TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VENTA VIRTUAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- electronic transaction
1, record 1, English, electronic%20transaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-transaction 2, record 1, English, e%2Dtransaction
correct
- online transaction 3, record 1, English, online%20transaction
correct
- virtual transaction 4, record 1, English, virtual%20transaction
correct
- Internet transaction 5, record 1, English, Internet%20transaction
correct
- cashless transaction 6, record 1, English, cashless%20transaction
correct
- digital transaction 7, record 1, English, digital%20transaction
correct
- paperless transaction 8, record 1, English, paperless%20transaction
- paper-free transaction 8, record 1, English, paper%2Dfree%20transaction
- zero-paper transaction 8, record 1, English, zero%2Dpaper%20transaction
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A purchase or sale of goods or services from an online store or a service provider on the Internet. 9, record 1, English, - electronic%20transaction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the same time, cryptographic methods to ensure the integrity of data in electronic transactions raise privacy implications. 10, record 1, English, - electronic%20transaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Computer students analyzed teleshopping with an eye to the future of cashless transactions. 11, record 1, English, - electronic%20transaction
Record 1, Key term(s)
- on-line transaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- transaction électronique
1, record 1, French, transaction%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transaction en ligne 2, record 1, French, transaction%20en%20ligne
correct, feminine noun
- transaction virtuelle 3, record 1, French, transaction%20virtuelle
correct, feminine noun
- transaction sur Internet 4, record 1, French, transaction%20sur%20Internet
correct, feminine noun
- opération sans papier 5, record 1, French, op%C3%A9ration%20sans%20papier
correct, feminine noun
- transaction numérique 6, record 1, French, transaction%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- transaction en direct 6, record 1, French, transaction%20en%20direct
correct, feminine noun
- opération en ligne 7, record 1, French, op%C3%A9ration%20en%20ligne
correct, feminine noun
- opération électronique 8, record 1, French, op%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Achat ou vente de biens ou de services par voie électronique à partir d'un site marchand sur Internet. 9, record 1, French, - transaction%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le même temps, les méthodes cryptographiques destinées à assurer l'intégrité des données dans les transactions électroniques ont des implications sur le plan de la vie privée. 10, record 1, French, - transaction%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- transacción electrónica
1, record 1, Spanish, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- transacción en línea 2, record 1, Spanish, transacci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, Argentina, Mexico
- transacción virtual 3, record 1, Spanish, transacci%C3%B3n%20virtual
correct, feminine noun, Argentina, Spain
- transacción por Internet 4, record 1, Spanish, transacci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, feminine noun, Mexico
- cibertransacción 5, record 1, Spanish, cibertransacci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta de productos o servicios de una tienda virtual o de un proveedor de servicios en Internet. 6, record 1, Spanish, - transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La compañía Digicash, en asociación con el banco Mark Twain de St. Louis, ha desarrollado un sistema por el cual es posible hacer transacciones electrónicas usando el dinero depositado en cuentas de ese banco. 7, record 1, Spanish, - transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record 2 - internal organization data 2006-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 2, Main entry term, English
- online sales
1, record 2, English, online%20sales
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- on-line sales 2, record 2, English, on%2Dline%20sales
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contrary, pessimistic belief is that growth in electronic commerce, particularly growth in on-line sales, will stagnate as underlying problems remain unresolved, which could lead to a splintering of the Internet into smaller managed proprietary networks. 3, record 2, English, - online%20sales
Record 2, Key term(s)
- online sale
- on-line sale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 2, Main entry term, French
- ventes en ligne
1, record 2, French, ventes%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cyberventes 2, record 2, French, cyberventes
correct, feminine noun
- ventes sur Internet 2, record 2, French, ventes%20sur%20Internet
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En revanche, les pessimistes estiment que la croissance du commerce électronique, et tout particulièrement celle des ventes en ligne, stagnera, car les problèmes sous-jacents ne sont pas réglés, ce qui pourrait mener à l'éclatement d'Internet en des réseaux exclusifs, de plus petite taille. 3, record 2, French, - ventes%20en%20ligne
Record 2, Key term(s)
- vente en ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 2, Main entry term, Spanish
- ventas en línea
1, record 2, Spanish, ventas%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, plural, Argentina, Mexico
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ventas por Internet 2, record 2, Spanish, ventas%20por%20Internet
correct, feminine noun, plural, Mexico
- ventas por la Red 3, record 2, Spanish, ventas%20por%20la%20Red
correct, feminine noun, plural, Mexico
- ciberventas 4, record 2, Spanish, ciberventas
correct, feminine noun, plural, Spain
- ventas virtuales 4, record 2, Spanish, ventas%20virtuales
correct, feminine noun, plural, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- ciberventa
- venta virtual
- venta por Internet
- venta por la Red
- venta en línea
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


