1, record 54, English, hedge%20fund
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Hedge funds pool the capital of a small number of high net worth individuals or institutions under the direction of a single manager or small team. One of the reasons to domicile offshore is to be free to use trading strategies which traditional, domestically regulated retail fund are not allowed to do. A key technique is to use short as well as long positions. This can provide protection against a falling market ... 2, record 54, English, - hedge%20fund
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
As the name suggests, these funds hedge their risks by offsetting potential losses by hedging their investments using different approaches, the most popular one being short selling. 3, record 54, English, - hedge%20fund
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, the term "hedge fund" also designates funds that do not hedge their risks. 4, record 54, English, - hedge%20fund
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 54, Main entry term, French
- fonds de couverture
1, record 54, French, fonds%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui a recours à des stratégies de nature spéculative dans le but d'atténuer les risques de marché qu'il assume, notamment en tentant de maintenir simultanément une position longue sur les titres dont la valeur est susceptible d'augmenter et une position courte sur les titres dont la valeur est susceptible de diminuer, le seul objectif étant l'appréciation du capital. 2, record 54, French, - fonds%20de%20couverture
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il faut prendre garde de ne pas confondre les fonds de couverture (en principe peu risqués) et les fonds spéculatifs (très risqués), d'autant plus que la langue anglaise ne possède qu'un seul terme pour désigner ces deux types d'outils de placement. À proprement parler, les fonds de couverture représentent une catégorie de fonds spéculatifs compte tenu de la nature spéculative de leurs stratégies. 3, record 54, French, - fonds%20de%20couverture
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 54, Main entry term, Spanish
- fondo de cobertura
1, record 54, Spanish, fondo%20de%20cobertura
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fondo que se utiliza esencialmente para cubrir las posiciones de otro fondo. 2, record 54, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] utilizan técnicas de cobertura como la compra de futuros financieros sobre índices bursátiles y la venta de opciones sobre acciones con objeto de limitar riesgos. 3, record 54, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
fondo de cobertura: término que representa fondos que utilizan técnicas de cobertura para disminuir el riesgo. El concepto de "hedge fund" abarca también fondos de inversión con un índice mayor de riesgo y que se designa en español con el término "fondo de inversión libre". 4, record 54, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
fondo de cobertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 54, Spanish, - fondo%20de%20cobertura
Record 55 - internal organization data 2016-06-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 55, Main entry term, English
- poultry
1, record 55, English, poultry
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The group name for domesticated birds. 2, record 55, English, - poultry
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Poultry consist of] domesticated birds typically including chickens, turkeys, ducks, geese. 3, record 55, English, - poultry
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
poultry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 55, English, - poultry
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 55, Main entry term, French
- volaille
1, record 55, French, volaille
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des oiseaux qu'on élève pour leurs œufs ou leur chair. 2, record 55, French, - volaille
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
volaille : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 55, French, - volaille
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Record 55, Main entry term, Spanish
- aves de corral
1, record 55, Spanish, aves%20de%20corral
correct, feminine noun, plural
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- averío 2, record 55, Spanish, aver%C3%ADo
correct, masculine noun
- avería 2, record 55, Spanish, aver%C3%ADa
correct, feminine noun
- volatería 3, record 55, Spanish, volater%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de aves domesticadas, incluidas las de traspatio, que se utilizan para la producción de carne y huevos destinados al consumo, la producción de otros productos comerciales, o la reproducción de todas estas categorías de aves, así como los gallos de pelea, independientemente de los fines para los que se utilicen. 4, record 55, Spanish, - aves%20de%20corral
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Las aves mantenidas en cautividad por motivos distintos de los enumerados en [la definición](por ejemplo las aves criadas para espectáculos, carreras, exposiciones o concursos, o para la reproducción o la venta de todas estas categorías de aves, así como las aves de compañía) no se considera que son aves de corral. 4, record 55, Spanish, - aves%20de%20corral
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La denominación incluye típicamente a miembros de los órdenes Galliformes (tales como los pollos y pavos) y Anseriformes (aves acuáticas como patos y gansos). 5, record 55, Spanish, - aves%20de%20corral
Record 56 - internal organization data 2016-06-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 56, Main entry term, English
- home delivery
1, record 56, English, home%20delivery
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Our produce and prepared foods are healthy, and with our free home delivery, it's now more convenient than ever to shop organic and support local! 2, record 56, English, - home%20delivery
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 56, Main entry term, French
- livraison à domicile
1, record 56, French, livraison%20%C3%A0%20domicile
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Record 56, Main entry term, Spanish
- entrega a domicilio
1, record 56, Spanish, entrega%20a%20domicilio
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- reparto a domicilio 2, record 56, Spanish, reparto%20a%20domicilio
correct, masculine noun
- delivery 2, record 56, Spanish, delivery
avoid, anglicism, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El precio de venta de todos nuestros artículos incluye el gasto de la entrega a domicilio. 3, record 56, Spanish, - entrega%20a%20domicilio
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
entrega a domicilio; reparto a domicilio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "reparto" o "entrega a domicilio" como alternativas válidas en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a ese tipo de servicios. 2, record 56, Spanish, - entrega%20a%20domicilio
Record 57 - internal organization data 2016-05-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 57, Main entry term, English
- sales pattern
1, record 57, English, sales%20pattern
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
sales pattern: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 57, English, - sales%20pattern
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Vente
Record 57, Main entry term, French
- profil des ventes
1, record 57, French, profil%20des%20ventes
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
profil des ventes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 57, French, - profil%20des%20ventes
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 57, Main entry term, Spanish
- patrón de ventas
1, record 57, Spanish, patr%C3%B3n%20de%20ventas
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La venta de cada producto debe estudiarse en comparación con las ventas de la rama industrial a la que pertenece la empresa. El análisis consta de cuatro etapas : primero, el patrón de ventas del pasado revela la tasa de crecimiento y el grado de inestabilidad. 1, record 57, Spanish, - patr%C3%B3n%20de%20ventas
Record 58 - internal organization data 2016-04-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- Postal Service Operation
Record 58, Main entry term, English
- direct mail advertising
1, record 58, English, direct%20mail%20advertising
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- direct-mail solicitation 2, record 58, English, direct%2Dmail%20solicitation
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Advertising directly to end-users by sending catalogues or other sales literature through the post. 3, record 58, English, - direct%20mail%20advertising
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Exploitation postale
Record 58, Main entry term, French
- publipostage
1, record 58, French, publipostage
correct, masculine noun, Canada, France
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- publicité toute boîte 2, record 58, French, publicit%C3%A9%20toute%20bo%C3%AEte
correct, feminine noun, Belgium
- prospection par correspondance 3, record 58, French, prospection%20par%20correspondance
correct, feminine noun
- sollicitation postale 4, record 58, French, sollicitation%20postale
correct, feminine noun, France
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Prospection publicitaire, démarchage ou vente effectués par voie postale ou par messagerie, directement auprès du consommateur [...] 2, record 58, French, - publipostage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le publipostage est devenu l'outil par excellence pour les commerçants qui désirent un rendement accru de leur investissement en publicité. 5, record 58, French, - publipostage
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Técnicas mercantiles
- Explotación postal
Record 58, Main entry term, Spanish
- publicidad por correo directo
1, record 58, Spanish, publicidad%20por%20correo%20directo
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- publicidad postal 2, record 58, Spanish, publicidad%20postal
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Publicidad] que tiene como procedimiento básico el correo, ya sea oficial o privado, convencional o electrónico. 2, record 58, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La publicidad por correo directo consiste en instrumentos de información enviados a todos los clientes potenciales, con la intención y esperanza de influir o consumar una venta. 1, record 58, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Constituye una de las principales fórmulas del marketing directo. 2, record 58, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record 59 - internal organization data 2015-11-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 59, Main entry term, English
- income model
1, record 59, English, income%20model
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The IMF's [International Monetary Fund] unsustainable income model will be replaced with a model that is based on more robust and diverse sources of revenue in line with the Fund's multiple functions. 2, record 59, English, - income%20model
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 59, Main entry term, French
- modèle de revenu
1, record 59, French, mod%C3%A8le%20de%20revenu
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil d'administration a approuvé la vente [d’]un huitième du total des avoirs en or du FMI [Fonds monétaire international] à cette date. Cette opération s’est inscrite dans le cadre du nouveau modèle de revenu adopté en avril 2008 afin de doter le FMI d’une assise financière solide sur le long terme, qui reposait fondamentalement sur la création d’un fonds de dotation alimenté par le produit de la vente de cet or. 2, record 59, French, - mod%C3%A8le%20de%20revenu
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 59, Main entry term, Spanish
- modelo de ingresos
1, record 59, Spanish, modelo%20de%20ingresos
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El Directorio aprobó la venta de […] alrededor de un octavo del total de las tenencias de oro del FMI [Fondo Monetario Internacional]. El producto de la venta ayudará a financiar un nuevo modelo de ingresos para el FMI, ya que contribuirá a que esta institución de 186 miembros ya no dependa tanto del ingreso proveniente de la concesión de créditos para cubrir sus gastos […] 1, record 59, Spanish, - modelo%20de%20ingresos
Record 60 - internal organization data 2015-09-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 60, Main entry term, English
- foreign currency hedge
1, record 60, English, foreign%20currency%20hedge
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- currency hedge 2, record 60, English, currency%20hedge
correct
- exchange rate hedge 3, record 60, English, exchange%20rate%20hedge
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A] hedging technique to guard against foreign exchange fluctuations ... 2, record 60, English, - foreign%20currency%20hedge
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 60, Main entry term, French
- couverture de change
1, record 60, French, couverture%20de%20change
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- couverture de risque de change 2, record 60, French, couverture%20de%20risque%20de%20change
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Couverture établie dans le but de réduire ou de compenser l'exposition à des fluctuations du cours du change. 3, record 60, French, - couverture%20de%20change
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 60, Main entry term, Spanish
- seguro de cambio
1, record 60, Spanish, seguro%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- cobertura del cambio 2, record 60, Spanish, cobertura%20del%20cambio
feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta de divisas a plazo, con el objetivo de cubrir el riesgo de cambio en una operación comercial o financiera. Se denomina seguro porque fija de antemano la tasa de cambio a que se va a hacer la transacción. 3, record 60, Spanish, - seguro%20de%20cambio
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
seguro de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 60, Spanish, - seguro%20de%20cambio
Record 61 - internal organization data 2015-08-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Productivity and Profitability
Record 61, Main entry term, English
- operating expenses
1, record 61, English, operating%20expenses
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- operating costs 2, record 61, English, operating%20costs
correct, plural
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the costs associated with a company's main operating activities and which are reported on its income statement. 3, record 61, English, - operating%20expenses
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
For example, a retailer's main operating activities are the buying and selling of merchandise or goods. Therefore, its operating expenses will include the cost of goods sold ... selling, general and administrative expenses ... 3, record 61, English, - operating%20expenses
Record 61, Key term(s)
- operating expense
- operating cost
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Productivité et rentabilité
Record 61, Main entry term, French
- charges d'exploitation
1, record 61, French, charges%20d%27exploitation
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- charges opérationnelles 1, record 61, French, charges%20op%C3%A9rationnelles
correct, see observation, feminine noun, plural
- dépenses d'exploitation 2, record 61, French, d%C3%A9penses%20d%27exploitation
correct, feminine noun, plural
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des charges ou des coûts engagés dans le cadre des activités normales et courantes de l'entité, y compris le coût des marchandises ou des produits vendus. 1, record 61, French, - charges%20d%27exploitation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
charges opérationnelles : Étant donné les conceptions divergentes existant d'un pays à l'autre au sujet du classement des éléments exceptionnels dans l'état des résultats (ou compte de résultat), pour éviter toute erreur d'interprétation, les «operating expenses» ont été désignées par l'expression «charges opérationnelles» dans la version française des normes comptables internationales. 1, record 61, French, - charges%20d%27exploitation
Record 61, Key term(s)
- charge d'exploitation
- charge opérationnelle
- dépense d'exploitation
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Productividad y rentabilidad
Record 61, Main entry term, Spanish
- gastos de operación
1, record 61, Spanish, gastos%20de%20operaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- gastos de funcionamiento 2, record 61, Spanish, gastos%20de%20funcionamiento
correct, masculine noun
- gastos de explotación 3, record 61, Spanish, gastos%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Los gastos, aparte de los del financiamiento, de llevar a cabo las actividades de una empresa. Los gastos de venta, generales y administrativos no se incluyen usualmente como un gasto de operación, pero sí se incorporan como gastos separados en la contabilidad del ingreso. 4, record 61, Spanish, - gastos%20de%20operaci%C3%B3n
Record 61, Key term(s)
- gasto de operación
- gasto de funcionamiento
Record 62 - internal organization data 2015-08-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (common law)
Record 62, Main entry term, English
- bill of sale
1, record 62, English, bill%20of%20sale
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A written agreement under which title to personal chattels is transferred ... 2, record 62, English, - bill%20of%20sale
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 62, Main entry term, French
- acte de vente
1, record 62, French, acte%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- contrat de vente 2, record 62, French, contrat%20de%20vente
correct, masculine noun
- acte de vente d'objets 3, record 62, French, acte%20de%20vente%20d%27objets
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Convention écrite par laquelle le titre de propriété ou les droits d'une personne sur des biens sont transférés ou cédés à une autre personne. 2, record 62, French, - acte%20de%20vente
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de propiedad (common law)
Record 62, Main entry term, Spanish
- escritura de venta
1, record 62, Spanish, escritura%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- contrato de venta 2, record 62, Spanish, contrato%20de%20venta
correct, masculine noun
- título de venta 3, record 62, Spanish, t%C3%ADtulo%20de%20venta
masculine noun
- carta de venta 4, record 62, Spanish, carta%20de%20venta
feminine noun
- contrato de compraventa 5, record 62, Spanish, contrato%20de%20compraventa
masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo formal escrito, por el que una persona transfiere a otra sus derechos, intereses y título sobre una propiedad. 3, record 62, Spanish, - escritura%20de%20venta
Record 63 - internal organization data 2015-04-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 63, Main entry term, English
- rack-jobber
1, record 63, English, rack%2Djobber
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- rack jobber 2, record 63, English, rack%20jobber
correct
- rack merchandiser 1, record 63, English, rack%20merchandiser
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold. 3, record 63, English, - rack%2Djobber
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 63, Main entry term, French
- grossiste responsable de l'étalage
1, record 63, French, grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- grossiste locataire de rayons 2, record 63, French, grossiste%20locataire%20de%20rayons
correct, masculine noun
- grossiste étalagiste 3, record 63, French, grossiste%20%C3%A9talagiste
proposal, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients. 1, record 63, French, - grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Record 63, Main entry term, Spanish
- suministrador de sección
1, record 63, Spanish, suministrador%20de%20secci%C3%B3n
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal. 1, record 63, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio. 1, record 63, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2015-04-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
- Advertising Agencies and Services
Record 64, Main entry term, English
- gondola-end
1, record 64, English, gondola%2Dend
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- gondola end 2, record 64, English, gondola%20end
correct
- front-end of gondola 3, record 64, English, front%2Dend%20of%20gondola
correct
- end display 4, record 64, English, end%20display
see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Privileged area at the end of a line of shelves located at a sales outlet, containing products to be promoted. May be rented to a particular manufacturer interested in increasing its product sales. 5, record 64, English, - gondola%2Dend
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Findings of 392 tests showed that gondola-ends and national advertiser floor displays in self-service drug outlets produce "substantial" increases in sales. 1, record 64, English, - gondola%2Dend
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gondola: An island fixture used in self-service retail stores to display merchandise. 6, record 64, English, - gondola%2Dend
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
"Feature merchandise" refers to merchandise displayed on tables in the aisles on flats, on end displays, in front of cash desks ... 4, record 64, English, - gondola%2Dend
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The term "gondola end" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 64, English, - gondola%2Dend
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
- Agences et services de publicité
Record 64, Main entry term, French
- tête de gondole
1, record 64, French, t%C3%AAte%20de%20gondole
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tête de banc 2, record 64, French, t%C3%AAte%20de%20banc
correct, feminine noun, regional
- bout de gondole 2, record 64, French, bout%20de%20gondole
avoid, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans un point de vente, zone privilégiée à l'extrémité du rayonnage (gondole). Le distributeur y place les produits dont il veut faire la promotion, ou la loue à des fabricants intéressés par une augmentation de la vente de leurs produits. 3, record 64, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
la tête de gondole. Il s'agit, en réalité, de l'utilisation par le fabricant de l'espace présenté par l'extrémité de la gondole de magasin. Cette avancée professionnelle, largement mise en relief grâce à des fléchages adéquats, permet de polariser l'attention de toutes les personnes qui s'approchent du rayon en question. 4, record 64, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tête de banc : terme utilisé en Belgique. 5, record 64, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tête de gondole» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 64, French, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Establecimientos comerciales
- Agencias y servicios de publicidad
Record 64, Main entry term, Spanish
- cabecera de góndola
1, record 64, Spanish, cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Zona privilegiada en el extremo de una fila de estanterías(góndola) en un punto de venta. El distribuidor coloca allí los productos que le interesa promocionar, o la alquila a fabricantes interesados en aumentar las ventas de sus productos. 1, record 64, Spanish, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
El término "cabecera de góndola" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 64, Spanish, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Record 65 - internal organization data 2015-03-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
Record 65, Main entry term, English
- free on rail
1, record 65, English, free%20on%20rail
correct
Record 65, Abbreviations, English
- f.o.r. 2, record 65, English, f%2Eo%2Er%2E
correct
- FOR 3, record 65, English, FOR
correct, standardized
Record 65, Synonyms, English
- free on rails 4, record 65, English, free%20on%20rails
correct, standardized
- F.O.R. 5, record 65, English, F%2EO%2ER%2E
correct
- F.O.R. 5, record 65, English, F%2EO%2ER%2E
- free into wagons 6, record 65, English, free%20into%20wagons
correct
- f.i.w. 7, record 65, English, f%2Ei%2Ew%2E
correct
- f.i.w. 7, record 65, English, f%2Ei%2Ew%2E
- free on wagon 8, record 65, English, free%20on%20wagon
correct
- FOW 9, record 65, English, FOW
correct
- FOW 9, record 65, English, FOW
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 10, record 65, English, - free%20on%20rail
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges. 11, record 65, English, - free%20on%20rail
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB. 12, record 65, English, - free%20on%20rail
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Record 65, Main entry term, French
- franco wagon
1, record 65, French, franco%20wagon
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, French
- FOR 2, record 65, French, FOR
correct
Record 65, Synonyms, French
- franco-wagon 3, record 65, French, franco%2Dwagon
correct
- franco sur wagon 4, record 65, French, franco%20sur%20wagon
correct
- franco sur rail 5, record 65, French, franco%20sur%20rail
- franco gare 5, record 65, French, franco%20gare
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon (ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties. 6, record 65, French, - franco%20wagon
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l'acheteur et du vendeur d'après la nature du contrat conclu entre eux. 6, record 65, French, - franco%20wagon
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l'ONGC. 7, record 65, French, - franco%20wagon
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
Record 65, Main entry term, Spanish
- libre sobre vagón
1, record 65, Spanish, libre%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- franco sobre vagón 2, record 65, Spanish, franco%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
- FOV 3, record 65, Spanish, FOV
correct
- FOV 3, record 65, Spanish, FOV
- libre a bordo del tren 3, record 65, Spanish, libre%20a%20bordo%20del%20tren
correct
- FOT 3, record 65, Spanish, FOT
correct
- FOR 3, record 65, Spanish, FOR
correct
- FOT 3, record 65, Spanish, FOT
- franco vagón 4, record 65, Spanish, franco%20vag%C3%B3n
- puesto sobre vagón 2, record 65, Spanish, puesto%20sobre%20vag%C3%B3n
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada. 3, record 65, Spanish, - libre%20sobre%20vag%C3%B3n
Record 66 - internal organization data 2015-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Record 66, Main entry term, English
- stockbroker
1, record 66, English, stockbroker
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- broker 2, record 66, English, broker
correct
- securities broker 3, record 66, English, securities%20broker
correct
- stock broker 3, record 66, English, stock%20broker
correct
- investment dealer 4, record 66, English, investment%20dealer
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis. 5, record 66, English, - stockbroker
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities. 6, record 66, English, - stockbroker
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compare to "agent", "principal". 7, record 66, English, - stockbroker
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 66, Main entry term, French
- courtier
1, record 66, French, courtier
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- commissionnaire 2, record 66, French, commissionnaire
correct, masculine noun
- courtier en valeurs mobilières 3, record 66, French, courtier%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, masculine noun
- agent de change 4, record 66, French, agent%20de%20change
correct, masculine noun, France
- courtier en valeurs 5, record 66, French, courtier%20en%20valeurs
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait profession de s'entremettre pour le compte d'un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales. 2, record 66, French, - courtier
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d'achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d'un vendeur ou d'un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client. 6, record 66, French, - courtier
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l'achat, pour le compte d'un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d'après le prix des biens ayant fait l'objet de l'opération, et il a l'obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants. 2, record 66, French, - courtier
Record 66, Key term(s)
- agent boursier
- courtier en bourse
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 66, Main entry term, Spanish
- corredor de bolsa
1, record 66, Spanish, corredor%20de%20bolsa
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- agente de bolsa 2, record 66, Spanish, agente%20de%20bolsa
correct, masculine and feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios. 3, record 66, Spanish, - corredor%20de%20bolsa
Record 67 - internal organization data 2014-12-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Finance
- Military Finances
- Military Administration
Record 67, Main entry term, English
- associated cost
1, record 67, English, associated%20cost
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Those costs incurred before, during or after project implementation but which are not normally included as an integral part of total project cost. 2, record 67, English, - associated%20cost
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Finances
- Finances militaires
- Administration militaire
Record 67, Main entry term, French
- frais connexes
1, record 67, French, frais%20connexes
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un projet, mais qui ne sont normalement pas intégrées au coût total de ce dernier. 1, record 67, French, - frais%20connexes
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Recursos financieros militares
- Administración militar
Record 67, Main entry term, Spanish
- costo asociado
1, record 67, Spanish, costo%20asociado
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Es el valor de los bienes y servicios, además de aquellos bienes y servicios incluidos en los costos del proyecto para hacer que los productos o servicios inmediatos del proyecto estén disponibles para su utilización o venta. Se usa para calcular la relación beneficios-costos a precios de mercado. 1, record 67, Spanish, - costo%20asociado
Record 68 - internal organization data 2014-11-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 68, Main entry term, English
- absorption costing
1, record 68, English, absorption%20costing
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- full absorption costing 2, record 68, English, full%20absorption%20costing
correct
- full cost accounting 1, record 68, English, full%20cost%20accounting
correct
- full costing 1, record 68, English, full%20costing
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which fixed manufacturing expenses are included in inventory valuation in addition to direct materials, direct labour and variable overhead charges. 3, record 68, English, - absorption%20costing
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
absorption costing: term also used by the Land Force Command in its Strategic Operations and Resource Plan. 4, record 68, English, - absorption%20costing
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 68, Main entry term, French
- méthode du coût complet
1, record 68, French, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
correct, see observation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- méthode du coût de revient complet 1, record 68, French, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20complet
correct, feminine noun
- coût complet 1, record 68, French, co%C3%BBt%20complet
correct, masculine noun
- coût de revient complet 1, record 68, French, co%C3%BBt%20de%20revient%20complet
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à y inclure toutes les charges, fixes et variables, pouvant lui être attribuées par affectation, répartition ou imputation. 1, record 68, French, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un produit, le coût complet comprend le coût des matières premières et le coût de transformation de ces matières premières en produits finis. Il inclut donc à la fois les coûts directs (matières premières et main-d'œuvre) et les coûts indirects de production. 1, record 68, French, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, les coûts indirects, y compris les coûts fixes, sont incorporés par répartition et imputation au coût des produits fabriqués ou des services fournis et, par le fait même, sont considérés comme des coûts incorporables. La méthode est appliquée essentiellement aux coûts de production, mais peut aussi s'appliquer à toutes les charges, y compris les frais de vente, d'administration et de financement. 1, record 68, French, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
méthode du coût complet : terme également préconisé dans le cadre du plan stratégique des opérations et des ressources du Commandement de la Force terrestre. 2, record 68, French, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 68, Main entry term, Spanish
- absorción de costes
1, record 68, Spanish, absorci%C3%B3n%20de%20costes
correct, feminine noun, Spain
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- costeo por absorción 2, record 68, Spanish, costeo%20por%20absorci%C3%B3n
correct, masculine noun, Mexico
- costeo absorbente 3, record 68, Spanish, costeo%20absorbente
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar el coste de una unidad incluyendo su coste variable y semivariable y su participación en los costes fijos y costes indirectos o de estructura, de acuerdo con unos criterios justificables. Se dice que una actividad o la venta de un producto absorbe gastos fijos cuando su precio de venta excede al coste variable y aporta esa diferencia para cubrir los gastos fijos de la empresa. 4, record 68, Spanish, - absorci%C3%B3n%20de%20costes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
absorción de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 68, Spanish, - absorci%C3%B3n%20de%20costes
Record 68, Key term(s)
- absorción de costos
Record 69 - internal organization data 2014-07-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 69, Main entry term, English
- cross-border sale
1, record 69, English, cross%2Dborder%20sale
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- crossborder sale 2, record 69, English, crossborder%20sale
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The crossborder sale or purchase of lottery tickets by phone or mail is illegal in the United States. 2, record 69, English, - cross%2Dborder%20sale
Record 69, Key term(s)
- cross border sale
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Vente
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 69, Main entry term, French
- vente transfrontalière
1, record 69, French, vente%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- vente transfrontières 2, record 69, French, vente%20transfronti%C3%A8res
feminine noun
- vente transfrontière 3, record 69, French, vente%20transfronti%C3%A8re
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une vente transfrontalière est une vente à un consommateur qui vit dans un autre pays de l'UE [Union européenne] que celui du membre de votre groupe qui fait la vente. 4, record 69, French, - vente%20transfrontali%C3%A8re
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 69, Main entry term, Spanish
- venta transfronteriza
1, record 69, Spanish, venta%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-04-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Library Science
Record 70, Main entry term, English
- antiquarian bookstore 1, record 70, English, antiquarian%20bookstore
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 70, Main entry term, French
- librairie ancienne
1, record 70, French, librairie%20ancienne
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Où l'on vend des livres anciens. 1, record 70, French, - librairie%20ancienne
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
Record 70, Main entry term, Spanish
- librería de anticuario
1, record 70, Spanish, librer%C3%ADa%20de%20anticuario
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- librería de viejo 1, record 70, Spanish, librer%C3%ADa%20de%20viejo
correct, feminine noun
- librería de lance 1, record 70, Spanish, librer%C3%ADa%20de%20lance
correct, feminine noun
- librería para bibliófilos 1, record 70, Spanish, librer%C3%ADa%20para%20bibli%C3%B3filos
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento que se dedica a la venta de libros usados o raros. 1, record 70, Spanish, - librer%C3%ADa%20de%20anticuario
Record 71 - internal organization data 2014-03-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- make available for purchase
1, record 71, English, make%20available%20for%20purchase
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The Broadcasting Arbitrator] issued a decision allocating 390 minutes of time that broadcasters are required to make available for purchase by registered political parties in the next federal general election. 2, record 71, English, - make%20available%20for%20purchase
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- libérer pour achat
1, record 71, French, lib%C3%A9rer%20pour%20achat
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 71, Main entry term, Spanish
- poner a la venta 1, record 71, Spanish, poner%20a%20la%20venta
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-12-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Medication
- Pharmacy
Record 72, Main entry term, English
- over-the-counter drug
1, record 72, English, over%2Dthe%2Dcounter%20drug
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- OTC drug 1, record 72, English, OTC%20drug
correct
- over-the-counter medicine 2, record 72, English, over%2Dthe%2Dcounter%20medicine
correct
- OTC medicine 2, record 72, English, OTC%20medicine
correct
- over-the-counter medication 3, record 72, English, over%2Dthe%2Dcounter%20medication
correct
- OTC medication 4, record 72, English, OTC%20medication
correct
- over-the-counter remedy 5, record 72, English, over%2Dthe%2Dcounter%20remedy
correct
- non-prescription remedy 6, record 72, English, non%2Dprescription%20remedy
correct
- non-prescription medication 7, record 72, English, non%2Dprescription%20medication
correct
- nonprescription drug 8, record 72, English, nonprescription%20drug
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A drug] available to the consumer without a prescription. 9, record 72, English, - over%2Dthe%2Dcounter%20drug
Record 72, Key term(s)
- nonprescription remedy
- non-prescription drug
- nonprescription medication
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Médicaments
- Pharmacie
Record 72, Main entry term, French
- médicament en vente libre
1, record 72, French, m%C3%A9dicament%20en%20vente%20libre
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- médicament vendu sans ordonnance 2, record 72, French, m%C3%A9dicament%20vendu%20sans%20ordonnance
correct, masculine noun
- médicament sans ordonnance 3, record 72, French, m%C3%A9dicament%20sans%20ordonnance
correct, masculine noun
- MSO 4, record 72, French, MSO
correct, masculine noun
- MSO 4, record 72, French, MSO
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
médicament sans ordonnance; MSO : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 5, record 72, French, - m%C3%A9dicament%20en%20vente%20libre
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Farmacia
Record 72, Main entry term, Spanish
- medicamento de venta libre
1, record 72, Spanish, medicamento%20de%20venta%20libre
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- medicamento de venta sin receta 2, record 72, Spanish, medicamento%20de%20venta%20sin%20receta
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
¿Qué es un medicamento de venta libre? La ley argentina define :“Corresponde la condición de venta libre a aquellos medicamentos destinados a aliviar dolencias que no exigen en la práctica de la intervención médica y que además, su uso en la forma, condiciones y dosis previstas, no entraña, por su amplio margen de seguridad, peligros para el consumidor”. 3, record 72, Spanish, - medicamento%20de%20venta%20libre
Record 73 - internal organization data 2013-12-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Record 73, Main entry term, English
- leveraged buyout
1, record 73, English, leveraged%20buyout
correct
Record 73, Abbreviations, English
- LBO 2, record 73, English, LBO
correct
Record 73, Synonyms, English
- leveraged buy-out 3, record 73, English, leveraged%20buy%2Dout
correct
- LBO 4, record 73, English, LBO
correct
- LBO 4, record 73, English, LBO
- leveraged buy out 5, record 73, English, leveraged%20buy%20out
correct
- leverage buyout 6, record 73, English, leverage%20buyout
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An acquisition in which a greater proportion of the financing is provided by third parties as compared to funds provided by the buyer. 7, record 73, English, - leveraged%20buyout
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Record 73, Main entry term, French
- acquisition par emprunt
1, record 73, French, acquisition%20par%20emprunt
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- achat à effet de levier 2, record 73, French, achat%20%C3%A0%20effet%20de%20levier%20
correct, masculine noun
- AEL 3, record 73, French, AEL
correct, masculine noun
- AEL 3, record 73, French, AEL
- prise de contrôle par emprunt 1, record 73, French, prise%20de%20contr%C3%B4le%20par%20emprunt
correct, feminine noun
- achat adossé 4, record 73, French, achat%20adoss%C3%A9
masculine noun
- prise de contrôle adossée 4, record 73, French, prise%20de%20contr%C3%B4le%20adoss%C3%A9e
feminine noun
- achat par endettement 5, record 73, French, achat%20par%20endettement
masculine noun, Canada
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Prise de contrôle d'une entreprise réalisée grâce à des emprunts que l'acheteur obtient en se servant de la capacité d'emprunt de l'entreprise qu'il acquiert. 1, record 73, French, - acquisition%20par%20emprunt
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, les actifs de cette dernière sont utilisés comme garantie sur les emprunts contractés par l'acheteur. Ces emprunts sont le plus souvent remboursés sur les liquidités de l'entreprise acquise. Les dirigeants ont parfois recours à cette technique pour racheter les actions en circulation de leur entreprise, évitant ainsi que le contrôle de celle-ci leur échappe. 1, record 73, French, - acquisition%20par%20emprunt
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
achat à effet de levier; AEL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013. 6, record 73, French, - acquisition%20par%20emprunt
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Record 73, Main entry term, Spanish
- compra apalancada
1, record 73, Spanish, compra%20apalancada
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Adquisición de una empresa utilizando, mayoritariamente, recursos ajenos que se obtienen con base en la garantía que aporta la propia empresa a comprar. 1, record 73, Spanish, - compra%20apalancada
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La deuda utilizada suele tener diferentes componentes : deuda senior, deuda mezzanine, bonos basura, etc. y se pretende prepagarla con la venta de activos de la empresa a comprar. 1, record 73, Spanish, - compra%20apalancada
Record 74 - internal organization data 2013-11-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 74, Main entry term, English
- mobile commerce
1, record 74, English, mobile%20commerce
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- m-commerce 1, record 74, English, m%2Dcommerce
correct
- wireless net commerce 2, record 74, English, wireless%20net%20commerce
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment. 3, record 74, English, - mobile%20commerce
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone. 2, record 74, English, - mobile%20commerce
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 74, Main entry term, French
- commerce mobile
1, record 74, French, commerce%20mobile
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- commerce électronique par téléphone mobile 2, record 74, French, commerce%20%C3%A9lectronique%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, masculine noun
- m-commerce 3, record 74, French, m%2Dcommerce
correct, masculine noun, France
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles. 4, record 74, French, - commerce%20mobile
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 74, Main entry term, Spanish
- comercio móvil
1, record 74, Spanish, comercio%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- comercio electrónico inalámbrico 2, record 74, Spanish, comercio%20electr%C3%B3nico%20inal%C3%A1mbrico
correct, masculine noun
- comercio por móvil 3, record 74, Spanish, comercio%20por%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun, Spain
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes. 1, record 74, Spanish, - comercio%20m%C3%B3vil
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce". 1, record 74, Spanish, - comercio%20m%C3%B3vil
Record 75 - internal organization data 2013-11-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
Record 75, Main entry term, English
- sell-out proposal
1, record 75, English, sell%2Dout%20proposal
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- buyout proposal 2, record 75, English, buyout%20proposal
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
Record 75, Main entry term, French
- offre publique de vente
1, record 75, French, offre%20publique%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- OPV 2, record 75, French, OPV
correct, feminine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une privatisation : mise en vente d'actions d'une entreprise. 3, record 75, French, - offre%20publique%20de%20vente
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] l'objectif du gouvernement est de pouvoir lancer la première OPV - offre publique de vente - dès le mois de décembre. 4, record 75, French, - offre%20publique%20de%20vente
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
Record 75, Main entry term, Spanish
- oferta pública de venta
1, record 75, Spanish, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
- OPV 2, record 75, Spanish, OPV
correct, feminine noun
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Oferta que efectúan una o más personas naturales o jurídicas, con el objeto de transferir al público en general o a determinados segmentos de éste, valores previamente emitidos o adquiridos. 3, record 75, Spanish, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
OPV: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda mantener la sigla OPV en mayúscula y sin puntos ya que no se ha lexicalizado en un nombre común como sucedió con "opa" (sigla de "oferta pública de adquisición"). 4, record 75, Spanish, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20venta
Record 76 - internal organization data 2013-10-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 76, Main entry term, English
- pocket book
1, record 76, English, pocket%20book
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A small, usually paperback book that can be carried in a pocket. 1, record 76, English, - pocket%20book
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 76, Main entry term, French
- livre de poche
1, record 76, French, livre%20de%20poche
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Livre broché, de petit format et à prix modique. 1, record 76, French, - livre%20de%20poche
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En outre, l'appellation «Livre de Poche» (P majuscule) désigne une collection de livres de petit format dont la Librairie Générale Française est propriétaire. 1, record 76, French, - livre%20de%20poche
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Record 76, Main entry term, Spanish
- libro de bolsillo
1, record 76, Spanish, libro%20de%20bolsillo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] sí hay algunas características definitorias del libro de bolsillo y las más sobresalientes son su reducido tamaño [...], su precio económico y su voluntad nómada. A éstas se añaden otras, como la ligereza de su encuadernación--generalmente con tapa de materiales blandos--, el encolado, la escasez de lujos en su edición, su presencia en puntos de venta alos que no suelen llegar otro tipo de ediciones, o la comodidad de transporte [...] Es, además, un libro multitemático, en el que tienen cabida tanto grandes clásicos de la literatura universal como títulos contemporáneos, con tiradas mediassuperiores a las de la edición tradicional de cara a su distribución masiva; y, finalmente, es un formato que permite alargar la vida del libro, al admitir segundas explotaciones de un título. 1, record 76, Spanish, - libro%20de%20bolsillo
Record 77 - internal organization data 2013-10-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 77, Main entry term, English
- point-of-purchase advertising 1, record 77, English, point%2Dof%2Dpurchase%20advertising
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- point-of-sale advertising 2, record 77, English, point%2Dof%2Dsale%20advertising
- point of sales promotion 3, record 77, English, point%20of%20sales%20promotion
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Promotional materials situated, in, on, or ... adjacent to retail distribution points, designed to build traffic for the retailer [and] sell merchandise. 1, record 77, English, - point%2Dof%2Dpurchase%20advertising
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 77, Main entry term, French
- publicité au point de vente
1, record 77, French, publicit%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- publicité sur le lieu de vente 2, record 77, French, publicit%C3%A9%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Désigne toutes les manifestations publicitaires d'une marque sur le lieu de vente. 3, record 77, French, - publicit%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 77, Main entry term, Spanish
- publicidad en el punto de venta
1, record 77, Spanish, publicidad%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-08-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 78, Main entry term, English
- asparagus
1, record 78, English, asparagus
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A vegetable with long, tender shoots that may be white, purple or green in color, all belonging to a plant that is a member of the lily family. 2, record 78, English, - asparagus
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This vegetable has small leaves that look like scales tightly packed near the tips, which are an especially popular part of the vegetable because of their soft to crunchy texture and mild flavor. 2, record 78, English, - asparagus
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 78, Main entry term, French
- asperge
1, record 78, French, asperge
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partie comestible d'une plante potagère de la famille des liliacées, à tige souterraine et aux extrémités comestibles, c'est-à-dire la partie tendre et la pointe de la tige. 2, record 78, French, - asperge
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Asperge. [...] Ce légume, dont la couleur peut varier (verte, blanche, violette) comporte des actifs bénéfiques pour la santé. 3, record 78, French, - asperge
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 78, Main entry term, Spanish
- espárrago
1, record 78, Spanish, esp%C3%A1rrago
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Yema comestible que produce la raíz de la esparraguera [planta de la familia de las Liliáceas]. 2, record 78, Spanish, - esp%C3%A1rrago
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La venta de espárragos envasados ha tenido un desarrollo importante en Francia durante los últimos años. 3, record 78, Spanish, - esp%C3%A1rrago
Record 79 - internal organization data 2013-07-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Electronic Commerce
Record 79, Main entry term, English
- online bookstore
1, record 79, English, online%20bookstore
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- virtual bookstore 2, record 79, English, virtual%20bookstore
correct
- cyber bookstore 3, record 79, English, cyber%20bookstore
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A commercial Web site that operates as a bookstore, offering a selection of books and an online purchasing service. 2, record 79, English, - online%20bookstore
Record 79, Key term(s)
- on-line bookstore
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Commerce électronique
Record 79, Main entry term, French
- librairie en ligne
1, record 79, French, librairie%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- librairie virtuelle 2, record 79, French, librairie%20virtuelle
correct, feminine noun
- cyberlibrairie 3, record 79, French, cyberlibrairie
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Comercio electrónico
Record 79, Main entry term, Spanish
- librería en línea
1, record 79, Spanish, librer%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- librería virtual 1, record 79, Spanish, librer%C3%ADa%20virtual
correct, feminine noun
- librería en Internet 2, record 79, Spanish, librer%C3%ADa%20en%20Internet
correct, feminine noun
- ciberlibrería 1, record 79, Spanish, ciberlibrer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sitio comercial Web que opera como una librería, en donde se ofrece una selección de libros y un servicio de venta en línea. 3, record 79, Spanish, - librer%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
Record 80 - internal organization data 2013-07-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Vending Machines
Record 80, Main entry term, English
- vending machine
1, record 80, English, vending%20machine
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- automatic vending machine 2, record 80, English, automatic%20vending%20machine
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A slot machine for vending merchandise mechanically. 1, record 80, English, - vending%20machine
Record 80, Key term(s)
- coin-operated vending machine
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
Record 80, Main entry term, French
- distributeur automatique
1, record 80, French, distributeur%20automatique
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil de formes diverses qui, à la suite de l'introduction d'une pièce de monnaie par une fente, distribue de menus objets (chocolat, bonbons, parfums, cigarettes, billets de chemin de fer, timbres-poste, etc.), des liquides (bières, vins, liqueurs), des comestibles divers ou encore des jetons de valeurs diverses. 2, record 80, French, - distributeur%20automatique
Record 80, Key term(s)
- distributrice automatique
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de distribución automática
Record 80, Main entry term, Spanish
- distribuidor automático
1, record 80, Spanish, distribuidor%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- máquina de venta automática 2, record 80, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20venta%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
- máquina expendedora 2, record 80, Spanish, m%C3%A1quina%20expendedora
correct, feminine noun
- máquina automática vendedora 3, record 80, Spanish, m%C3%A1quina%20autom%C3%A1tica%20vendedora
feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Venta automática, en lugar del anglicismo "vending", es la denominación en español para referirse a la distribución y venta a través de máquinas de productos como tabaco, bebidas, comida rápida [...] Estos aparatos, a los que los medios se refieren en ocasiones como máquinas de vending, pueden denominarse en español máquinas expendedoras o máquinas de venta automática. Del mismo modo, el sector dedicado a este negocio es el sector de la venta automática o de las máquinas expendedoras. 2, record 80, Spanish, - distribuidor%20autom%C3%A1tico
Record 81 - internal organization data 2013-06-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 81, Main entry term, English
- deadweight
1, record 81, English, deadweight
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The weight of a dressed carcass. 1, record 81, English, - deadweight
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Deadweight is an indication to a butcher of the meat available on a carcass. 1, record 81, English, - deadweight
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "carcass weight" or "slaughter weight." 2, record 81, English, - deadweight
Record 81, Key term(s)
- dead weight
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 81, Main entry term, French
- poids mort
1, record 81, French, poids%20mort
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- PM 2, record 81, French, PM
correct
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Poids de la carcasse d'un animal de boucherie. Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 3, record 81, French, - poids%20mort
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'abattage, les veaux devaient avoir atteint le poids mort d'au moins 100 kg [...] 4, record 81, French, - poids%20mort
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 81, Main entry term, Spanish
- peso muerto
1, record 81, Spanish, peso%20muerto
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] la venta del ganado listo para matadero se puede realizar [...] de dos formas diferentes : ganado en pie, valorando su peso vivo o el animal ya sacrificado, valorando el peso muerto de la canal o pieza homogénea de medio cuerpo del animal(2 por animal). 1, record 81, Spanish, - peso%20muerto
Record 82 - internal organization data 2013-06-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 82, Main entry term, English
- outright sale
1, record 82, English, outright%20sale
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- straight sale 2, record 82, English, straight%20sale
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vente
Record 82, Main entry term, French
- vente inconditionnelle
1, record 82, French, vente%20inconditionnelle
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- vente pure et simple 2, record 82, French, vente%20pure%20et%20simple
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vente dont la formation n'est soumise à aucune condition ou restriction. 1, record 82, French, - vente%20inconditionnelle
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 82, Main entry term, Spanish
- venta simple
1, record 82, Spanish, venta%20simple
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- venta al contado 1, record 82, Spanish, venta%20al%20contado
feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-04-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 83, Main entry term, English
- Netmarketing
1, record 83, English, Netmarketing
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- e-marketing 2, record 83, English, e%2Dmarketing
correct
- electronic marketing 2, record 83, English, electronic%20marketing
correct
- web marketing 3, record 83, English, web%20marketing
correct, see observation
- Web marketing 4, record 83, English, Web%20marketing
correct
- Webmarketing 2, record 83, English, Webmarketing
correct
- cybermarketing 2, record 83, English, cybermarketing
correct
- online marketing 2, record 83, English, online%20marketing
correct
- Internet marketing 5, record 83, English, Internet%20marketing
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Marketing using new information and communications technologies, particularly the Internet, as a means of carrying out promotional activities, selling products or services, or conducting market studies. 5, record 83, English, - Netmarketing
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
web marketing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen 6, record 83, English, - Netmarketing
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 83, Main entry term, French
- Netmarketing
1, record 83, French, Netmarketing
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- marketing sur Internet 2, record 83, French, marketing%20sur%20Internet
correct, masculine noun
- cybermarketing 2, record 83, French, cybermarketing
correct, masculine noun
- marketing Web 3, record 83, French, marketing%20Web
correct, see observation, feminine noun
- webmarketing 2, record 83, French, webmarketing
correct, see observation, masculine noun
- marketing en ligne 2, record 83, French, marketing%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cybermercatique 1, record 83, French, cybermercatique
correct, feminine noun
- mercatique sur Internet 1, record 83, French, mercatique%20sur%20Internet
correct, feminine noun
- webmercatique 1, record 83, French, webmercatique
correct, see observation, feminine noun
- mercatique en ligne 1, record 83, French, mercatique%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Marketing utilisant les nouvelles technologies de l'information et de la communication, notamment le réseau Internet, comme moyen de promotion, de vente ou d'étude de marché. 4, record 83, French, - Netmarketing
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
webmercatique; webmarketing : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 5, record 83, French, - Netmarketing
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
marketing Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 83, French, - Netmarketing
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 83, Main entry term, Spanish
- marketing por Internet
1, record 83, Spanish, marketing%20por%20Internet
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- mercadotecnia por Internet 2, record 83, Spanish, mercadotecnia%20por%20Internet
correct, feminine noun
- marketing en línea 3, record 83, Spanish, marketing%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades de mercadotecnia que utilizan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, en particular, Internet, como medio de promoción, de venta de productos o servicios, o para realizar estudios de mercado. 3, record 83, Spanish, - marketing%20por%20Internet
Record 84 - internal organization data 2012-09-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Sales (Marketing)
Record 84, Main entry term, English
- judicial sale
1, record 84, English, judicial%20sale
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A sale made by virtue of a mandate or order of a court, by an officer duly appointed for the purpose. 2, record 84, English, - judicial%20sale
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Vente
Record 84, Main entry term, French
- vente judiciaire
1, record 84, French, vente%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- vente en justice 2, record 84, French, vente%20en%20justice
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vente publique aux enchères à la barre du tribunal ou devant notaire, et après publicité. 2, record 84, French, - vente%20judiciaire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Ventas (Comercialización)
Record 84, Main entry term, Spanish
- venta judicial
1, record 84, Spanish, venta%20judicial
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-06-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Record 85, Main entry term, English
- turn around
1, record 85, English, turn%20around
verb
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
To recover the profitability of a company in a desperate situation. 1, record 85, English, - turn%20around
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce. 1, record 85, English, - turn%20around
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- redresser 1, record 85, French, redresser
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse. 1, record 85, French, - redresser
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 85, Main entry term, Spanish
- rescatar
1, record 85, Spanish, rescatar
correct
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate. 1, record 85, Spanish, - rescatar
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 85, Spanish, - rescatar
Record 86 - internal organization data 2012-06-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 86, Main entry term, English
- option premium
1, record 86, English, option%20premium
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- option price 2, record 86, English, option%20price
correct
- premium 3, record 86, English, premium
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The price paid by the buyer of an option contract to the seller. 4, record 86, English, - option%20premium
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The sale price of a currency option is quoted in terms of US dollars per unit of underlying currency. Thus, a CAN SEP. 76 call option might be quoted at US $.0120 meaning the purchase price is US $.0120 per Canadian dollar underlying the contract. This is the option premium. 5, record 86, English, - option%20premium
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 86, Main entry term, French
- prime de l'option
1, record 86, French, prime%20de%20l%27option
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- prix de l'option 2, record 86, French, prix%20de%20l%27option
correct, masculine noun
- prime 3, record 86, French, prime
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Somme que l'acheteur verse au vendeur d'une option en contrepartie du risque pris par celui-ci. 4, record 86, French, - prime%20de%20l%27option
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le prix de vente d'une option IOCC [Société internationale de compensation d'options] sur devises s'exprime toujours en dollars américains par unité de la devise sous option. Par exemple, le prix d'une option d'achat CAN SEP, 76 exprimé comme 0,0120 $US signifie 0,0120 $US par dollar canadien. 0,0120 $US est la prime de l'option. 1, record 86, French, - prime%20de%20l%27option
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 86, Main entry term, Spanish
- prima de opción
1, record 86, Spanish, prima%20de%20opci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- precio de opción 1, record 86, Spanish, precio%20de%20opci%C3%B3n%20
correct, masculine noun
- prima 2, record 86, Spanish, prima
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Monto que se paga a la contraparte para adquirir el derecho de compra o de venta. 1, record 86, Spanish, - prima%20de%20opci%C3%B3n
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] el comprador, con el fin de compensar al vendedor por el riesgo asumido, le pagará una prima en el momento de la emisión de la opción. Esta prima constituye el precio de la opción. 2, record 86, Spanish, - prima%20de%20opci%C3%B3n
Record 87 - internal organization data 2012-05-31
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
- Restrictive Practices (Law)
Record 87, Main entry term, English
- sales pyramid
1, record 87, English, sales%20pyramid
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- multi-level distributorship 1, record 87, English, multi%2Dlevel%20distributorship
correct
- pyramid selling 2, record 87, English, pyramid%20selling
correct
- pyramidic sales 3, record 87, English, pyramidic%20sales
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A multi-level distributorship occurs when a person involved in a sale or distribution is expected to solicit others to sell or distribute, forming multi-levels of distribution. Included in these levels is the promise that the initial person receives not only a percentage or commission for goods sold but also a certain rebate or commission based on the number of persons signed up, forming a sales pyramid. These schemes create the false impression that one can get rich merely by signing up a number of people in the program who will then in turn have an incentive to sign up a number of people below each of them, without ever really having to sell any products. These schemes almost always fail, and you run the risk that you are participating in an illegal scheme. 1, record 87, English, - sales%20pyramid
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 87, Main entry term, French
- vente pyramidale
1, record 87, French, vente%20pyramidale
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Forme de vente consistant à faire acheter par des personnes, auxquelles sont promises des situations dans la firme, des stocks de marchandises pour les revendre à d'autres, qui, alléchées par des promesses semblables, devront à leur tour rechercher de nouveaux adhérents. 2, record 87, French, - vente%20pyramidale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Certaines législations considèrent le système [vente pyramidale] comme illégal. 2, record 87, French, - vente%20pyramidale
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Record 87, Main entry term, Spanish
- venta multinivel
1, record 87, Spanish, venta%20multinivel
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- venta piramidal 1, record 87, Spanish, venta%20piramidal
feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-05-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 88, Main entry term, English
- site development
1, record 88, English, site%20development
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- land development 2, record 88, English, land%20development
correct
- site improvement 3, record 88, English, site%20improvement
correct
- development of land 4, record 88, English, development%20of%20land
- land preparation 5, record 88, English, land%20preparation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, record 88, English, - site%20development
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting. 7, record 88, English, - site%20development
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Record 88, Main entry term, French
- aménagement de terrain
1, record 88, French, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- aménagement du terrain 2, record 88, French, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, masculine noun
- aménagement de l'emplacement 3, record 88, French, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
masculine noun
- amélioration de l'emplacement 4, record 88, French, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d'infrastructure et de substruction nécessaires à l'appropriation d'un terrain. 5, record 88, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s'ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d'abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d'eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d'assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d'aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d'arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, record 88, French, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 88, Main entry term, Spanish
- preparación del terreno
1, record 88, Spanish, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son : investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, record 88, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Record 89 - internal organization data 2012-05-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Packaging
Record 89, Main entry term, English
- packaging
1, record 89, English, packaging
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Some websites are complete guides for information about packing. 2, record 89, English, - packaging
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Point-of-sale packaging. 3, record 89, English, - packaging
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Emballages
Record 89, Main entry term, French
- emballage
1, record 89, French, emballage
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- conditionnement 1, record 89, French, conditionnement
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions. 2, record 89, French, - emballage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En publicité et en marketing, le conditionnement d'un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l'acheteur et contribuer à l'image de marque de ce produit et de l'entreprise qui l'a conçu. La préparation matérielle d'une expédition en colis s'appelle colisage. 2, record 89, French, - emballage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 89, Main entry term, Spanish
- embalaje
1, record 89, Spanish, embalaje
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Embalaje de punto de venta. 2, record 89, Spanish, - embalaje
Record 90 - internal organization data 2012-04-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 90, Main entry term, English
- auction
1, record 90, English, auction
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
auction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 90, English, - auction
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 90, Main entry term, French
- encan
1, record 90, French, encan
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 90, Main entry term, Spanish
- subasta
1, record 90, Spanish, subasta
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sistema de venta basado en la competencia directa, y generalmente pública, de los compradores para presentar una oferta mejor. El bien subastado se adjudica al comprador que más dinero haya ofrecido por él. Se utiliza también por la Administración para adjudicar contratos de obras o servicios a los particulares, y para la venta judicial de bienes en pago de acreedores. La subasta puede ser también en sobre cerrado, y se adjudica a la mejor plica sin posibilidad de mejorarla una vez conocida. 2, record 90, Spanish, - subasta
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
subasta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 90, Spanish, - subasta
Record 91 - internal organization data 2012-04-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- downloading platform
1, record 91, English, downloading%20platform
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A wireless terminal comprising: a call processing circuit for transmitting and receiving signals; a downloading platform for downloading at least one agent program module from a predetermined downloading server through said call processing circuit; an agent manager, operable on said downloading platform ... 1, record 91, English, - downloading%20platform
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- plateforme de téléchargement
1, record 91, French, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] site Internet qui diffuse l'information sur les musiques du monde en plus d'être une importante plateforme de téléchargement ainsi qu'un agrégateur indépendant de contenus. 1, record 91, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record 91, Key term(s)
- plate-forme de téléchargement
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- plataforma de descarga
1, record 91, Spanish, plataforma%20de%20descarga
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- plataforma de descargas 1, record 91, Spanish, plataforma%20de%20descargas
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Por medio de] la plataforma de descargas de intercambio y venta de contenido audiovisual por Internet de Telefónica […] los usuarios podían acceder a un catálogo de más de cuatro millones de canciones y de otros archivos multimedia como películas, series de televisión, conciertos y videoclips. 1, record 91, Spanish, - plataforma%20de%20descarga
Record 92 - internal organization data 2012-04-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 92, Main entry term, English
- exercise an option
1, record 92, English, exercise%20an%20option
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- excercise 2, record 92, English, excercise
correct, verb
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A buyer of a call may exercise his option in order to receive the dividend. If he did so the day before the stock traded "ex-dividend," the naked call writer might not receive the notice until the next day and he would owe the dividend but he would not receive it on the shares which he purchased to effect delivery against his assignment notice. He would, therefore, be "out" the dividend, thus affecting his profitability. 1, record 92, English, - exercise%20an%20option
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 92, Main entry term, French
- lever une option
1, record 92, French, lever%20une%20option
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- lever 2, record 92, French, lever
correct, verb
- exercer 2, record 92, French, exercer
correct
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option. 2, record 92, French, - lever%20une%20option
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option d'achat peut lever son option afin de recevoir le dividende. S'il l'a fait la veille du jour où l'action s'est négociée «ex-dividende», le vendeur initial de l'option d'achat découverte pourrait ne pas recevoir l'avis avant le jour suivant et il devrait le dividende, mais il ne le recevrait pas sur les actions qu'il a achetées afin d'effectuer la livraison relative à son avis d'assignation, ce qui réduirait son profit [...] 1, record 92, French, - lever%20une%20option
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 92, Main entry term, Spanish
- ejercitar
1, record 92, Spanish, ejercitar
correct
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Requerir el comprador de una opción de compra o de venta al vendedor de la misma, para que éste cumpla con la obligación de entregar o recibir el activo subyacente, tal como se especificó en el contrato entre ambos. 1, record 92, Spanish, - ejercitar
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El vendedor de la opción de compra debe entregar los títulos, y el vendedor de la opción de venta debe recibirlos. 1, record 92, Spanish, - ejercitar
Record 93 - internal organization data 2012-03-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Road Traffic
- Pricing (Road Transport)
Record 93, Main entry term, English
- cordon
1, record 93, English, cordon
correct, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, record 93, English, - cordon
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Circulation routière
- Tarification (Transport routier)
Record 93, Main entry term, French
- cordon
1, record 93, French, cordon
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, record 93, French, - cordon
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 93, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 93, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un estudio realizado sobre medidas contra la congestión en Londres concluyó que la tarificación vial, aplicada en cordón en torno del centro de la ciudad, sería un mecanismo apropiado para reducir el tránsito en el interior de dicha área. […] El sistema se aplicará mediante la venta de derechos de ingreso en locales autorizados. Cada boleto(ticket) vendido ingresará a una base de datos en conjunto con la placa del vehículo a que corresponda. La verificación se realizará mediante el registro automatizado de las placas de los vehículos que crucen el cordón, mediante cámaras, confrontándolas con la base de datos. 1, record 93, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2012-03-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 94, Main entry term, English
- auction sale
1, record 94, English, auction%20sale
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- sale by auction 2, record 94, English, sale%20by%20auction
correct
- auction 3, record 94, English, auction
correct
- sale by public outcry 4, record 94, English, sale%20by%20public%20outcry
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 94, Main entry term, French
- vente aux enchères
1, record 94, French, vente%20aux%20ench%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- vente par adjudication 2, record 94, French, vente%20par%20adjudication
correct, feminine noun
- vente à l'encan 2, record 94, French, vente%20%C3%A0%20l%27encan
avoid, feminine noun, obsolete
- vente par enchères 3, record 94, French, vente%20par%20ench%C3%A8res
feminine noun
- vente par encan 3, record 94, French, vente%20par%20encan
feminine noun
- vente à la criée 4, record 94, French, vente%20%C3%A0%20la%20cri%C3%A9e
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle plusieurs acheteurs rassemblés ou représentés en un même lieu sont en concurrence pour l'acquisition d'un même bien, qui est finalement attribué au plus offrant. 2, record 94, French, - vente%20aux%20ench%C3%A8res
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 94, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 94, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- venta en subasta 2, record 94, Spanish, venta%20en%20subasta
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Nombre técnico que recibe el acto público de realización de la subasta, concurriendo el juez, las partes, los licitadores y el público. 3, record 94, Spanish, - remate
Record 95 - internal organization data 2012-02-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Cancers and Oncology
Record 95, Main entry term, English
- pinkwashing
1, record 95, English, pinkwashing
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A misleading practice used by companies who are willing to show their commitment in the fight against breast cancer to improve their public image. 2, record 95, English, - pinkwashing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Companies involved in pinkwashing might market products that contain carcinogenic ingredients while promoting the fight against breast cancer. Also, their financial contribution to the fight seems minor in regard to the profits made by selling products with the pink ribbon, which is the symbol of the fight against breast cancer. 2, record 95, English, - pinkwashing
Record 95, Key term(s)
- pink washing
- pink-washing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Cancers et oncologie
Record 95, Main entry term, French
- maquillage en rose
1, record 95, French, maquillage%20en%20rose
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pratique douteuse adoptée par des entreprises désireuses de présenter leur engagement dans la lutte contre le cancer du sein de façon à améliorer leur image publique. 1, record 95, French, - maquillage%20en%20rose
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises pratiquant le maquillage en rose mettent en marché des produits pouvant contenir des ingrédients cancérigènes tout en prônant la lutte contre le cancer du sein. Leur contribution financière à cette lutte semble être faible face aux profits réalisés par la vente de produits portant le ruban rose, symbole de la lutte au cancer du sein. 1, record 95, French, - maquillage%20en%20rose
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
maquillage en rose : terme retenu dans le cadre d'un atelier de création lexicale à la Direction de la normalisation terminologique. 1, record 95, French, - maquillage%20en%20rose
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Tipos de cáncer y oncología
Record 95, Main entry term, Spanish
- tergiversación en rosa
1, record 95, Spanish, tergiversaci%C3%B3n%20en%20rosa
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Práctica a veces engañosa adoptada por empresas en el marco de la lucha contra el cáncer de mama con la intención de obtener ganancias vendiendo productos de color rosa. 2, record 95, Spanish, - tergiversaci%C3%B3n%20en%20rosa
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de práctica puede incluir la venta de productos que en realidad son cancerígenos o contribuir de manera muy módica a la lucha contra el cáncer de mama. 2, record 95, Spanish, - tergiversaci%C3%B3n%20en%20rosa
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
El color rosa y el lazo de ese color son el símbolo de la lucha contra el cáncer de mama. 2, record 95, Spanish, - tergiversaci%C3%B3n%20en%20rosa
Record 96 - internal organization data 2012-02-13
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Marketing
- Organization Planning
Record 96, Main entry term, English
- marketing plan
1, record 96, English, marketing%20plan
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- business strategy 2, record 96, English, business%20strategy
correct
- marketing strategy 2, record 96, English, marketing%20strategy
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Written document that details the actions necessary to achieve a specified marketing objective(s). It can be for a product or service, a brand, or a product line. 3, record 96, English, - marketing%20plan
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Commercialisation
- Planification d'organisation
Record 96, Main entry term, French
- plan marketing
1, record 96, French, plan%20marketing
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- plan de marketing 2, record 96, French, plan%20de%20marketing
correct, masculine noun
- plan de commercialisation 3, record 96, French, plan%20de%20commercialisation
correct, masculine noun
- stratégie marketing 4, record 96, French, strat%C3%A9gie%20marketing
correct, feminine noun
- stratégie commerciale 4, record 96, French, strat%C3%A9gie%20commerciale
correct, feminine noun
- stratégie mercatique 4, record 96, French, strat%C3%A9gie%20mercatique
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plan directeur des activités de marketing conçu pour un produit ou un service donné, pour une activité commerciale donnée (par exemple le commerce électronique ou la vente à l'exportation), ou encore pour un ensemble ou pour la totalité des produits et services de l'entreprise. 4, record 96, French, - plan%20marketing
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Planificación de organización
Record 96, Main entry term, Spanish
- plan de mercadología
1, record 96, Spanish, plan%20de%20mercadolog%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plan que resume la actividad del departamento de mercadología de una empresa o de un grupo de productos, incluyendo objetivos de venta, beneficios y comunicación y concretando las acciones y el presupuesto a desarrollar de lanzamiento y retirada de productos, publicidad, promoción, precios y distribución. Suele ser anual y formar parte del Plan Anual del Negocio(PAN). 1, record 96, Spanish, - plan%20de%20mercadolog%C3%ADa
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
plan de mercadología: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 96, Spanish, - plan%20de%20mercadolog%C3%ADa
Record 97 - internal organization data 2012-01-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sales (Marketing)
Record 97, Main entry term, English
- auction
1, record 97, English, auction
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- auction sale 2, record 97, English, auction%20sale
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The public sale of something to the highest bidder. 3, record 97, English, - auction
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vente
Record 97, Main entry term, French
- encan
1, record 97, French, encan
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- vente à l'encan 2, record 97, French, vente%20%C3%A0%20l%27encan
correct, feminine noun
- vente aux enchères 3, record 97, French, vente%20aux%20ench%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ventas (Comercialización)
Record 97, Main entry term, Spanish
- almoneda
1, record 97, Spanish, almoneda
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- subasta 2, record 97, Spanish, subasta
correct, feminine noun
- remate 2, record 97, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Venta pública de bienes muebles con licitación y puja. 3, record 97, Spanish, - almoneda
Record 98 - internal organization data 2011-12-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 98, Main entry term, English
- quick frozen food
1, record 98, English, quick%20frozen%20food
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- quick-frozen food 2, record 98, English, quick%2Dfrozen%20food
correct
- deep frozen food 3, record 98, English, deep%20frozen%20food
correct
- fast frozen food 1, record 98, English, fast%20frozen%20food
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Quick-frozen food is a newly-developed foodstuff. It scientifically preserves the original nutrients of the fresh food. Being convenient to cook, it saves time and energy. It meets the demands of the fast-paced life of modern society. 2, record 98, English, - quick%20frozen%20food
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 98, Main entry term, French
- surgelé
1, record 98, French, surgel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- aliment surgelé 2, record 98, French, aliment%20surgel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aliment vendu [...] à l'état surgelé. 3, record 98, French, - surgel%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La surgélation (appelée aussi surcongélation) est simplement une congélation ultra-rapide, faite à basse température (entre -20 °C et -35 °C). 3, record 98, French, - surgel%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La plupart des «frozen foods» du commerce sont des surgelés, rarement simplement congelés. 4, record 98, French, - surgel%C3%A9
Record 98, Key term(s)
- surgelés
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 98, Main entry term, Spanish
- alimento ultracongelado
1, record 98, Spanish, alimento%20ultracongelado
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- alimento congelado rápidamente 2, record 98, Spanish, alimento%20congelado%20r%C3%A1pidamente
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Alimento] que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, record 98, Spanish, - alimento%20ultracongelado
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18° C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3° C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, record 98, Spanish, - alimento%20ultracongelado
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 1, record 98, Spanish, - alimento%20ultracongelado
Record 99 - internal organization data 2011-12-14
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cheese and Dairy Products
Record 99, Main entry term, English
- quick-frozen
1, record 99, English, quick%2Dfrozen
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- quick frozen 2, record 99, English, quick%20frozen
correct
- deep-frozen 3, record 99, English, deep%2Dfrozen
correct
- deep frozen 4, record 99, English, deep%20frozen
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C. 1, record 99, English, - quick%2Dfrozen
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product. 5, record 99, English, - quick%2Dfrozen
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 99, Main entry term, French
- surgelé
1, record 99, French, surgel%C3%A9
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température (généralement 0 à -5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à -18 °C. 2, record 99, French, - surgel%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Productos lácteos
Record 99, Main entry term, Spanish
- ultracongelado
1, record 99, Spanish, ultracongelado
correct
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- congelado rápidamente 2, record 99, Spanish, congelado%20r%C3%A1pidamente
correct
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, record 99, Spanish, - ultracongelado
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, record 99, Spanish, - ultracongelado
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 2, record 99, Spanish, - ultracongelado
Record 100 - internal organization data 2011-11-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Record 100, Main entry term, English
- collar
1, record 100, English, collar
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In options, buying a put and selling short a call so as to limit the potential profit and loss from an investment position. 3, record 100, English, - collar
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Record 100, Main entry term, French
- tunnel
1, record 100, French, tunnel
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- collier 2, record 100, French, collier
calque, see observation, masculine noun
- collar 2, record 100, French, collar
see observation, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d'une option d'achat hors du cours et la vente d'une option de vente hors du cours (ou encore l'achat d'une option de vente et la vente d'une option d'achat), moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes sur les deux options. 3, record 100, French, - tunnel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «collar» est souvent utilisé en français. 3, record 100, French, - tunnel
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le calque «collier» a été relevé au Canada. 3, record 100, French, - tunnel
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 100, Main entry term, Spanish
- túnel
1, record 100, Spanish, t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y otra de venta a un precio de ejercicio superior. 1, record 100, Spanish, - t%C3%BAnel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
túnel: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 100, Spanish, - t%C3%BAnel
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


